ESP-50 PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ESP-50 PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA"

Transkript

1 ESP- PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA Uživatelská příručka (CZ) V této pøíruèce naleznete pokyny k instalaci, obsluze a údržbì øezací soupravy ESP- poèínaje sériovým èíslem: Konzoly: P/N /230 V, / Hz, 1 nebo 3 fáze P/N ( )/4 V, / Hz, 3 fáze, CE

2 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou obsluhu. Jestliže nejste zcela seznámeni se zásadami bezpečné práce se zařízeními pro obloukové svařování a řezání, doporučujeme Vám prostudovat si naši brožuru Opatření a bezpečné postupy pro obloukové svařování, řezání a drážkování, formulář NEDOVOLTE nezaškoleným osobám zařízení obsluhovat, instalovat nebo udržovat. NEPOKOUŠEJTE SE zařízení instalovat ani obsluhovat bez důkladného pročtení této příručky a jejího plného porozumění. Jestliže jste příručce neporozuměli dokonale, kontaktujte svého dodavatele pro více informací. Před instalací a jakoukoli obsluhou zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny. ODPOVĚDNOST UŽIVATELE Toto zařízení bude pracovat v souladu s touto příručkou, štítky nebo s přílohami, jestliže je instalováno, obsluhováno, udržováno a opravováno ve shodě s přiloženými pokyny. Zařízení musí být pravidelně kontrolováno. Nefunkční nebo nedostatečně udržované zařízení by nemělo být používáno. Nefunkční, chybějící, opotřebované, poškozené nebo znečištěné součásti by měly být ihned vyměněny. Stane-li se oprava nebo výměna nezbytnou, výrobce doporučuje podat písemnou nebo telefonickou žádost o servisní pokyny u autorizovaného distributora, u kterého bylo zařízení zakoupeno. Zařízení ani žádná jeho část by neměla být zaměňována bez předchozího písemného souhlasu výrobce. Uživatel zařízení nese plnou odpovědnost za poruchy vzniklé v důsledku nesprávného používání, špatné údržby, poškození či záměny provedené kýmkoliv jiným než výrobcem či servisem výrobcem stanoveným. PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK, ABYSTE JÍ ROZUMĚLI. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ! 8

3 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Bezpečnostní opatření...11 ODDÍL 2 POPIS Úvod Úèel Dostupné soupravy Specifikace Informace pro objednávky Údaje k hoøáku Specifikace hoøáku Volitelné pøíslušenství Sada náhradních dílù...18 ODDÍL 3 INSTALACE Úvod Potøebné vybavení Umístìní Kontrola Primární (vstupní) elektrické zapojení Sekundární (výstupní) elektrické zapojení Zapojení ESP- pro vstupní napìtí ~ 200 (208) V Zapojení ESP- pro vstupní napìtí ~ 400 (4) V...24 ODDÍL 4 OBSLUHA Ovládací prvky soupravy ESP Bìžné problémy pøi øezání

4 OBSAH 10

5 ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1.0 Bezpečnostní opatření Uživatel svařovacího a plazmového řezacího zařízení ESAB nese plnou zodpovědnost za zajištění toho, aby každý, kdo pracuje se zařízením nebo v jeho blízkosti, dodržoval všechna příslušná bezpečnostní opatření. Bezpečnostní opatření musí vyhovovat požadavkům, které se týkají tohoto druhu svařovacího nebo plazmového řezacího zařízení. Následující doporučení by měla být dodržována jako doplněk ke standardním předpisům, které se týkají pracoviště. Veškeré práce musí provádět kvalifikovaní pracovníci dobře obeznámení s obsluhou svařovacího nebo plazmového řezacího zařízení. Nesprávná obsluha zařízení může vést k nebezpečným situacím, které mohou mít za následek poranění obsluhy nebo poškození zařízení. 1. Každý, kdo používá svařovací nebo plazmové řezací zařízení, musí být plně seznámen s: - jeho obsluhou - umístěním nouzových vypínačů - jeho funkcí - příslušnými bezpečnostními opatřeními - svařováním, plazmovým řezáním nebo s obojím 2. Obsluha musí zajistit, aby: - se nikdo neoprávněný nenacházel při spuštění zařízení v jeho pracovním prostoru. - nikdo nebyl během hoření oblouku bez náležité ochrany. 3. Pracoviště musí: - být vhodné pro daný účel - být chráněno před průvanem 4. Pomůcky osobní ochrany: - Vždy noste doporučené ochranné pomůcky, jako jsou ochranné brýle, nehořlavý oděv a ochranné rukavice. - Nenoste volné doplňky, jako jsou šály, náramky, prsteny atd., kterými byste mohli zachytit nebo si způsobit popáleniny. 5. Obecná opatření: - Ujistěte se, že je zemnicí kabel bezpečně připojen. - Pracovat na vysokonapěťovém zařízení smí pouze kvalifikovaný elektrotechnik. - Patřičné hasicí zařízení můsí být jasně označeno a po ruce. - Mazání a údržba zařízení se nesmí provádět za provozu. 11

6 ODDÍL 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ VÝSTRAHA SVAŘOVÁNÍ A PLAZMOVÉ ŘEZÁNÍ MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ VÁM I OSTATNÍM. PŘI SVAŘOVÁNÍ NEBO ŘEZÁNÍ DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. VYŽÁDEJTE SI BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY SVÉHO ZAMĚST- NAVATELE, KTERÉ BY MĚLY VYCHÁZET Z MOŽNÝCH RIZIK UVÁDĚNÝCH VÝROBCEM. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - Může být smrtelný. - Nainstalujte a uzemněte svařovací nebo plazmovou řezací jednotku v souladu s příslušnými předpisy. - Nedotýkejte se živých elektrických součástek ani elektrod holou kůží, vlhkými rukavicemi nebo vlhkým oděvem. - Izolujte se od uzemnění a od svařovaného předmětu. - Ujistěte se, že je Váš pracovní postoj bezpečný. KOUŘ A PLYNY - Mohou být zdraví nebezpečné. - Držte hlavu stranou od plynných zplodin. - Používejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny nedostaly do oblasti dýchacích cest a okolního prostoru. ZÁŘENÍ OBLOUKU - Může způsobit poranění očí a popálení pokožky. - Chraňte svůj zrak a tělo. Používejte správné svářečské štíty a ochranné brýle a noste ochranný oděv. - Chraňte osoby v okolí vhodnými štíty nebo clonami. NEBEZPEČÍ POŽÁRU - Jiskry (odstřikující žhavý kov) mohou způsobit požár. Zajistěte, aby se v blízkosti nenacházely žádné hořlavé materiály. HLUK - Nadměrný hluk může poškodit sluch. - Chraňte svoje uši. Používejte protihluková sluchátka nebo jinou ochranu sluchu. - Varujte osoby v okolí před tímto nebezpečím. PORUCHA - V případě poruchy přivolejte odbornou pomoc. PŘED INSTALACÍ A POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ SI PROSTUDUJTE UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU TAK, ABYSTE JÍ ROZUMĚLI. CHRAŇTE SEBE I OSTATNÍ! 12

7 ODDÍL 2 POPIS VÝSTRAHA Používejte pouze hoøáky ESAB navržené pro tuto konzolu. Používáním hoøákù, které nebyly navrženy pro tuto konzolu, se vystavujete RIZIKU ÚRAZU ELEKTØINOU. Pro tuto konzolu NEPOUŽÍVEJTE, ani se nesnažte upravovat žádné jiné hoøáky. 2.1 ÚVOD ESP- je kompaktní, zcela sobìstaèná plazmová øezací souprava. Dodaný systém je již zkompletován a po pøipojení ke zdroji elektrického proudu, stlaèeného vzduchu ( až 6,9 bar / až 100 psi) a hoøáku PT-35 je pøipraven øezat. Pro pøenos øezací energie využívá souprava ESP- hoøák PT-35, který je vhodný pro øezání materiálu až do tlouš ky 15,9 mm (5/8 ). V následujících odstavcích jsou popsány dostupné soupravy ESP- a jejich parametry. 2.2 ÚÈEL Úèelem této pøíruèky je poskytnout uživateli všechny informace nezbytné k instalaci a obsluze plazmové øezací soupravy ESP-. Pøiložený materiál s technickými údaji je vhodnou pomùckou pøi øešení problémù. 2.3 DOSTUPNÉ SOUPRAVY Strojní øezací soupravy ESP- Øezací souprava ESP- je kombinací konzoly ESP- a hoøáku PT-35. Typická souprava zahrnuje: konzolu/zdroj ESP-, hoøák PT-35-7,6 m (25 ) nebo 15,2 m ( ), sadu náhradních dílù k hoøáku a pøívodní kabel. Detaily jsou uvedeny v oddílu SPECIFIKACE: ESP- Øeže...12,7 mm (0,5 ) Jednofázový pøíkon... ~ 208/230 V, 1 fáze, / Hz, 46/41 A Tøífázový pøíkon...~ 208/230 V, 3 fáze, / Hz, 22 A... ~ ( )/4 V, 3 fáze, / Hz, (10-9)/8 A Výkon pøi pracovním cyklu (støídì) 100%... A pøi 100 V Rozmìry V... šíøka 275 mm (10,1 )... výška 465 mm (18,3 )...hloubka 576 mm (20,3 ) Hmotnost... 38,6 kg (85 lbs.) Minimální požadavky na vzduch...117,9 l/min pøi bar (2 cfh pøi psig) 13

8 ODDÍL 2 POPIS 2.5 INFORMACE PRO OBJEDNÁVKY: ESP-, 208/230 V; 7,6 m (25 ) PT-35; se stojanem ESP-, 208/230 V; 15,2 m ( ) PT-35; se stojanem ESP-, 208/230 V; 7,6 m (25 ) PT-35; bez stojanu ESP-, 208/230 V; 15,2 m ( ) PT-35; bez stojanu ESP-, 400CE/4 V; 7,6 m (25 ) PT-35; se stojanem ESP-, 400CE/4 V; 15,2 m ( ) PT-35; se stojanem ESP-, 400CE/4 V; 7,6 m (25 ) PT-35; bez stojanu ESP-, 400CE/4 V; 15,2 m ( ) PT-35; bez stojanu Komponenty zahrnuté v soupravì ESP- mohou být zakoupeny i oddìlenì. V tomto pøípadì je nutné k objednávce pøipojit pøíslušné èíslo souèásti (P/N). Jednotlivá èísla souèástí jsou vypsána níže: Konzoly: ESP-, 208/230 V, / Hz, 1/3 fáze ESP-, ( )/4 V, / Hz, 3 fáze Hoøáky PT-35: Hoøák PT-35; 7,6 m (25 ); se stojanem Hoøák PT-35; 15,2 m ( ); se stojanem Hoøák PT-35; 7,6 m (25 ); bez stojanu Hoøák PT-35; 15,2 m ( ); bez stojanu ÚDAJE K HOØÁKU Souprava ESP- využívá hoøák PT-35. Kompletní seznam a sestavení souèástek je na obrázku 2.1 a 2.2. Øezné parametry pro hoøák PT-35 UHLÍKOVÁ OCEL Údaje pro A, tryska P/N , tepelný štít P/N , elektroda P/N ,875 12,700 9,525 6,3 2,515 1,499 1,067 0,610 Tlouš ka kovu [mm] [in.] 0,625 0,0 0,375 0,2 0,099 (12/13 ga.) 0,059 ( 16 ga.) 0,042 (19 ga.) 0,024 (24 ga.) Øezná rychlost Optimální Maximální [mm/min] [ipm] [mm/min] [ipm] A Tlak vzduchu [bar] [psig] Vzdálenost hoøáku od materiálu [mm] [in.] prořezávací výška [mm] [in.] NR NR NR NR 4,7 0,187* 3,962 0,156* 3,962 0,156* NR = Nedoporučuje se * = Pokud používáte hořák s pevně nastavenou výškou nebo s posuvnou deskou, nastavte řezací výšku shodně s výškou používanou při prořezávání; vzhledem ke zvětšení řezací výšky bude možná nutné snížit řeznou rychlost. 14

9 ODDÍL 2 POPIS Øezné parametry pro hoøák PT-35 NEREZOVÁ OCEL Údaje pro A, tryska P/N , tepelný štít P/N , elektroda P/N ,700 9,525 6,3 4,763 2,515 1,499 1,067 0,610 Tlouš ka kovu [mm] [in.] 0,0 0,375 0,2 0,188 0,105 (12/13 ga.) 0,0 (16 ga.) 0,043 (19 ga.) 0,025 (24 ga.) Øezná rychlost Optimální Maximální [mm/min] [ipm] [mm/min] [ipm] A Tlak vzduchu [bar] [psig] Vzdálenost hoøáku od materiálu [mm] [in.] prořezávací výška [mm] [in.] NR NR NR NR 4,7 0,187* 4,7 0,187* 3,962 0,156* POZINKOVANÁ OCEL Údaje pro A, tryska P/N , tepelný štít P/N , elektroda P/N [mm] [in.] 0,071 (15 ga.) 0,062 (16 ga.) 0,025 (25 ga.) 1,803 1,575 0,635 Tlouš ka kovu Øezná rychlost Optimální Maximální [mm/min] [ipm] [mm/min] [ipm] A Tlak vzduchu [bar] [psig] Vzdálenost hoøáku od materiálu [mm] [in.] prořezávací výška [mm] [in.] NR = Nedoporučuje se * = Pokud používáte hořák s pevně nastavenou výškou nebo s posuvnou deskou, nastavte řezací výšku shodně s výškou používanou při prořezávání; vzhledem ke zvětšení řezací výšky bude možná nutné snížit řeznou rychlost. 15

10 ODDÍL 2 POPIS Øezné parametry pro hoøák PT-35 HLINÍK Údaje pro A, tryska P/N , tepelný štít P/N , elektroda P/N ,700 9,525 7,9 6,3 4,763 2,413 1,245 1,092 0,762 Tlouš ka kovu [mm] [in.] 0,0 0,375 0,313 0,2 0,188 0,095 (10/11 ga.) 0,049 (16 ga.) 0,043 (17 ga.) 0,031 (20 ga.) Øezná rychlost Optimální Maximální [mm/min] [ipm] [mm/min] [ipm] A Tlak vzduchu [bar] [psig] Vzdálenost hoøáku od materiálu [mm] [in.] prořezávací výška [mm] [in.] NR NR NR NR 6,3 0,2* 4,775 0,188* 3,962 0,156* 3,962 0,156* NR = Nedoporučuje se * = Pokud používáte hořák s pevně nastavenou výškou nebo s posuvnou deskou, nastavte řezací výšku shodně s výškou používanou při prořezávání; vzhledem ke zvětšení řezací výšky bude možná nutné snížit řeznou rychlost. 2.7 SPECIFIKACE HOØÁKU: Sestava tìla hoøáku Tepelný štít A Øezací tryska Elektroda Izolant Trysky standardní A tryska speciální B tryska pro øezání trubek a møížoviny Øezací tryska Obrázek 2-1. Hoøák PT-35 16

11 ODDÍL 2 With Rack; 7.6m (25 ft.) With Rack; 15.2m ( ft.) Without Rack; 7.6m (25 ft.) Without Rack; 15.2m ( ft.) POPIS Obrázek 2-2. Rozmìry hoøáku PT VOLITELNÉ PØÍSLUŠENSTVÍ: Sada na mìøení prùtoku plazmového plynu: Tento nástroj umožòuje mìøit okamžitý prùtok plazmového plynu hoøákem ( ) CNC kabel 15,2 m ( ) Redukce - umožòuje k ESP- pøímo pøipojit ovládací kabely HT (fa Hypertherm) nebo TD (fa Thermal Dynamics) Souprava držáku hoøáku... 16V83 ( ) 11 Posuvná deska - umožòuje nastavit výšku hoøáku PT (POZNÁMKA: Èísla dílù v závorkách platí pro CE - pouze evropské jednotky.) Distanèní nástroj - je navržen tak, aby spolu s posuvnou deskou umožnil nastavit vzdálenost trysky od øezaného materiálu. Mùže být použit i samostatnì

12 ODDÍL 2 POPIS 2.9 SADY NÁHRADNÍCH DÍLÙ: A sada náhradních dílù PT-35, A, sada náhradních dílù, P/N Obsah: Popis P/N Množství Štít, zajištìní A tryska A Elektroda Pojistka 2 A, = 0 V Izolant Balík spotøebních souèástek Balík spotøebních souèástek, P/N Obsah: Popis P/N Množství Elektroda A tryska A Sada spotøebních souèástek Sada spotøebních souèástek, P/N Obsah: Popis P/N Množství Elektroda A tryska A Sada spotøebních souèástek Sada spotøebních souèástek, P/N Obsah: Popis P/N Množství Elektroda B tryska A

13 ODDÍL 3 INSTALACE 3.1 ÚVOD UPOZORNÌNÍ Instalace jakýchkoliv filtrù sníží objem nasávaného vzduchu, èímž dojde k pøehøátí vnitøních souèástek zdroje. V pøípadì použití filtraèního zaøízení zaniká záruka. VÝSTRAHA ÚRAZ ELEKTØINOU MÙŽE BÝT SMRTELNÝ! K dosažení maximální ochrany pøed úrazem elektøinou by mìla být provedena patøièná bezpeè-nostní opatøení. Zajistìte, aby byla veškerá elektøina odpojena a to pøerušením vedení pøerušovaèem na kabelu (ve zdi) a odpojením napájecí šòùry (je-li zapojení provedeno uvnitø zdroje). UPOZORNÌNÍ Ujistìte se, že je zdroj energie správnì nastaven na pøíslušné vstupní napìtí. NEPØIPOJUJTE zdroj nastavený na 208/230 V ke vstupnímu napìtí 4 V. Mohlo by dojít k poškození zaøízení. Správná instalace je nezbytná pro správný a bezporuchový provoz øezací soupravy ESP-. Doporuèujeme každý bod v tomto oddílu peèlivì prostudovat a pøesnì dodržovat. 3.2 POTØEBNÉ VYBAVENÍ Zdroj èistého a suchého vzduchu, který je schopný dodávat 118 l/min pøi - 5,2 bar (2 cfh pøi - 75 psig). Tlak vzduchu by nemìl pøekroèit 10,3 bar (1 psig) - tj. mezní hodnotu tlaku vzduchu pro regulátor zahrnutý v soupravì. 3.3 UMÍSTÌNÍ Pro dostateèné chlazení systému ESP- je nezbytné zajistit vhodnou ventilaci. Mìlo by být minimalizováno množství špíny, prachu a nadmìrného tepla, jemuž je zaøízení vystavováno. Mezi zdrojem energie ESP- a stìnou èi jinou pøekážkou by mìla být zachována mezera alespoò 0,3 m (1 ) tak, aby byl umožnìn volný prùchod vzduchu zdrojem. 3.4 KONTROLA A. Zbavte ESP- veškerých obalù a zkontrolujte, zda nemá skryté vady, které nemusí být pøi pøevzetí zøetelné. V pøípadì jakéhokoliv poškození èi závady kontaktujte dopravce. B. Døíve než se zbavíte obalových materiálù, zkontrolujte, zda se v pøepravním kontejneru nenachází nìjaké uvolnìné souèástky. C. Ujistìte se, že vìtrací a jiné otvory nejsou nièím blokovány. 3.5 PRIMÁRNÍ (VSTUPNÍ) ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ (OBRÁZEK 3-2) POZNÁMKA: Pokud používáte vstupní napìtí 200 (208) V, ESP- musí být pøepojen na 200 V podle pokynù v oddílu 3.7 a obrázku 3-4. Pokud používáte vstupní napìtí ( ) V, ESP- musí být pøepojen podle pokynù v oddílu 3.8 a obrázku 3-5. VÝSTRAHA Šasi musí být pøipojeno k osvìdèenému uzemnìní. Pøi nesplnìní této podmínky mùže dojít k úrazu elektøinou, tìžkým popáleninám èi smrti. POZNÁMKA: 208/230 V modely jsou vybaveny zástrèkou pro pøipojení pouze k jedné fázi. Zástrèka je nasazena na ètyøžilovém kabelu. Požadujete-li pøipojení ke tøem fázím, je nutno sejmout zástrèku a dále postupovat tak, jak je zde popsáno. U hlavního rozvadìèe by mìl být pøerušovaè (na kabelu nebo ve zdi) s pojistkami èi stykaèovými jistièi (velikosti pojistek jsou v tabulce 3-1). Napájecí kabel mùže být zapojen pøímo do pøerušovaèe, nebo si mùžete u svého dodavatele elektrických zaøízení zakoupit vhodnou zástrèku a zásuvku.v tom pøípadì jsou doporuèené kabely pro pøipojení zásuvky k sí ovému pøerušovaèi uvedeny v tabulce

14 ODDÍL 3 INSTALACE 3.6 SEKUNDÁRNÍ (VÝSTUPNÍ) ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ (OBRÁZEK 3-2) VÝSTRAHA Pøed zapojováním do výstupních svorek zdroje se ujistìte, že je zdroj odpojen od pøívodu energie hlavním pøerušovaèem (poloha off) a napájecí kabel vypojen ze zásuvky. 1. Pøípojky hoøáku jsou z dùvodu bezpeènosti obsluhy umístìny na výstupní svorkovnici za spodní èástí èelního panelu. Pro pøístup ke svorkovnici je nutno sejmout kryt na pravé stranì zdroje. 2. Napájecí kabel a kabel startovního oblouku hoøáku PT-35 provléknìte otvorem vpravo na èelním panelu. Napájecí kabel zapojte do pøípojky hoøáku (levé závity); oèko kabelu startovního oblouku pøišroubujte k mìdìné koncovce. Dbejte, aby byly kontakty napájecího kabelu i kabelu startovního oblouku pevnì dotaženy. 3. Nasaïte kryt zpátky na zdroj. 4. Pøipojte vlastní zdroj vzduchu k sacímu ventilu regulaèního filtru. 5. Pøipnìte pracovní kabel k øezanému dílci. Ujistìte se, že je dílec pøipojen dostateènì dimenzovaným kabelem k osvìdèenému uzemnìní. Požadavky na pøíkon Pøívod a uzemnìní Pojistka Napìtí Páze Proud Vodiè Velikost [V] [A] CU/AWG [A] A A/Ph A A/Ph Tabulka 3-1. Doporuèené rozmìry pro pøívodní vodièe a pojistky vedení. Kabel hoøáku Ovládací kabel CNC PT-35 Pøipnìte pracovní kabel k øezanému dílci. Ujistìte se, že je dílec pøipojen dostateènì dimenzovaným kabelem kosvìdèenému uzemnìní. UZEMNÌNÍ Obrázek 3-1. Schéma propojení soupravy ESP- 20

15 ODDÍL 3 INSTALACE Vzdálenost mezi pracovním místem a zdrojem by mìla být alespoò 3 m (10 ) PØIPOJENÍ KABELU STAR TOVNÍHO OB LOUKU HOØÁKU PØIPOJENÍ NAPÁJECÍHO KA BELU HOØÁKU PRACOVNÍ MÍSTO UZEMNÌNÍ PØÍSTUP K PØIPOJENÍ RO ZHRANÍ CNC (Viz detail A ) KRYT PØÍSTUPU K PØÍPOJKÁM HOØÁKU PØERUŠOVAÈ NA KABELU OPATØENÝ ZÁKAZNÍKEM DODANÝ MI POJISTKAMI (Viz tabulka 2.1 a VÝSTRAHA týkající se uzemnìní v oddílu 2.5.) Pøedfiltrovaný PØÍVOD VZ DUCHU (dodá si zákazník) (max. 6,9 bar / max. 100 psig) NAPÁJECÍ KABEL (Viz tabulka 2.1) POZNÁMKA: Modely 208/230V jsou vybaveny zástrèkou pro pøipojení pouze k jedné fázi. Zástrèka je nasazena na ètyøžilovém kabelu. Pokud si pøejete zdroj pøipojit ke tøem fázím, odpojte a vyøaïte zástrèku a dále se øiïte oddílem 2.5. Obrázek 3-2. Schéma propojení soupravy ESP- 21

16 ODDÍL 3 INSTALACE STROJE ZAPOJENÉ VÝROBCEM MODRÝ ORANŽOVÝ ÈERVENÝ ÈERNÝ ZELENÝ BÍLÝ DETAIL A Obrázek SCHÉMA ROZHRANÍ PRO STROJNÍ ØEZÁNÍ Pøipojení rozhraní CNC (Umístìno uvnitø konzoly, na levé stranì základny.) 22

17 ODDÍL 3 INSTALACE 3.7 ZAPOJENÍ ESP- PRO VSTUPNÍ NAPÌTÍ ~ 200 (208) V VÝSTRAHA ÚRAZ ELEKTØINOU MÙŽE BÝT SMRTELNÝ! K dosažení maximální ochrany pøed úrazem elektøinou by mìla být provedena patøièná bezpeè-nostní opatøení. Provádíte-li primární elektrické zapojení zdroje, zajistìte, aby byla veškerá elektøina odpojena a to pøerušením vedení pøe-rušovaèem na kabelu (ve zdi) a odpojením napájecí šòùry. Zdroj ESP-, který mùže být napájen jednofázovým napìtím ~ 200 V nebo ~ 230 V, je výrobcem nastaven na napìtí ~ 230 V. Pokud používáte vstupní napìtí ~ 200 (208) V, musí být zdroj pøed pøipojením k napìtí pøepojen následujícím zpùsobem: 1. Sejmìte kryt zdroje ESP-. 2. Na levé stranì blíže k zadnímu panelu najdìte vstupní mùstek (IBR) a svorkovnici TB5 (viz obrázek 3.4.A). Šedý drát vypojte z kontaktu 2 svorkovnice TB5 a zapojte ho do kontaktu 1 téže svorkovnice. 3. Na levé stranì blíže k èelnímu panelu najdìte výstupní mùstek D1 (viz obrázek 3.4.B). Odpojte a prohoïte dráty hlavního transformátoru X2 a X3. Pro vstupní napìtí ~ 200 (208) V je drát X2 zapojen do TB3 a drát X3 do svorky 3 na výstupním mùstku D1. Ujistìte se, že jsou všechny kontakty pevnì dotaženy. 4. Všechny ostatní dráty ponechte tak jak jsou. 5. Namontujte kryt zpìt a pøipojte ESP- k napìtí ~ 208 V. Poznámka: Nastavení od výrobce je pro napìtí ~ 230 V. Pro ~ 208 V pøepojte šedý drát z TB5-2 do TB5-1, drát T1-X2 do TB3 a drát T1-X3 do D1-3. Obrázek 3.4.A ŠEDÝ Obrázek 3.4.B OD HLAVNÍHO TRANS FORMÁTORU TB5 208 ~ V ÈERNÝ ÈERNÝ ŠEDÝ 230 ~ V (IBR) VSTUPNÍ MÙSTEK R S G T + R2 VÝSTUPNÍ MÙSTEK (D1) + ~ 1 ~ 2 ~ 3 X1 ~ 208 V VSTUP T1-X2 ~ 230 V VSTUP T1-X3 TB3 Obrázek 3-4. Zdroj s možností pøipojení k napìtí ~ 200/230 V nastavený výrobcem pro napìtí ~ 230 V 23

18 ODDÍL 3 INSTALACE 3.8 ZAPOJENÍ ESP- PRO VSTUPNÍ NAPÌTÍ ~ 400/4 V VÝSTRAHA ÚRAZ ELEKTØINOU MÙŽE BÝT SMRTELNÝ! K dosažení maximální ochrany pøed úrazem elektøinou by mìla být provedena patøièná bezpeè-nostní opatøení. Provádíte-li primární elektrické zapojení zdroje, zajistìte, aby byla veškerá elektøina odpojena a to pøerušením vedení pøe-rušovaèem na kabelu (ve zdi) a odpojením napájecí šòùry. Zdroj ESP-, který mùže být napájen jednofázovým napìtím ~ ( ) V nebo ~ 4 V, je výrobcem nastaven na napìtí ~ 4 V. Pokud používáte vstupní napìtí ~ 400 V, musí být zdroj pøed pøipojením k napìtí pøepojen následujícím zpùsobem: 1. Sejmìte kryt zdroje ESP-. 2. Na levé stranì blíže k zadnímu panelu najdìte vstupní mùstek (IBR) a svorkovnici TB5 (viz obrázek 3.5.A). Šedý drát vypojte z kontaktu 2 svorkovnice TB5 a zapojte ho do kontaktu 1 téže svorkovnice. 3. Na levé stranì blíže k èelnímu panelu najdìte výstupní mùstek D1 (viz obrázek 3.5.B). Odpojte a prohoïte dráty hlavního transformátoru X2 a X3. Pro vstupní napìtí ~ 400 V je drát X2 zapojen do TB3 a drát X3 do svorky 3 na výstupním mùstku D1. Ujistìte se, že jsou všechny kontakty pevnì dotaženy. 4. Všechny ostatní dráty ponechte tak jak jsou. 5. Namontujte kryt zpìt a pøipojte ESP- k napìtí ~ 400 V. Obrázek 3.5.A ŠEDÝ Obrázek 3.5.B OD HLAVNÍHO TRANS FORMÁTORU TB5 400 ~ V MODRÝ BÍLÝ 4 ~ V (IBR) VSTUPNÍ MÙSTEK R S G T + R2 VÝSTUPNÍ MÙSTEK (D1) + ~ 1 ~ 2 ~ 3 X1 ~ 400 V VSTUP T1-X2 ~ 4 V VSTUP T1-X3 TB3 Obrázek 3-5. Zdroj s možností pøipojení k napìtí ~ 400/4 V nastavený výrobcem pro napìtí ~ 4 V 24

19 ODDÍL 4 OBSLUHA 4.1 OVLÁDACÍ PRVKY SOUPRAVY ESP- (OBRÁZEK 4-1) VÝSTRAHA ÚRAZ ELEKTØINOU mùže být smrtelný. NIKDY se zaøízením nepra-cujte, je-li odstranìn kryt. NIKDY nemìjte zaøízení pøipojené k proudu, když je držíte, èi s ním jinak mani-pulujete. NIKDY se nedotýkejte souèástí hoøáku nad rukojetí (trysky, tepelného štítu, elektrody, atd.) je-li zaøízení zapnuto. VÝSTRAHA ZÁØENÍ OBLOUKU mùže popálit oèi i pokožku; HLUK mùže poškodit sluch. Používejte sváøecí kuklu se svìtelnou clonou è. 6 až 7. Používejte ochranné po-mùcky pro oèi, uši a tìlo. UPOZORNÌNÍ Umístìte ESP- minimálnì 3 m (10') od místa øezání. Jiskry a žhavá struska odletující pøi øezání mohou poškodit celé zaøízení. A. Hlavní vypínaè (umístìn na zadním panelu). Je-li vypínaè otoèen do pozice ZAPNUTO (ON), bude svítit bílá kontrolka. To znamená, že kontrolní obvod je pod proudem. Zároveò pobìží chladicí ventilátor. B. Pøepínaè výstupního proudu. Umožòuje nastavit výstupní proud v intervalu 20 - A. C. Spínaè testu vzduchu. Je-li spínaè umístìn do pozice Test, mùže být regulaèní filtr pøed zaèátkem øezání nastaven na žádaný tlak - 5,2 bar ( - 75 psig). Nechejte vzduch nìkolik minut volnì proudit. To by mìlo odstranit veškerou kondenzaci, která se mohla nahromadit bìhem neèinnosti. Pøed zaèátkem øezání vždy pøepnìte spínaè do polohy PRÁCE (OPERATE). D. Pøepínaè startovního oblouku. Hi: Nastaví proud startovního oblouku na vyšší hodnotu (High). Zlepší se tím stabilita, ovšem sníží se životnost spotøebních souèástek. Low: Udržuje proud oblouku na nižší hodnotì (Low). To mùže zlepšit životnost spotøebních souèástek. Auto: Nastaví startovní oblouk v závislosti na nastavení výstupního proudu. Používejte pro standardní øezání. E. Chybová kontrolka. Za následujících okolností bude svítit žlutì. Chod systému se zcela zastaví. Spouštìcí signál: Chybová kontrolka se nastálo rozsvítí, pokud bude po zapnutí zdroje indikován startovní signál. Pro vynulování (reset) je tøeba startovní signál odstranit. Chyba umístìní souèástek: Chybová kontrolka se nastálo rozsvítí pøi zapnutí zdroje. Znamená to, že nìkteré spotøební souèástky chybí, nebo jsou opotøebované. Vypnìte zdroj a zkontrolujte hoøák. Pøehøátí: Chybová kontrolka každou vteøinu na 1/10 vteøiny blikne. Znamená to, že byl pøekroèen pracovní cyklus. Než zaènete opìt pracovat, nechte zdroj vychladnout. Odchylka sí ového napìtí: Chybová kontrolka bude rychle blikat (pìtkrát za vteøinu). Znamená to, že okamžitá hodnota vstupního napìtí pøekroèila tolerovanou odchylku ±15% od jmenovité hodnoty. Nadproud: Chybová kontrolka se nastálo rozsvítí. Znamená to, že byla pøekroèena hodnota vstupního proudu. Všechna chybová hlášení zùstávají rozsvícena minimálnì 10 sekund. Jestliže ukazatel zhasne, vše se automaticky vynuluje vyjma pøípadu nadproudu. Pro zrušení hlášení o nadproudu je tøeba systém na 5 sekund vypnout a následnì znovu zapnout. 25

20 ODDÍL 4 OBSLUHA KONTROLKA NAPÁJENÍ (BÍLÁ) CHYBOVÁ KON TROLKA (ŽLUTÁ) OVLÁDACÍ KNOFLÍK REGULÁTORU VZDUCHU POHLED ZEZADU KNOFLÍK PØEPÍNAÈE PROUDU PØEPÍNAÈ TESTU VZDUCHU PØEPÍNAÈ STARTOVNÍHO OBLOUKU UKAZATEL TLAKU VZDUCHU POJISTKA (3 A) HLAVNÍ VYPÍNAÈ (I-O) Obrázek 4-1. Ovládací prvky soupravy ESP- NOVÁ OPOTØEBOVANÁ UPOZORNÌNÍ VYMÌÒTE ELEKTRODU DØÍVE, NEŽ VYHOØÍ 1,5 MM (0,06"). Vymìòte, pokud vyhoøí do hloubky vìtší než 1,5 mm (0,06"). Obrázek 4-2. Životnost elektrody POZNÁMKA: Pøi výmìnì trysky vždy zkontrolujte, zda není elektroda opotøebovaná. Elektrodu vymìòte tehdy, je-li opotøebení vìtší než 1,5 mm (0,06"). Pokud je elektroda používána déle, než je její doporuèená životnost, mùže dojít k poškození hoøáku èi zdroje a výraznì se snižuje životnost trysky. Viz obrázek

21 ODDÍL 4 OBSLUHA 4.2 BÌŽNÉ PROBLÉMY PØI ØEZÁNÍ Na následující stránce jsou vypsány bìžné problémy, ke kterým pøi øezání dochází, zároveò s jejich pravdìpodobnou pøíèinou. Je-li zdrojem problému souprava ESP-, obra te se na oddíl Údržba v této pøíruèce. Jestliže se problém nedaøí odstranit ani s využitím oddílu Údržba, kontaktujte svého distributora fy. ESAB. A. Nedostateèné proøíznutí. 1. Pøíliš nízký proud. 2. Pøíliš vysoká øezná rychlost. 3. Poškozená øezací tryska. 4. Nesprávný tlak vzduchu. 5. Nízký prùtok vzduchu. B. Hlavní oblouk zhasíná. 1. Pøíliš nízká øezná rychlost. 2. Opotøebovaná elektroda C. Tvorba strusky. (U nìkterých materiálù a øezaných tlouštìk mùže být nemožné dosáhnout øezu prostého strusky.) 1. Pøíliš nízký proud. 2. Øezná rychlost pøíliš vysoká nebo nízká. 3. Nesprávný tlak vzduchu. 4. Vadná tryska nebo elektroda. 5. Nízký prùtok vzduchu. D. Dvojitý oblouk. (Poškozený otvor trysky.) 1. Nízký tlak vzduchu. 2. Poškozená øezací tryska. 3. Uvolnìná øezací tryska. 4. Silnì potøísnìná tryska. E. Nestejnomìrný oblouk. 1. Poškozená øezací tryska nebo opotøebovaná elektroda. F. Nestálé øezné podmínky. 1. Nesprávná øezná rychlost. 2. Uvolnìný kabel nebo pøívodní hadice. 3. Elektroda nebo øezací tryska jsou ve špatném stavu. G. Hlavní oblouk nehoøí. 1. Opotøebovaná elektroda. 2. Uvolnìné kontakty. 3. Pracovní kabel není pøipojen. H. Nízká životnost spotøebních souèástek. 1. Nesprávný tlak vzduchu. 2. Zneèištìný zdroj vzduchu. 3. Nízký prùtok vzduchu. 27

22 ODDÍL 4 OBSLUHA 28

Dodatek k příručce 0558003746 (CZ):

Dodatek k příručce 0558003746 (CZ): PT-32EH HOŘÁKY PRO ŘEZÁNÍ PLAZMOU Dodatek k příručce 0558003746 (CZ): Na přiložené stránce naleznete aktualizované volitelné příslušenství a sady náhradních dílů. Aktualizované schéma se správnými čísly

Více

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ)

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ) PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou Uživatelská příručka (CZ) 0558005178 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘÍRUČKA je určena

Více

PT-37 Plazmové řezací hořáky

PT-37 Plazmové řezací hořáky PT-37 Plazmové řezací hořáky Uživatelská příručka (CS) P/N 0558004860 - Hořák PT-37 s hřebenem 1,4 m (4,5') P/N 0558004861 - Hořák PT-37 s hřebenem 5,2 m (17') P/N 0558004862 - Hořák PT-37 s hřebenem 7,6

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ÈSN 33 2000-7-701, èást 1 v koupelnách, sprchách

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

ARC-H a.s., Plzeň, CZ 301 38

ARC-H a.s., Plzeň, CZ 301 38 Doporučená kapacita 32 mm Maximální řez 38 mm Dělící řez 44 mm ARC-H a.s., Plzeň, CZ 30 38 Výhody technologie Hypertherm - Vynikající rychlost a kapacita řezání - Dlouhá životnost dílů - Nízké pracovní

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EK 8015. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EK 8015 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) Tyto pokyny jsou pro vaši bezpečnost. Pečlivě si je přečtěte a uschovejte je. [Na úvod] Obsah GB IE

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 73502_V2_29/04/2013 ČELNÍ STRANA A PŘÍPOJKY Displej Indikace Indikace Tlačítko volby Tlačítko výběru/ Žlutá indikace Tlačítko svářecího svářecího + nebo - potvrzení překročení

Více

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka

Lisovací koš 240 Lt COMBi. Uživatelská příručka Lisovací koš 240 Lt COMBi Uživatelská příručka Vyrábí: Mac-Fab Systems Ltd, Carrickmacross, Co. Monaghan, IRSKO Tel.: +353 (0)42 966 7193 Fax: +353 (0)42 966 7846 E-mail: sales@macfab.com Web: www.macfab.com

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem NÁVOD K POUŽITÍ Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem Uchovejte pro další použiti! 13063216 Omnitronic UHF-204 bezdrátový mikr. 4 kanálový 863.01 až 864.99MHz Kopírování zakázáno 1 / 8 Návod k obsluze

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1 Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Transformátorová svářečka pro obloukové svařování DESa195. Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014

NÁVOD K OBSLUZE. Transformátorová svářečka pro obloukové svařování DESa195. Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014 Transformátorová svářečka pro obloukové svařování DESa195 NÁVOD K OBSLUZE Platný od: se Záručním listem 01. ledna 2014 Signalizace aktivace tepelné ochrany Vypínač svářečky Volič nastavení proudu svařování

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití

Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02 Odvlhčovač D 950 S - uživatelský návod na použití, verze 02 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava na spuštění

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

PT-32EH Plazmové řezací hořáky

PT-32EH Plazmové řezací hořáky PT-32EH Plazmové řezací hořáky Uživatelská příručka (CS) 0558003746 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘÍRUČKA je určena pro zkušenou

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky

Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky Pneumatická sponkovačka pro úzké sponky Návod k obsluze Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod. Budete-li chtít další informace, obraťte se na vašeho smluvního nebo specializovaného

Více

Powercut 875 Plazmová řezací souprava

Powercut 875 Plazmová řezací souprava Powercut 875 Plazmová řezací souprava Uživatelská příručka (CS) V této příručce naleznete pokyny k instalaci a obsluze řezací soupravy Powercut 875 počínaje sériovým číslem (PxxJ434xxx). P/N 0558004942-230

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7

PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7 PROFESIONÁLNÍ AKTIVNÍ REPROBOXY ŘADY ART 7 STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 2. Uschovejte si tyto pokyny. 3 Dbejte všech varování. 4 Dodržujte všechny pokyny. 5.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných čerpadel řady TM 10 OBSAH 1.0 Úvod str. 2 1.1 Záruka str. 2 1.2 Popis čerpadla str. 2 1.3 Přeprava a instalace str. 4 1.4 Technické detaily str.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3 Osobní

Více

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití Masážní přístroj krku a ramen JKW-821 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Kde masážní přístroj používat... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Případy, kdy by Masážní přístroj krku

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

POW5521 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POW5521 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5521 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5521 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5521 Copyright 2009 VARO www.varo.com POW5521 CS 1 SYMBOLY... 2 2 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze. Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Více

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3

POW X134 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 1.1 HLAVNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 1.1.1.Pracovní prostředí 1.1.2 Elektrická bezpečnost 1.1.3.Osobní bezpečnost 1.1.4 Správné použití nářadí 1.2 ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody). Návod k použití Děkujeme za výběr našeho výrobku. Abyste dosáhli dobrého výsledku s tímto svařovacím strojem, přečtěte si pozorně tento návod. Gysmi 145, 165, 195 a 251 jsou přenosné invertorové svářečky

Více

(CS) Překlad původního návodu k používání

(CS) Překlad původního návodu k používání (CS) Překlad původního návodu k používání XK0054D1.fm Betriebsanleitung DEUTSCH DEUTSCH 1. Das Gerät im Überblick 9 10 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Verdichter 2 Druckbehälter 3 Ablass-Schraube für Kondenswasser 4

Více

Odvlhčovač D 810. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Odvlhčovač D 810. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Odvlhčovač D 810 - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1 BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných kalových čerpadel DA DC DT DM - DS OBSAH 1.0 Úvod str. 3 1.1 Záruka str. 3 1.2 Rozměrový náčrtek str. 4 1.3 Skladování a přenášení (přeprava) str.

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz INSTRUKCE i Děkujeme Vám za nákup naší svářečky! Z důvodů bezpečnosti obsluhy si před prvním zapojením stroje velmi pečlivě přečtěte tento návod. UPOZORNĚNÍ!! V procesu sváření můžete být vystavení nebezpečí.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

EPP-200 Přesná plazmová řezací konzole

EPP-200 Přesná plazmová řezací konzole EPP-200 Přesná plazmová řezací konzole Uživatelská příručka (CZ) 0558004943 5 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘIRUČKA je určena pro

Více

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1

ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50

Návod na použití. Fréza na hrany TR 50 Návod na použití Fréza na hrany TR 50 TR-50 Frézka Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Podstavec 3. Základní deska 4. Křídlový šroub 5. Stupnice 6. Kleštinové upínací pouzdro 7. Pracovní nástroj 8. Klíče

Více

NÁVOD K OBSLUZE Platný od: 01.01.2014

NÁVOD K OBSLUZE Platný od: 01.01.2014 Invertorová svářečka pro svařování metodami MMA a TIG Model: DESTi160L NÁVOD K OBSLUZE Platný od: 01.01.2014 se Záručním listem Spínač Signalizace zapnutí tepelné ochrany Volič pro nastavení proudu svařování

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

559122-55CZ/SK DW712

559122-55CZ/SK DW712 559122-55CZ/SK DW712 2 3 4 5 6 7 CZ POKOSOVÁ PILA Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností a nepøetržitý inovaèní proces èiní z firmy DEWALT právem spolehlivého

Více