TF 21/24R a TF 41/44R



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Sériové číslo: viz štítek s technickými parametry a označení CE, umístěný na zařízení. Rok výroby: 2004

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

NiceWay. Dálkový ovladač

Fenix. Radiový ovladač

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6

SMXI. Rádiový přijímač

WES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt

Gaspo 252. Ručně ovládaný výsuvný sloupek

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

C20 TANDEM. Elektrické zapojení pohonu

LN2300. Výstražná lampa

Fenix. Radiový ovladač

V96. Elektrický zámek

V97. Elektrický zámek

KP100, KP500, SDC010. Snímače pro bezkontaktní karty, digitální klávesnice, snímače pro DALLAS čipy a řídicí jednotky SBC500/1000

Feny RXD1PP/Feny RXD2PP

LN1224. Výstražná lampa

MEC 200. Elektromechanický pohon pro posuvné brány

NO TOUCH. Bezpečnostní prvek

NR-NK-NM2. Instrukce pro válcový motor

Feny R1, Feny R2. Superheterodynnní přijímač

US0600 a US1100. Univerzální ocelové zinkované sloupky

HINDI 880 SPRINT. Elektro-hydraulické pohony pro křídlovou bránu

ERGO6 a PLANO6. Rádiové vysílače

PS224. Záložní baterie

SEML2. Dvoukomorový semafor

T 50. Hřebenový pohon pro automatizaci oken

ELPRO 33 exp. Elektronická řídicí jednotka

Simple. automatická závora. autorizovaný prodejce

A1/A1B. Řídící jednotka pro ovládání 1 motoru

TM1TLEA. Ovládací zařízení pro mechanické a elektronické koncové spínače

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

HSSOC. Venkovní siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

HINDI 880. Elektro-hydraulický pohon pro křídlovou bránu

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

TX4. Dálkové ovládání. Instalační instrukce a upozornění. Verze 2.0 9/08. Česky

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Toona. Pohon pro křídlové brány, řada 4, 5 a 7

Feny 1. Superheterodynnní přijímač

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken)

Wallyght WLT. Multifunkční LED lampa

RIF50. Fotobuňky. verze 1.0

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

SENSIVA-XS. Synchronizované, samostavitelné nástěnné a sloupkové fotobuňky

IRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování

Era Flor. Dálkový ovladač

NiceOne. OX family, OXI family Funkce programovatelné pomocí programovací jednotky Oview

Pohon bran SGS 501. Obj. č

Dodatek. Road 400. Kód: ISTRD

A510. řídící jednotka pro rolovací vrata a mříže. autorizovaný prodejce

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY.

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

GT CASA ALARM SILVER LINE

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

V600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Moonlight. Výstražný maják

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

STRABUC 918. Výsuvný sloup válcového tvaru zásuvný do země v plném rozsahu

ERA P/W. Dálkový ovladač

ALUTECH. Rozpěrný zámek sekčních garážových vrat Alutech

VA024. Externí rádiový přijímač VARIO

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Centronic TimeControl TC52

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK / Technické změny vyhrazeny!

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

Pohony vrat. pohony stropní, boční a s teleskopickými rameny

MSE 110 W- bezpečnostní lišta


DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

Délka křídla (m) RB400 RB600 RB1000 RB400 RB600 RB1000 Do

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Signo 6. Rozpad náhradních dílů. Automatická závora

VA004. Superklonovací vysílač

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Řídicí jednotky. jednotky pro pohony, sloupky a speciální aplikace

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Transkript:

TF21/24R řídicí jednotka pro okenní zařízení na 24 V DC TF41/44R řídicí jednotka pro okenní zařízení na 230 V AC Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 3.0 www.technopark.cz

řídící jednotky pro okenní zařízení Obsah 1 2 Základní informace 3 2.1 Instalační technik a uživatel 3 2.2 Upozornění před instalací 3 2.3 Záruka 3 2.4 Servis 3 2.5 Vzorce pro výpočet potřebné síly 3 3 Vyhrazená práva 3 Obsah balení 4 4 Technické informace 5 4.1 Rozměry řídicí jednotky (mm) 5 4.2 Parametry zařízení 6 4.3 Štítek s technickými parametry a symbolem CE 6 4.4 Určení a použití zařízení 7 4.5 Omezení použití zařízení 7 5 Bezpečnost 7 5.1 Ochrana před úrazem elektrický proudem 7 5.2 Zbytková rizika 7 6 Montáž 8 6.1 Správná instalace jednotky TF21 8 6.2 Správná instalace jednotky TF24/TF24R 9 6.3 Správná instalace jednotky TF41 10 6.4 Správná instalace jednotky TF44/TF44R 11 6.5 Zapojení jednotky TF41 v systému NICE WAY 12 7 Instalace 13 7.1 Instalace an napájení řídicí jednotky 13 7.2 Elektrické zapojení 13 7.3 Instalace senzorů 14 7.4 Provozní logika jednotky 14 8 Naprogramování am elektronického dálkového ovladače model TR 80 14 8.1 Vymazání naprogramovaných ovladačů 14 9 Připojené senzory 15 9.1 Termostat tw WG3006 a jeho zapojení 15 9.2 Dešťový senzor 15 9.3 Větrný senzor 16 9.4 Sluneční senzor 16 9.5 Nastavení provozu automatika-manuál 17 9.5 Nastavení zpoždění pohonů 17 9.5 Nastavení provozu s Termostatem 17 9.5 10 Používání í a provoz 18 10.1 Používání í zařízení 18 11 Likvidace 18 11.1 Všeobecná upozornění 18 12 Náhradní díly a příslušenství 18 12.1 Všeobecná upozornění 18 12.2 Volitelné příslušenství 18 Poznámky 19 Důležité upozornění Tento manuál je určen pouze pro technický personál, který má příslušnou kvalifikaci pro instalaci. Žádná z informací, kterou obsahuje tento materiál není určena pro finálního uživatele. Tento manuál je určen k instalaci a zapojení řídicích jednotek. Jednotky jsou určeny k řízení automatizace oken. Každé jiné použití je nevhodné a je tudíž zakázáno. Výrobce doporučuje přečíst si pozorně alespoň jednou veškeré instrukce, než přistoupíte k vlastní instalaci. Je Vaší povinností provést vše tak bezpečně, jak to jen jde. Instalace a údržba musí být prováděna výhradně kvalifikovaným a zkušeným personálem dle následujících českých norem a vládních nařízení: zákon č. 22/1997 sb. O technických požadavcích na výrobky nařízení vlády č. 168, 169 a 170 ze dne 25. června 1997 nařízení vlády č. 378/2001 ze dne 12. září 2001 Nekvalifikovaný personál nebo ti, kteří neznají aplikované normy v kategorii Automatizace dveří a oken, se musí zdržet instalace. Pokud někdo provozuje tento systém, aniž by respektoval aplikované normy, je zodpovědný za případné škody, které zařízení způsobí! TECHNOPARK 2009 2

řídící jednotky pro okenní zařízení 1. Vyhrazená práva Vyhrazená práva vztahující se k tomuto manuálu instrukce pro instalaci a používání, zůstávají ve vlastnictví výrobce. Práva na veškeré informace uvedené v tomto manuálu, jsou vyhrazena. Žádná část tohoto manuálu nesmí být reprodukována prostřednictvím žádného reprodukčního zařízení (fotokopie, mikrofilm nebo jiné) bez písemného povolení výrobce. 2. Základní informace 2.1 Instalační technik a uživatel Instalace zařízení musí být provedena zkušeným a kvalifikovaným technikem, který splňuje odborně-technické požadavky stanovená předpisy platnými v zemi, kde má být instalace provedena. Zařízení může používat pouze uživatel, který tak činní v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto manuálu nebo v manuálu dodaném společně s ovládacím zařízením, určeným pro dané zařízení (např. ovládací jednotka). Instalační technik a uživatel jsou před instalací a používáním zařízení povinni si přečíst a porozumět všem částem tohoto manuálu. Tento manuál je nedílnou součástí zařízení a proto musí být dobře uschován, pro jeho případné pozdější použití. Výrobce nemá odpovědnost za případné zranění osob, zvířat nebo za škody na majetku způsobené nedodržením norem uvedených v tomto manuálu. 2.2 Upozornění před instalací Záruku nelze uplatnit na zařízení, které nejsou označena záruční plombou společnosti TECHNOPARK CZ, která je umístěna na základní desce řídicí jednotky. Výkon zařízení musí být dostatečný, aby byl schopen řádným způsobem automatizovat výplň. Proto je nutné zjistit tlačnou a tažnou sílu podle typu a hmotnosti výplně (viz. část 2.5). Je zakázáno překračovat limitní hodnoty uvedené v tabulce na obr. 6, v níž jsou uvedeny technické parametry (část 4.3). 2.3 Záruka Záruka poskytovaná na zařízení bude zrušena v případě, že by používání zařízení bylo v rozporu s instrukcemi a normami v tomto manuálu. Stejně tak, dojde-li ke ztrátě záruky při použití neoriginálních komponent, příslušenství, náhradních dílů či ovládacích systémů (viz. poslední strana). 2.4 Servis Zajištění servisu zajistí autorizovaný prodejce nebo přímo výrobce. Oprava je zpravidla vyřešena do 30-ti dní. 2.5 Vzorce pro výpočet potřebné síly Před zapojením řídicí jednotky zkontrolujte, je-li připojované zařízení správně nadimenzováno a odpovídáí velikosti okna. Zkontrolujte podle následujících vzorců. Vrchlíky nebo vodorovné světlíky F (N) = Síla nezbytná k otevření nebo zavření P (N) = Hmotnost světlíku nebo vrchlíku (jen pohyblivá část) F = 5,4 P Okna s horním pantem (A) nebo okna s dolním pantem (B) F (N) = Síla nezbytná k otevření nebo zavření P (N) = Hmotnost t okna (jen pohyblivá část) C (mm) = Otevírací zdvih okna H (mm) = Výška okna F = (5,4 P) (C (C/H) 1 2 3

řídící jednotky pro okenní zařízení 3a Napájecí a řídicí jednotka (elektronická část) 3b Gumové průchodky pro propojovací kabely 3. Obsah balení Součást balení: Každé balení výrobku (kartónová krabice) obsahuje: 1 ks Napájecí a řídicí jednotka (elektronická část) 3 ks Gumové průchodky pro propojovací kabely (ø 6 mm) 2 ks Balení hmoždinek a šroubů pro připevnění do zdi 1 ks Montážní krabice se stupněm krytí IP56 1 ks Rádiový dálkový ovladač s frekvencí 433 MHz (pouze modely TF24R/TF44R) 1 ks Instrukce pro instalaci a používání, obr. 3.f Ujistěte se, že balení obsahuje všechny výše popsané komponenty, a že během přepravy nedošlo k poškození zařízení. V případě, že by byl zjištěn neobvyklý stav, je zakázáno instalovat řídicí jednotku a je nutné kontaktovat servisní středisko autorizovaného prodejce. Materiály, ze kterých je balení vyrobeno (papír, umělé hmoty atd.), musí být znehodnoceny v souladu s platnými legislativními nařízeními. 3c Balení hmoždinek a šroubů pro připevnění do zdi 3f Český manuál 3e Krabice se stupněm krytí IP56 3d Rádiový dálkový ovladač Dále je možno si objednat: 1 ks Senzor větru s označením RW 1 ks Senzor deště s označením RD12 1 5 ks Tlačítko pro ovládání výstupu 1 5 dle zvolené řídicí jednotky 1 ks Termostat s označením WG3006 4

řídící jednotky pro okenní zařízení 4. Technické informace 4.1 Rozměry řídicích jednotek TF (mm) Speciální rozměry jednotky TF 41 130 57 90 TF41 Vedení 230 V 50 Hz Senzor větru Centrální tlačítko Senzor deště Termostat Centrální jednotka Senzor světla Ovládání pro každý výstup Výstupy na pohony A 24 V DC/230 V AC Požární jednotka AL/TF záložní napájecí zdroj (pouze TF 21/24) Rádiový dálkový ovladač + pouze modely s označením MR (např. TF 44R, 24R) 5

řídící jednotky pro okenní zařízení 4.2 Parametry zařízení Tabulka 1: Technické parametry zařízení Typ TF21 TF24/R TF41 TF44/R Napájecí napětí 230 V/50Hz Výstupní napětí 24 Vdc 230Vac Maximální výstupní proud 0,36 A 1,5 A 1,3 A 5,2 A Příkon 15 W 45 W 300 W 1200 W Funkce Podle zvolené jednotky Možnost připojení termostatu Ano Ano Ano Ano Možnost připojení senzoru deště Ano Ano Ano Ano Možnost připojení senzoru větru Ano Ano Ano Ano Možnost připojení senzoru světla Ne Ano Ne Ano Možnost nastavení zpoždění pohonu Ne Ne Ne Ano Dvojitá elektrická izolace Ano Provozní teploty 5 C až +50 C Vnější rozměry krabice 160 120 75 mm Typ pohonu Počet pohonů na jeden výstup jednotky Počet zapojitelných pohonů C20 1 4 2 8 Počet zapojitelných pohonů ACK4 1 1 4 16 Počet zapojitelných pohonů SL60 1 1 4 16 Počet zapojitelných pohonů C30 1 1 4 16 Počet zapojitelných pohonů C40 1 1 5 20 Celková hmotnost 1,3 kg 4.3 Štítek s technickými parametry a symbolem CE Symbol CE potvrzuje shodu strojního zařízení se základními bezpečnostní předpisy pisy a požadavky pro ochranu zdraví, které jsou stanoveny evropskými směrnicemi a vztahují se na výrobky. Symbol je na samolepicím štítku z polyesteru se sítotiskem v černé barvě s následujícími rozměry: L = 36 mm, H = 50 mm. Štítek je nalepen na vnější straně zařízení. Na štítku (obr. 6) jsou čitelným a nesmazatelným způsobem uvedeny následující údaje: logo a adresa výrobce typ a model elektrické napětí a intenzita elektrického napájení (V-A) elektrický příkon P (W) symbol dvojité izolace (pouze u modelu C20/230 V) označení CE sériové číslo rok výroby 6

řídící jednotky pro okenní zařízení 4.4 Určení a použití zařízení Zařízení bylo navrženo a vyrobeno pro napájení a ovládání okenních zařízení TOPP a zařízení pro předokenní rolety. Z okenních zařízení TOPP jsou to tyto: řetězové C20, C30, C40, C240, ACK4 šroubové SL60 hřebenové T50 a T80. Z předokenních roletových pohonů jsou to například NEO S, NCO M, NEOSTAR apod., nesmí být použity motory s řídicí jednotkou. 4.5 Omezení použití zařízení Zařízení bylo navrženo a vyrobeno pro použití, která jsou uvedena v kapitole 3.4. Pro trvalé zajištění bezpečnosti a spolehlivosti a účinnosti samotného zařízení, je vyloučen jiný způsob použití. Je zakázáno používat zařízení, než stanovil výrobce (viz. kap. 4.5). Je vyloučeno instalovat zařízení z vnější strany budovy, kde by bylo vystaveno působení povětrnostních vlivů. Je zakázáno uvádět zařízení do provozu v prostředí, kde hrozí nebezpečí ezpečí výbuchu. Balení a zařízení musí být uložena vždy mimo dosah dětí. 5. Bezpečnost 5.1 Ochrana před úrazem elektrickým proudem Zařízení chrání uživatele před úrazem elektrickým proudem při přímém i nepřímém kontaktu. Účelem bezpečnostních opatření proti přímému kontaktu je ochránit osoby před nebezpečím z kontaktu s aktivními částmi zařízení, která jsou při normálním provozu pod proudem. Účelem opatření proti nepřímému kontaktu je ochránit osoby před nebezpečím z kontaktu s vodivými částmi zařízení, které jsou za normálního stavu izolované, ale mohou být pod proudem v případě poruchy (poškození izolace). Jedná se o následující bezpečnostní řešení: 1. Izolace aktivních částí krytem vyrobeného z plastických materiálů 2. Krabička s odpovídajícím bezpečnostním krytím IP56 3. Pasivní ochrana použitím komponentů s dvojitou izolací (komponenty II. I. třídy). Je zakázáno připojovat uzemněná zařízení. 5.2 Zbytková rizika Zařízení samo o sobě nepředstavuje žádná zbytková rizika. Instalační technik a uživatel musí být informován o tom, že po instalaci jednotky může být elektricky ovládané okno zdrojem následujících ch zbytkových rizik. 1. Zbytkové riziko: Nebezpečí sevření nebo vtažení části lidského těla vsunuté mezi pohyblivou a pevnou část výplně. 2. Pravděpodobnost výskytu: Náhodná a v případech, kdy instalační technik nebo uživatel provedou chybnou operaci. 3. Rozsah zranění: Drobná zranění. Jak předejít zbytkovým rizikům: 1. Ruční ovládání bude umístěno v blízkosti ovládaného okna 2. Okno bude vybaveno bezpečnostní signalizací (zvuková či světelná) 3. Uživatel se před použitím ovládání přesvědčí, že se v blízkosti ovládaného okna nevyskytují žádné osoby, zvířata nebo předměty, které by mohly být pohybem výplně okna ohroženy 7

řídící jednotky pro okenní zařízení 6.1 Správná instalace jednotky TF21 Připojení k napájecímu zdroji se záložními bateiemi AL/TF Pojistka Je zakázáno připojit jednotku a pohony k uzemnění Modrý Hnědý ŽLUTÝ MODRÝ BÍLÝ Manuální ovládání (A=OTEVŘENO C=ZAVŘENO) MODRÝ HNĚDÝ 8 8

řídící jednotky pro okenní zařízení 6.2 Správná instalace jednotky TF24/TF24R Pohony č. 1 a 2 otevření/zavření okna Pohony č. 3 a 4 otevření/ zavření okna nebo případně vnitřní rolety nebo žaluzie Svorkovnice vnějšího napájecího modulu s dobíjecími záložními akumulátory AL TF HNĚDÁ SVĚTLE MODRÁ HNĚDÁ SVĚTLE MODRÁ HNĚDÁ SVĚTLE MODRÁ HNĚDÁ SVĚTLE MODRÁ HNĚDÝ BÍLÝ ŠEDÝ Toroidní transformátor 230 V/24 V Sluneční senzor HNĚDÝ MODRÝ Tlačítko pro programování dálkových ovladačů (pouze u modelu TF 24R Pojistka HNĚDÝ MODRÝ Větrný senzor ŽLUTÝ MODRÝ BÍLÝ Dešťový senzor Je zakázáno připojit jednotku a pohony k uzemnění AC8 vstup A=OTEVŘENO C=ZAVŘENO Hlavní ovladač Pohon okna roleta, žaluzie č. 4 Pohon okna roleta, žaluzie č. 3 Pohon okna č. 2 Pohon okna č. 1 Jednotlivé ruční ovladače 9 9

řídící jednotky pro okenní zařízení 6.3 Správná instalace jednotky TF41 Hnědý (Modrý) Šedý Černý Pojistka Je zakázáno připojit jednotku a pohony k uzemnění Bílý Modrý Žlutý Hnědý Modrý Samostatný ýmanuál (A=Otevřeno C=Zavřeno) 12 10

řídící jednotky pro okenní zařízení 6.4 Správná instalace jednotky TF44/TF44R Hnědý (Modrý) Šedý Černý Hnědý (Modrý) Šedý Černý Hnědý (Modrý) Šedý Černý Hnědý (Modrý) Šedý Černý Světelný senzor Hnědý Modrý Tlačítko pro programování dálkových ovladačů (jen u modelu TF 44R AC8 vstup Větrný senzor MODRÝ HNĚDÝ ŽLUTÝ MODRÝ BÍLÝ Dešťový senzor (A=otevřít C=zavřít) Je zakázáno připojit jednotku a pohony k uzemnění Hlavníí ovladač Pohon okna roleta, žaluzie č. 4 Pohon okna roleta, žaluzie č. 3 Pohon okna č. 2 Pohon okna č. 1 Jednotlivé ruční ovladače 11 řídicí jednotka pro okenní zařízení 11

řídící jednotky pro okenní zařízení 6.5 Zapojení jednotky TF41 v systému NICE WAY TT2N TTX4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 M Ovládání tlačítkem svorka č. 4 Rádiový vysílač NICE WAY Je zakázáno připojit jednotku a pohony k uzemnění Bílý Modrý Žlutý Hnědý Modrý Připojení tlačítka (A=Otevřeno C=Zavřeno) 10 12

řídící jednotky pro okenní zařízení 7. Instalace 7.1. Instalace a napájení řídicí jednotky Před instalací napájecí a řídicí jednotky nainstalujte správně senzory (viz kap. 5.2) 2)au udělejte kabelové rozvody pro zapojení jednotky. 1. Vybalte (kap. 3. 6) a vyndejte jednotlivé komponenty (nejsou připevněny) 2. Na napájecí a řídicí jednotce si zvolte místo pro vstup vodičů senzorů a označte si body pro navrtání otvorů 3. Otevřete víčko krabičky napájecí a řídicí jednotky. Ve víku modelu TF24 je nainstalována nstal elektronická karta připojená třemi vodiči k transformátoru elektrické energie. Postupujte opatrně, abyste nepoškodili elektrická zapojení nebo připojení vodičů ke svorkám 4. Otvory pro připevnění: vhodným vrtákem navrtejte otvory o průměru 3,5 mm do dvou vylisovaných prohlubní na dně krabičky, určených pro připevňovací šrouby. Doporučujeme Vám, abyste zvolili dva výlisky, které jsou vůči sobě v úhlopříčné poloze a vynechali ty, které jsou blízko transformátoru 5. Otvory pro vodiče: vhodným vrtákem navrtejte do krabičky otvory o průměru 10 mm v bodech, kde budou vcházet vodiče od senzorů, které jste si vyznačili v bodě 2) 6. Do otvorů o průměru 10 mm vložte průchodky, které jsou součástí balení 7. Krabičku umístěte na vybrané místo. Otvory o průměru 3,5 mm vyznačte tužkou body pro navrtání otvorů pro upevnění konzoly, kde bude napájecí jednotka nainstalována. Zkontrolujte vodorovnost a svislost vyznačených bodů 8. Navrtejte otvory o průměru odpovídajícího hmoždinkám a šroubům, které jsou součástí balení 9. Namontujte krabičku napájecí jednotky a dotáhněte šrouby 10. Natáhněte propojovací vodiče pro senzory a pohony. Vodiče musí být vedeny způsobem, aby elektrické zapojení bylo provedeno správně a zaručovalo dobrou funkčnost 11. Elektrické zapojení proveďte dle popisu uvedeného v kap. 5. 8 a na základě schématu zapojení pro příslušný model zakoupené napájecí a řídicí jednotky 12. Zkontrolujte správnou funkčnost senzorů dle instrukcí uvedených v následující í kapitole. 7.2. Elektrické zapojení Elektrické zapojení napájecí a řídicí jednotky musí být provedeno výhradně odborným a kvalifikovaným technickým personálem, který splňuje odborně-technické požadavky stanovené zákony platnými vzemi, kde je instalace prováděna.tento technik předá uživateli prohlášení o shodě pro elektrické zapojení a/nebo pro nainstalované nstalo zařízení. Před provedením elektrického zapojení napájecí a řídicí jednotky zkontrolujte, jestli jsou pohony nainstalovány správným způsobem. Napájecí elektrické vedení připojené k napájecí a řídicí jednotce, musí splňovat požadavky předepsané platnými zákony v místě instalace. Musí také odpovídat technickým parametrům uvedeným v tabulce 1 a na štítku s technickými parametry a s označením CE (kap. 3. 1). Musí být i opatřena vhodným uzemněním. Plocha na řezu vodičů elektrického napájecího vedení musí být vhodně naddimenzována nzová na základě elektrického příkonu (viz štítek s technickými parametry a s označením CE ). Jakýkoli použitý druh elektrického materiálu pro zapojení zařízení (zástrčky, kabely, svorky, atd.) musí být vhodný k danému účelu, označený symbolem CE a musí splňovat požadavky předepsané platnými zákony v místě instalace. Na elektrické napájecí vedení je potřeba nainstalovat sekční rozpojovací prvek s diferenciální ochranou 30 ma, který je propojen s uzemněním. Je zakázáno propojit napájecí a řídicí jednotku s uzemněním. Napájecí a řídicí jednotky modely TF21 a TF24 mohou být napájeny 24 V DC i z vnějšího zdroje, prostřednictvím napájecího zařízení originál topp model AL/TF se záložními, nabíjecími bateriemi. V takovém případě musí být provedeno zapojení na svorkovnici (M2) na elektronické kartě napájecí a řídicí jednotky. 13

řídící jednotky pro okenní zařízení 7.3 Instalace senzorů Senzory pro vítr, déšť, světlo atd., musí být nainstalovány na vnější straně budovy, pokud možno na střeše nebo na obdobném místě. 1. Dešťový senzor musí být nainstalován pod sklonem 5 10 vůči horizontální rovině na takovém místě, aby nebyl chráněn před deštěm (umístění na stromy či stěny se nedoporučuje, protože takto zjištěné hodnoty meteorologických vlivů by byly zkreslené); 2. Větrný senzor musí být nainstalován v dostatečné vzdálenosti od překážek ovlivňujích vňu proudění vzduchu (okapy, stromy, zdi atd.); 3. Senzor světelné intenzity musí být nainstalován na místě, kde je stejná intenzita světla jako v místě okenních otvorů, a kde jsou nainstalovány pohony napájené a ovládané napájecí a řídicí jednotkou. Jednotky TF21 a TF41 nejsou tímto senzorem vybaveny. 7.4 Provozní logika jednotky Automatický provoz se odvíjí podle předem stanovené logiky. 1. Pokud atmosférická událost -vítr nebo déšť- překročí nastavené limity, řídicí jednotka automaticky zavře ovládaná okna, toto zavření má prioritu před dalšími příkazy. 2. Automatický povel k zavření kvůli větru či dešti trvá 1 minutu. Po automatickém muz uzavření kvůli větru jsou všechny manuální příkazy potlačeny po dobu 6 minut. 3. Senzor deště umožní znovuotevření okna vnuceným příkazem dálkového ovladače. Zhruba po 10 minutách od otevření je automaticky zkontrolováno, zda je senzor stále mokrý. Pokud ano, je opět okno uzavřeno, jinak již zůstane otevřené. 4. Hodnota rychlosti větru se nastavuje prostřednictvím přepínačů DIP-Switch na elektronické desce. Řídicí jednotka začíná reagovat poté, co rychlost větru překročí nastavenou hodnotu. 8. Naprogramování elektronického dálkového ovladače model TR 80 V TÉTO KAPITOLE JE POPSÁN ZPŮSOB NAPROGRAMOVÁNÍ RÁDIOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLADAČE S FREKVENCÍ 433 MHZ MODEL F33. Zelená LED dioda DL1 bliká pokaždé, když přijímač, umístěný uvnitř napájecí jednotky, přijme platný kód vyslaný rádiovým dálkovým ovladačem, a to i v případě, že tento ovladač nebyl naprogramovaný. Tímto způsobem je možné získat přesnější informace o možných poruchách systému. Vzhledem k tomu, že použitý kódovací systém pracuje na bázi variabilního kódu, každý dálkový ovladač vyšle signál, který je odlišný od všech ostatních. Potom musí být přijímač schopný identifikovat uložené dálkové ovladače. Každému tlačítku odpovídá jeden výstup M: Výstupu M1 odpovídá tlačítku na ovladači Výstupu M2 odpovídá tlačítku na ovladači Výstupu M3 odpovídá tlačítku na ovladači Výstupu M4 odpovídá tlačítku na ovladači M4 M3 M2 M1 Chcete-li uložit jeden dálkový ovladač, postupujte následujícím způsobem: Stiskněte SP2 a podržte jej tak dlouho dokud se ČERVENÁ LED dioda DL2 nerozsvítí. Pak tlačítko uvolněte. Stiskněte kterékoli tlačítko na dálkovém ovladači, který chcete aktivovat. V okamžiku, kdy přijímač přijme signál vyslaný dálkovým ovladačem, LED dioda DL2 zhasne. Stiskněte ještě jednou tlačítko na dálkovém ovladači.led dioda DL2 několikrát blikne, čímž bude signalizovat, že dálkový ovladač byl naprogramován. Opakujte výše uvedené kroky s každým dálkovým ovladačem, který chcete aktivovat. Programovací proces je ukončen, jestliže přijímač během 30 sekund nepřijme žádný platný kód. Přijímač je schopný uložit do paměti až 6 dálkových ovladačů. Případný sedmý dálkový ovladač nebude přijat. Během programovacího procesu držte dálkový ovladač ve vzdálenosti alespoň 1,5 metru od přijímače. 14

řídící jednotky pro okenní zařízení 8.1 Vymazání naprogramovaných ovladačů Pokud byste chtěli smazat všechny naprogramované dálkové ovladače, stiskněte tlačítko SP2, které se nachází na elektronické kartě řídicí jednotky a podržte jej tak dlouho, dokud LED dioda DL2, která se mezitím rozsvítila, nezačne blikat. V tomto okamžiku, budou všechny dálkové ovladače, které byly uloženy do přijímače, smazány. Samotné mazání trvá asi 8 vteřin. 9 Připojené senzory 9.1 Termostat WG3006 a jeho zapojení Při zapojení je nutno přepnout jednotku do manuálního režimu viz. kapitola 7. Termostat je vždy připojen na výstup centrálniho tlačítka. Termostat je vybaven svými vlastními dvěmi režimy, které můžete nastavovat přepínačem. V manuálním režimu ovládáte okna podle potřeby kolébkovým ovým přepínačem, v režimu automat jsou ovládána okna na základě nastavené teploty. Teplotu je možno nastavit kolečkem v pravém dolním rohu. Po překročení nastavené teploty se okna automaticky otevřou. Pokud teplota klesne pod tuto nastavenou hodnotu, a překročí hysterezní rozdíl 5 stupnů, okna se zavřou. Zapojení proveďte dle obrázku č. 11. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Výstup centrálního tlačítka PE PE Termostat WG3006 1 4 5 6 8 7 N N 11 9.2 Dešťový senzor Kontrola: Po kontrole reakce dešťového senzoru je dostačující se na několik sekund dotnout out zvlhčeným prstem citlivé části senzoru. Logika: Dojde-li k aktivaci pouze dešťového senzoru, je možné provést ruční otevření okenního o otvoru. Po uplynutí 10-ti minut od zadání příkazu pro otevření, se okna zavřou, je-li senzor stále mokrý. Pokud je suchý, zůstanou okna otevřená; 15

řídící jednotky pro okenní zařízení 9.3 Větrný senzor Kontrola: Pro kontrolu reakce větrného senzoru stačí roztočit vrtulku minimálně na 5 min. Logika: V případě, že dojde k aktivaci větrného senzoru, není možné okna otevřít, dokud d vítr neutichne. Tabulka 2: Větrný senzor Rychlost větru Odpovídající kmitočet DIP switch č. 1 č. 2 č. 3 5 km/h 2 083 Hz OFF OFF OFF 10 km/h 4 167 Hz ON OFF OFF 15 km/h 6 250 Hz OFF ON OFF 20 km/h 8 333 Hz ON ON OFF 25 km/h 10 417 Hz OFF OFF ON 30 km/h 12 500 Hz ON OFF ON 35 km/h 14 583 Hz OFF ON ON 40 km/h 16 667 Hz ON ON ON Sluneční senzor (použitelný jen u TF24, TF24/R, TF44 a TF44/R) je možné aktivovat prostřednictvím "dip-switche" číslo 6, který musí být přepnutý do polohy OFF 9.4 Sluneční senzor Kontrola: Pro kontrolu reakce slunečního senzoru stačí, když jej zakryjete kouskem tmavé látky a pak jej opět odkryjete. Na základě tohoto jednoduchého testu seřídíte práh citlivosti vestavěným potenciometrem. Logika: V případě, že dojde k aktivaci slunečního senzoru, okna se automaticky otevřou nebo zavřou, popřípadě spustí nebo vyjedou rolety. Světelný (sluneční) senzor zasáhne pokaždé, když úroveň světelné intenzity ty překročí naprogramovanou hranici a setrvá na této úrovni nepřetržitě po dobu alespoň 10 minut. Práh reakce se seřizuje pomocí trimru RT1 (obr. 3), který je umístěn na elektronické kartě řídicí jednotky. Trimr je možné nastavit od 0 (tma) po přibližně 50 klx (zářivé slunce a jasná obloha havp pravé poledne), včetně postupně po sobě jdoucích mezihodnot. Příkazy OTEVŘÍT / ZAVŘÍT jsou platné pouze pro pohony připojené k výstupům M5, M6 (pohony č. 3 a č. 4). Při volbě požadované funkceotevřít/zavřít je nutné nastavit dip-switch č. 4, který se nachází na elektronické kart a naprogramovat jej následujícím způsobem: Tabulka 3: Provoz DIP switch č. 6 Světelný senzor je aktivován (větrný a dešťový senzor pro motory 3 a 4 nejsou ovládány) OFF Světelný senzor je deaktivován (větrný a dešťový senzor výstupy M5 M6 jsou aktivované) ki ON Sluneční senzor (použitelný jen u TF24, TF24/R, TF44 a TF44/R) je možné aktivovat prostřednictvím "dip-switche" číslo 6, který musí být přepnutý do polohy OFF Tabulka 4: Funkce otevřít/zavřít Po překročení prahu (+ světlo) OTEVŘE Po překročení prahu (+ světlo) ZAVŘE DIP-switch č.4. ON OFF 16

řídící jednotky pro okenní zařízení 9.5 Nastavení provozu automatika-manuál Kontrola Kontrolu proveďte s připojenými pohony a tlačítky, že krátce podržíte tlačítko (cca 2v vteřiny). Pokud pohony dojedou až dokonce, je nastavena funkce automat. Logika Nastavením dip-switche čís. 5 je možné změnit typ ovládání. Když je dip-switch naprogramován na AUTOMATICKÝ provozní režim, ovládání prostřednictvím tlačítka či rádiového dálkového ovladače epracuje na základě systému krok-krok (Otevře, Stop, Zavře, Stop, atd.). Jestliže je naprogramovaný na provozní režim V PŘÍTOMNOSTI OBSLUHY, je aktivován pouze po dobu stlačení tlačítka. Tato volba nepřímé bezpečnosti ignoruje veškeré příkazy vydané rádiovým dálkovým ovladače. Chcete-li změnit tuto funkci, zvolte následující nastavení: Tabulka 5: Funkce Poloha DIP-switche č. 5 Automatický provoz OFF Provoz v přítomnosti obsluhy ON 9.6 Nastavení zpoždění pohonů Kontrola Kontrolu proveďte s připojenými pohony a tlačítky, a to tak že krátce podržíte centrální tlačítko (cca 2 vteřiny). Pokud pohony pojedou současně (max. spoždění 1 2 vteřin) je nastaveno spoždění 1 s. Logika Nastavením Dip-switche č. 7 měníte čas rozjezdu jednolivých pohonů, chceteli spoždění mezi výstupy. Tato funkce je dostupná pouze u čtyřkanálových jednotek vybavených centrálním ním tlačítkem. Má za ůkol řešit proudové zatížení, které vznikne při rozjezdu více pohonů. Relé spínající jednotlivé výstupy spíná pohony jeden po druhém (Tato funkce je potřebná pří zapojení dvou pohonů na jeden výstup, pouze takto je možné zajistit potřebné napájení.). Tabulka 6: Dip-switche č. 7 Zpoždění 1 sekundy mezi pohony Zpoždění 1 minuty mezi pohony Touto funkcí jsou vybaveny pouze jednotky TF24 a TF44 ON OFF 9.7 Nastavení provozu s Termostatem Logika V případě přípojení termostatu na centrální výstup tlačítka je nutné nastavit Dip-Switch č. 8 do správné polohy (V tomto případě, jednotka zpozdí otevírání a zavírání o 3 minuty) Tabulka 7: Nastavení Dip-switch č. 8 Thermostat zapnut ON Thermostat vypnut OFF Touto funkcí jsou vybaveny pouze jednotky TF24 a TF44 17

řídící jednotky pro okenní zařízení 10. Používání a provoz 10.1. Používání zařízení K používání napájecí a řídicí jednotky je oprávněn pouze uživatel, který postupuje puje v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto manuálu. Před samotným používáním napájecí a řídicí jednotky je její uživatel povinen si přečíst a pochopit ve všech bodech tento návod. Předtím, než uvede ručně do chodu (dálkovým ovladačem, rádiovým dálkovým ovladačem nebo tlačítkem) pohony, které jsou připojené k napájecí a řídicí jednotce, je uživatel povinen se přesvědčit, že se v blízkosti a/nebo pod okny nenacházejí žádné osoby, zvířata nebo předměty (viz kapitola 4. 2) a dále je povinen se postavit na místo, které je během ovládání bezpečné a které současně zaručuje vizuální kontrolu nad průběhem chodu okna. Je povinnen kontrolovat pravidelně funkčnost a jmenovitý výkon pohonu, technický stav okna, na které je pohon nainstalovaný a dále funkčnost elektrického zařízení. v případech, kdy je to nutné, je povinnen provádět činnosti související s pravidelnou a mimořádnou údržbou, které zaručují provozní podmínky v souladu s bezpečnostními předpisy. Veškeré činnosti související s údržbou, které byly uvedeny výše, mohou být prováděny pouze odborným a kvalifikovaným technickým personálem, který splňuje odborně-technické požadavky předepsané zákony, platnými v zemi, kde je instalace provedena. U budov, kde je zařízení nainstalováno, a které zůstanou bez dohledu, je nutné okna opatřená automatizační technikou zavřít, aby nedošlo k případným provozním poruchám způsobeným haváriemi na rozvodné síti elektrické energie a/nebo na dešťových a větrných senzorech (např. nepředpokládané povětrnostní podmínky). 11. Likvidace 11.1 Všeobecná upozornění Znehodnocení napájecí a řídicí jednotky musí být provedeno v souladu se zákonnými ustanoveními týkajícími se ochrany životního prostředí, která jsou platná v zemi, kde je instalace provedena. Roztřiďte jednotlivé komponenty, z nichž je napájecí jednotka vyrobena podle typologie jednotlivých materiálů (plasty, hliník, atd.) 12. Náhradní díly a příslušenství 12.1 Všeobecná upozornění Je zakázáno používat neoriginální náhradní díly a příslušenství, které může snížit bezpečnost a funkčnost napájecí a řídicí jednotky a může být důvodem ke zrušení poskytované záruky. Originální náhradní díly a příslušenství musí být dodáno výhradně distributorem nebo výrobcem, kterému je nutné sdělit typ, model, sérové číslo a rok výroby napájecí a řídicí jednotky. 12.2 Volitelné příslušenství 1 ks: Větrný senzor pro zjišťování rychlosti větru; 1 ks: Dešťový senzor pro zjišťování výskytu srážek; 1 ks: Světelný senzor pro zjišťování změn intenzity slunečního záření (k dispozici i pouze pro modely TF24, TF24R TF44 a TF44R). 1 ks Termostat 1 ks Dálkového výsílače TTX4, pouze pro jednotku TF41 a TF44 1 ks Dálkový ovladač TR8, případně ovladače NICE 18

řídící jednotky pro okenní zařízení Poznámky: 19

Přehled produktů Pohony pro privátní brány GIRRI 130 pohon pro posuvné brány do 400 kg ROBO pohon pro posuvné brány do 600 kg THOR pohon pro posuvné brány do 2200 kg WINGO pohon pro otočné brány do velikosti křídla 1,8 m TOONA pohon pro otočné brány do velikosti křídla 7 m METRO pohon pro otočné brány do velikosti křídla 3,5 m Pohony pro průmyslové brány NYOTA 115 pohon pro posuvné brány do 800 kg MEC 200 pohon pro posuvné brány do 1200 kg FIBO 400 pohon pro posuvné brány do 4000 kg MEC 800 pohon pro otočné brány do hmotnosti křídla 1500 kg HINDI 880 pohon pro otočné brány do velikosti křídla 6 m COMBI 740 pohon pro otočné brány do hmotnosti křídla 700 kg Pohony pro garážová vrata SPIN pohon pro sekční a výklopná vrata SUMO pohon pro průmyslová sekční vrata do velikosti 35 m 2 HYPPO pohon pro otočné brány se silnými pilíři a skládací vrata TOM pohon pro průmyslová sekční a rolovací vrata do 750 kg MEC 200 LB pohon pro průmyslová sekční vrata do velikosti 50 m 2 Dálkové ovládání, bezkontaktní snímače, klávesnice a docházkové systémy FLOR dálkové ovládání s plovoucím kódem, 433.92 MHz FENIX 4 superheterodynní přijímač pracující na frekvenci 433.92 MHz BIO dálkové ovládání, s přesným kódem 40.685 MHz NiceWay dálkové ovládání, 433.92 MHz, provedení zeď, stůl nebo komb. KP 100 snímač bezkontaktních karet s kontrolou vstupů/výstupů Automatické sloupy a parkovací systémy WIL rychlá závora s délkou ramene do 8 m, vhodná pro parking STRABUC 918 automatický výsuvný sloup pro zamezení vjezdu MASPI 241 mechanický výsuvný sloup pro zamezení vjezdu VA 101/301 vjezdové/výjezdové automaty pro výdej a čtení parkovacích lístků VA 401 platební automat pro výběr parkovného T-01-2011