NÁVOD K OBSLUZE. Sériové číslo: viz štítek s technickými parametry a označení CE, umístěný na zařízení. Rok výroby: 2004

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Sériové číslo: viz štítek s technickými parametry a označení CE, umístěný na zařízení. Rok výroby: 2004"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE 1. Prohlášení o shodě Prohlašuje, že elektrické zařízení Nazvané: NAPÁJECÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY 24 V DC / 230 V AC Typ: TF Modely: TF 21 - TF21R/T - TF24 - TF24R/T 24 V DC TF 41 - TF41R/T - TF44 - TF44R/T 230 V AC Sériové číslo: viz štítek s technickými parametry a označení CE, umístěný na zařízení. Rok výroby: 2004 splňuje požadavky následujících směrnic: 73/23/EHS (Směrnice pro nízké napětí: elektrické materiály určené k použití v rámci stanovených limitů napětí) 89/336/EHS (Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu - Týkající se sbližování legislativ členských států EU v oblasti elektromagnetické kompatibility) a dále prohlašuje, že byly splněny požadavky stanovené následujícími harmonizovanými normami: EN 60950: ; EN EC: ; EN 60950/A1:1993; EN 60950/A2: ; EN 60950/A3: ; EN 60950/A3 EC: ; EN 60950/A4: ; EN 60950/A11: ; EN 55022:1998; EN :1995; EN :1995; EN /A1:1998; EN /A2:1998; EN :1995; EN /A1:1998 Datum: Příjmení a jméno: Matteo Cavalcante Podpis: tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 1 z 14

2 2. Všeobecné informace 2.1. Všeobecná upozornění Před instalací a používáním zařízení je závazně nitné, aby si technik, rpovádějící instalaci, a uživatel přečetl a v celém rozsahu pochopili tento návod. Tento návod je nedílnou součástí zařízení a musí být v každém případě uchován pro případnou další potřebu. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za případné úrazy osob, zvířat a za škody na majetku, způsobené nedodržením instrukcí, které jsou uvedeny v tomto návodu. 2.2 Technik provádějící instalaci a uživatel Instalace zařízení musí být provedena výhradně oprávněnými techniky, kteří majuí požadovanou kvalifikaci a splňují příslušné odborně-technické požadavky, stanovené zákony platnými v zemi, kde je instalace prováděna. Zařízení musí být používáno výhradně uživatelem, který jednáv v souladu s instrřukcemi uvedenými v tomto návodu Záruka Záruka poskytnutá na zařízení pozbývá platnosti v okamžiku, kdy zařízení není používáno v souladu s instrukcemi a normami uvedenými v tomto návodu a dale v případě, kdy nejsou používány originální komponenty, příslušenství, náhradní díly a ovládací systémy (viz poslední strana) Servis Ohledně servisu kontaktujte prodejce nebo výrobce Výhradní práva Výhradní práva vztahující se na tento manuál ''Návod k instalaci a k použití'' zůstávají ve vlastnictví výrobce. Veškeré informace (text, výkresy, schémata atd.) uvedené v tomto návodu jsou vlastnictvím výrobce. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována a dále distribuována (ať už v celém rozsahu nebo jen částečně) na žádném typu reprodukčního média (fotokopie, mikrofilm nebo jiné) bez předchozího písemného povolení uděleného výrobcem. 3. Technický popis 3.1. Štítek s technickými parametry a označení ''CE'' Označení ''CE'' potvrzuje shodu zařízení se základními bezpečnostními a zdravotními požadavky, které jsou stanoveny směrnicemi EU pro výrobky. Je tvořeno samolepícím štítkem z polyesteru, potištěného sítotiskem, černou barvou a má následující rozměry: L = 36 mm a H = 50 mm. Je nalepen na vnější straně zařízení. Na štítku (obr. 1) jsou čitelným a nesmazatelným způsobem uvedeny následující technické parametry: logo a sdresa výrobce typ a model napájecí elektrické napětí a frekvence (V Hz) výstupní proud (A) elektrická příkon P (W) symbol dvojité izolace označení CE číslo výrobní série rok výroby tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 2 z 14

3 3.2 Název komponentů a rozměry tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 3 z 14

4 3.3 Technické parametry výrobku Tabulka č. 1. Typ TF21/RT TF24/RT TF41/RT TF44/RT Napájecí napětí 230 V 50 Hz Výstupní napětí 24 Vdc 230 Vac Max. výst. proud 0,36 A 1,5 A 1,3 A 5,2A Příkon 15 W 45 W 300 W 1200 W Funkce Možnost připojení vnějšího příslušenství Dvojitá elektrická izolace Podle zapojení pohonů Větrný, dešťový, sluneční senzor a manuální ovládání Ano Provozní teploty - 5 C až + 50 C Rozměry 160x120x75 mm Počet zapojitelných pohonů C Počet zapojitelných pohonů ACK Počet zapojitelných pohonů SL Počet zapojitelných pohonů C Počet zapojitelných pohonů C Celková hmotnost 1,3 Kg 3.4. Možnosti použití Zařízení bylo navrženo a vyrobeno výhradně k tomu, aby napájelo a ovládalo ''originální Topp'' pohony: pohony pro automatizaci oken modely C20 ACK4 SL60 C30 C Omezení použití Zařízení bylo navrženo a vyrobeno výhradně pro aplikace uvedené v kapitole 3. 4, a proto je naprosto zakázané jeho jiné použití a aplikace, aby byla v každém okamžiku zaručena jak bezpečnost technika provádějícího instalaci, tak i uživatele a dále byla zaručena účinnost samotného zařízení. Je naprosto zakázáno, aby bylo zařízení používáno nebo aplikováno pro nevhodné účely, které jsou v rozporu s instrukcemi stanovenými výrobcem (viz kapitola 3. 4). Je naprosto zakázáno instalovat zařízení v exteriérech, kde by bylo, vystaveno povětrnostním vlivům (déšť, sníh, atd.). Je naprosto zakázáno uvádět zařízení do provozu ve výbušném prostředí. Balení se zařízením je nutno uložit mimo dosah dětí Balení Každé standartní balení výrobku (kartónová krabice) obsahuje: 1 ks: napájecí a řídící jednotka pro pohony 24 V DC / 230 V AC, 3 ks: průchodky pro propojovací kabely (průměr 6 mm), 1 ks: balení obsahující hmoždinky a šrouby pro připevnění, 1 ks rádiový dalkový ovladač s frekvencí 433 Mhz (pouze u modelů TF21R, TF24R, TF41R a TF44R), 1 ks dálkový ovladač s infračervenými paprsky (pouze u modelů TF21T, TF24T, TF41T a TF44T), 1 ks návod k instalaci a k používání tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 4 z 14

5 Ujistěte se,k že balení obsahuje výše uvedené komponenty a že zařízení nebylo během přepravy poškozeno. V případě, že budou zjištěna nějaká poškození, je zakázáno zařízení instalovat a je nutné si u distributora nebo výrobce vyžádat servisní zásah. Materiály, ze kterých je vyroben obal (papír, plasty, atd.) musí být znehodnoceny v souladu s platnými zákonnými předpisy. 4. Bezpečnost 4.1. Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Zařízení zaručuje ochranu před úrazem el. proudem jak při přímém, tak při nepřímém kontaktu. Opatření přijatá proti úrazu el. proudem v případě přímého kontaktu mají za úkol ochránit osoby před nebezpečím, vyplývajícím z kontaktu s aktivními částmi zařízení, ketré jsou za normálního provozu napájené elektrickým proudem. Opatření proti úrazu el. proudem v případě nepřímého kontaktu mají za úkol ochránit osoby před nebezpečím, vyplývajícím z kontaktu s vodivými částmi zařízení, které jsou za normálních okolností izolovány, ale které by mohly být pod proudem v případě výskytu nějaké poruchy (porušení izolace). Byla přijata následující bezpečnostní opatření: 1. Izolace aktivní části je zajištěna prostřednictvím krytu z plastu. 2. Krabička má dostatečný stupeň krytí 3. Pasivní ochrana, která spočívá v použití komponentů s dvojitou izolací, které jsou označovány jako komponenty II. Třídy nebo jako komponenty s ekvivalentní izolací (je zakázáno připojovat zařízení přístroje, která jsou opatřená dvojitou izolací, k uzemnění) Zbytková rizika Zařízení nevykazuje zbytková rizika. Istalační technik a uživatel však musí být informováni, že po proveení instalace pohonů na okna, může být automatizované ovládání oken zdrojem následujících zbytkových rizik: Zbytkové riziko: nebezpečí sevření nebo zachycení částí těla vložených mezi pohyblivou a pevnou část okna Častost výskytu: nahodilá a v případech, kyd se instalační technik nebo uživatel vědomě rozhodne vykonat chybnou operaci. Rozsah zranění: lehká zranění (běžně hojitelná). Přijatá opatření: 1. Ruční ovládání (dílkovým ovladačem, rádiovým dálkovým ovladačem nebo tlačítkem): je nutné se přesvědčit, že v blízkosti okna se nenacházejí žádné osoby, zvířata nebo předměty, které by mohly být nějakým způsobem ohroženy. Dále je nezbytně nutné, abyste se během chodu pohonu nacházeli na takovém mkístě, které je o dosahu ovladače a současně byla zaručena vizuální kontrola nad chodem automatizopvaného okna. 2. Automatické ovládání (senzory): je nutné, aby na okenní otvory byla nainstalována vhodná bezpečnostní signalizace a nebo v blízkosti naistalujte vhodné akusticko-světelné signalizační zařízení. tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 5 z 14

6 5. Instalace 5.1. Všeobecná upozornění Instalace zařízení může být prováděna výhradně odborným a kvalifikovaným technickým personálem, který splňuje technické a odborné požadavky stanovené zákony platnými v zemi, kde je instalace prováděna. Před připojením pohonů k napájecí a řídící jednotce, zkontrolujte jestli jsou pohony na okna správně nainstalovány, v souladu s instrukcemi uvedenými v příslušných ''návodech k instalaci a používání''. Zařízení musí být nainstalováno uvnitř místnosti, an vhodném místě, podle vzdálenosti pohonů, které mají být ovládány a instalace musí být provedena v souladu s bezpečnostními podmínkami, stanovenými zákony platnými v zemi, kde je instalace prováděna. Náseledující instrukce se kvůli zjednodušení uváděných informací vztahují na napájecí a řídící jednotku označovanou jako TF2 pro čtyři pohony, protože jednotka pro jeden pohon pracuje odborným způsobem Instalace senzorů Senzory pro vítr, déšť, sníh atd. Musí být nainstalovány na vnější straně budovy, pokud je to možné tak na střeše nebo na podobném místě. 1. Dešťový senzor musí být nainstalovaný pod sklonem 5-10 vůči horizontální rovině a na takovém místě, aby nebyl zakryt nebo chráněn před deštěm (jeho umístění na stromy, uchycení na zdi nebo na stěny se nedoporučuje, protože takto zjištěné hodnoty meteorologických vlivů by ybly zkreslené). 2. Větrný senzor musí být nainstalovaný v dostatečné vzdálenosti od překážek, které ovlivňují proudění vzduchu (okapy, stromy, zdi, atd.). 3. Senzor světelné intenzity (sluneční) musí být nainstalovaný na takovém místě, kde je stejná intenzita světla jako v místě okenních otvorů, na ketrých jsou nainstalovány pohony, napájené a ovládané napájecí a řídící jednotkou Instalace a napájení řídící jednotky Před instalací napájecí a řídící jednotky nainstalujte správně senzory (viz. Kap. 525) a udělejte kabelové rozvody pro zapojení jednotky. 1. Otevřete balení (kap. 3.6.) a vyndejte jednotlivé komponnety. 2. Na napájecí a řídící jednotce zvolte místo pro vstup vodičů senzorů a označte si jednotlivé body pro navrtání otvorů. 3. Otevřené víčko karbičky napájecí a řídící jednotky. Ve víku modelu TF24 je nainstalovaná elektronická karta, která je připojena prostřednictvím tří vodičů k transformátoru el. Energie. Postupujte avelmi opatrně, abyste nepoškodili elektrická zapojení nebo připojení vodičů ke svorkám. 4. Pomocí vhodného vrtáku navrtejte otvory o průměru 3,5 mm do dvou vylisovaných prohlubní, umístěných na dně krabičky, určených pro připevňovací šrouby, tyto výlisky jsou umístěny na dně krabičky. Doporučujeme Vám, abyste zvolili dva výlisky, které jsou vůči sobě v úhlopříčné poloze a vynechali ty, které jsou blízko transformátoru 5. Pomocí vhodného vrtáku navrtejte do krabičky otvory o průměru 10 mm v bodech, kde do ní budou vcházet vodiče od senzorů, které jste si vyznačili v bodě 2). 6. Do otvoru o průměru 10 mm vložte průchodky, ketré jsou součástí balení. 7. Umístěte krabičku na předem vybrané místo a skrze otvory o průměru 3,5 mm vyznačte tužkou body pro navrtání otvorů pro upevnění konzoly (na zeď nebo jiný podklad), na kterou bude napájecí jednotka nainstalována. Zkontrolujte vodorovnost a svislost vyznačených bodů. 8. Pomocí vhodného vrtáku navrtejte otvory o průměro odpovídajícím hmoždinkám a šroubům, které jsou součástí balení. 9. Namontujte karbičku napájecí jednotky a pevně dotáhněte šrouby. 10. Natáhněte propojovací vodiče pro senzory a pohony, vodiče musí být vedeny vhodným způsobem, aby bylo leelktrické zapojení provedeno správně a zaručovalo dobrou funkčnost. tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 6 z 14

7 11. Prověďte elektrické zapojení podle popisu uvedeného v kap a na základě schématu zapojení pro příslušný model zakoupené napájecí a řídící jednotky. 12. Zkontrolujte správnou funkčnost senzorů podle instrukcí uvedených v náledující kapitole Reakce senzorů Při kontrole dešťového senzoru je dostačující, když se na několik sekund dotknete prstem citlivé části senzoru (nehrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, protože prvek je chráněn a je napájen nízkým napětím). Při kontrole reakce větrného senzoru otáčejte vrtulkou alespoň po dobu 5 vteřin. Při kontrole reakce senzoru světelné intenzity (sluneční senzor) stačí, když jej zakryjete kouskem látky, pokud možno tmavé barvy, a pak jej zase odkryjete. Seřiďte práh reakce podle instrukcí uvedených v následující kapitole Technické informace o provozu Řídící jednotka TF2 může ovládat pohony, které jsou přžipojeny k ručnímu ovládání anebo jsou ovládány automaticky, prostřednictvím senzorů, které jsou k ní připojeny. Při ručním provozu je nutné k napájení a řídící jednotce dočasně připojit ručně ovládané tlačítko (tzn. Provoz v přítomnosti obsluhy), které musí být dvoupólové a schváleného typu anebo v případě modelů...r anebo modelů...t, je možné jednotku ovládat rádiovým dálkovým ovladačem o frekvenci 433 Mhz nebo infračerveným dálkovým ovladačem Automatický provoz podle stanovené logiky Automatický provoz se odvíjí podle předem stanovené logiky. 1. Když jsou vyhodnoceny nepříznivé meteorologické podmínky, déšť nebo vítr, které přesahují nastavené limity, napájecí a řídící jednotka automaticky zavře připojená okna a potom nereaguje na všechny ostatní příkazy. Řečeno jinými slovy, automatický příkaz je nadřazen všem ostatním zadaným příkazům 2. Automatický příkaz pro zavření, z důvodu větru nebo deště, je aktivován po dubu 1 minuty. Po vydání příkazu pro zavření, z důvodu větru, jsou po dobu 6 minut ignorovány všechny ručně zadané příkazy 3. V případě, kdy došlo k aktivaci dešťového senzoru je možno provést vynucené ruční otevření okenního otvoru.po uplynutí 10 minut od zadání příkazu pro otevření, se v případě, že je senzor ještě mokrý, okna zavřou, jestliže je suchý, zůstanou okna otevřená 4. Hodnota týkající se rychlosti větru může být regulována prostřednictvím ''dip-switche'', který se nachází na elektronické kartě. Napájecí a řídící jednotka zasáhne, jestliže rychlost větru překročí hodnotu nastavenou pomocí programovatelného ''dip-switche''. Programovací kódy jsou uvedeny v tab. 2 Tabulka č. 2. Rychlost DIP-switch č.1. č.2. č.3. 5 km/h (2,083 Hz) OFF OFF OFF 10 km/h (4,167 Hz) ON OFF OFF 15 km/h (6,250 Hz) OFF ON ON 20 km/h (8,333 Hz) ON ON ON 25 km/h (10,417 Hz) OFF OFF OFF 30 km/h (12,500 Hz) ON OFF OFF 35 km/h (14,583 Hz) OFF ON ON 40 km/h (16,667 Hz) ON ON ON 5. Sluneční nebo světelný senzor (použitelný pouze u TF24, TF24/R, TF24T a TF44, TF44/R a TF44/T) je možné aktivovat prostřednictvím ''dip-switche'' čís. 6, který musí být přepnutý do polohy OFF Provoz DIP-switch č.6 Světelný senzor je aktivovaný (větrný a dešťový senzor výstupy M5 M6 jsou deaktivované) OFF Světelný senzor je deaktivovaný (větrný/dešťový senzor výstupy M5 M6 jsou aktivované) ON tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 7 z 14

8 6. Světelný (sluneční) senzor zasáhne pokaždé, když úroveň světelné intenzity překročí naprogramovanou hranici a setrvá na této úrovni nepřetržitě po dobu alespoň 10 minut. Práh reakce se seřizuje pomocí trimru RT1 (obr. 3), který je umístěn an elektronické kartě řídící jednotky. Trimr je možné nastavit od 0 (tma) po přibližně 50 klx (zářivé slunce a jasná obloha v pravé poledne), včetně postupně po sobě jdoucích mezihodnot, (viz níže uvedené schéma). Překročení prahu nastaveného trimrem, způsobí vydání příkazu OTEVŘÍT / ZAVŘÍT, platného pro pohony připojené k výstupům M5, M6 (pohony čís. 3 čís. 4). Obrázek 3 7. Světelný (sluneční) senzorb vyžaduje deaktivaci příkazů vysílůaných ze senzoru deště a větru na výstupy M5, M6 prostřednictvím ''dip-switche'' čís. 6, který musí být přepnutý po polohy ''OFF''. Světelný senzor může plnit dvě odlišné funkce. Při volbě požadované funkce je nutné nastavit ''dipswitch'' čís. 4, který se nachází na elktronické kartě a naprogramovat jej následujícím způsobem: Funkce Poloha DIP-switche č. 6 Po překročení prahu (+ světlo), OTEVŘE ON Po překročení prahu (+ světlo), ZAVŘE OFF 8. Nastavením ''dip-switche'' čís. 5 je možné změnit typ ovládání. Když je ''dip-switch'' naprogramovaný na ''AUTOMATICKÝ'' provozní režim, ovládáním prostřednictví tlačítka, rádiového dálkového ovladače nebo dálkového ovladače, pracuje na základě systému krok-krok (Otevře, Stop, Zavře, Stop atd.). Jestliže je naprogramovaný na provozní režim ''V PŘÍTOMNOSTI OBSLUHY'', je aktivní pouze po dobu stlačení tlačítka. Tato volba nepřímé bezpečnosti tedy ignoruje veškeré příkazy vydané rádiovým dálkovým ovladačem nebo dálkovým ovladačem. Funkce Automatický provoz Provoz v přítomnosti obsluhy Poloha DIP-switche č.5. OFF ON 5.7. Naprogramování elektronického dálkového ovladače model F33 V TÉTO KAPITOLE JE POPSÁN ZPŮSOB NAPROGRAMOVÁNÍ ''RÁDIOVÉHO DÁLKOVÉHO OVLADAČE S FREKVENCÍ 433 MHZ'' MODEL F33. Zelená LED dioda DL1 bliká pokaždé, když přijímač, umístěný uvnitř napájecí jednotky, příjme platný kód vyslaný rádiovým dálkovým ovladačem, a to i v případě, že tento ovladač nebyl naprogramovaný. Tímto způsobem je možné získat přesnější informace o možných poruchách systému. Vzhledem k tomu, že použitý kódovací systém pracuje na bázi variabilního kódu, každý dálkový ovladač vyšle signál, který je odlišný od všech ostatních. Potom musí být přijímač schopný identifikovat uložené dálkové ovladače. Každému tlačítku odpovídá jeden výstup M: Výstupu M3 odpovídá tlačítko umístěné nahoře nalevo Výstupu M4 odpovídá tlačítko umístěné nahoře napravo Výstupu M5 odpovídá tlačítko umístěné dole nalevo Výstupu M6 odpovídá tlačítko umístěné dole napravo tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 8 z 14

9 Chcete-li uložit jeden dálkový ovladač, postupujte následujícím způsobem: Stiskněte SP2 a podržte jej tak dlouho dokud se ČERVENÁ LED dioda DL2 nerozsvítí. Pak tlačítko uvolněte. Stiskněte ketrékoli tlačítko an dálkovém ovladači, který chcete aktivovat. V okamžiku, kdy přijímač příjme signál vyslaný dálkovým ovladačem, LED dioda DL2 zhasne. Stiskněte ještě jednou tlačítko na dálkovém ovladači. LED dioda DL2 několikrát blikne, čímž bude signalizovat, že dálkový ovladač byl naprogramován. Opakujte výše uvedené kroky s každým dálkovým ovladačem, který chcete aktivovat. Programovací proces je ukončen, jestlůiže přijímač během 30 sekund nepříjme žádný platný kód. Přijímač je schopný uložit do paměti až 6 dálkových ovladačů. Případný sedmý dálkový ovladač nebude přijat. Během programovacího procesu držte dálkový ovladač ve vzdálenosti alespoň 1,5 metru od přijímače Vymazání naprogramovaných ovladačů Pokud byste chtěli smazat všechny naprogramované dálkové ovladače, stiskněte tlačítko SP2, které se nachází an elektronické kartě řídící jednotky a podžte jej tak slouho, dokud LED dioda DL2, která se mezitím rozsvítila, nezačne blikat. V tomto okamžiku, budou všechny dálkové ovladače, které byly uloženy do přijímače. Smazány. Samotné mazání trvá asi 8 vteřin Elektrické zapojení Elektrické zapojení napájecí a řídící jednotky musí být provedeno výhradně odborným a kvalifikovaným technickým personálem, který splňuje odborně-technické požadavky stanovené zákony v zemi, kde je instalace prováděna. Tento technik předá uživateli prohlášení o shodě rpo elektrické zapojení a nebo pro nainstalované zařízení. Před provedením elektrickéhozapojení napájecí a řídící jednotky zkontrolujte, jestli jsou pohony nainstalovány správným způsobem. Napájecí elektrické vedení, ke kterému je napájecí a řídící jednotka připojena, musí splňovat požadavky předepsané zákony platnými v zemi, kde je instalace prováděna, dále musí odpovídat technickým parametrům uvedeným v tabulce 1 a na štítku s technickáými parametry s označením ''CE'' (kap. 3.1.), stejně tak musí být opatřena vhodným uzemněním. Plocha na řezu vodičů elektrického napájecího vedení musí být vhodně nadimenzována na základě elektrického příkonu (viz. Štítek s technickými parametry a s označením ''CE''). Jakýkoli druh elektrického materiálu (zástrčky, kabelůy, svorky, atd.) použitý rpo zapojení zařízení musí být vhodný k danému účelu, označený symbolem ''CE'' a splňovat požadavky stanovené zákony platnými v zemi, kde je instalace prováděna. Je závazně nutné nainstalovat na elektrické napájecí vedení sekční rozpojovací prvek s diferenciální ochranou 30mA, který ej propojen se zemněním. Je zakázáno propojit napájecí a řídící jednotku s uzemněním. Napájecí a řídící jednotky modely TF21 a TF24 můžou být napájeny 24 V DC i z vnějšího zdroje, prostřednictví napájecího zařízení ''originál topp'' model AL/TF se záložními nabíjecími bateriemi. V takovém případě musí být provedeno příslušné zapojení na svorkovnici (M2) na elektronické kartě napájecí a řídící jednotky. tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 9 z 14

10 Schéma zapojení TF21 tel , fax: , mob.: , stránka 10 z 14

11 Schéma zapojení TF24 tel , fax: , mob.: , stránka 11 z 14

12 Schéma zapojení TF41 tel , fax: , mob.: , stránka 12 z 14

13 Schéma zapojení TF44 tel , fax: , mob.: , stránka 13 z 14

14 6. Používání a provoz 6.1. Používání zařízení K používání napájecí a řídící jednotky je oprávněn pouze uživatel, který postupuje v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto manuálu. Před samotným používáním napájecí a řídící jednotky je její uživatel povinen si přečíst a pochopit ve všech bodech tento návod. Předtím než uvede ručně do chodu (dálkovým ovladačem, rádiovým dálkovým ovladačem nebo tlačítkem) pohony, které jsou připojeny k napájecí a řídící jednotce, je uživatel povinnen se přesvědčit, že se v blízkosti a nebo pod okny nenacházejí žádné osoby, zvířata nebo předměty (viz kapitola 4.2.) a dále je povinen se postavit na místo, které je během ovládání bezpečné a které soíučasně zaručuje vizuální kontrolu nad průběhem chodu okna. Je povinnen kontrolovat pravidelně funkčnost a jmenovitý výkon pohonu, technický stav okna, na ketré je pohon nainstalovaný a dále funkčnost elektrického zařízení. V případě, kdy je nutné, je povinnne provádět činnosti související s pravidelnou a mimořádnou údržbou, ketré zaručují provozní podmínky v souladu s bezpečnostními předpisy. Veškeré činnosti související s údržbou, které byly uvedeny výše, můžou být prováděny pouze odborným a kvalifikovaným technickým personálem, který splňuje odborně-technické požadavky předepsané zákony, platnými v zemi, kde je instalace provedena. U budov, kde je zařízení nainstalováno, a které zůstanou bez dohledu, je nutné okna opatřená automatizační technikou zavřít, aby nedošlo k případným provozním poruchám způsobeným haváriemi na rozvodné síti elektrické energie a nebo deštových a větrných senzorech (např. Nepředpokládané povětrnostní podmínky). 7. Likvidace 7.1. Všeobecná upozornění Znehodnocení napájecí a řídící jednotky musí být provedeno v souladu se zákonnými ustanoveními týkající se ochrany životního prostředí, která jsou platná v zemi, kde je instalace provedena. Roztřiďte jednotlivé komponenty, z nichž je napájecí jednotka vyrobena podle typologie jednotlivých materiálů (plasty, hliník, atd.) 8. Náhradní díly a příslušenství 8.1. Všeobecná upozornění Je zakázáno používat ''neoriginální'' náhradní díly a příslušenství, které může snížit bezpečnost a funkčnost napájecí a řídící jednotky a může být důvodem ke zrušení poskytované záruky. Originální náhradní díly a příslušenství musí být dodáno výhradně distributorem enbo výrobcem, ketrému je nutné sdělit typ, model, sériové číslo a rok výroby napájecí a řídící jednotky Volitelné příslušenství 1ks: Větrný senzor pro zjišťování rychlosti větru 1ks: Děšťový senzor pro zjišťování výskytu srážek 1ks: Světelný senzor pro zjiš tování změn intenzity slunečního záření (k dispozici pouze pro modely TF24, TF24R/T, TF44 a TF44R/T). tel , fax: , mob.: , prodej@marinfo.cz stránka 14 z 14

TF 21/24R a TF 41/44R

TF 21/24R a TF 41/44R TF21/24R řídicí jednotka pro okenní zařízení na 24 V DC TF41/44R řídicí jednotka pro okenní zařízení na 230 V AC Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje

Více

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata

EASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé

Více

Simple. automatická závora. autorizovaný prodejce

Simple. automatická závora. autorizovaný prodejce Simple automatická závora autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ATTENTION! POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost lidí, je důležité, abyste si přečetli veškeré

Více

TX4. Dálkové ovládání. Instalační instrukce a upozornění. Verze 2.0 9/08. Česky

TX4. Dálkové ovládání. Instalační instrukce a upozornění. Verze 2.0 9/08. Česky TX4 Dálkové ovládání Česky Instalační instrukce a upozornění Verze 2.0 9/08 Informace Reprodukce tohoto manuálu je povolena pouze v celém rozsahu a bez jakýchkoliv změn. Překlad do jiného jazyka, byť i

Více

HSSOC. Venkovní siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

HSSOC. Venkovní siréna. Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Venkovní siréna Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje

Více

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce

Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Nice HSDIM Bezdrátový detektor pohybu se clonou (detektor s čočkou a svislou clonou) Optimálního výkonu

Více

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS

STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS CZ Návod k montáži a obsluze Obsah 1. Úvod 3 1.1. Popis a určení výrobku 3 1.2. Technické údaje 3 2. Bezpečnostní pokyny 4 2.1. Obecné zásady 4 2.2. Speciální

Více

IRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování

IRRE2-250 IRRE2-250/868. DŮLEŽITÉ (J1): viz text. Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování IRRE2-250 IRRE2-250/868 Obr.1 Obr.2 DŮLEŽITÉ (J1): viz text Tabulka 1 (pevný kód, J1 = Pos 1) Provozní režim D2-D3 DIPs emitor programování Individuální režim (jedinečný kód) 8 pevných bitů, 0 proměnných

Více

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken)

Nice HSDID11. Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken) Stručný manuál ohledně podrobnějších informací odkazujeme na instruktážní manuál k řídicí jednotce Nice Bezdrátový magnetický detektor (detektor otevření dveří a oken) Optimálního výkonu lze dosáhnout

Více

GT CASA ALARM SILVER LINE

GT CASA ALARM SILVER LINE GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY

CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY CORE 230 Vac ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO 1 MOTOR IDEÁLNÍ PRO KŘÍDLOVÉ, POSUVNÉ NEBO HYDRAULICKÉ MOTORY Návod k obsluze Prohlášení o shodě CE Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE (EMC) 2006/95/CE (LVD)

Více

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka

NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 150 E. Pokojová rekuperační jednotka NÁVOD K POUŽITÍ MICRA 50 E Pokojová rekuperační jednotka Vyrobeno v souladu s normou ISO 900 Panuškova 30/4 40 00 PRAHA 4 ČESKÁ REPUBLIKA TEL. +40 60 36 766 +40 737 336 30 info@dospelczech.cz nabidky@dospelczech.cz

Více

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety

Neostar A. Trubkový pohon pro rolety A Trubkový pohon pro rolety Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte

Více

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod na montáž a obsluhu 10-ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1 2 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA 596/615 BPR rev. C 1. UPOZORNĚNÍ Před jakýmkoliv zásahem do elektronické řídící jednotky, jako je zapojení, údržba a podobně, je nutno odpojit přívod napájení. Přívod napájení 230 V

Více

WES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt

WES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6

LUX2. Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6 LUX2 Přídavný volitelný modul pro Milo1, Milo6 Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

MSE 110 W- bezpečnostní lišta

MSE 110 W- bezpečnostní lišta MSE 110 W- bezpečnostní lišta CE prohlášení shody pro stroje ( dodatek II, část C) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Opto elektronická aktivní

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY TEC 224 vč. řídící elektroniky C224 a vysílače TXN 4k Elektromechanický pohon pro otočné brány - provozní napětí 24Vdc / 2,5A - max.hmotnost křídla 175kg s větrem propustnou

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání Přijímač dálkového ovládání NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů

Více

RUN pohon pro posuvné brány

RUN pohon pro posuvné brány Manuál RUN 2500 1. Upozornění Tento manuál je určený pouze pro kvalifikovaný technický personál, který provádí instalaci zařízení. S výjimkou přílohy Instrukce a upozornění určená pro uživatele převodového

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127 Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů

Více

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800. Návod Na instalaci a obsluhu

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800. Návod Na instalaci a obsluhu POrtaMatic STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800 Návod Na instalaci a obsluhu a. ZÁKLaDNÍ BEZPEČNOStNÍ PraViDLa 1. varování: Pro bezpečnou instalaci je nutno postupovat podle následujícího. chybná

Více

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS LXDC POWER BOX 1-2kW DC LXDC POWER BOX 1-4kW DC LXDC POWER BOX 1-6kW DC (Model: v5.2 HF(LF) MC4) Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

Instalace (Obr. 1) Elektrická zapojení. Seřízení

Instalace (Obr. 1) Elektrická zapojení. Seřízení Návod Zařízení řady jsou bezpečnostní systémy určené pro průjezdy, průchody a prostory, ve kterých jsou nainstalované automatizované brány nebo vrata. Tato zařízení jsou kromě jiného určená pro detekci

Více

Centronic VarioControl VC260

Centronic VarioControl VC260 Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY MONTÁŽNÍ

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.

Více

Centronic SunWindControl SWC442-II

Centronic SunWindControl SWC442-II Centronic SunWindControl SWC442-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení slunečního záření a větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

PS224. Záložní baterie

PS224. Záložní baterie Záložní baterie Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0 www.technopark.cz Obsah 1

Více

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50

Pohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50 Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 Obsah Popis výrobku 3 Instalace 3 1 Umístění

Více

T 50. Hřebenový pohon pro automatizaci oken

T 50. Hřebenový pohon pro automatizaci oken T 50 Hřebenový pohon pro automatizaci oken Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 1.0

Více

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. verze 01 Mofb DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Fotočlánky popsáné

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma : Výrobce : Prodej a servis : Hunter Industries Incorporated IRIMON, spol. s r.o. Diamond Street 1940 Obchodní zastoupení HUNTER pro ČR 92069 San Marcos Rožmberská 1272 198 00 Praha 9 California, USA tel.:

Více

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99

Gigaset Repeater. Návod k použití. front-grep.fm5. Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 28.4.99 28.4.99 front-grep.fm5 Gigaset Repeater - cz: A30853-X600-B101-1-2D19 Gigaset Repeater Návod k použití Před uvedením do provozu si laskavě přečtěte tento návod k použití s bezpečnostními pokyny! 30.9.99

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

EH310-1 42W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

EH310-1 42W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD EH310-1 4W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEINSTALUJTE tento systém pokud prší. VYPNĚTE napájení během instalace nebo údržby. ZAJISTĚTE aby napájecí obvod byl chráněn 16 A proudovým chráničem

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Art.KRA76/KRA78 (B/W)

Art.KRA76/KRA78 (B/W) Art.KRA76/KRA78 (B/W) Audiotelefon pro digitální systém Videx VX2200 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142A, 500 26 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1 0201600554 modrá barva optické části Instalační manuál TM www.abbas.cz 1 OBSAH ÚVOD 3 Tamperové kontakty sirény 7 TECHNICKÉ ÚDAJE A FUNKCE 3 Automatický test baterie 7 POPIS ČÁSTÍ 4 Funkce bezpečného vypnutí

Více

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení

Více

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady: 6kW 195210 9kW 195211 12kW 195212 15kW 195213 18kW 195214 SAPHO Hydro & Air s.r.o. Mělnická 87 250 65 Líbeznice

Více

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC

CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC CE prohlášení shody pro stroje 98/37/EC Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Deklaruje že: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie řídící jednotka E012 * je postaven, aby byl začleněn do zařízení, nebo

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Rádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu.

Rádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Eolis RTS je rádiové řízení vítr, které ochraňuje vaše elektricky poháněné markýzy před škodami

Více

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze Abyste mohli optimálně využít všech výhod sluneční a větrné automatiky Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris Uno je sluneční a větrná automatika pro přímé řízení jednoho

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce FAAC S.p.A. Adresa: Via Benini 1, 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tímto deklarujeme: že opto-elektronické aktivní bezpečnostní zařízení mod. XP 15W - odpovídá základním bezpečnostním

Více

Radiový hlásič PIR FAZ 3000-PIR. Obj. č.: 75 03 32

Radiový hlásič PIR FAZ 3000-PIR. Obj. č.: 75 03 32 NÁVOD K OBSLUZE Radiový hlásič PIR FAZ 3000-PIR Obj. č.: 75 03 32 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz

PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz PC1 AWZ 516 Časové relé, osmifunkční. v.2.0 cz Vydání: 2. ze dne 05.01.2011 Nahrazuje vydání: 1 ze dne 01.02.2008 1. Obecný popis, určení. Časové relé PC1 umožňuje realizovat jeden z osmi časově logických

Více

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE)

FAAC DOMOGLIDE-T. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) FAAC DOMOGLIDE-T CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: pohon DOMOGLIDE-T * je postaven nebo včleněn

Více

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce

A574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce 574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému

Více

Xcam2 pir 2.4 GHz Kamera s pohybovým detektorem a VCR Commander

Xcam2 pir 2.4 GHz Kamera s pohybovým detektorem a VCR Commander 1 Xcam2 pir 2.4 GHz Kamera s pohybovým detektorem a VCR Commander Obj. č.: 75 36 06 Obsah: Xcam 2 PIR... 2 1. Záruka... 2 Podmínky použití... 2 Bezpečnost... 2 Omezení záruky... 2 2. Audio / video přenos...

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 Závlahové systémy profesionálů Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10 www.irimon.cz 1 Technická charakteristika modulární ovládací jednotky PC+.... 3 Instalace a zapojení ovládací jednotky PC+.... 6 Instalace

Více

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic

Více

Návod k používání. Svítidlo Zrcadlo podsvícené LED

Návod k používání. Svítidlo Zrcadlo podsvícené LED technology Návod k používání Svítidlo Zrcadlo podsvícené LED 1. všeobecné informace, účel použití 2. technická specifikace 3. bezpečnostní pokyny 4. manipulace 5. instalace 6. používání 7. údržba 8. záruka

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable

Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable CZ Návod k obsluze v. 2010/10.1 Obsah 1. Obecné bezpečnostní pokyny 2 2. Použití a vlastnosti 3 2.1 Popis a určení výrobku

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ

TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. TM 35 ER, TM 45 ER, TM 58

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ

POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ POKYNY PRO INSTALACI A UŽÍVÁNÍ Stropní Ventilátor Model Fresco (FN522XX) NEŽ ZAČNETE Správné použití: - Tento produkt je výhradně určen jako stropní ventilátor k nekomerčním účelům. - Tento produkt musí

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FDW 908 IB XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...5 OBSLUHA...14 ÚDRŽBA...16 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení)

Pohon garážových vrat RolloPort S1. Obj. č.: 64 64 57. Obsah. 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Pohon garážových vrat RolloPort S1 Obj. č.: 64 64 57 1. Úvod (krátký popis základních funkcí zařízení) Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho inteligentního, mikroprocesorem řízeného

Více

Návod k obsluze. Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi

Návod k obsluze. Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi Návod k obsluze Bezdrátová infra závora, dva paprsky, dosah 10m, pro zabezpečovací systém secufi Vnitřní i venkovní více paprskový aktivní infračervený detektor je moderní výrobek splňující nejpřísnější

Více

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup

Více