Vaše uživatelský manuál NILFISK SB TANDEM MARATHON http://cs.yourpdfguides.com/dref/3470971



Podobné dokumenty
SB Station SB Station Marathon SB Tandem SB Tandem Marathon

STEAMTEC 312. Instrucciones de manejo Instruções de operação Οδηγίες λειτουργίας Ýþletme kýlavuzu d ( )

SSE 350 Navodilo za uporabo... Uputstvo za rad... Prevádzkový návod... Provozní návod... Instrukcja obsługi... Kezelési utasítás Ýþletme kýlavuzu...

Vaše uživatelský manuál NILFISK POSEIDON

OF 1010 Q OF 1010 EQ OF 1010 EBQ

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6-7. Original operating manual/spare parts list 8-9

Vaše uživatelský manuál NILFISK FLOORTEC 560

AP 85 EB AP 85 E AP 85

450 / 900 / Automatické univerzální olejové hořáky

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

Vaše uživatelský manuál 3M MPRO110

FLOORTEC 560 B. PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

GRT # 94003/94008 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Instrukce obsluhy Školní váha

Instrukciå po montaωu i qkspluataciœ

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

GFS 1020 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Beépítési és üzemeltetési utasítás Installation and operating instructions. Instalacja i instrukcje obsługi Notice de montage et de mise en service

GE 290 TC # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

3/11 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

L Rev. 04/05/03

NEPTUNE 5 FA Quick Start Guide

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/ SE-HL

Vaše uživatelský manuál NILFISK POSEIDON

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY. a Záruční list IDEAL 2604 / IDEAL 3104 / IDEAL 3804 IDEAL 4002

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Vaše uživatelský manuál HP DESIGNJET 10000S

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Survey. Prepare your vacuum cleaner. Charging the battery 3.2

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Vaše uživatelský manuál SONY AC-VQ900AM

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

IGEPA velkoobchod papírem, spol. s r.o. Ke Stadionu Odolena Voda. igepa-czech_objednavky@igepagroup.com

On-line datový list FLOWSIC100 MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE PRŮTOKU

Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: 684 Serie/Series/Série/Σειρά/Sarja/Seria/Szérie/Сеpия: 684

nejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

DUSPOL digital LC. N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. S Bruksanvisning

NÁVOD K POUŽITÍ. Adresa: Via L. Einaudi, 3 Z.I. San Giacomo Guastalla (RE) ITALY

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č obj.č

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Čističky vzduchu Návod k obsluze AP 15 AP 30 AP 45

N kolikastup ové horizontální odst edivé erpadlo

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

somfy.com CTS 25 příručka CTS 25 technické údaje CTS 25 přehledový katalog CTS 25 pokyny pro montáž

REMS Swing 01 / R

PRODUCTSHEET. PlasmaMade Air Filter GUC1214

Návod k montáži a obsluze

Originál návodu návodu

Hlavice, kontakty, upevňovací adaptér...

Airbrush sada # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSB 900 # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

C Instrucciones de manejo Instruções de operação Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò Ýþletme kýlavuzu

SITRANS LVL100 je bodový hladinový senzor s ladičkou určený k detekci hladiny.

Zahradní čerpadlo BGP1000

GRH # 18026, # 18027, # 18028, # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GB F NL D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION FOR MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI

SQUARE 6 ROHOVÁ FRÉZA SE ŠESTI BŘITY NA DESTIČCE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

V 420, V 520, V 1200 T

On-line datový list. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL

Ruční aparáty pro vázání plastovou páskou

Bezpečnostní technika

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Siemensstraße Cloppenburg, Deutschland Telefon +49 (0) /

The Right Tool at the Right Time. Tvářecí závitníky. metrická řada

Vaše uživatelský manuál ROUTE 66 MINI MAXI

Výrobní program. Filtrační technika & Systémy údržby kapalin Senzory & Měřicí technika Řídicí & Regulační technika

Váš manuál OPEL EASYSTART R PLUS

DECLARATION OF CONFORMITY

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

CDF18, CDF25, CDF35,

Vaše uživatelský manuál SONY MRW62E-T2

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

outlet.roltechnik.cz

DYWIDAG-Geotechnika GEWI -pilota

Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

NÁVOD K POUŽITÍ GARANTIE-ZERTIFIKAT WARRANTY CERTIFICATE ZÁRUÈNÍ LIST. DALAP GmbH Olbernhau, Töpfergasse 72 info@dalap.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instruzioni per L uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de instruções

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

Bruska wolframových elektrod

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Betriebsanleitung Rio C 25/..., 30/ /2004/04 DDD

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NILFISK SB TANDEM MARATHON. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu:. 2 Operating Instructions... 8 Notice d'utilisation... 14 Gebruiksaanwijzing.. 20 Istruzioni sull'uso. 26 Driftsinstruks...... 32 Bruksanvisning.... 38 Driftsvejledning... 44 Käyttöohje. 50 Navodilo za uporabo.... 56 Uputstvo za rad... 62 Prevádzkový návod... 68 Provozní návod..

.. 74 Instrukcja obslugi.....80 Kezelési utasítás...... 86 Instrucciones de manejo.... 92 Instruções de operação. 98... @@@@Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Typ: SB SaugStation SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz Déclaration de conformité CE Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produit: Type: Aspirateur SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz Directive CE relative aux machines 98/37/EG Directive CE relative à basse tension 73/23/EG Directive CE EMV 89/336/EG Beschreibung: Description: La construction de l'appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes: Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen: Angewendete harmonisierte Normen: EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EG EG-Richtlinie EMV 89/336/EG EN 292 EN 60335-1 und 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 Normes harmonisées appliquées: EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Angwendete nationale Normen und DIN EN 60335-1 technische Spezifikationen: IEC 60335-2-69 Normes nationales et spécifications techniques appliquées: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Leitung Forschung und Entwicklung Bellenberg, 23.06.1999 ppa. Rau, Dipl. Ing. @@@@@@Rau, Dipl. Ing. (FH) Head of Research and Development Bellenberg, 23.06.1999 ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Direttore Ricerca e Sviluppo Bellenberg, 23.06.1999 EG-Verklaring van overeenstemming Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer- Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produkt: SB SaugStation Atestado de conformidad de la UE Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Producto: Modelo: Aspirador SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz Type: SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon Descripción: 230 V~, 50 Hz EG-machinerichtlijn EG-laagspanningsrichtlijn EG-richtlijn EMV 98/37/EG 73/23/EG 89/336/EG Beschrijving: De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften: Toegepaste geharmoniseerde normen: La construcción de la máquina R. de la UE para máquinas corresponde a las siguientes normas R. de la UE para baja tensión específicas: R. de la UE para la compatibilidad electromagnética Normas armonizadas aplicadas: 98/37/EG 73/23/EG 89/336/EG EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Toegepaste nationale normen en technische specificaties: Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Chef onderzoek en ontwikkeling Bellenberg, 23.06.1999 ppa. Rau, Dipl. Ing. @@@@@@Rau, Dipl. Ing. @@µ. A. @@@@Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produkt: EG-försäkran om överensstämmelse Dammsugare Typ: Beskrivelse: Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser: SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz EG-maskindirektiv EG-lågspänningsdirektiv EG-direktiv EMK 98/37/EG 73/23/EG 89/336/EG IP X4 Anvendte harmoniserte standarder: 220-230 V~ EF-maskindirektiv EF-lavspenningsdirektiv EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet Tillämpade harmoniserade normer: EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner: EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Leder forskning og utvikling Bellenberg, 23.06.1999 ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Ledare för forskning och utveckling Bellenberg, 23.06.1999 EF-overensstemmelsesattest Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Produkt: Type: Suger SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz EF-maskindirektiv EF-lavspændingsdirektiv EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 98/37/EØF 73/23/EØF 89/336/EØF EY- Vaatimustenmukaisuusvakuutus Wap Reinigungssysteme GmbH & Co. Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg Tuote: Tyyppi: SB SaugStation SB Station, SB Station Marathon SB Tandem, SB Tandem Marathon 230 V~, 50 Hz EY-konedirektiivi EY-pienjännitedirektiivi EY-direktiivi EMV 98/37/EG 73/23/EG 89/336/EG Beskrivelse: Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser: Kuvaus: Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä: Käytetyt harmonisoidut normit: Anvendte harmoniserede standarder: EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN 60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot: EN 292 EN 60335-1, 60335-1 A6 EN

60335-2-69 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 DIN EN 60335-1 IEC 60335-2-69 Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer: ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Leder forskning og udvikling Bellenberg, 23.06.1999 ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH) Kehitys- ja tutkimusjohtaja Bellenberg, 23.06.1999 1 5 7 6 B 8 A 9 1 5 2 3 10 11 Nicht klopfen! 6 4 2 343 643 (Tandem) 473 ø12 3 4 5 B A 6 1 2 3 2 7 8 130 cm 9 10 11 12 13 14 15 Nicht klopfen! PECTTE SI NÁVOD K OBSLUZE A DODRZUJTE POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPECNOSTI! hazujte. Na kartónu je natistno schéma pro vyvrtání otvor za úcelem upevnní zaízení SB Station. (Obr. 2) Otevete dvee. SB do mechanismu pro odlehcení od tahu a zapojte podle schématu zapojení do krabice rozdlovace. ÚCEL POUZITÍ SB Station je urcena pro vysávání suchých, neholavých prachových cástic, které je obvykle poteba odstranit pi cistní vnitního prostoru vozidla.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) S tímto zaízením se nesmí vysávat kapaliny ci zdraví ohrozující prachové cástice. MONTÁZ SACÍCH HADIC SB Station a SB Station Marathon: Sací hadici protáhnte zvenku otvorem na hadici (cca. @@4). @@5). @@80 cm - vysavace B cca. @@4) Ze zaízení vyjmte sací hadice. @@3). @@@@POZOR! @@V pípad poteby jej vyrovnejte podlozením! @@@@@@@@@@@@15) Hlavní vypínac uvete do polohy `0'. @@@@3). @@ Vyjmte nádobu na zachycení necistot. @@poskození. UPOZORNNÍ! @@@@@@ Mnitelný látkový filtr vlozte do nádoby na zachycení necistot tak, aby násivka s nápisem "Neklepat!"lezela ped otvorem nasávání do nádoby na zachycení necistot. Do vlozeného látkového filtru vsate distancní kosík. Vysávací agregát spuste na zem. UPOZORNNÍ! Dbejte na to, aby drátný prstenec vlozeného látkového filtru po celém svém obvodu doléhal na nádobu na zachycení necistot a aby byl pechod mezi nádobou na zachycení necistot a vysávací jednotkou vzduchotsn uzavený. Informace pro piobjednání: Látkový mnitelný filtr c. výrobku 34106 Vycistní mechanismu pro kontrolu mincí Pedpokladem bezprobl&eafty. com NETHERLANDS Wap ALTO Nederland B.V. Postbus 65 3370 AB HardinxveldGiessendam Tel.: +31 18 46 67 72 00 Fax +31 18 46 67 72 01 E-mail: info@alto-nl.com NORWAY ALTO Norge A/S Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@alto-no.com SINGAPORE ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd. No. 17 Link Road Singapore 619034 Tel.: +65 2 68 10 06 Fax: +65 2 68 49 16 E-mail: densin@singnet. com.sg Web: www.densin.com SLOVENIA Wap cistilni sistemi, d.o.o. @@s.r.o. @@Calle de la Majada No. @@@@1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 Caringbah, N.S.W. @@68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 6624 5 64 00-14 Fax: +43 6624 5 64 00-55 E-mail: wap@salzburg.co.at BRASIL Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 83323-260 Pinhais/Paraná Tel. : +55 4 16 67 40 26 Fax: +55 4 16 67 47 99 E-mail: wap@wapltda.com.br CANADA ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Tel.: +1 41 66 75 58 30 Fax: +1 41 66 75 69 89 CROATIA Wap ALTO Strojevi za cisenje, d.o.o. Siget 18a 10020 Zagreb Tel.: +385 16 55 41 44 Fax: +385 16 55 41 12 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 2 41 40 84 19 Fax: +420 2 41 40 84 39 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz Web: www.wap-alto.cz DENMARK ALTO Danmark A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Tel.: +45 72 18 21 00 Fax: +45 72 18 21 05 E-mail: service@alto-dk.com 64525 / 031101.