Jednotná obálka pro 3. řadu sešitových vydání verneovek. Praha: J. R. Vilímek, Kvaš, papír, 39 28,5 cm, PNP.

Podobné dokumenty
O radosti pro život MILÁ KNIHA. Přemysl Dvořáček

Dobrodružné knihy VY_32_INOVACE_ČJL_590

František Dryje. Spolupracovníci V. E.

Charakteristika knihy úrovně 3 (Carter: Škola malého stromu) Materiál vzniklý v rámci projektu LIFT2

DOBRODRUŽNÁ LITERATURA

PROGRAM PRO DĚTI. Výběr těch nejpopulárnějších večerníčků, které byly odvysílány od roku 1965 až do současnosti.

Návrhy květináčů aneb. Tvoříme nový druh. Motto:

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ

Oblíbené knihy žáků naší školy

Prezentaci připravila: Alice Dědečková

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý

Malování v Provence denní zájezd Francie

K.u.K. Kriegsmarine Bitevní lodě Jeho Veličenstva Jan Kolář

Projekt spolupráce muzea a školy. Oblastní muzeum Chomutov ZŠ prof. Zdeňka Matějčka v Mostě

Základní škola a Mateřská škola Křesetice, okres Kutná Hora, příspěvková organizace

Jak se dělá kniha. Exkurze ve firmě Albatros Media Brno

Májovci, ruchovci, lumírovci

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/

Výtvarná výchova v 5. ročníku

Literatura 20. století

Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Mgr. Petra Jakšíková III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EU_12_sada2_03_ČJ_Literatura2_Dur

Listopad v knihovně /2015

Gymnázium a obchodní akademie Chodov

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina Zástřešková

ZAJÍMAVÉ ROSTLINY VE ČTENÍ

BOŽÍ DAR Bůh je milující. Bůh je štědrý a dávající.

Pierre Morhange ( )

6.1. I.stupeň. Vzdělávací oblast: Vyučovací předmět: VÝTVARNÁ VÝCHOVA. Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

TISKOVÁ ZPRÁVA: Nové kritické vydání Máje Karla Hynka Máchy

Budujeme pohraničí. dokumenty ČENĚK PÝCHA /03 paměť a dějiny

ABSOLVENTSKÁ PRÁCE ZÁKLADNÍ ŠKOLA, ŠKOLNÍ 24, BYSTRÉ ROČNÍK KOMIKS V ANGLIČTINĚ

5 + 1 věc, kterou potřebuje každý dobrý marketingový příběh

Popis reprezentativní knihy tzv. Quick Scan. Záhlaví: Oksana Osadča. Terry Pratchett / Maškaráda / 1995 (česky 1998) / úroveň 4 (SŠ)

ZÍSKÁVÁNÍ A EVIDENCE POVINNÉHO VÝTISKU V KKFB VE ZLÍNĚ. Ing. Hana Mikulíková

Jak se tvoří kniha Jitka Babíčková

Obsah. Sledujte KrásnéPláže na Facebooku! 10 nejkrásnějších pláží Evropy.

ROMANTISMUS. 8.třída

Knižní. tipy. pod stromeček

22. Obálka sbírky Faeton (1989), samizdatové vydání, ČSDS, Scheinfeld. 23. Obálka sbírky Zápisy omega (1991), bibliofilský tisk, České Budějovice.

Základní škola třída. Růžena Hulenová Mgr. Tereza Roháčková

dětském oddělení na ulici Zašovská. Takže pláštěnky s sebou. Den poezie si s dětmi z MŠ Krhová a studenty místního Gymnázia připomeneme v

Obraz 2. světové války v české literatuře I.

USA Francouzská Polynesie

Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Mgr. Petra Jakšíková III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

HISTORICKÁ PRÓZA OSLAVA ČESKÉHO ČLOVĚKA

Vzdělávací materiál vznikl v rámci projektu Vzdělávání pro život, Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách, CZ.1.07/1.5.00/34.

ARCHIVNÍ FONDY A. Název fondu vzniku fondu (sbírky) rozsah v letech od - do. Metráž Původce fondu (sbírky) Tematický popis

NABÍDKA TEMATICKÝCH BESED PRO MATEŘSKÉ A ZÁKLADNÍ ŠKOLY VE ŠKOLNÍM ROCE 2013/2014

Metody zpracování informací 1. Citační norma

Žánr fantasy jako zdroj inspirace pro současné umělecké obory Představení vlastní oblíbené fantasy literatury a její převedení do výtvarného díla

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE PROLETÁŘSKÁ POEZIE

Charakteristika knihy úrovně 3 (Hermann, Rieck: My děti ze stanice Zoo) Materiál vzniklý v rámci projektu LIFT2

Střední škola, základní škola a mateřská škola pro sluchově postižené, Olomouc, Kosmonautů 4

Zveřejňování dokumentace terénních archeologických výzkumů: důvody pro a proti. Martin Kuna, Archeologický ústav AV ČR, Praha, v. v. i.

Antoine De Saint Exupéry

Jiří Levý. Bratislava

Formáty papíru řady A, B, C m v íru p a ry ě o R

Úvod do uměnovědných studií. Semestrální práce. Funkce umění. Jméno a příjmení: Hana Richterová. Obor: Sdružená uměnovědná studia UČO:

Gymnázium Jana Pivečky a Střední odborná škola Slavičín Mgr. Petra Jakšíková III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Zpráva o průběhu a zkušenostech z realizace 6 čtenářských dílen

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany. Vyučovací předmět: Český jazyk

Praha krásná, chytrá, inspirující a literární! 12. května 2011

CO JE EVROPA 2011 Ing. Andrea Sikorová, Ph.D.

1. CESTA: Nemilujte svět (První Janova 2,15-17)

Význam ochrany přírody

RADOST. Akce. DŮM UMĚNÍ Jurečkova 9 Ostrava. Programy se konají po pá 8 18 h. galerie kavárna knihovna facebook.com/gvuostrava gvuo.

Výtvarná výchova. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie pro rozvíjení klíčových kompetencí žáků

Buchtová Eva, Staňková Barbora

Dlouhý Milan Dragoun Milan

Tajemství hvězdných hor

Vnímání citu SLOVO DAR ŽIVOTA. Přemysl Dvořáček

JAN KONŮPEK (* ) Inventář osobního fondu

Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

Johann Wolfgang Goethe

Jak Podorlicko o přírodní zajímavost přišlo

Scenáristika a dramaturgie

Avantgardní umělecké hnutí počátku 20. století Revoluční pojetí prostoru (zobrazování předmětů z více úhlů najednou pomocí rozkladu na jednoduché

victoria regina le oy onan D c rthur a sir etr Kopl P t sve ný ace ztr

Proč se mnoho lidí nemůže náklonnosti takřka ubránit,

Virtuální národní fonotéka. Archivy, knihovny, muzea v digitálním světě 2013 Filip Šír a Petr Žabička

Vypracoval(a), Mgr.Petr Papica, Ověřeno (datum)

TYPOGRAFIE II. Kniha a knižní edice

Provozní doba knihovna Dolní náměstí a Informační centrum pondělí pátek: 10:00 18:00 sobota: 9:00 12:00 (Informační centrum + půjčovna 2.

Josef Hons Pohádky silnic, mostů a tratí

Dlouhý Milan. Na výstavu jsem dal ke shlédnutí tisky z kalendáře Petrovicko, kraj kamenů.

České baroko (autoři)

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE

Přechod Calanques aneb Milešovka po Provensálsku ( )

Digitální učební materiál

Marie Kosková /308. Základní školy

ROMANTISMUS. Bartoníčková Eliška, Tercie C

Nabídka besed pro mateřské školy, základní školy, střední školy a školní družiny

Základní škola Ruda nad Moravou. Označení šablony (bez čísla materiálu): EU-OPVK-ICT-D. Číslo materiálu

Humanismus a renesance (Itálie)

Dopis krále poddaným. Mapa se stanovišti

OLYMPIJSKÝ VÍTĚZ Z FRENŠTÁTU POD RADHOŠTĚM

Materiál seznamuje žáky se základními pojmy k tématu Písničkáři 1. Anotace. Mgr. Pavel Šupka

Les Voyages Extraordinaires

Transkript:

Jednotná obálka pro 3. řadu sešitových vydání verneovek. Praha: J. R. Vilímek, 1929. Kvaš, papír, 39 28,5 cm, PNP. Podivuhodny svet ZB.indd 10 09.08.18 17:04

Vzhůru do Arkádie! Ondřej Müller Pro sběratele verneovek představuje vysněnou Arkádii zbavenou všech starostí a chmur útulná ztichlá knihovna, v níž jsou zbrusu nové (rozuměj dosud nečtené) česky vydané verneovky shromážděny všechny pohromadě v úhledných řadách na policích (bez prachu!), včetně veškerých variant vydání samozřejmě s nepoškozenými přebaly, kartonovými pouzdry, brožovanými edicemi s ještě nerozřezanými archy a se všemi edičními záludnostmi, kterých kupříkladu Jos. R. Vilímek během své vydavatelské činnosti vytvořil dost a dost. Na druhou stranu taková sbírka pro sběratele v životě vezdejším pozbývá ceny. Je totiž veskrze kompletní a úplná, sama o sobě dokonalá a nepotřebuje již sběratelovu laskavou péči. Pro opravdového sběratele musí zůstat dokonalá sbírka snem, aby měl stále po čem toužit, aby mohl stále s vášní a chvějícím se srdcem zkoumat nabídky antikvariátů a jiných sběratelů a hledat ten poslední chybějící kousek dokonale nečtený exemplář či dosud neznámou variantu přebalu v bezvadném stavu. Téměř se zdá, že Vilímek při vydávání Verna s šelmovským úsměvem záměrně vytvořil desítky odlišností, aby celé generace sběratelů a bibliofilů měly neutuchající potěšení při jejich sbírání a katalogizaci. Dílo Julese Verna je široširým vesmírem, jejž lze po celý život objevovat, čeští vydavatelé v čele s Vilímkem mu propůjčili nekonečnost. A Zdeněk Burian? Vrcholné ilustrace k Vernovu dílu vytvořil v letech 1936 až 1949 počínaje korpusem kvašů ke Dvěma rokům prázdnin a konče téměř symbolickým torzem k Plujícímu ostrovu. V těchto třinácti letech se naše země, Evropa i svět dokonale proměnily válkou, komunistickým pučem, ale i technickým pokrokem. Nač asi myslel malíř, když dokončoval kvaše k Tajuplnému ostrovu a z rozhlasu slyšel o tom, jak se schyluje k válce? S jakými pocity maloval zšeřelé výjevy z románu Nový hrabě Monte Christo a přitom se dovídal zneklidňující zprávy z evropských bojišť? S jakým sebezapřením či snad nejistotou dokončoval brilantní kvaše a pérovky k titulu Zemí šelem, když tušil, že Vilímkovo nakladatelství nebude mít v novém režimu dlouhého trvání? Ilustrace ke knihám Julese Verna tvoří v rámci rozsahem obrovského Burianova díla uzavřený celek a reprezentují ve zkratce též jeho umělecký vývoj. Stojí na rozhraní dvou epoch vycházejí z romantických rytin, jež zdobily Vernovy příběhy na počátku 20. století, a zároveň se inspirují fotografií, filmem a zcela novým širokoúhlým vnímáním světa po druhé světové válce. Po válce, v níž zemřeli poslední Vernovi odvážní hrdinové, takže zůstala jen vzpomínka. A pro Zdeňka Buriana nikdy nenaplněná touha po dálkách, po exotice širého světa a po dobrodružství v neznámých končinách. Touha po hrdinech bez bázně a hany. Touha po dětství, které se nikdy nevrátí. Touha po dokonalé sbírce verneovek. 11 Podivuhodny svet ZB.indd 11 09.08.18 17:04

> Černé Indie Les Indes noires (1877) J. R. Vilímek, 1928 Do vernovského podnikání nakladatele Josefa Richarda Vilímka se Zdeněk Burian zapojil v roce 1928, tedy rok poté, co pro něj jako ilustrátor začal pracovat. Pro tento významný pražský nakladatelský dům nebylo vydávání děl Julese Verna (1828 až 1905) ničím novým. První verneovku vydal Vilímek už v roce 1890, od roku 1892 dokonce získal výhradní právo na české překlady nových knih tohoto oblíbeného autora a koncem dvacátých let jich měl v nabídce už na čtyři desítky. Černé Indie se rozhodně neřadí mezi ty nejznámější a nejčtenější. V několika ohledech je ale tato verneovka výjimečná. Jako jedna z mála se odehrává v Evropě, konkrétně ve Skotsku, a ústředním námětem je v ní dolování uhlí. Není bez zajímavosti, že spisovatel, jenž si za jeviště svých románů zvolil celou plochu zeměkoule i její kosmické okolí, ve skutečnosti cestoval jen zřídka, a právě Skotsko je jednou z nemnoha cizích zemí, jež osobně navštívil. V tamějších dolech mohl najít inspiraci pro svou vizi fantaskního Coal-City, města vybudovaného v obří jeskyni Nová Aberfoylie více než 400 metrů pod zemským povrchem na břehu Malkomského jezera. Srdcem osídlení je elektrárna, která napájí proudem celé město, ale i důl, včetně železnice, po níž se vytěžené uhlí vyváží 11 kilometrů dlouhým tunelem. Horníci svoje město natolik milují, že je ani nebaví vycházet ven na světlo boží. Pro takto přemrštěné nadšení a oddanost budovatelské práci v podzemí bychom předobraz v podmínkách dobových skotských důlních slojí hledali opravdu jen těžko, a proto není divu, že ani pro čtenáře není tento utopický motiv zvlášť atraktivní. V cyklu Vernových Podivuhodných cest představují Černé Indie šestnáctý svazek a datem svého prvního vydání v roce 1877 spadají do spisovatelovy nejproduktivnější éry. Do pojetí celé knihy se promítají jeho iluzivní představy o ideální společnosti, v níž pilně pracující občané radostně následují své moudré a slušné vůdce. Alespoň trochu dramatičtější zápletku do této nevěrohodné selanky vnáší podivín jménem Silfax, který žije v útrobách dolů obklopen svými cvičenými sovami. Sovy jsou původcem zdánlivě nadpřirozených úkazů, které děj obohacují o napětí a nebezpečí. Verne s oblibou pracoval s motivem nadpřirozena, které je posléze demaskováno, když je odhalena pravá podstata věcí, vysvětlitelná pomocí přírodních jevů a technických vymožeností. Dramatickou scénu se sovou si vybral i Zdeněk Burian pro svou ilustraci určenou na přebal čtvrtého vilímkovského vydání románu v překladu Františka Serafínského Procházky. Úplně poprvé ale Černé Indie vyšly česky u nakladatele Františka Kytky už v roce 1877. Překladatel Pavel J. Šulc právě vydaný francouzský originál volně vzdělal, přičemž název převedl z francouzštiny doslovně. Nevzal v potaz přenesený význam tohoto slovního spojení, odkazující na na anglický výraz Black Indies. Tím se označovaly uhelné revíry ve Skotsku, které Verne navštívil. Přesnější název by mohl znít Černá kolonie. Papírový přebal s typografií pro Vilímkovo vydání. 12 Podivuhodny svet ZB.indd 12 09.08.18 17:04

Černé Indie. Praha: J. R. Vilímek, 1928. Kombinovaná technika, papír, 31,5 28 cm, PNP. 13 Podivuhodny svet ZB.indd 13 09.08.18 17:04

> Dobrodružná závěť Mirifiques aventures de maître Antifer (1894) J. R. Vilímek, 1928 Ve francouzském soupisu verneovek bychom přesný ekvivalent názvu Dobrodružná závěť hledali marně. Nakladatel Vilímek totiž názvy románů, které mu připadaly málo přitažlivé, nemilosrdně měnil. Neobyčejná dobrodružství mistra Antifera doznala změny již v roce 1894, v němž Vilímek vydal český překlad hned téhož roku, kdy se poprvé dostal na pulty francouzský originál. Tou dobou už Vernovy tvůrčí síly citelně slábly a na příběhu je to znát, vedle jeho nejlepších děl působí jako pouhý odvar. Motiv neúplných zeměpisných souřadnic, a dokonce i prvek vodou poškozeného dokumentu již dříve mistrovsky zpracoval v Dětech kapitána Granta z roku 1868. Tam poutníci sledují zeměpisnou šířku v naději, že objeví trosečníka, zde se po čertech ďáblech plahočí vysloužilý kapitán pobřežní plavby Pierre Servan Malo Antifer a podněcuje ho přitom mnohem přízemnější vidina pokladu po bohatém Kalmykovi, pašovi z Káhiry. Tentokrát dobrodružná pouť nevede kolem celé zeměkoule, Antifer se společníky se kodrcá z normanského Saint-Malo po ostrovech rozesetých od Hormuzské úžiny přes skotské pobřeží až po Špicberky. Papírový přebal s typografií pro Vilímkovo vydání. Na každém z nich ale namísto kýženého pokladu čeká jen další listina se souřadnicemi dalšího ostrova, a když dobrodruzi dospějí na poslední, listina slibující prozradit místo pokladu je nenávratně poškozena. Problém vyřeší snoubenka Antiferova synovce doposud nalezené ostrovy totiž leží na kružnici a ten správný ostrov s pokladem musí ležet v jejím středu. Myšlenka byla správná, pochopitelně se ale vyskytl háček, který svou zlomyslnou povahou také patří do vernovské zbrojnice. Kalmyk paša sice svůj poklad zabezpečil důvtipně, avšak zakopal ho na sopečném ostrůvku Julie, který se působením vulkanických sil v roce 1831 vynořil z mořského dna, jenže vzápětí se do hlubin zase vrátil. Motiv pohádkového bohatství, jež hrdinům o vlásek unikne, se objevuje i v řadě jiných verneovek. O největší bohatství šlo v Honbě za meteorem, marné pátrání po skrytém odkazu je skvěle popsáno ve Hře o dědictví. Každého jistě napadne, proč Kalmyk paša vymyslel pro své dědice takový geograficko-cestovatelský hlavolam. Smysl byl výchovný. Velmož předpokládal, že náročná cesta, již budou muset jeho potomci podstoupit, prověří jejich charaktery a že během ní budou muset prokázat schopnost porozumění a spolupráce. Upevňování charakterů je jedním z příznačných rysů celého vernovského díla a na tento motiv v něm narazíme bezpočtukrát. Ve Vilímkově Velké řadě verneovek je tento román uváděn jako dvacátý v pořadí. Žlutočervený přebal od třiadvacetiletého ilustrátora mohl pravidelné abonenty řady překvapit svými jednoduchými, a přesto působivými liniemi, dlouho byli zvyklí na ornamentální přebaly zdobené motivy z původních francouzských rytin. Nicméně už první svazek Velké řady Podivuhodná dobrodružství výpravy Barsacovy byl nově opatřen přebalem od Jiřího Wowka, dnes známého spíše jako ilustrátora Trosky a Burroughsova Tarzana, poté následovaly obálky od Slávy Kittnera. S Burianem však nastoupila zcela jiná liga. 14 Podivuhodny svet ZB.indd 14 09.08.18 17:04

Dobrodružná závěť. Praha: J. R. Vilímek, 1928. Kombinovaná technika, papír, 29,5 26 cm, PNP. 15 Podivuhodny svet ZB.indd 15 09.08.18 17:04