My Stim 2. www.elektrostimulator.cz



Podobné dokumenty
EASY TENS www ostimulator.cz

Obi TENS Návod k použití

Obrázky svalů a rozmístění elektrod

Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje.

Profesionální radiofrekvenční přístroj RF JETT 2

Elektrický pulzní masážní přístroj

OSCILAČNÍ MASÁŽNÍ PÁS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7773 VibroGym insportline Pyrio

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

Calypso, Calypso-to-go

Návod na použití. MagTreat LGT-2600B. Verze z Magnetická, vibrační a tepelná terapie v JEDNOM Dvoukanálový přístroj

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

Budík s projekcí a rádiem TC20

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

Mobilní ochlazovač vzduchu CM-570

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Návod k použití Profesionální lymfodrenážní masáž AIROBIX MK-203

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

UFLEX SM 920. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. UFLEX SM 920 návod k použití

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

NÁVOD K OBSLUZE. Model: RC008. Bezdotykový teploměr. 008-manual-CZ-SK-EN.indd :04:05

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

Meteorologická stanice Linear

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

Masážní přístroj krku a ramen JKW-821. Návod k použití

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

DIGITÁLNÍ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ ZEMNÍHO ODPORU

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation

UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700

Návod k použití Masážní přístroj nohou KW2068

Compact Ice A100062V V2/0413

Invertorová svářečka BWIG180

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134


Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

Návod k použití Iontový nástroj krásy

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

Masážní křeslo SL-B06 a SL-B06-1 Návod k použití

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

Elektroakupunktura. Obj. č.:

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90

DĚLENÁ NÁSTĚNNÁ JEDNOTKA NÁVOD K POUŽITÍ

Easy Sun io Montážní příručka

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Návod k použití Iontový nástroj krásy NY-E022

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

FS-149BW1 SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-149BW1

Uživatelská příručka CPS600E

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

Teplovodní tlaková myčka Série W

Infrazářič Návod k použití

Návod k použití. Viking M Obj. číslo

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Návod k obsluze a údržbě

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Tukoměr HF-10. Návod k použití

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ. Jak používat PAIN GONE. Jak PAIN GONE pracuje? Od jaké bolesti PAIN GONE uleví? POUZE K VNĚJŠÍMU POUŽITÍ

Osobní váha EF571H. Návod k použití

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Návod k použití P/box

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M

Transkript:

My Stim 2

Příslušenství 1x elektrostimulátor Globus My Stim 2 1x taška pro elektrostimulátor a další příslušenství 2x kabely pro připojení elektrod 4x samolepící elektrody 50 x 50 mm 4x samolepící elektrody 50 x 90 mm 3x baterie 1,5 V AAA 1x manuál pro používání elektrostimulátoru Příslušenství na objednávku Motor Point Pen (tužka pro vyhledávání motorických bodů) sada pro rozdělení kanálů (2 konektory + 2 kabely, 4 kanály pro 8 elektrod) vodivý pás pro končetiny elektrody pro obličejovou část Y kabely vodivý gel Stimulátor je dodáván se všemi potřebnými kabely a elektrodami. Jakmile otevřete balení, zkontrolujte, že veškeré příslušenství je součástí dodávky. V případě, že některá část chybí, kontaktujte neprodleně prodejce. Rovněž zkontrolujte funkčnost elektrostimulátoru. Elektrody: elektrody jsou pro samostatné použití a jsou samolepící, nevyžadují použití žádného gelu. Kabely elektrod splňují podmínky CE a MDD 93/42/EEC. Přístroj je v souladu se směrnicí CE typu BF. Vzhledem k tomu, že přístroj obsahuje stimulační programy klinického typu, je považován za medicínské zařízení. Přístroj je certifikován v souladu s evropskou směrnicí 93/42/CEE pro medicínská zařízení. Certifikace zahrnuje rovněž klinické použití. Informace uváděné výrobcem se mohou měnit bez nutnosti upozornění na tyto změny.

Kontraindikace Nepoužívejte ke stimulaci v oblasti přední části krku (carotid sinus). Elektrostimulaci by neměli používat lidé s kardiostimulátorem. V případě pacientů s rakovinou je nezbytné před použitím elektrostimulace vyžádat si vyjádření lékaře onkologa. Nepoužívejte ke stimulaci v oblasti mozku. Nepoužívejte při bolesti, u které neznáte příčinu. Před použitím elektrostimulace konzultujte s lékařem. Nepoužívejte na odřeniny, otlačeniny a pokožku postiženou dermatologickým onemocněním. Nepoužívejte v případě akutních traumat. Nepoužívejte stimulaci na čerstvé jizvy. Nepoužívejte v době těhotenství. Nepoužívejte při řízení automobilu. V žádném případě nepoužívejte elektrostimulaci v oblasti očí a pohlavních orgánů. Elektrostimulátor se nesmí používat ve vodě (nemá žádnou ochranu proti průniku vody). Rovněž ho nepoužívejte v prostředí, ve kterém jsou výbušné plyny, hořlaviny nebo čistý kyslík. Opatrné použití doporučujeme u lidí s křehkými žílami, náchylnými k prasknutí. Elektrostimulace může způsobit prasknutí více žilek. Doporučujeme konzultaci s lékařem. Možné negativní účinky Ve výjimečných případech se může objevit podráždění kůže. V případě alergické reakce při použití gelu, přerušte používání a kontaktujte specialistu lékaře. Pokud se během elektrostimulace objeví tachykardie nebo změna v srdečním rytmu, přerušte aplikaci. Pocity by měli okamžitě odeznít.

Údržba a použití elektrostimulátoru V případě poškození povrchových částí elektrostimulátoru, je nutné tyto části vyměnit. V případě jakéhokoli poškození nepokoušejte se elektrostimulátor opravit sami. Opravy musí být prováděny autorizovanými centry případně výrobcem. Neházejte, netřeste a jinak nepřiměřeně nezacházejte se stimulátorem. Takové zacházení by mohlo způsobit poškození výrobku, které se nemusí projevit okamžitě. Uchovávejte stimulátor na suchém místě, nevystavujte ho vlhkosti, vysokým teplotám, prachu, přímému slunci a nenechávejte ho v blízkosti zdrojů s vysokým elektromagnetickým vyzařováním. Stimulátor má být používán volně, nezabalený a nepřikrytý. K čištění výrobku nepoužívejte ředidlo, benzín, petrolej, čistící krémy či chemikálie, pro čištění přístroje a kabelů postačí navlhčený hadřík. Pokud předpokládáte dlouhodobější nepoužívání přístroje, vyjměte z něj baterie. Po dlouhodobém nepoužívání přístroje doporučujeme zkontrolovat správnou funkci přístroje a stav baterie. (Kontaktujte autorizované centrum) Nepoužívejte elektrostimulátor v průběhu nabíjení baterie. Stimulátor připojujte do elektrické sítě prostřednictvím odpovídajícího kontektoru. Před prvním připojením zkontrolujte zda napětí v elektrické síti ve vaší zemi odpovídá požadavkům přístroje. Nedoporučujeme současné použití elektrostimulátoru a dalších elektronických přístrojů, především těch, které zajišťují životní funkce. Údržba a použití elektrod a kabelů Před nalepením elektrod na tělo je nezbytné omytí a osušení pokožky, aby byla zajištěna dobrá přilnavost elektrod. Po použití umístěte elektrody zpět na plastovou podložku a uzavřete je v igelitovém obalu. Ujistěte se, že se elektrody navzájem nedotýkají, nebo nejsou nalepeny na sebe. Elektrody lze použít pro 25-30 aplikací, ve chvíli kdy ztrácí přilnavost nebo vodivost je nutné elektrody vyměnit za nové. V případě, že používáte nelepící elektrody, omyjte je po použití vodou. Používejte pouze elektrody doporučené a schválené výrobcem. Vždy zkontrolujte, že elektrody a kabely jsou před použitím čisté. V případě poškození kabelu, nahraďte je novými od výrobce.

Upozornění Zařízení mohou používat pouze osoby mentálně způsobilé a pouze pro účely, ke kterým je určeno. Přístroj pro neurostimulaci může být používán pouze pod dohledem odborníka. Stimulátor lze používat pouze s elektrodami k tomu určenými a doporučenými výrobcem. Zařízení nepatří do rukou dětem. V případě použití elektrostimulace může být narušeno fungování ECG monitorů a ECG alarmů (zařízení pro elektronické monitorování). Stimuly vytvořené tímto zařízením mohou při nevhodném použití způsobit smrt: elektrický proud dané velikosti nesmí procházet skrz hrudník, protože může být příčinou vzniku srdeční arytmie (nikdy neprovádějte stimulaci hrudních a zadních svalů zároveň). Nepoužívejte zařízení v případě jakýchkoli zdravotních obtíží bez konzultace s lékařem. Nepoužívejte zařízení v blízkosti krátkovlných zařízení. Oblasti použití Před použitím si důkladně přečtěte manuál, aby nedošlo ke špatné instalaci, používání nebo údržbě zařízení, které by mohlo způsobit poškození přístroje, zranění obsluhující osoby nebo osoby zařízení používající. Zařízení může být používáno v těchto prostředích a oblastech: domácnost nemocnice fyzioterapeutická zařízení rehabilitační centra obecně pro léčbu bolesti estetická a sportovní oblast Použití stimulátoru je povoleno osobám, které jsou obeznámeny s touto metodou, lékařům a zdravotníkům. Certifikace opravňuje k použití přístroje jako zdravotnického zařízení.

Technické údaje Počet kanálů: 2 Výstupní proud: 0-100 ma Typy proudu: Square, biphasic, symmetrical, compensated impulse Frekvence: 1-120Hz. Amplituda impulsů: 50-320 μs. Zdroj napětí: 3 baterie typu 1,5V AAA LR03 Podmínky pro skladování: Teplota: 10-40 C. Vlhkost vzduchu: 20-65%. Tlak vzduchu: 700hPa-1060hPa. Hmotnost: 95 gr. Klasifikace: Zdroj napětí typu BF. Certifikace: CE MDD (Medical Device Directive) Výrobce je uveden na konci manuálu.

Popis zařízení Tlačítko On/Off (Zapnout/Vypnout) pro zapnutí stimulátoru přidržte tlačítko po dobu 3 sec pro vypnutí stimulátoru přidržte tlačítko po dobu 3 sec Tlačítko Lock (Zamknout) pro zamknutí všech tlačítek, s výjimkou tlačítka On/Off, přidržte po dobu 3 sec pro odemknutí všech tlačítek opět přidržte po dobu 3 sec Tlačítko Pause tlačítko může být použito v průběhu stimulace pro přerušení stimulace Tlačítko Program (P) stisknutím tlačítka vyberete program Tlačítko volby intensity pro levý kanál (L) stisknutím tlačítka se šipkou nahoru zvýšíte intenzitu stimulace na levém kanálu stisknutím tlačítka se šipkou dolů snížíte intenzitu stimulace na levém kanálu Tlačítko volby intensity pro pravý kanál (R) stisknutím tlačítka se šipkou nahoru zvýšíte intenzitu stimulace na pravém kanálu stisknutím tlačítka se šipkou dolů snížíte intenzitu stimulace na pravém kanálu Tlačítko Time (značka hodin) stisknutím tlačítka lze prodloužit dobu průběhu programu Zařízení má velký display pro podávání informací o používaných parametrech: časovač ukazuje zbývající čas stimulace v minutách, grafické znázornění se pohybuje v průběhu stimulace indikátor průběhu figurka indikuje korektní průběh programu. Doplňující grafika impulsů je animována rozdílně pro různé programy. Pokud je tato grafika rozsvícena, znamená to, že program právě probíhá. Grafické znázornění intenzity ukazatel výše právě používané intenzity na levém i pravém kanálu Numerická výše intenzity - ukazatel výše právě používané intenzity na levém i pravém kanálu v hodnotách 0 až 20. program označení právě vybraného programu indikátor zamčení tlačítek ukazuje zda jsou zamčena tlačítka prostřednictvím Lock tlačítka indikátor baterie znamení pro baterie se rozsvítí ve chvíli, kdy jsou baterie téměř vybité a bude nutné je vyměnit

Použití zařízení 1. 2. 3. 4. 5. 6. Připojte elektrody ke kabelům a umístěte je na pokožku (pro přesné umístění elektrod využijte manuál nebo informace na webu) Zapněte stimulátor přidržením tlačítka On/Off po dobu 3 sec. Stimulátor se automaticky nastaví na poslední použitý program. Intensita je nastavena na 0 na obou kanálech. Vyberte si program, který chcete použít stisknutím tlačítka P. Zvyšujte intensitu stimulace stisknutím tlačítka se šipkou nahoru na levém i pravém kanálu a to až na požadovanou úroveň, která vám je stále příjemná. Intensitu snížíte stisknutím tlačítka se šipkou dolů. Vždy, když potřebujete vypnout nebo přerušit stimulaci, stiskněte tlačítko On/Off. Každý program má jinou přednastavenou délku. Při skončení programu se intensita sníží na 0. Jak přerušit program Přerušit program můžete stisknutím tlačítka On/Off. Opětovné spuštění programu je opět prostřednictvím tlačítka On/Off. Program bude pokračovat tam, kde byla stimulace přerušena. Automatické vypnutí V případě, že stimulátor není v použití po dobu delší než 5 minut a intensita na obou kanálech je 0, stimulátor se automaticky vypne. Elektrody V případě, že nejsou elektrody dobře přichyceny na pokožce nebo kabely nejsou správně připojeny, intensita na obou kanálech je automaticky nastavena na 0. Zvýšení intensity při spuštění aplikace není možné v případě, že elektrody nejsou správně přichyceny. Jedná se o automatické bezpečnostní opatření, které má zabránit špatnému použití přístroje nebo nepříjemné aplikaci programu Baterie Indikátor baterie se rozsvítí ve chvíli, kdy jsou baterie téměř prázdné. Přesto můžete pokračovat ve stimulaci, a to po dobu, kdy se vám stimulace zdá být stejná a bez problémů. Vyměnit baterie je nutné ve chvíli, kdy se vám zdá, že síla stimulace se snižuje nebo se přístroj automaticky vypne. Paměť Stimulátor si drží v paměti poslední použitý program, který je automaticky nastaven při zapnutí přístroje. Po výměně baterií se automaticky nastaví první program.

Intensita stimulace Intensita stimulace pro dosažení kontrakce je vysoce subjektivní. Může záviset na spoustě faktorů jako pozice elektrod, množství podkožního tuku, pocení atd. Z těchto důvodů může stejná hodnota intensity působit u různých osob různě, případně u jedné osoby kolísat ze dne na den, nebo přinášet rozdílné pocity na každé straně těla. Je nutné vždy regulovat intensitu podle okamžitých pocitů. Speciální funkce Tlačítko pro uzamčení tlačítek (L) lze použít ve chvíli, kdy máte nastavenu požadovanou intenzitu stimulace. Zabráníte tak nechtěnému zvýšení nebo snížení intenzity či použití ostatních tlačítek v průběhu stimulace. Výměna baterií Vypněte stimulátor. Odstraňte kryt baterií posunutím dolů a vyjměte baterie. Umístěte nové baterie (3 ks alkalických baterií typu 1,5V AAA LR03) a znovu zavřete kryt. Vždy se ujistěte, že jste baterie umístili správně (polarita je označena + a -). Nevyhazujte baterie nebo elektrody do běžného odpadu, ale recyklujte je, případně zlikvidujte v souladu s nařízením platným ve vaší zemi. Připojení kabelů Je možné použití jednoho nebo dvou kabelů a to v závislosti na použití 1 nebo 2 kanálů. Připojte konektor kabelu do příslušného výstupu umístěného na spodní části přístroje. Umístění elektrod Vyjměte elektrody z originálního balení a připojte je ke kabelům. Umístěte elektrody na pokožku v souladu s návody v manuálu nebo na webu. Po ukončení aplikace umístěte elektrody zpět do balení a dobře uzavřete. POZOR: Nesundávejte elektrody ve chvíli, kdy přístroj pracuje. Vždy stimulaci přerušte nebo ukončete před manipulací s elektrodami.

Sportovní příprava Program č. Program jméno 1 DEMO 2 Vyhledání motorických bodů 3 Kapilarizace 4 Zahřátí 5 Uvolnění napětí 6 Regenerace po závodě 7 Maximální síla - dolní končetiny 8 Vytrvalost - dolní končetiny 9 Výbušná síla - dolní končetiny 10 Maximální síla - horní končetiny a hruď 11 Vytrvalostní síla - horní končetiny a hruď 12 Výbušná síla - horní končetiny a hruď

Fitness příprava Program č. Program jméno 13 Relaxační masáž 14 Tónovací masáž 15 Vascularizace - dolní končetiny 16 Drenáž - dolní končetiny 17 Lipolýza - dolní končetiny 18 Zpevňování - dolní končetiny 19 Tónování - dolní končetiny 20 Formování - dolní končetiny 21 Tvorba svalové hmoty - dolní končetiny 22 Drenáž - břicho a pas 23 Lipolýza - břicho a pas 24 Zpevňování - břicho a pas 25 Tónování - břicho a pas 26 Formování - břicho a pas 27 Drenáž - horní končetiny a hrudník 28 Lipolýza - horní končetiny a hrudník 29 Zpevňování - horní končetiny a hrudník 30 Tónování - horní končetiny a hrudník 31 Formování - horní končetiny a hrudník 32 Tvorba svalové hmoty - horní končetiny a hrudník

Fitness příprava Program č. Program jméno 33 Drenáž - boky a stehna 34 Lipolýza - boky a stehna 35 Zpevňování - boky a stehna 36 Tónování - boky a stehna 37 Drenáž - hýždě 38 Lipolýza - hýždě 39 Zpevňování - hýždě 40 Tónování - hýždě 41 Formování - hýždě 42 Zpevňování - prsa 43 Formování - prsa 44 Kapilarizace - tvář 45 Vyhlazování tváře

Rehabilitace a odstranění bolesti Program č. Program jméno 46 TENS - Analgetický efekt při akutní bolesti 47 TENS - Analgetický efekt při chronické bolesti 48 TENS - s uvolňováním endorfinů 49 Krevní výron 50 Ischias 51 Aktivace atrofovaných svalů - dolní končetiny 52 Aktivace atrofovaných svalů - horní končetiny 53 Bolest zad 54 Bolest krku 55 Zánět okolí kloubu

Záruční podmínky Na produkt se vztahuje záruka po dobu 24 měsíců ode dne zakoupení a to v rozsahu uvedeném výrobcem, za podmínek, že je s přístrojem nakládáno v souladu s manuálem a za běžných podmínek. Datum prodeje musí být prokázáno dokladem o zakoupení nebo prodejcem potvrzeným záručním listem. Případná záruční oprava nemá vliv na prodloužení nebo jinou změnu záruční doby. Záruka se nevztahuje na poškození prokazatelně způsobená neodborným používáním přístroje, pádem, používáním v extrémních podmínkách, používáním příslušenství nedoporučených výrobcem, neodborným zásahem do přístroje, použitím jiných než doporučených zdrojů napájení apod. Záruka se rovněž nevztahuje na poškození způsobená při transportu zařízení, v tomto případě kontaktujte přepravce. Prosíme, před vrácením přístroje k opravě si pozorně přečtěte manuál. GLOBUS ITALIA S.R.L. Via Vittorio Veneto, 52 31013 Codogne TV Tel.: +39 0438 7933 Fax: +39 0438 793363 P.IVA IT03096800267 web: www.globusitalia.com

Časté dotazy Proč mi intenzita okamžitě klesne na 0, když se snažím jeji hodnotu zvýšit? Elektrostimulátor má automatickou kontrolu přívodu proudu. V případě, že je okruh otevřen, je intenzita automaticky vypnuta. V tomto případě zkontrolujte, že jsou kabely dobře připojeny a elektrody umístěny na kůži plnou plochou. Co dělat, pokud se objeví indikátor stavu baterie? Můžete pokračovat ve stimulaci, dokud se nesnižuje výkon. Poté přístroj vypněte, odpojte kabely a vyměňte baterie. Mohu elektrostimulaci používat při menstruaci? Pozorované změny či odchylky v cyklu jako zpoždění, zeslábnutí apod. jsou subjektivní a liší se u každé osoby. Pro prevenci případných ovlivnění cyklu doporučujeme nepoužívat během menstruačního cyklu ošetření prostřednictvím elektrostimulace v oblasti břicha a podbřišku. Je možné používat elektrostimulaci v době, kdy žena kojí? Dosud jsme nezjistili ani nám nebyli sděleny od uživatelů žádné nežádoucí efekty používání elektrostimulace v době kojení. Je však vhodné vyvarovat se v tomto období stimulace v oblasti hrudníku. Mohu elektrostimulátor použít v případě, že trpím lupénkou, kopřivkou nebo jiným kožním onemocněním? Doporučujeme v těchto případech nepoužívat elektrostimulaci na postižená místa. Rovněž by neměla být použita na místa, kde je kůže jiným způsobem poškozená (odřeniny, podráždění,...). Po jaké době budu schopen rozeznat nějaké výsledky? Estetické výsledky jsou vždy velice subjektivní. Lze však říci, že lze pozorovat první výsledky u tonizujících programů po 15 dnech při frekvenci použití 3-4x týdně, u lypolýzi a drenáže je nezbytné používání minimálně 40 dní. Lepších a rychlejších výsledků lze dosáhnout pokud je elektrostimulace doplněna rovněž vhodnou fyzickou aktivitou a zdravým životním stylem. Další odpovědi na časté dotazy najdete na webu: