Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187



Podobné dokumenty
COOL 2. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

CoolMini. Návod k používání

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

MTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.

Buddy. Tig 160. Návod k používání CZ Valid for: serial no

PT-600 Směšovač ochranného plynu

PowerCut 400 PT-39. Návod k používání

Buddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no

A2, A6. PEK Control unit. Návod k používání

Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph

Origo TA23. Návod k používání

Buddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání

PowerCut 700 PT-39. Návod k používání

AristoPendant U Valid for program version 1.20

Caddy TA33 AC/DC. Návod k používání

Aristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání CZ Valid for: 240-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy TA33, TA34. Návod k používání

Miggytrac Návod k použití Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx

PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Návod k používání

Caddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Origo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání

Caddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání

Invertorová svářečka BWIG180

Seco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO MMA-140

TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401

PEGAS 160 E PFC PEGAS 160 E PFC CEL

Perfektní oprava a zesílení závitů

Dodatek k příručce (CZ):

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

Gysmi E200 FV V4-24/01/14

LAF 1001 / LAF 1001M. Návod k používání

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Řešení bezpečnosti a hluku v hasičských a záchranných stanicích

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. Návody k obsluze.

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA PROTECO MMA

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

EMP 215ic Návod k používání

Powercut 1300/ Návod k používání

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

Origot A22, A24. Návod k pou¾ívání

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

ESP-50 PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA

NÁVOD K OBSLUZE. Transformátorová svářečka pro obloukové svařování DESa195. Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory

E l e k t r o n i c k é o v l a d a č e s p o j k y

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

On-line datový list TBT-1AAG13506GZ TBT TEPLOMĚRY

BakerLux. Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK. Technologie 4-7. Pece 600x400 8 Doplňkové vybavení a příslušenství 9 Technické detaily 10 Funkce 11

Návod k obsluze zařízení

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Kontakty. pro tlakoměry. Pro průměry pouzder 100 mm nebo 160 mm Slow-action kontakty Magnetické kontakty Indukční kontakty Pneumatické kontakty

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ)

SPIRAX SARCO ČISTÁ PÁRA

ChefLux Snadné. Ve všech směrech. REJSTŘÍK Technologie AIR.Plus - STEAM.Plus DRY.Plus - Cooking Essentials GN 1/1 konvektomaty

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

Bezolejové rotační zubové vývěvy

LAC2 Vzduchové chladiãe oleje pro prûmyslové pouïití s elektromotorem na stfiídavé napûtí

On-line datový list. UE410-XU3T300 Flexi Classic BEZPEČNOSTÍ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

BakerLux. Efektivní. Ve všech směrech. REJSTŘÍK. BakerLux konvektomaty 4-5. Technologie 6-7

zde zapište identifikační kód dávkovací stanice

LINEMISS D Y N A M I C M A T I C C L A S S I C M A N U A L ČEŠTINA

SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 200 AC/DC NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorová svářečka pro obloukové sváření Model: DESi155BT. Platný od: se Záručním listem 1. ledna 2014

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE Platný od:

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

FIG. C 07 05

AUTOMATIZACI A ROBOTIZACI

ZPLYNOVACÍ A AUTOMATICKÉ KOTLE ROJEK

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A

Elastomerová ložiska C V 3

Niky S kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

Vždy perfektní výsledek.

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

TA24. Origot. Návod k pou¾ívání

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Ceník. LineMissTop. LineMiss. LineMicro PLATNÝOD:

ZÁRUČNÍ LIST. Kupující byl seznámen s použitelností výrobku : ano ne. Kupujícímu byl výrobek předveden : ano ne

Transkript:

Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187

OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Napájení ze sítě...9 4.2.1 Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřez vodičů...9 5 OBSLUHA... 10 5.1 Přípojky...10 5.2 Připojení svařovacího a zpětného kabelu...10 5.3 Symboly a ovládací panely... 11 5.4 Ochrana proti přehřátí... 11 5.5 Svařování MMA... 11 5.5.1 Nastavování svařovacího proudu...12 5.5.2 Zapalování oblouku...12 5.5.3 Manipulace s elektrodou...12 5.5.4 Ochrana elektrody při kontaktu...13 5.5.5 Typy spojů v MMA...13 5.5.6 Výběr elektrody...13 5.6 Svařování TIG...13 5.6.1 Nastavování svařovacího proudu...14 5.6.2 Zapálení oblouku Živý start TIG...14 5.6.3 Typy spojů v TIG...14 6 ÚDRŽBA... 15 6.1 Napájecí zdroj...15 6.2 Svařovací hořák...15 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD...16 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ...17 NÁKRES...18 OBJEDNACÍ ČÍSLO...20 PŘÍSLUŠENSTVÍ...21 Práva ke změně technických údajů bez upozornění vyhrazena. 0463 266 001 ESAB AB 2014

1 BEZPEČNOST 1 BEZPEČNOST Uživatelé zařízení ESAB nesou konečnou odpovědnost za to, že zajistí, aby každý, kdo pracuje s takovým zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům vztahujícím se na tento typ zařízení. Kromě standardních nařízení, která platí pro dané pracoviště, je nutno dodržovat i níže uvedená doporučení. Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci, kteří jsou dobře obeznámeni s obsluhou zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek zranění obsluhy a poškození zařízení. 1. Každý, kdo používá toto zařízení, musí být dobře obeznámen s: obsluhou zařízení; umístěním nouzových vypínačů; fungováním zařízení; příslušnými bezpečnostními opatřeními; svařováním a řezáním nebo jiným příslušným použitím vybavení 2. Obsluha zařízení musí zajistit, aby: při spuštění zařízení nebyla v jeho pracovním prostoru žádná neoprávněná osoba nikdo nebyl nechráněný při zapálení oblouku nebo zahájení práce se zařízením 3. Pracoviště musí být: vhodné k danému účelu; bez průvanu. 4. Osobní ochranné prostředky: Vždy používejte osobní ochranné prostředky, jako jsou ochranné brýle, oděv odolný proti ohni a ochranné rukavice Nenoste volné doplňky či ozdoby, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., které by se mohly zachytit nebo způsobit popáleniny 5. Obecná bezpečnostní opatření: Přesvědčte se, zda je zpětný vodič bezpečně připojen Práci na vysokonapěťovém zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář K dispozici musí být vhodný a jasně označený hasicí přístroj Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu. VÝSTRAHA! Nepoužívejte tento zdroj energie k rozmrazování zamrzlého potrubí. 0463 266 001-4 - ESAB AB 2014

1 BEZPEČNOST VÝSTRAHA! Svařování a řezání obloukem může být nebezpečné pro vás i pro jiné osoby. Při svařování nebo řezání dodržujte bezpečnostní opatření. Požádejte svého zaměstnavatele o bezpečnostní předpisy vycházející z údajů výrobce o nebezpečných situacích. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM může způsobit smrt Zařízení instalujte a uzemněte v souladu s příslušnými normami. Nedotýkejte se elektrických dílů pod napětím nebo elektrod nechráněným povrchem těla, vlhkými rukavicemi či vlhkým oděvem Izolujte se od země a svařovaného předmětu Dbejte na bezpečnou pracovní polohu. VÝPARY A PLYNY mohou být zdraví nebezpečné Kryjte si hlavu před výpary K odstranění výparů a plynů z dosahu vašeho dýchání a z celého prostoru používejte ventilaci, odsávání u oblouku či obojí OBLOUKOVÉ ZÁŘENÍ může poranit oči a spálit kůži Chraňte si oči a tělo. Používejte správný ochranný štít, brýle s filtračními skly a ochranný oděv Osoby nacházející se v blízkosti chraňte vhodnými štíty nebo clonami NEBEZPEČÍ POŽÁRU Jiskry (prskání) mohou způsobit požár. Proto zajistěte, aby v blízkosti nebyly žádné hořlavé materiály HLUK nadměrný hluk může poškodit sluch Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu. Chraňte si uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu Varujte osoby nacházející se v blízkosti před nebezpečím FUNKČNÍ PORUCHA při funkční poruše požádejte o odbornou pomoc. Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a snažte se mu porozumět. CHRAŇTE SEBE I JINÉ! UPOZORNĚNÍ! Před instalací či spuštěním zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a snažte se mu porozumět. UPOZORNĚNÍ! Zařízení třídy A není určeno k používání v obytných oblastech, v nichž je elektrické napájení zajišťováno veřejnou, nízkonapěťovou rozvodnou sítí. Kvůli rušení šířenému vedením a vyzařováním se mohou v takových oblastech objevit případné obtíže se zaručením elektromagnetické kompatibility u zařízení třídy A. 0463 266 001-5 - ESAB AB 2014

1 BEZPEČNOST UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek je určen výhradně k svařování obloukem. Společnost ESAB vám může zajistit všechny nutné svářečské ochranné prostředky a přídavná zařízení. DEMONTÁŽ A LIKVIDACE POZOR! Elektronická zařízení likvidujte v recyklačním zařízení! V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrických a elektronických zařízení a její implementací podle státních zákonů se musí elektrické zařízení, které dosáhlo konce životnosti, zlikvidovat v recyklačním zařízení. Jako osoba zodpovědná za zařízení máte povinnost informovat se o schválených sběrných místech. Chcete-li další informace, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti ESAB. Svařovací zařízení se skládá v první řadě z oceli, plastů a neželezných kovů a musí se s ním zacházet v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. Také s chladicí kapalinou se musí zacházet v souladu s místními předpisy na ochranu životního prostředí. 0463 266 001-6 - ESAB AB 2014

2 ÚVOD 2 ÚVOD Arc 180 a Arc 200 jsou napájecí zdroje pro svařování s obalenými elektrodami (svařování MMA) a pro svařování TIG (živý start TIG). Příslušenství společnosti ESAB pro tento produkt naleznete v kapitole PŘÍSLUŠENSTVÍ této příručky. 2.1 Vybavení Napájecí zdroj se dodává s: 3m svařovacím kabelem s držákem elektrody 3m zpětným kabelem se zemnicí svorkou Návod k použití 0463 266 001-7 - ESAB AB 2014

3 TECHNICKÉ ÚDAJE 3 TECHNICKÉ ÚDAJE Arc 180 Arc 200 Síťové napětí 230 V 1~ ±10 %, 50/60 Hz 230 V 1~ ±10 %, 50/60 Hz Primární proud I max. 36 A 40,7 A Rozsah nastavení MMA 5 A/20,0 V 180 A/27,2 V 5 A/20,2 V 210 A/28,4 V Rozsah nastavení TIG 5 A/10 V 180 A/17,2 V 5 A/10,2 V 210 A/18,4 V Přípustná zátěž při MMA 30 % pracovní cyklus 180 A/27,2 V 35 % pracovní cyklus 200 A/28,0 V 60 % pracovní cyklus 125 A/25,2 V 135 A/25,4 V 100 % pracovní cyklus 100 A/24,0 V 120 A/24,8 V Přípustná zátěž při TIG 35 % pracovní cyklus 180 A/17,2 V 200 A/18,0 V 60 % pracovní cyklus 130 A/15,2 V 135 A/15,4 V 100 % pracovní cyklus 100 A/14,0 V 120 A/14,8 V Účiník při maximálním proudu 0,72 0,71 Účinnost při maximálním proudu > 80 % > 80 % Napětí naprázdno U 0 max. 59,8 V 66,3 V Provozní teplota -10 až +40 C -10 až +40 C Přepravní teplota -20 až +55 C -20 až +55 C Akustický tlak bez zátěže <70 db (A) <70 db (A) Rozměry d x š x v 310 140 230 mm 360 140 230 mm Hmotnost 6,6 kg 7,5 kg Třída krytí IP 23S IP 23S Třída použití Pracovní cyklus Pracovní cyklus vymezuje čas, během kterého lze svařovat nebo řezat při určité zátěži, aniž by došlo k přetížení, jako procento desetiminutového intervalu. Pracovní cyklus platí pro 40 C. Třída krytí Kód IP určuje třídu krytí, tj. stupeň ochrany před průnikem pevných předmětů nebo vody. Zařízení s označením IP23 je určeno k použití v krytém prostoru i venku. Třída použití Značka vyjadřuje, že tento napájecí zdroj je určen k použití v místech se zvýšeným elektrickým nebezpečím. 0463 266 001-8 - ESAB AB 2014

4 INSTALACE 4 INSTALACE Instalaci musí provádět odborník. 4.1 Umístění Umístěte napájecí zdroj tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch. Umístěte napájecí zdroj tak, aby nedošlo k ucpání vstupních otvorů nežádoucím materiálem. 4.2 Napájení ze sítě Přesvědčte se, zda je napájecí zdroj pro svařování připojen ke správnému síťovému napětí a zda je chráněn správně dimenzovanou pojistkou. Zásuvka musí mít ochranné uzemnění. A. Typový štítek s údaji o připojeném napájení 4.2.1 Doporučená zatížitelnost pojistek a minimální průřez vodičů Síťové napětí Arc 180 Arc 200 230V 1~ ±10 %, 50/60 Hz Průřez síťového kabelu 3 G 2,5 3 G 2,5 v mm 2 Fázový proud I 1 eff (TIG) 12,5 A 16,6 A Fázový proud 1 eff (MMA) 16,0 A 24,1 A POZOR! Používejte napájecí zdroj v souladu s příslušnými státními předpisy. 0463 266 001-9 - ESAB AB 2014

5 OBSLUHA 5 OBSLUHA Obecná bezpečnostní nastavení týkající se manipulace se zařízením naleznete v kapitole BEZPEČNOST této příručky. Důkladně si ji přečtěte, než začnete zařízení používat! 5.1 Přípojky 1. Ovládací panel 4. Síťový vypínač 1/O 2. Přípojka (-) pro zpětný kabel, svařovací 5. Přípojka pro síťový kabel kabel nebo hořák TIG 3. Přípojka (+) pro zpětný kabel nebo svařovací kabel 5.2 Připojení svařovacího a zpětného kabelu Napájecí zdroj má dva výstupy, zápornou svorku [-] (2) a kladnou svorku [+] (3) pro připojení svařovacího a zpětného kabelu. Výstup, k němuž je připojen svařovací kabel v případě svařování MMA, je závislý na typu elektrody; informace o správné polaritě elektrody najdete na obalu elektrody. V případě volitelného svařování TIG připojte napájecí kabel hořáku TIG k záporné svorce [-] (2). Připojte matici plynového přívodu k regulovanému zdroji ochranného plynu. Připojte zpětný kabel ke zbývající svařovací svorce na napájecím zdroji. Připevněte k obrobku kontaktní svorku zpětného kabelu a ujistěte se, že má dobrý kontakt. 0463 266 001-10 - ESAB AB 2014

5 OBSLUHA 5.3 Symboly a ovládací panely Arc 180 Arc 200 Bílá kontrolka, napájení zapnuto Žlutá kontrolka, přehřátí Scratch TIG Svařování MMA 5.4 Ochrana proti přehřátí Napájecí zdroj je vybaven ochranou proti tepelnému přetížení, která přeruší svařovací proud a rozsvítí žlutou kontrolku v přední části zařízení, jakmile příliš stoupne vnitřní teplota. Když teplota klesne, tepelná ochrana se automaticky nastaví do výchozího stavu. POZOR! Jestliže je napájecí zdroj příliš zatížen, může docházet k jeho přehřívání. Přípustnou zátěž naleznete v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky. Jestliže je vstup nebo výstup vzduchu blokován nebo ucpán nežádoucím materiálem, může docházet k přehřívání napájecího zdroje. Ujistěte se, že průchod vzduchu napájecím zdrojem není blokován. 5.5 Svařování MMA Přepněte volič procesu na požadovaný typ svařování. 0463 266 001-11 - ESAB AB 2014

5 OBSLUHA POZOR! Výstup napájecího zdroje je aktivován. Zkontrolujte volbu polarity svařovacího kabelu, zda vyhovuje požadavkům na elektrodu. Zvolte požadovanou hodnotu svařovacího proudu. 5.5.1 Nastavování svařovacího proudu Napájecí zdroj Arc 180 má nastavitelný svařovací proud v rozsahu 5 až 180 A. Napájecí zdroj Arc 200 má nastavitelnou hodnotu v rozsahu 5 až 200 A. Proud 5.5.2 Zapalování oblouku Svařování MMA se může označovat také jako svařování s obalenými elektrodami. Po zapálení oblouku se začne tavit elektroda a její obal začne tvořit ochrannou strusku. Jestliže se zažehne oblouk a špička elektrody je přitisknutá ke kovu, okamžitě se začne tavit a ulpívá na kovu, což znemožňuje pokračovat ve svařování. Proto se musí oblouk zapalovat stejně jako zápalka. Rychle se dotkněte elektrodou kovu a oddalte ji, aby vznikl vhodný elektrický oblouk (přibl. 2 mm). Pokud je oblouk příliš dlouhý, začne praskat, dělit se a nakonec se úplně přeruší. Po zažehnutí oblouku pohybujte elektrodou zleva doprava. Elektroda by měla svírat s kovem úhel 60. 5.5.3 Manipulace s elektrodou Při svařování MMA je třeba používat tři pohyby na konci elektrody: elektroda se pohybuje ke svarové lázni po osách [1]; k dosažení požadované šířky svarové lázně bude možná nutná nepatrná oscilace [2]; elektroda se pohybuje ve směru svařování [3]. Obsluha může zvolit manipulaci s elektrodou na základě ostrosti svarového spoje, místa svařování, specifikací elektrody, svařovacího proudu, vlastních dovedností atd. 1. pohyb elektrody 4. obrobek 2. oscilace elektrody (doprava a doleva) 5. svar 3. pohyb elektrody podél svaru 6. elektroda 0463 266 001-12 - ESAB AB 2014

5 OBSLUHA 5.5.4 Ochrana elektrody při kontaktu Pokud během svařování dojde k přímému kontaktu (dotyku) mezi elektrodou a obrobkem a vznikne zkrat, svařovací proud poklesne na minimum, aby se prodloužila životnost elektrody. 5.5.5 Typy spojů v MMA Tupý spoj Rohový spoj Přeplátovaný spoj Spoj tvaru T 5.5.6 Výběr elektrody Výběr průměru elektrody vychází z tloušťky obrobku, místa svařování, tvaru spoje, svařované vrstvy atd. Další informace najdete v doporučeních na obalu elektrody. Elektroda se musí vždy skladovat v suchu nebo vysušit, aby byla zaručena dobrá kvalita spoje. Tím se předejte přimísení vodíku a vzniku bublin a prasklin. Během svařování nesmí být oblouk příliš dlouhý, jinak dojde k nestabilnímu hoření, velkému rozstřiku, pronikání světla, podebrání, vzniku bublin atd. Je-li oblouk příliš krátký, elektroda se přichytí ke kovu. 5.6 Svařování TIG Při svařování TIG se taví kov obrobku působením oblouku zapáleného wolframovou elektrodou, která se sama netaví. Svarová lázeň a elektroda jsou chráněné ochranným plynem. Svařování TIG je užitečné zejména tehdy, když se vyžaduje vysoká kvalita, a při svařování tenkého plechu. Charakteristiky těchto napájecích zdrojů jsou vhodné také pro svařování TIG. Při svařování TIG musí mít svařovací zdroje následující vybavení: hořák TIG s plynovým ventilem (viz kapitola PŘÍSLUŠENSTVÍ této příručky) láhev se svařovacím plynem (s vhodnou náplní); regulátor svařovacího plynu (vhodný plynový regulátor); wolframová elektroda; vhodný pomocný materiále podle potřeby. Přepněte volič procesu na požadovaný typ svařování. 0463 266 001-13 - ESAB AB 2014

5 OBSLUHA POZOR! Výstup napájecího zdroje je aktivován. Zkontrolujte polaritu svařovacího kabelu a hořáku TIG, zda vyhovuje požadavkům na elektrodu. Zvolte požadovanou hodnotu svařovacího proudu. 5.6.1 Nastavování svařovacího proudu Napájecí zdroj Arc 180 má nastavitelný svařovací proud v rozsahu 5 až 180 A. Napájecí zdroj Arc 200 má nastavitelnou hodnotu v rozsahu 5 až 200 A. Proud 5.6.2 Zapálení oblouku Živý start TIG Při použití funkce Živý start TIG se zapaluje oblouk kontaktem wolframové elektrody s obrobkem a jejím následným oddálením. 5.6.3 Typy spojů v TIG Tupý spoj Rohový spoj Přeplátovaný spoj Spoj tvaru T 0463 266 001-14 - ESAB AB 2014

6 ÚDRŽBA 6 ÚDRŽBA POZOR! Pravidelná údržba je důležitá pro bezpečný a spolehlivý provoz. UPOZORNĚNÍ! Ochranné desky mohou odstraňovat pouze ty osoby, které mají vhodné elektrotechnické znalosti (autorizovaný personál). UPOZORNĚNÍ! Všechny záruky dodavatele ztrácejí platnost, pokud se zákazník v průběhu záruční doby pokusí sám opravit jakékoli chyby produktu. 6.1 Napájecí zdroj Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí zdroj pro svařování ucpán nečistotami. Četnost a způsob čištění jsou závislé na: typu svařování; době hoření oblouku; umístění; okolním prostředí. Za normálních podmínek stačí napájecí zdroj jedenkrát ročně profouknout suchým stlačeným vzduchem (se sníženým tlakem). Jinak způsobí ucpané vstupy a výstupy vzduchu přehřátí. 6.2 Svařovací hořák K zajištění bezproblémového svařování se musí součásti podléhající opotřebení pravidelně čistit a měnit. 0463 266 001-15 - ESAB AB 2014

7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 7 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD Než si vyžádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveďte tyto doporučené kontroly. Druh závady Nápravné opatření Žádný oblouk. Zkontrolujte, zda je zapnutý síťový vypínač. Zkontrolujte, zda síťové napětí není příliš nízké nebo vysoké. Pokud je napětí vyšší nebo nižší než doporučovaná hodnota a stroj má normální provozní teplotu, rozsvítí se žlutý indikátor LED. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Během svařování došlo k přerušení svařovacího proudu. Často dochází k aktivaci tepelné pojistky. Zkontrolujte, zda se nevypnul miniaturní jistič. Zkontrolujte, zda se neaktivovaly tepelné pojistky (signalizováno žlutou kontrolkou na předním panelu). Zkontrolujte síťové pojistky. Zkontrolujte, zda není ucpán prachový filtr. Ujistěte se, zda nedošlo k překročení předepsaných hodnot napájecího zdroje (tj. zda zařízení není přetíženo). Přípustnou zátěž naleznete v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky. Umístěte napájecí zdroj tak, aby nic nepřekáželo jeho vstupním a výstupním otvorům pro chladicí vzduch. Nízký svařovací výkon. Zkontrolujte správnost připojení kabelu svařovacího proudu a zpětného kabelu. Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu. Zkontrolujte, zda jsou použity správné elektrody. Zkontrolujte průtok plynu. V režimu Live TIG použijte volitelný hořák TIG ET 17V. 0463 266 001-16 - ESAB AB 2014

8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ 8 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ UPOZORNĚNÍ! Opravy a elektrické práce musí provádět autorizovaný servisní technik. Používejte pouze originální náhradní díly. Nástroje Arc 180 a Arc 200 jsou navrženy a přezkoušeny v souladu s mezinárodními a evropskými normami EN 60974-1 a EN 60974-10. Servisní služba, která provedla servis nebo opravu, musí zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedené normě. Náhradní díly si můžete objednat u nejbližšího prodejce společnosti ESAB, viz poslední stránka této publikace. 0463 266 001-17 - ESAB AB 2014

NÁKRES NÁKRES 0463 266 001-18 - ESAB AB 2014

NÁKRES 0463 266 001-19 - ESAB AB 2014

OBJEDNACÍ ČÍSLO OBJEDNACÍ ČÍSLO Objednací č. Označení Typ 0700 300 885 Napájecí zdroj pro svařování Buddy TM Arc 180 0700 300 887 Napájecí zdroj pro svařování Buddy TM Arc 200 0459 839 066 Seznam náhradních dílů Buddy TM Arc 180 a Arc 200 Technická dokumentace je k dispozici prostřednictvím Internetu na stránkách www.esab.com 0463 266 001-20 - ESAB AB 2014

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 0700 300 863 Zpětný kabel se svorkou 3 m 16 mm 2 0700 300 862 Svařovací kabel s držákem na elektrodu 3 m 16 mm 2 0700 300 861 Hořák TIG 17 4 m 0463 266 001-21 - ESAB AB 2014

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44 BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88 North and South America SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation ARGENTINA Kyungnam CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Buenos Aires Fax: +82 55 289 8864 Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE BRAZIL Dubai ESAB S.A. Tel: +971 4 887 21 11 Contagem-MG Fax: +971 4 887 22 63 Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Africa CANADA EGYPT ESAB Group Canada Inc. ESAB Egypt Missisauga, Ontario Dokki-Cairo Tel: +1 905 670 02 20 Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +1 905 670 48 79 Fax: +20 2 393 32 13 MEXICO SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. ESAB Africa Welding & Cutting Monterrey Ltd Tel: +52 8 350 5959 Durbanvill 7570 - Cape Town Fax: +52 8 350 7554 Tel: +27 (0)21 975 8924 USA ESAB Welding & Cutting Distributors Products For addresses and phone Florence, SC numbers to our distributors in Tel: +1 843 669 44 11 other countries, please visit our Fax: +1 843 664 57 48 home page www.esab.com Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328 CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95 www.esab.com