TTK 800 NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK800-TC-001-CS



Podobné dokumenty
B 400. Návod k obsluze Zvlhčovač vzduchu B 400

TTR 55 E. CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTR 55 E

IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS

TTK 800 NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK800-TC-002-CS

B 25 E NÁVOD K OBSLUZE ZVLHČOVAČ VZDUCHU TRT-BA-B25E-TC-002-CS

TDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

TTK 400 NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK400-TC-001-CS

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TTK 400 NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK400-TC-002-CS

TTK 140 S / TTK 170 S / TTK 350 S / TTK 650 S

TTK 1500 NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK1500-TC-001-CS

TTK 75 S NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK75S-TC-001-CS

TTK 75 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK75E-TC-002-CS

TTK 31 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK31E-TC-002-CS

TIH 630 NÁVOD K OBSLUZE INFRAČERVENÁ TOPNÁ DESKA TRT-BA-TIH630-TC-001-CS

TTK 25 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK25E-TC-001-CS

TTK 70 S NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK70S-TC-001-CS

TTK 75 ECO NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK75ECO-TC-002-CS

TTK 100 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK100E-TC-002-CS

TTK 29 E / TTK 51 E / TTK 70 E

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

TTK 170 ECO NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK170ECO-TC-001-CS

TTK 24 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK24E-TC-001-CS

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TTK 105 S NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK105S-TC-002-CS

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR EW

Vibrátor betonu HEBR1500

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TTK 40 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK40E-TC-001-CS

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

ENA Návod k instalaci a obsluze. Flamco

TTK 120 E / TTK 122 E

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

32 AX3006/1 MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM NÁVOD K OBSLUZE

DH 711. Odvlhčovač vzduchu. Návod k obsluze

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

St ol ní kot oučová pila

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

TTK 90 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK90E-TC-002-CS

Mobilní klimatizace CL Obj. č

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

TTK 128 E NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK128E-TC-001-CS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL SUPERSTROBE 2700

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

Vysavač Návod k obsluze

První stupeň geometrický objem 25, m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1, m 3

CZ - MOBILNÍ PRŮMYSLOVÉ ODVLHČOVAČE MONTÁŽNÍ a UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Originál návodu.

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Odvlhčovač D instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k obsluze VE 17P-EU VE 17HDP-EU VE 17DSP-EU VE 17HSP-EU. Company information: info-eu@vipercleaning.com

NÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A ASF 9UA ASF 12UA. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k pouïití TP 6600 TP 8000 S TP S TPF 7000 S TPF 6600 SN PS 7500 S PS S PS SN

BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE. Calorex DH 75 DH 110. Montážní návod * Návod k obsluze a údržbě. Bezpečnostní upozornění. Instalace model DH 75 / 110

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

PRO 1100 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

NÁVOD K POUŽITÍ EUROLITE PAR 56

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Všeobecná bezpečnostní opatření čeština

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

KSW KSW B

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

Korunková vrtačka HKB

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL092A-20L

Kalové čerpadlo BSTP400

Návod k použití ODVLHČOVAČ R-9112

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

TTK 171 ECO NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK171ECO-TC-001-CS

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití KOMPRESOR FL. Přečtěte a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny!

(CS) Překlad původního návodu k používání

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

MOBILNÍ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ. APK-10A, APK-12A Návod k obsluze

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

Dieselové čerpadlo 100 l/min

NÁVOD K POUŽITÍ Party System 100W

Příručka pro Obsluhu Rev. 00 ( ) * *

GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI Certifi

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Fi l t rační oběhové čerpadl o

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

Transkript:

TTK 800 CS NÁVOD K OBSLUZE VYSOUŠEČ VZDUCHU TRT-BA-TTK800-TC-001-CS

Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 01 Informace o přístroji... 02 Bezpečnost... 06 Transport... 07 Obsluha... 08 Chyby a poruchy... 11 Údržba... 12 Likvidace... 17 Prohlášení o shodě... 17 Pokyny k návodu k obsluze Symboly Nebezpečí úrazu el. proudem! Upozorňuje na nebezpečí účinkem el. proudu případně vedoucí k úrazu až úmrtí. Nebezpečí! Upozorňuje na nebezpečí poškození zdraví a života osob. Pozor! Upozorňuje na nebezpečí případně vedoucí k věcným škodám. Aktuální verzi návodu k obsluze naleznete na adrese: www.trotec.de. Právní upozornění Tato publikace nahrazuje všechny předchozí. Žádná část této publikace nesmí být v jakékoliv formě bez našeho písemného souhlasu reprodukována nebo zpracovávána při použití elektronických systémů, rozmnožována nebo šířena. Technické změny vyhrazeny. Všechna práva vyhrazena. Názvy zboží budou používány bez záruky volné použitelnosti a v zásadě podle způsobu psaní výrobců. Použité názvy zboží jsou registrované a měly by být za takové považovány. Rozsah dodávky se může odchylovat od vyobrazení výrobků. Předložený dokument byl vypracován s náležitou péčí. Neručíme za chyby nebo vypuštěná místa. Trotec CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 1

Informace o přístroji Popis přístroje Pomocí kondenzačního principu zajišťuje přístroj automatické vysoušení vzduchu z místností. K tomu účelu lze přístroj používat v trvalém provozu. Ventilátor nasává vlhký vzduch z místnosti u sacího otvoru (2) přes vzduchový filtr (3), výparník a za ním umístěný kondenzátor. Na chladném výparníku se vzduch z místnosti ochlazuje až na rosný bod. Vodní pára obsažená ve vzduchu se sráží jako kondenzát nebo rosa na lamelách výparníku. Na kondenzátoru se vysušený, ochlazený vzduch opět ohřeje a vyfoukne přes výfuk vzduchu (6). Takto upravený sušší vzduch se opět smíchává se vzduchem v místnosti. Díky neustálé cirkulaci vzduchu v místnosti díky přístroji se vlhkost vzduchu v prostoru instalace snižuje. V závislosti na teplotě vzduchu a relativní vlhkosti vzduchu odkapává zkondenzovaná voda stále nebo jen během periodických fází odmrazení do vany s kondenzátem. Přes tlakově odolný potrubní spoj se kondenzát odvádí pomocí předem namontované hadice na vypouštění kondenzátu (5) z přístroje. Volitelně lze zkondenzovanou vodu odvádět pomocí čerpadla na kondenzát, které lze dodatečně namontovat. Za účelem transportu je přístroj opatřen obloukovým držadlem (1) a transportními kolečky (4). V pracovní poloze zůstává přístroj sklopený v pracovní poloze na stojanu (7). Přístroj umožňuje snížení relativní vlhkosti vzduchu až na ca. 35 %. Kvůli tepelnému záření vzniklému během provozu může pokojová teplota stoupnout o ca. 1-3 C. Vyobrazení přístrojů a ovládací prvky 5 4 7 Č. Ovládací prvek 1 Úchytná oblouková tyč 2 Sací otvor 3 Vzduchový filtr 4 Transportní kolečka 5 Hadice na vypouštění kondenzátu 6 Výfukový otvor 7 Statický oblouk Rozsah dodávky (standardní) TTK 800 Vzduchový filtr Hadice na vypouštění kondenzátu Návod k obsluze 1 2 3 6 Volitelné příslušenství Vzduchový filtr Hygrostat Čerpadlo kondenzátu Měřič nákladů za energii 2 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Technická data Parametry Příkon Příkon přístroje je závislý na aktuální teplotě v místnosti a relativní vlhkosti vzduchu. Pro výpočet přibližného příkonu vynásobte počet provozních hodin (viz počitadlo provozních hodin v kapitole Ovládací prvky ) hodnotou spotřeby jeden kilowatt za hodinu. Pro přesný výpočet příkonu lze mezi stavební vysoušeč a zdroj elektrického proudu zapojit volitelný měřič nákladů na energii. K tomu účelu kontaktujte Váš zákaznický servis Trotec. Hodnota Model TTK 800 Výkon vysoušeče, max. 150 l / 24 h Výkon vysoušeče (20 C / 60 % relativní vlhkost vzduchu) 55 l / 24 h vhodný pro místnosti o velikosti: Vysoušení stavby nebo odstraňování škod způsobených vodou Udržování v suchém stavu 800 m³ 1600 m³ Provozní teplota 0-40 C Pracovní rozmezí relativní vlhkosti vzduchu 35-100 % Vzduchový výkon, max. 940 m³/h Elektrická přípojka 230 V / 50 Hz / 11,4 A Příkon, max. 2,4 kw Příkon, průměr 1,7 kw Zajištění sítě ze strany stavby 16 A Kompresor Rolovací píst Chladivo R407c Množství chladiva 1,05 kg Hmotnost 70 kg Rozměry (VxHxŠ) 1020 x 585 x 630 mm Min. odstup vůči stěnám / předmětům A: Nahoře: 50 cm B: Vzadu: 50 cm C: Strana: 50 cm D: Vpředu: 50 cm Úroveň akustického tlaku LpA (3 m; dle DIN 45635-01-KL3) 60 db(a) CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 3

Diagram oběhu chladu PROCESS PORT COMP SOLENOID VALVE EVAPORATOR AIR CONDENSER DRIER 4 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Schéma zapojení DO NOT SCALE PRINT N 230V L ASPEN PUMP KIT OPTION ISOLATOR LOW ON/OFF SWITCH ASPEN LEVEL PUMP FLOAT SWITCH TB8 2 1 HARD START CAP HUMIDISTAT IF FITTED IF FITTED RUN CAP M/C COMPRESSOR PLUG C TB11 TB12 PUMP R PLUG PURGE PUSH BUTTON REMOVE & REPLACE WITH PUMP PLUG IF FITTED HIGH LEVEL FLOAT SWITCH TB9 kw HOURS METER MOTOR FAN 1 4 DEFROST 2 3 CONTROL STAT SOLENOID VALVE 1394 KW 19/01/10 ISS C/N APPD DATE DRAWING CHANGE MATERIAL FINISH IF IN DOUBT ASK 3rd ANGLE PROJECTION DRG No. D353153 3 2 4 1 GREY1.0 BLUE1.0 BLUE1.0 RED 1.0 LINK ALL SHARP EDGES AND BURRS TO BE REMOVED TOLERANCE UNLESS SPECIFIED TITLE SHT No. CONT' DRAWN APPROVED DATE SCALE HOLES TO BS 4500 E12 INSPECTION LEVEL DIMS DRG No. D353153 2 1 S 4 3 GREY 1.0 WHITE 1.0 N L OUT IN kw HOURS METER L BLUE 1.0 BLACK BLACK BROWN BLUE GREEN/YELLOW PLUG SOCKET ASPEN PUMP KIT IF FITTED BLACK PURGE HIGH LEVEL SWITCH BLACK FLOAT SWITCH BROWN BROWN LOW LEVEL FLOAT SWITCH BLACK RED BLUE ASPEN GREEN/YELLOW PUMP 3 2 4 1 1 2 WHITE 1.0 BROWN1.0 BLUE1.0 GREEN/YELLOW 1.0 TB10 BROWN 1.0 COMPRESSOR 3 2 4 1 REMOVE PLUG AND FIT PUMP KIT PLUG IF FITTED SOLENOID VALVE BLUE 2.5 BROWN 2.5 BLACK 1.0 FAN MOTOR ISOLATOR DEFROST CONTROL STAT 1 2 C KLIXON R S BASE PLATE EARTH BLUE1.0 COMPRESSOR BLUE 1.0 BLUE 1,0 HARD PINK 1.0 LINK START REMOVE WHEN HUMIDISTAT FITTED CAPACITOR CAP' (RUN) IF FITTED WHITE 1.0 BROWN1.0 4 3 BLUE 1,0 BLACK 1,0 PINK 1,0 GREEN/YELLOW 1.5 BLUE 1,0 BLUE 1,0 RED 1.0 ORANGE 1.0 HUMIDISTAT KIT WHITE 1.0 11 FLYING LEAD (SA64357201) OPTION FLYING LEAD WHITE 1.0 12 WHITE 9 8 2 1 4 3 230V MAINS SUPPLY BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BLUE FLYING LEAD BROWN FLYING LEAD GREEN/YELLOW FLYING LEAD GREEN/YELLOW 1.5 RED 1.0 BROWN 1.0 ORANGE 1.0 BLUE 1.0 RED 1.0 L N E BROWN 2.5 RED1.0 BLUE 1.0 BLUE 2.5 GREEN/YELLOW 1.5 BLACK 1.0 10 WIRING DIAGRAM / KW 19/01/10 N/A 1 1 2 3 4 5 6 7 1 LABEL D353253 ISS 1 INITIAL ISSUE CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 5

Bezpečnost Tento návod před uvedením do provozu / použitím přístroje pečlivě prostudujte a uchovávejte jej vždy v bezprostřední blízkosti místa instalace příp. u přístroje! Neprovozujte přístroj v prostorách ohrožených výbuchem. Neprovozujte přístroj v atmosféře obsahující olej, síru, chlór, kyseliny nebo soli. Neprovozujte přístroj v prostorách postříkaných acetonem, neředěnými kyselinami nebo rozpouštědly. Přistroj nainstalujte zpříma a stabilně. Během provozu nevystavujte přístroj přímému vodnímu proudu. Zajistěte, aby sací a výfukový otvor byly volné. Zajistěte, aby stana sání byla vždy bez znečištění a volných předmětů. Nikdy do přístroje nestrkejte předměty ani končetiny. Během provozu přístroj nezakrývejte ani nepřepravujte. Nesedejte na přístroj. Zajistěte, aby veškeré elektrické kabely mimo přístroj byly chráněny proti poškození (např. zvířaty). Prodlužovací kabely k přívodnímu kabelu volte podle příkonu přístroje, délky kabelu a účelu použití. Vyvarujte se elektrického přetížení. Přístroj přepravujte pouze zpříma a s vyprázdněným čerpadlem a vanou na kondenzát. Nahromaděný kondenzát zlikvidujte. Nepijte jej. Hrozí nebezpečí infekce! Použití k určenému účelu Přístroj TTK 800 používejte výhradně jako mobilní průmyslový vysoušeč k vysoušení a odvlhčování vzduchu v místnosti při dodržování technických údajů. K použití k určenému účelu patří: vysoušení a odvlhčování: výrobních zařízení, podzemních prostor skladů, archivů, laboratoří prostor a ploch poškozených vodou z prasklého potrubí nebo povodní permanentní udržování sucha: nástrojů, přístrojů, spisů elektrických spínacích centrál, kotelen, turbín a potrubních systémů v elektrárnách nákladů citlivých na vlhkost atd. Použití k jinému než určenému účelu Neinstalujte přístroj na vlhký nebo zaplavený podklad. Nepoužívejte přístroj pod širým nebem. Nepokládejte na přístroj vlhké předměty k vysoušení, např. mokré oblečení. Svévolné konstrukční změny, nástavby nebo přestavby přístroje nepředpokládané firmou Trotec jsou zakázány. Kvalifikace personálu Osoby používající tento přístroj musí: si být vědomy nebezpečí vznikajících při práci s elektrickými přístroji ve vlhkém prostředí. učinit opatření k ochraně před přímým kontaktem s díly, jimiž protéká el. proud. prostudovat návod k použití a porozumět mu, zvláště kapitole Bezpečnost. Činnosti údržby na elektrice a klimatizační technice smí provádět pouze specializované firmy na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec. Zbývající nebezpečí Nebezpečí úrazu el. proudem! Práce na elektrických dílech smí provádět pouze autorizovaná odborná firma! Nebezpečí úrazu el. proudem! Před veškerými pracemi vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky! Pozor! K zabránění poškození přístroje nikdy neprovozujte přístroj bez vloženého vzduchového filtru! 6 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Nebezpečí! Tento přístroj může představovat nebezpečí, pokud jej používají nezaškolené osoby nesprávně nebo jinak než k určenému účelu! Dbejte na kvalifikaci personálu! Nebezpečí! Převracející se přístroj Vás může zranit! Přístroj jen mírně nakloňte a opatrně s ním popojíždějte. Příp. si přizvěte druhou osobu. Na větší vzdálenosti přepravujte přístroj vysokozdvižným vozíkem nebo vozíkem na palety. Nezdržujte se pod nadzvednutým přístrojem. Skladování Při nepoužívání skladujte přístroj následovně: v suchu, pod střechou, ve vzpřímené poloze na bezprašném místě, chráněném před přímým slunečním osvitem, příp. chráněný plastovým obalem před pronikajícím prachem. Skladovací teplota odpovídá uvedenému rozmezí v kapitole Technická data pro provozní teplotu. Chování v případě havárie 1. V případě havárie odpojte přístroj od el. proudu. 2. Vadný přístroj nepřipojujte zpět do síťové přípojky. Transport Pro snadný transport je přístroj opatřen transportními kolečky a obloukovým držadlem. Pro transport přístroje si případně přizvěte další osobu. K nadzvednutí používejte vysokozdvižný vozík nebo vozík na palety. Dbejte následujících pokynů před každým transportem: 1. Vypněte přístroj síťovým spínačem (viz kapitola Ovládací prvky ). 2. Vytáhněte síťovou přípojku ze zásuvky. Nepoužívejte síťový kabel jako šňůru k tahání! 3. Vyprázdněte hadici na vypouštění kondenzátu nebo čerpadlo na kondenzát (volitelné). Dbejte na dokapávající kondenzát. 4. Stojí-li přístroj v pracovní poloze, uchopte oběma rukama obloukové držadlo a přístroj opatrně nainstalujte. 5. Zajistěte, aby byl stojan zaklapnutý a zajištěný oběma pojistnými kroužky (viz kapitola Instalace ). 6. Uchopte opět oběma rukama obloukové držadlo a přístroj mírně nakloňte. 7. S přístrojem popojíždějte pomocí transportních koleček. Dbejte následujících pokynů po každém transportu: 1. Po transportu přístroj nejdříve nainstalujte zpříma. 2. Dejte přístroj do pracovní polohy (viz kapitola Instalace ). 3. Zajistěte, aby pogumovaná dosedací plocha stojanu stála na podlaze. Pogumovaná dosedací plocha stojanu zajišťuje přístroj proti samovolnému rozjetí. CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 7

Obsluha Přístroj pracuje po zapnutí plně automaticky. Vyvarujte se otevřených dveří a oken. Přístroj instalujte následovně: A. Instalace Při instalaci přístroje dbejte na minimální odstupy vůči stěnám a předmětům podle kapitoly Technická data. A B. B C C D C. Přistroj nainstalujte stabilně. Přístroj provozujte pouze v pracovní poloze. Při instalaci přístroje dodržujte dostatečný odstup od zdrojů tepla. Přístroj umístěte pokud možno doprostřed místnosti. V případě instalace několika přístrojů dbejte na to, aby měly stejnoměrně rozdělený prostor. Při instalaci přístroje zvláště v mokrých prostorách zabezpečte přístroj ze strany stavby ochranným vypínačem proti chybnému proudu (RCD = Residual Current protective Device), který odpovídá předpisům. Zajistěte, aby byly prodlužovací kabely kompletně rozvinuté. Zajistěte, aby napětí a síla proudu elektrické přípojky odpovídaly údajům na typovém štítku přístroje. Při použití generátoru zajistěte, aby generátor dodával výkon alespoň 4 kw (náběhový proud přístroje může překročit hodnotu jmenovitého proudu o čtyř- až pětinásobek. Dbejte na toto upozornění také při použití několika přístrojů na jednom generátoru). 8 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Pokyny k výkonu odvlhčování Výkon odvlhčování závisí na: charakteru prostor pokojové teplotě relativní vlhkosti vzduchu Uvedení do provozu Vložení vzduchového filtru Čím vyšší pokojová teplota a relativní vlhkost vzduchu, tím vyšší je výkon odvlhčování. Pro použití v obytných prostorách stačí relativní vlhkost vzduchu ca. 50-60 %. Ve skladech a archivech by vlhkost vzduchu neměla překročit hodnotu ca. 50 %. Ovládací prvky ON OFF Trasování hadice na vypouštění kondenzátu Upozornění: Při dodání přístroje je hadice na vypouštění kondenzátu již namontovaná. 9 8 1. Zajistěte, aby byla hadice na vypouštění kondenzátu řádně napojená na přístroj a nepoškozená. 2. Umístěte konec hadice na vypouštění kondenzátu podle daného použití následovně: Postavte vedle přístroje dostatečně dimenzovanou nádobu (min. 90 litrů) a konec hadice položte do ní. Pravidelně kontrolujte stav naplnění nádoby. Č. Ovládací prvek 8 Počitadlo provozních hodin 9 Síťový spínač ON : Přístroj je zapnutý. OFF : Přístroj je vypnutý. CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 9

Umístěte konec hadice na vypouštění kondenzátu nad odtok vody. Na větší vzdálenosti lze použít i delší hadici stejného typu. Zapnutí přístroje 1. Ujistěte se, že je hadice na vypouštění kondenzátu (5) správně připojená a řádně vedená. Vyvarujte se vzniku míst s nebezpečím zakopnutí. 2. Zajistěte, aby hadice na vypouštění kondenzátu (5) nebyla zalomená nebo zaklíněná a aby na ní nestály žádné předměty. 3. Zajistěte, aby mohl kondenzát řádně odtékat. 4. Zasuňte síťovou zástrčku do řádně zabezpečené síťové zásuvky. Vyvarujte se vzniku míst s nebezpečím zakopnutí. 5. Vyprázdněte příp. kondenzát z přístroje stisknutím tlačítka k vyprázdnění zbytkové vody čerpadla na kondenzát (volitelné). 6. Zajistěte, aby přístroj v pracovní poloze stál stabilně. 7. Zapněte přístroj síťovým spínačem (9). Režim Permanentní provoz V permanentním provozu vysouší přístroj vzduch nepřetržitě a nezávisle na obsahu vlhkosti. Přístroj lze volitelně provozovat i s čerpadlem na kondenzát. K tomu účelu kontaktujte Váš zákaznický servis Trotec. 3. Zajistěte, aby měla hadice na vypouštění kondenzátu stálý spád. Režim provoz hygrostatu (volitelný) Přístroj lze volitelně provozovat s hygrostatem. Hygrostat přístroj zapne nebo vypne podle hodnoty vlhkosti vzduchu. Provozujete-li přístroj s volitelným hygrostatem, nastavte na hygrostatu požadovanou vlhkost vzduchu (viz návod k obsluze volitelného hygrostatu). H U M I D I 60% 80% 40% OFF ON 30% 20% S T A T 16x1 mm Automatické odmrazení V závislosti na teplotě a relativní vlhkosti vzduchu mohou lamely výparníku zamrznout. Vestavěná odmrazovací automatika na horký plyn se v případě potřeby automaticky zapne. Během rozmrazování se odvlhčovací režim krátce přeruší. 10 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Odstavení z provozu 1. Vypněte přístroj síťovým spínačem (9). 2. Vyprázdněte příp. kondenzát z přístroje stisknutím tlačítka k vyprázdnění zbytkové vody čerpadla na kondenzát (volitelné). 3. Nedotýkejte se síťové přípojky vlhkýma nebo mokrýma rukama. 4. Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. 5. Odstraňte hadici na vypouštění kondenzátu (5) a zbytkovou tekutinu v ní. 6. Vyčistěte přístroj a zvláště vzduchový filtr podle kapitoly Údržba. 7. Přístroj skladujte podle kapitoly Skladování. Chyby a poruchy Přístroj byl během výroby několikrát testován co do bezvadné funkce. Pokud by se však přesto objevily funkční poruchy, zkontrolujte přístroj podle následujícího seznamu. Pozor! Pro zabránění poškození anebo vyhození pojistek nebo chráničů motoru vyčkejte za klidového stavu přístroje nejméně 5 minut před jeho opětovným zapnutím. Přístroj se nerozběhne: Zkontrolujte síťovou přípojku (230 V/1~/50 Hz). Zkontrolujte síťovou zástrčku na příp. poškození. Zkontrolujte, zda je síťový spínač (9) v poloze ON. Zkontrolujte zabezpečení sítě na straně stavby. Provozujete-li přístroj s hygrostatem (volitelný), zkontrolujte požadovanou vlhkost vzduchu. Vlhkost vzduchu v prostoru instalace musí ležet nad zvoleným rozmezím. Snižte předem nastavenou požadovanou vlhkost vzduchu. Kontrolu elektriky nechte provést specializovanou firmu na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec. Přístroj běží, ale netvoří se kondenzát: Zkontrolujte, zda správně sedí hadice na vypouštění kondenzátu. Zkontrolujte čerpadlo na kondenzát (volitelné) co do bezvadné funkce nebo neobvyklých vibrací a hluků. Odstraňte vnější znečištění. Zkontrolujte pokojovou teplotu. Dodržujte přípustné pracovní rozmezí přístroje podle technických dat. Zajistěte, aby relativní vlhkost vzduchu odpovídala technickým datům. Provozujete-li přístroj s hygrostatem (volitelný), zkontrolujte požadovanou vlhkost vzduchu. Vlhkost vzduchu v prostoru instalace musí ležet nad zvoleným rozmezím. Snižte předem nastavenou požadovanou vlhkost vzduchu. Zkontrolujte vzduchový filtr na příp. znečištění. V případě potřeby vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr. Přístroj je hlučný příp. vibruje, kondenzát vytéká: Zkontrolujte, zda přístroj stojí rovně a na rovném povrchu. Přístroj se přehřívá, je hlučný příp. ztrácí výkon: Zkontrolujte sací otvory a vzduchový filtr na příp. znečištění. Odstraňte vnější znečištění. Zkontrolujte vnitřek přístroje co do znečištění (viz kapitola Údržba ). Příp. vyčistěte vnitřek přístroje, jak je popsáno v kapitole Vnitřní čištění stlačeným vzduchem. Nefunguje Váš přístroj po kontrolách bezvadně? Přineste přístroj do opravy ke specializované firmě na chladicí a klimatizační techniku nebo k Trotec. CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 11

Údržba Intervaly údržby Interval údržby a péče před každým uvedením do provozu v případě potřeby minimálně každé 2 týdny minimálně každé 4 týdny Protokol údržby a péče Typ přístroje:... Číslo přístroje:... minimálně každých 6 týdnů minimálně ročně Vyprázdnění čerpadla na kondenzát, vany na kondenzát nebo stavebního vysoušeče X Kontrola, příp. vyčištění sacích a výfukových otvorů od nečistot a cizích těles X X X Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty X X Vnitřní čištění stlačeným vzduchem X X Kontrola, příp. vyčištění sacích mřížek a vzduchových filtrů od nečistot a cizích těles, nebo jejich výměna X X Výměna vzduchového filtru X Kontrola příp. poškození X Kontrola upevňovacích šroubů X X Zkušební provoz X Interval údržby a péče 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Kontrola, příp. vyčištění sacích a výfukových otvorů od nečistot a cizích těles Vnější čištění Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty Vnitřní čištění stlačeným vzduchem Kontrola, příp. vyčištění sacích mřížek a vzduchových filtrů od nečistot a cizích těles, nebo jejich výměna Výměna vzduchového filtru Kontrola příp. poškození Kontrola upevňovacích šroubů Zkušební provoz Poznámky: 1. Datum: 5. Datum: 9. Datum: 13. Datum: 2. Datum: 6. Datum: 10. Datum: 14. Datum: 3. Datum: 7. Datum: 11. Datum: 15. Datum: 4. Datum: 8. Datum: 12. Datum: 16. Datum: 12 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Činnosti před zahájením údržby 1. Nedotýkejte se síťové přípojky vlhkýma nebo mokrýma rukama. 2. Před jakoukoliv prací odpojte síťovou přípojku! Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru A. Činnosti údržby na elektrice a klimatizační technice smí provádět pouze specializované firmy na chladicí a klimatizační techniku nebo Trotec. Pohledová kontrola vnitřku přístroje na příp. nečistoty 1. Odstraňte vzduchový filtr (viz kapitola Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru ). 2. Kapesní svítilnou si posviťte do otvorů přístroje. 3. Zkontrolujte vnitřek přístroje na příp. nečistoty. 4. Při znečištění vyčistěte zařízení podle kapitoly Čištění sacích otvorů a vzduchového filtru pomocí vysokotlakého čističe. 5. Vzduchový filtr opět usaďte. B. C. 50 cm 50 cm 90 D. Pozor! Po vyčištění přístroje vysokotlakým čističem zkontrolujte předem vyjmutý vzduchový filtr na případná poškození. Rohy a hrany vzduchového filtru nesmí být deformované nebo zakulacené. Před opětovným usazením se ujistěte, že vzduchový filtr je nepoškozený a suchý! Pro včasnou výměnu vzduchového filtru dbejte na kapitolu Intervaly údržby! CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 13

Vnitřní čištění stlačeným vzduchem A. D. B. E. C. 14 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Přehled a seznam náhradních dílů Hlavní komponenta Upozornění! Čísla položek náhradních dílů se liší od čísel položek konstrukčních dílů uvedených v návodu k obsluze. 46 COMPRESSOR FOOT RUBBER FOOT (AS SUPPLIED) NYLON WASHERS MUST BE FITTED MOUNTING BKT FIG 2 COMPRESSOR FEET FIXING DETAIL (IN 3 POS'NS) 8 IMPORTANT B. 3 4 5 16 6 78 3 7 17 74 4 80 OPTIONAL 10 23 77 11 2 33 22 E. 21 12 15 77 1 20 40 i 19 24 25 45 GAS CHARGE 1.050kg 27 MAINS LEAD EUROPE Č. Číslo artiklu Náhradní díl Č. Číslo artiklu Náhradní díl 1 SD512901 BTM casing assembly 22 7330000884 pipe insert bung 2 SD364402 drip tray 23 7310000202 saddle foot 3 7162000933 evaporator/condenser assembly 24 7310000201 saddle foot 25 mm tube 4 7140001337 defrost valve 25 7600001249 wheel 330 O/D 30-58-133 5 7420001338 solenoid coil 27 7333000378 plug/lead assembly 6 7220000195 drier molecular sieve 1/4 x 1/4 33 SP152150 M20 plastic gland back nut 7 P524750 capillary 0.102" OD x 0.060" ID x 55" 40 SD533252 user manual 8 SA373504 electric box assembly 45 SD182554 refrigerant R407c 10 SD521850 fan mounting panel 46 7242000173 top cover 11 7242000174 inlet grill 74 SP144250 clip U nut no. 8 screw 15 SD509601 outlet grill 77 SD512850 filter guide 16 7161000931 rotary compressor 78 SD520852 spacer 17 7150000932 centrifugal fan 19 SD365450 lifting leg black 20 SD365550 locking ring BLK 51-22-103 21 7242000169 spring clip 37 mm LG 10 mm O/D 8.20 mm I/D CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 15

Náhradní díly elektro 11 2 3 Upozornění! Čísla položek náhradních dílů se liší od čísel položek konstrukčních dílů uvedených v návodu k obsluze. 9 5 LOOM ROUTE 28 6 4 O OFF 0000000 1 0N Č. Číslo artiklu Náhradní díl 2 7140000928 defrost stat 3 SD022550 capacitor 35 μf 440 V 50/60 Hz 4 7130000918 rotary switch 2 pole on/off 5 SAD98763 terminal block 11-way 10 A 6 7140000899 operating hours counter assembly 9 SA098762 terminal block 3-way 10 A 28 SD271250 capacitor 8 μf 500 V 50/60 Hz 16 Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 CS

Likvidace Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu, ale v Evropské Unii se musí nechat odborně zlikvidovat podle směrnice 2002/96/ES EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY ze dne 27. ledna 2003 o starých elektrických a elektronických přístrojích. Zlikvidujte, prosím, tento přístroj na konci jeho použití v souladu s platnými ustanoveními zákona. Přístroj se provozuje s ekologicky nezávadným a ozónově neutrálním chladivem (viz kapitola Technická data ). Zlikvidujte směs chladiva/oleje v přístroji odborně správným způsobem podle národní legislativy. Prohlášení o shodě ve smyslu směrnice ES nízké napětí 2006/95/ES a směrnice ES 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě. Tímto prohlašujeme, že vysoušeč vzduchu TTK 800 byl vyvinut, zkonstruován a vyroben v souladu s uvedenými směrnicemi ES. Aplikované harmonizované normy: IEC 60335-1:2001/A2:2006 IEC 60335-2-40:2002/A1:2005 IEC 62233:2005 Tuto -značku naleznete na typovém štítku přístroje. Výrobce: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Telefon: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 E-Mail: info@trotec.de Heinsberg, den 23.11.2009 Geschäftsführer: Detlef von der Lieck CS Návod k obsluze vysoušeč vzduchu TTK 800 17

Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg +49 2452 962-400 +49 2452 962-200 info@trotec.com www.trotec.com