CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0189/101. Pozměňovací návrh. Pervenche Berès, Hugues Bayet za skupinu S&D

Podobné dokumenty
CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0050/78. Pozměňovací návrh. Eva Joly za skupinu Verts/ALE

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0223/10. Pozměňovací návrh. Danuta Maria Hübner za skupinu PPE

A8-0189/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0189/

Rada Evropské unie Brusel 17. května 2016 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

Pozměňovací návrh. k vládnímu návrhu zákona o změně daňových zákonů v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o změně některých zákonů

10039/16 ebk/jh/bl 1 DG G 2B

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. prosince 2012 (13.12) (OR. en) 17617/12 FISC 195

Návrh směrnice (COM(2016)0687 C8-0464/ /0339(CNS))

SMĚRNICE RADY 2009/162/EU

Brno

daňová povinnost se vztahuje na celosvětové příjmy (z tuzemska i ze zahraničí)

Anti Tax Avoidance Directive (ATAD) 28. února 2018 Stanislav Kouba, MFČR

DAŇOVÁ SOUSTAVA. Ing. Hana Volencová. Gymnázium, SOŠ a VOŠ Ledeč nad Sázavou

Delegace naleznou v příloze kompromisní znění výše uvedeného návrhu Komise vypracované předsednictvím.

VYHLÁŠKA ze dne o vzoru zprávy podle zemí. Předmět úpravy

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Určení rezidence. Mezinárodní smlouva ZDP ( 2, 17)

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

A8-0349/17. Fabio De Masi, Matt Carthy, Martina Anderson, Liadh Ní Riada, Lynn Boylan, Marie-Christine Vergiat za skupinu GUE/NGL

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Poznámka: Od zanikl u odbytného nárok na daňový odpočet a daňové úlevy získané po se v případě odbytného dodaňují

Zákony pro lidi - Monitor změn ( ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PRÁVNÍHO PŘEDPISU S PŘEDPISY EU

Novinky z oblasti daně z příjmů. Luděk Hrubý

Daň z příjmů právnických osob v roce Petr Neškrábal 30. ledna 2008

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU 1) Změna zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů:

Informace k daňovému posouzení povinností poskytovatelů přepravních služeb (UBER)

Rada Evropské unie Brusel 30. listopadu 2015 (OR. en)

PUBLIC RADA EVROPSKÉUNIE. Brusel4.dubna2012(19.04) (OR.en) 8387/12 Interinstitucionálníspis: 2011/0058(CNS) LIMITE FISC49

(Legislativní akty) SMĚRNICE

Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES

Nárok na odpočet daně má podle 72 odst. 1 ZDPH. uskutečnění své ekonomické činnosti. Nárok na uplatnění

10539/16 SH/pp,izk DGG 2B

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2017 (OR. en)

Platné znění měněných ustanovení zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů s vyznačením navrhovaných změn

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU 1) Změna zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů:

Novela zákona o DPH k

Osobní finace. Investiční instrumenty, spoření, úvěry a daně Ing. Gabriela Oškrdalová, Ph.D. oskrdalo@econ.muni.cz.

Daňová úleva na výzkumné činnosti od roku 2014

Rada Evropské unie Brusel 26. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Seznam souvisejících právních předpisů...18

Konkrétní znění příslušných paragrafů zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů

Zamezení dvojího zdanění

Ing. Michal Proks. Příkop 6, Brno tel., fax:

Osnovy k rekvalifikačnímu kurzu účetnictví

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Dokument ze zasedání B8-0210/2015. předložený v souladu s čl. 46 odst. 2 jednacího řádu

PETERKA & PARTNERS. v.o.s. Praha Bratislava - Kyjev. Ing. Dita Malíková daňový poradce

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

6595/17 jh/kno 1 DG G 2B

Smlouva o zamezení dvojímu zdanění mezi Českou republikou a Běloruskem

Roční účetní závěrky některých forem společností, pokud jde o mikrosubjekty ***II

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

ECB-PUBLIC OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2017/[XX*] ze dne 4. dubna 2017

Pravidla uplatnění lucemburské srážkové daně z dividend vyplácených společností PEGAS NONWOVENS SA

C(C)CTB a vliv implementace na rozpočet České republiky

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D051482/01 ANNEX.

Tvorba a čerpání sociálního fondu

Jedna z nejdůležitějších daňových otázek u nadnárodních společností. Týká se cen (zboží, služby) za které prodává sdruženému podniku.

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

DAŇ Z PŘIDANÉ HODNOTY

Daňově efektivní investice do nemovitostí v České republice. Ing. Jan Ingeduld. 24. dubna 2008

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2014 (OR. en)

Hospodářský a měnový výbor Výbor pro právní záležitosti. Zpravodajové: Hugues Bayet, Evelyn Regnerová

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Daňové zatížení podniků v Bavorsku činí průměrně 28,7% (v Německu: 29,8%). To je méně než v mnoha jiných průmyslově vyspělých zemích.

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0058(CNS) podvýboru pro lidská práva. pro Hospodářský a měnový výbor

Oprava základu daně a výše daně, slevy a bonusy

Daň z příjmů právnických osob. Mgr. Lukáš Hrdlička

Přiznání k dani z příjmů fyzických osob za zdaňovací období roku 2009

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

1 HLAVNÍ PRINCIPY ZDAŇOVÁNÍ FYZICKÝCH OSOB V ČESKÉ REPUBLICE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 10-19

Rada Evropské unie Brusel 20. října 2017 (OR. en)

Obsah. Seznam použitých zkratek...x Úvod... XV

Daňové povinnosti & Custody management

Podnikání v České republice

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

Zápis z jednání Koordinačního výboru s Komorou daňových poradců ČR ze dne

ZÁKON O DANI Z HAZARDNÍCH HER

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

V souvislosti s novým 17b byla provedena úprava v souvisejících ustanoveních jako např. v 19 odst. 12 a v 20a zákona.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 03-XII-2007,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 687 final.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

STANOVISKO EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY. ze dne 3. prosince 2004

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) č. 1163/2014 ze dne 22. října 2014 o poplatcích za dohled (ECB/2014/41)

Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se stanoví pravidla proti praktikám vyhýbání se daňovým povinnostem, které přímo ovlivňují fungování vnitřního trhu

Parlament České republiky Poslanecká sněmovna 4. volební období rozpočtový výbor. USNESENÍ z 35. schůze dne 20. října 2004

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Transkript:

1.6.2016 A8-0189/101 101 Bod odůvodnění 7 a (nový) (7a) V celé Unii jsou široce využívány daňové režimy týkající se duševního vlastnictví, patentů a výzkumu a vývoje. V řadě studií Komise nicméně jednoznačně prokázala, že vztah mezi daňovými režimy pro příjmy z patentů a podporou výzkumu a vývoje je v mnoha případech nahodilý. OECD vypracovala pozměněný přístup založený na kauzálním nexu s cílem vytvořit rámec pro daňový režim pro příjmy z patentů. Tato metoda zaručuje, aby se v rámci daňového režimu pro příjmy z patentů vztahovalo zvýhodněné zdanění pouze na příjmy, které souvisejí s výdaji na výzkum a rozvoj. Již nyní je však zjevné, že pro členské státy bude obtížné koncepce nexu a ekonomické podstaty na své daňové režimy pro příjmy z inovací aplikovat. Pokud členské státy ani do ledna 2017 v plném rozsahu a jednotně neprovedou pozměněný přístup založený na kauzálním nexu s cílem odstranit stávající nekalé daňové režimy pro příjmy z patentů, je třeba, aby Komise předložila nový závazný legislativní návrh podle článku 116 Smlouvy o fungování Evropské unie a odložila do 30. června 2017 zrušení starých nekalých režimů zkrácením období, po které platí pravidlo pro zachování dosavadních podmínek. Společný konsolidovaný základ daně z

příjmů právnických osob by měl odstranit problém přesouvání zisků prostřednictvím daňového plánování v oblasti duševního vlastnictví. Společný konsolidovaný základ daně z příjmů právnických osob by měl odstranit problém přesouvání zisků prostřednictvím daňového plánování v oblasti duševního vlastnictví.

1.6.2016 A8-0189/102 102 Bod odůvodnění 6 odst. 1 1. Členské státy neosvobodí daňového poplatníka od daně ze zahraničních příjmů, které daňový poplatník obdržel jako rozdělení zisku od subjektu ve třetí zemi nebo jako výnosy ze zcizení podílů držených v subjektu ve třetí zemi, nebo jako příjmy ze stálé provozovny umístěné ve třetí zemi, pokud subjekt nebo stálá provozovna v zemi rezidence daného subjektu nebo v zemi, v níž je umístěna daná stálá provozovna, podléhá dani ze zisku v zákonné sazbě daně z příjmů právnických osob nižší než 40 procent zákonné sazby daně, která by byla vyměřena na základě použitelného systému daně z příjmů právnických osob v členském státě daňového poplatníka. Za těchto okolností podléhá daňový poplatník dani ze zahraničních příjmů s odpočtem daní zaplacených ve třetí zemi na základě jeho daňové povinnosti v jeho členském státě rezidence pro daňové účely. Tento odpočet nepřekročí výši daně vypočítané před uplatněním tohoto odpočtu, která je přičitatelná příjmům, které mohou být zdaněny. 1. Členské státy neosvobodí daňového poplatníka od daně ze zahraničních příjmů, které nepochází z aktivního podnikání a které daňový poplatník obdržel jako rozdělení zisku od subjektu ve třetí zemi nebo jako výnosy ze zcizení podílů držených v subjektu ve třetí zemi, nebo jako příjmy ze stálé provozovny umístěné ve třetí zemi, pokud subjekt nebo stálá provozovna v zemi rezidence daného subjektu nebo v zemi, v níž je umístěna daná stálá provozovna, podléhá dani ze zisku v zákonné sazbě daně z příjmů právnických osob nižší než 15 procent. Za těchto okolností podléhá daňový poplatník dani ze zahraničních příjmů s odpočtem daní zaplacených ve třetí zemi na základě jeho daňové povinnosti v jeho členském státě rezidence pro daňové účely. Tento odpočet nepřekročí výši daně vypočítané před uplatněním tohoto odpočtu, která je přičitatelná příjmům, které mohou být zdaněny. Aby mohl využívat tuto výjimku, musí daňový poplatník doložit daňovým orgánům, že zahraniční příjmy pocházejí z aktivního podnikání, které se zakládá na úměrném počtu zaměstnanců a přiměřeném vybavení, aktivech a prostorách, které prokazují příjem, který je mu přisuzován.

1.6.2016 A8-0189/103 103 Čl. 7 odst. 3 3. Pokud operace nebo sled operací nejsou v souladu s odstavcem 1 brány v úvahu, vypočítá se daňová povinnost na základě ekonomické podstaty v souladu s vnitrostátními právními předpisy. 3. Pokud operace nebo sled operací nejsou v souladu s odstavcem 1 brány v úvahu, vypočítá se daňová povinnost na základě ekonomické podstaty, jak ji definuje článek 2, v souladu s vnitrostátními právními předpisy.

1.6.2016 A8-0189/104 104 Čl. 8 odst. 1 písm. b b) na základě obecného režimu země daného subjektu podléhají zisky efektivní sazbě daně z příjmů právnických osob nižší než 40 procent efektivní daňové sazby, která by byla vyměřena v rámci použitelného systému daně z příjmů právnických osob v členském státě daňového poplatníka; b) na základě obecného režimu země daného subjektu podléhají zisky efektivní daňové sazbě nižší než 15 %; tato sazba se posuzuje na základě zisku před provedením operací zavedených těmito zeměmi ke snížení základu daně, na který se má sazba uplatnit; uvedená sazba se každoročně reviduje podle hospodářských změn ve světovém obchodě;

1.6.2016 A8-0189/105 105 Čl. 8 odst. 2 pododstavec 1 Členské státy nepoužijí odstavec 1, pokud je subjekt daňovým rezidentem v členském státě nebo ve třetí zemi, která je smluvní stranou Dohody o EHP, nebo ve vztahu ke stálé provozovně subjektu ze třetí země umístěnou v členském státě, ledaže je usazení daného subjektu zcela vykonstruované nebo do té míry, v níž daný subjekt během své činnosti provádí operace, které nejsou skutečné a hlavním účelem jejich uskutečnění bylo získání daňové výhody. Členské státy nepoužijí odstavec 1, pokud je subjekt daňovým rezidentem v členském státě nebo ve třetí zemi, která je smluvní stranou Dohody o EHP, nebo ve vztahu ke stálé provozovně subjektu ze třetí země umístěnou v členském státě, ledaže daňový poplatník může prokázat, že kontrolovaná zahraniční společnost byla vytvořena na základě oprávněných obchodních důvodů a vyvíjí hospodářskou činnost, která se zakládá na úměrném počtu zaměstnanců a přiměřeném vybavení, aktivech a prostorách, které prokazují příjem, který je mu přisuzován. Ve zvláštním případě pojišťoven, se operace, kdy mateřská společnost dvojitě pojistí svá rizika prostřednictvím svých dceřiných společností, nepovažuje za skutečnou činnost.