WAXPROFI WAXPROFI NÁVOD K POUŽITÍ 1. ÚVOD 2. POLE PŮSOBNOSTI 2.1 PRACOVNÍ PODMÍNKY 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 3.1 VYJÍMKY ZE ZÁRUKY



Podobné dokumenty
ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Waxprofi. Návod k obsluze. č / č Překlad z originálního dokumentu výrobce jako služba od firmy DT&SHOP"

TopSpin. č Návod k obsluze

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Detektor napětí AC / svítilna AX-T01. Návod k obsluze

Vinylsiloxanéterová otiskovací hmota dle ISO 4823

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

ST-FP8521. Zmrzlinovač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č Návod k obsluze

F-KV Výkonový stmívač (1kW/230V)

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Návod k obsluze. Sušička prádla

Čokoládová fontána FC 250. Návod k obsluze

Návod k obsluze a instalaci. Sporák na tuhá paliva ROCKY

Calypso, Calypso-to-go

F JVB Engineering s.r.o. Komenského Rumburk - CZ. E info@servoglas.cz W

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

PŘENOSNÁ POČÍTAČKA BANKOVEK AB-300

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití obsahuje 9 kapitol, kdy každá se věnuje specifickému tématu. Dodatky na závěr návodu k použití jsou doplněním těchto kapitol.

Ionizátor vzduchu HF210UV

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Obj. č.: ( )

GINGIVAMOLL GINGIVAMOLL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ:

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

2200W elektrická motorová pila

Bartscher Deli-Cool II D

Návod k použití FLEXspace typy 5200, 5200-U, 5210, 5210-U. Vždy na bezpečné straně.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

Compact Ice A100062V V2/0413

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Instalace

SCHREDERCAT 8240 SCHREDERCAT 8240cc

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor úniku plynů (GASMELDER 12 V / 230 V) Model GM 50

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

MEM-4105/ W 12V/24V. MEM-4105/ W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

Dolphin instalační a uživatelský návod na použití verze 02

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

A.Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Article: Version: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Malý průtokový ohřívač M 3..7

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150

St ol ní kot oučová pila

NÁVOD K POUŽITÍ KM 3350 CZ KUCHYŇSKÝ HNĚTAČ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

DOLPHIN GALAXY. - instalační a uživatelský návod na použití, záruční list verze MTF_2

UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL

HC-8906A. 4 ½ místný digitální multimetr

Návod Sonair. přívodní ventilátor se zvýšeným útlumem hluku a účinnou filtrací

ŘADA MVK. Návod k použití

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Tento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Německo Fax: +49 (0)

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze. klimatizace Fuji, okenní typ. Model chlazení RK-7F RK-9F. Model s topením RK-9U. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

Návod k použití

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Kryt s elektrickým krbem pro S Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

ESPE Elipar Highlight

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH. Control Valves. RX63B-3+B Řídící ventil - návod. Váš lokální prodejce řídícího ventilu RX:

Návod k obsluze. Vysavač MC-E9001, MC-E9003. Panasonic

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

Návod k použití. Mixér Nutrimax Pro (model HP-1409)

Zvedací kazeta ROOMER 5200

Návod k použití. Dešťový senzor electronic č.v. 1189

Návod k instalaci a obsluze digitálního ovládacího panelu pro parní vyvíječ-generátor řady:

Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ DF 20

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č: (model 2 l) Obj. č: (model 3 l) Obj. č: (model 4 l)

Transkript:

WAXPROFI 1. ÚVOD Jsme potěšeni, že jste si zakoupili Waxprofi nahřívač vosku. Prosíme, nejdříve si přečtěte následující informace. Jen tak je zaručen dlouhý a bezporuchový provoz. 2. POLE PŮSOBNOSTI Nahřívač vosku Waxprofi je určen pro zahřátí základních vosků do jejich ideální pracovní teploty pro celkové či částečné náhrady. Vosk je udržován ve velké nádržce v tekuté, viskózní nebo roztíratelné konzistenci, tak jak pracovník vyžaduje. Vše je neustále k dispozici s předehřátým nožem na vosk a hořákem Bunsen nebo elektronickým voskovým instrumentem. 2.1 PRACOVNÍ PODMÍNKY Přístroj Waxprofi je možno používat pouze v následujících podmínkách: uvnitř místnosti do max. nadmořské výšky 2 000 m. n. m. při teplotách 5 40 o C při max. relativní vlhkosti 80% při 31 o C, snižující se lineárně k 50% relativní vlhkosti při 40 o C v místě, kde výkyvy elektrického napájení nepřesahují 10% nominální hodnoty při 2. úrovni kontaminačních podmínek při kategorii II. přepěťových podmínek 3. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE před spuštěním přístroje zkontrolujte údaje na technickém štítku přístroje se specifikacemi vašeho místního zdroje el. proudu není dovoleno používat jednotky s poškozenou šňůrou napájení či jinými defekty před spuštěním vždy roztáhněte napájecí šňůru, aby v důsledku přehřátí nedošlo ke vzniku zkratu tekuté vosky mohou způsobit popáleniny, nikdy nepřesouvejte jednotku během práce během práce je nádobka zahřívána až po okraje, nesprávné použití může způsobit popáleniny, jednotku je třeba nechat po vypnutí min. 30 minut zchládnout Waxprofi je určena výhradně pro práci s komerčně dostupnými dentálními vosky, nikdy nepoužívejte jednotku pro zahřívání jiných druhů materiálů! přeplněná nádržka může přetéct materiály jejichž bod varu je nižší než 175 o C by neměly být skladovány poblíž jednotky či přijít do kontaktu s přístrojem jednotku nikdy neomývejte či nenamáčejte do vody, může dojít k zasažení el. proudem 3.1 VYJÍMKY ZE ZÁRUKY Společnost Renfert GmbH si vyhrazuje právo na neuznání reklamačních žádostí v případě, že: přístroj je použit pro jiný účel než je popsáno v návodu k použití přístroj je upraven jinak než je povoleno a popsáno v návodu k použití přístroj je opraven jiným, než autorizovaným servisem či při opravě byl použit jiný díl, než od společnosti Renfert přístroj je používán i přes viditelné poškození přístroj je mechanicky poškozen 1

4. OVLÁDACÍ PRVKY A. hlavní vypínač B. rotační potenciometr pro nastavení teploty C. nádržka na vosk D. víčko E. napájecí šňůra F. LED indikátor a. indikace pracovní teploty zelená b. indikace zahřívání červená 5. UVEDENÍ DO PROVOZU/PROVOZ 1. zapojte Waxprofi do zásuvky napájení (obr. 2) 2. otevřete víko (D), je možno jej zajistit při otevření v úhlu 120 o (obr. 3). 3. někdy je třeba smotat voskové plátky (obr. 4a) 4. do nádobky vložte plátky, které mají být roztaveny (obr. 4b) UPOZORNĚNÍ: Nepřeplňujte nádobku! Nejpraktičtější metodou je poskládání či rozlámání voskových plátků. Jestliže s přístrojem pracujete poprvé, naplňujte jej postupně. 5. zapněte Waxprofi hlavním vypínačem (A) 2

5.1 NASTAVENÍ TEPLOTY Požadovanou teplotu nastavíte rotačním potenciometrem (B). Teplota je zde indikována jak ve o C (modrá), tak o F (červená) (obr. 5). Nastavitelné rozmezí teploty je mezi 40 110 o C. Po rozpouštění vosku při uvedení přístroje do provozu doporučujeme tento postup: 1. natavte teplotu Waxprofi na 15 20 o C nad teplotu bodu tání vosku. 2. dle vašich požadavků na konzistenci vosku, snižte teplotu směrem dolů k bodu tání vosku: a. tekutá konzistence Jakmile se vosk rozpustí, snižte teplotu Waxprofi směrem k bodu tání vosku b. viskózní či roztíratelná konzistence Jakmile se vosk začne rozpouštět a naplní nádobku do ¾ (obr. 6), snižujte postupně teplotu Waxprofi, dokud nedosáhnete požadované konzistence. 5.2 WAXPROFI + BUNSEN HOŘÁK Jestliže používáte Waxprofi ve spolupráci s hořákem Bunsen, je třeba voskový nůž jemně ohřát v plameni, jelikož rozpuštěný vosk již zcela minimálně vyžaduje jakýkoliv ohřívaný pracovní nástroj. Tímto způsobem je šetřen Váš čas a práce s voskem se stává daleko snazší. 5.3 WAXPROFI + ELEKTRICKÝ VOSKOVÝ NŮŽ Spojte váš Waxprofi s elektrickým voskovým nožem! Tímto způsobem dosáhnete nejlepších a nejrychlejších výsledků při práci s voskem na částečných či úplných náhradách. Zuby lze nasadit a dásně vymodelovat bez přestávek ovlivňujících rozpouštění či tuhnutí vosku a neustálého udržování plamene hořáku. Tato kombinace zajišťuje minimální kontrakce. Navíc ušetřený čas Vám umožňuje, abyste se své práci věnovali s větší pečlivostí. Vynikajících výsledků je možno dosáhnout s elektrickými voskovými noži společnosti Renfert Waxlectric I či II. K dispozici jsou modelovací špičky větší (č. 2141-0105) nebo zkosené (č. 2141-0105). Doporučujeme nastavit teplotu nože na 130 150 o C. UPOZORNĚNÍ: Jestliže došlo k přerušení dodávky el. proudu, jednotka zůstává po opětovném spuštění v přednastaveném módu. 6. ČIŠTĚNÍ/ÚDRŽBA Waxprofi je bezúdržbový přístroj. Jednou za čas doporučujme přístroj přetřít měkkou utěrkou. Nepoužívejte jakékoliv roztoky či desinfekci. NIKDY NEOPLACHUJTE PŘÍSTROJ VE VODĚ ČI NA NĚJ NESTŘÍKEJTE VODU! Zbytky ztvrdlého vosku je možno seškrábnout pouze v případě, že je přístroj vypnutý. Pro toto čištění doporučujeme zahřát povrch přístroje fénem na vlasy. Kryt nádobky přístroje je možno sejmout a vyčistit parní čističkou. 3

7. NÁHRADNÍ DÍLY 1. kryt RAL 7035 2. gumové nožky základny 8. ZÁRUKA Na výrobek je poskytována záruční doba 36 měsíců. Záruka je porušena v případě, že: přístroj je používán pro jiný účel než je zde uvedeno na přístroji jsou prováděny neautorizované zásahy přístroj je opravován jinde než v autorizovaném servise přístroj je používán i přes zjevné závady a poškození přístroj je zjevně mechanicky poškozen Servisní opravy během záruční doby tuto neprodlužují. 9. TECHNICKÁ SPECIFIKACE Napájení: 230 240V ~, 50/60Hz 100 120V ~, 50/60Hz Pojistka (nevyměnitelná): 230-240V ~ = T630mA/250V 100 120V ~ = T1A/250V Spotřeba: 120 140W (230 240V~) 120 V (100 120V~) Minimální pracovní teplota: 40 o C Maximální pracovní teplota: 110 o C Rozměry: 178 x 54 x 120 mm Hmotnost: 608g 10. BALENÍ 1 x Waxprofi nahřívač vosku 1 x návod k použití 1 x seznam náhradních dílů 4

11. PŘÍSLUŠENSTVÍ Společnosti Renfert doporučuje následující: Elektrický voskový nůž: Waxlectric I: 2139-0000 230V 2139-1000 120V 2139-2000 240V Waxlectric II: 2140-0000 230V 2140-1000 120V 2140-2000 240V Špičky: 2141-0104 1 čepelka, úzký 2141-0105 1 čepelka, široký 2141-0106 1 čepelka, zkosený 2141-0110 1 čepelka, bodec Hořák Bunsen: Bijou 90: 960-0000 propan (F) 961-0000 zemní plyn (N), E 961-0001 zemní plyn (N), LL Safety: 933-0100 propan (F) 932-0100 zemní plyn (N), E 932-0101 zemní plyn (N), LL Vosk: GEO modelovací vosk, růžový: 647-0000 cca 500 g (34 plátků) 12. ZÁVADY A JEJICH ŘEŠENÍ ZÁVADA PŘÍČINA NÁPRAVA žádná reakce/odezva, přístroj je přerušeno napájení zkontrolujte kabel zapnutý hlavním vypínačem (A) vadná pojistka na řídící desce výměna v servise chybný teplotní senzor výměna v servise přístroj funguje, ale nehřeje špatná spirála výměna v servise 13. POZNÁMKY/TIPY PRO PRÁCI Waxprofi je možno použít i pro modelovací či lehký vosk pravidelně a postupně doplňujte nádobku na vosk, Renfert doporučuje GEO růžový modelovací vosk (č. 647-0000) zavírejte víčko nádobky ušetříte tím čas rozehřívání. Nepřehřívejte vosk v nádobce horní okraj nádobky používejte pro odkapávání přebytečného vosku jestliže pracujete s viskózní či roztíratelnou konzistencí vosku, nikdy nezavírejte víčko nádobky, zachycené teplo by obsah nádobky kompletně zkapalnilo pracujete-li s Waxlectric, vynikajících výsledků dosáhnete se špičkami č. 2141-0104, -0105, -0106, -0110 a 0111 při teplotě 130 150 o C potřebujete-li dosáhnout viskózní či roztíratelné konzistence, dodržujte tento postup - jakmile se vosk začne rozpouštět a naplní nádobku do ¾ (obr. 6), snižujte postupně teplotu Waxprofi, dokud nedosáhnete požadované konzistence. uniformní konzistence nejrychleji dosáhnete, když obsah nádobky občas promícháte AUTORIZOVANÝ PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental, Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226-27, fax: 577 926 205, e-mail: hufa@hufa.cz, www.hufa.cz 5