Návod k použití FLEXspace typy 5200, 5200-U, 5210, 5210-U. Vždy na bezpečné straně.
|
|
- Martin Pavlík
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití FLEXspace typy 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Vždy na bezpečné straně.
2 Distribuce: Výrobce: Distribuce pro ČR: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH KaVo CZ spol. s r.o. Bismarckring 39 Bismarckring 39 Lešanská 2a/1176 D Biberach D Biberach Praha 4 Tel Tel/fax: Fax
3 A 1 Pokyny pro uživatele...3 A 1.1 Význam piktogramů...3 A 1.2 Důležitá upozornění...4 A 1.3 Bezpečnostní opatření...5 A 1.4 Užití dle určení a možnosti použití...6 A 2 Obsah dodávky příslušenství...7 A 2.1 Obsah dodávky...7 A 2.2 Příslušenství...8 A 3 Technická data...10 A4 Umístění...12 A 4.1 Typový štítek...12 A5 Montáž...13 A 5.1 Doporučená výšková nastavení...13 A 6 Síťové napětí síťová frekvence...16 A 6.1 Připojení médií, jednotlivé pracoviště...16 A Připojení plynu, jednotlivé pracoviště...16 A Připojení vzduchu, jednotlivé pracoviště...17 A Připojení elektrického proudu, jednotlivé pracoviště...18 A 6.2 Připojení médií, trojité pracoviště...19 A Připojení plynu, trojité pracoviště...19 A Připojení tlakového vzduchu, trojité pracoviště...20 A Připojení elektrického proudu, trojité pracoviště...21 A 7 Obslužné a funkční díly...26 A 8 Obsluha funkčních dílů...26 A 9 Údržba...27 A 9.1 Čištění...27 A 9.2 Údržba povrchů...27 A 9.3 Údržba bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu...28 B 1 Důležité pokyny...29 B 1.1 Transport a uskladnění...29 B 1.2 Pokyny v případě poškození během transportu...30 B 1.3 Zabalené části zboží, váha a označení...30 Záruční podmínky...31 Prohlášení o shodě...32 Náhradní díly
4 A 1 Pokyny pro uživatele A 1.1 Význam piktogramů Situace, která při nedodržení pokynů může vést k ohrožení, poškození materiálu nebo k provozním chybám. Důležité informace pro obsluhu a techniky. Automatický provoz Automatický chod Uzavření, našroubování, upevnění, atd. Otevření, rozpojení, povolení Více, výše Méně, níže Nepřetržitý provoz Čas, časový průběh Vytáhnout zástrčku 3
5 A 1.2 Důležitá upozornění Uživatel je před prvním uvedením do provozu povinen prostudovat Návod k použití, vyvaruje se tak chybné obsluze a jiným poškozením. Pokud jsou nutná další jazyková vyhotovení, požádejte o ně příslušnou KaVo pobočku. Rozmnožení a poskytování Návodu k použití je nutné předem odsouhlasit s firmou KaVo. Všechna technická data, informace jakož i vlastnosti výrobku, který je popsán v tomto Návodu k použití, odpovídají stavu v době tisku. Jsou možné změny a vylepšení na výrobku na základě nejnovějšího technického vývoje. Z tohoto nevyplívá nárok na dovybavení stávajících přístrojů. KaVo nepřejímá odpovědnost za škody vzniklé: vnějšími vlivy (špatná kvalita médií nebo chybná instalace) aplikací chybné informace užití, které neodpovídá určení neodborně provedenými opravami Opravy a údržbové práce kromě činností popsaných v tomto Návodu k použití smějí být prováděny pouze kvalifikovanými odbornými silami. Při změnách provedených třetími osobami zaniká souhlas k použití. Pro provoz, popř. opravy, doporučuje KaVo používat pouze originální náhradní díly. Na základě EU-směrnic o používání elektronických a elektrických přístrojů upozorňujeme na to, že předkládaný výrobek podléhá jmenovaným směrnicím a že v rámci Evropy musí být dopraven ke speciální likvidaci. Bližší informace u KaVo pobočky nebo ve specializovaném dentálním obchodě. 4
6 A 1.3 Bezpečnostní opatření Výrobek je nutné provozovat dle jeho určení a za použití dovolených nástrojů, pak je garantován bezpečný provoz a ochrana výrobku. Kromě toho je nutno dbát na: předpisy pro bezpečnost práce, předpisy pro prevenci úrazů. Podle těchto ustanovení je povinností uživatele: užívat pouze bezchybné pracovní materiály používat přístroj dle jeho určení nepokračovat v práci pokud dojde k poškození funkční části. připojení plynu a elektřiny smí provést pouze autorizovaný personál. elektrické připojení se smí u UL-provedení provádět pouze pomocí dodaného síťového připojení. při prvním uvedení do provozu musí být provedeno uzemnění a izolační zkouška. Bezpečnostní pokyny pro provoz Bunsenova kahanu: Bunsenovy kahany nemají zpravidla nastavení Uzavřen, což znamená, že jakmile je otevřen přívod plynu, proudí plyn do trysky sporoplamenu. Bunsenův kahan smí být provozován pouze za stálého dohledu. Po použití musí být přívod plynu okamžitě uzavřen, buďto uzavřením armatury plynové přípojky nebo oddělením bezpečnostní plynové armatury. Ve vyučovacích prostorách smí být provozován teprve po zapnutí předřazených uzavíracích zařízení. Plamen Bunsenova kahanu neumísťujte pod takové části pracovních prostor jako jsou osvětlovací tělesa, odkládací plochy, atd. Dbejte na bezpečné umístění Bunsenova kahanu. Pokud zaznamenáte zápachu plynu, okamžitě uzavřete plynový ventil a proveďte odpovídající bezpečnostní opatření. Je naprosto nezbytné dbát bezpečnostních předpisů na ochranu před pracovními úrazy. 5
7 A 1.4 Užití dle určení a možnosti použití FLEXspace je dle zákona o bezpečném užití přístrojů technický pracovní prostředek a nejedná se o lékařský výrobek s užitím pro pacienty. Byl koncipován pro použití v suchém prostředí dentálních laboratoří a na podobných průmyslových pracovištích (např. pro zlatníky, mechaniky naslouchacích přístrojů, atd.). Další použití, či výše popsané přesahující použití, není považováno za užití dle určení. Za škody vzniklé nevhodným použitím firma KaVo neručí. K užití dle určení patří také: dodržování všech pokynů z Návodu k použití dodržování údržbových prací 6
8 A 2 Obsah dodávky příslušenství A 2.1 Obsah dodávky Přezkoumejte kompletnost pracovního prostředí pro FLEXspace. FLEXspace dílčí umístění Mat. číslo Základní jednotka sestává z: Základní součást: 1 Zadní stěna kompletní, včetně 2 x vnitřní panel a dvojitá zásuvka 2 Sada nohou včetně 2 x žebrovaných zástěn 3 Řídící skříň s ruční vzduchovou tryskou 4 Plynové vedení (FLEXhadice 1600 mm) 5 Vzduchová hadice a volitelné komponenty: 6 Funkční box pro média s plynovým ventilem (bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu objednává se jako příslušenství) 7 Rovná laminovaná pracovní deska se zasunovací lištou Mat. číslo Odpadní zásuvky (2 x 50) 9 Zásobník 222 Mat. číslo Vedení specifické pro příslušnou zem Individuální možnosti změn 7
9 A 2.2 Příslušenství k dodání podle přání zákazníka 1 Odkládací police komplet Mat. číslo Opěrky rukou, dřevo (buk), pro rovnou desku Mat. číslo nebo 2 Opěrky rukou, dřevo (buk), pro vykrojenou desku Mat. číslo Postranní zástěna, kov včetně dekoru Mat. číslo nebo 3 Postranní zástěna, kov bez dekoru Mat. číslo Zásuvka (volitelná) 5 Světlo FLEXspace typ El 5220 zářivka pro světlo FLEXspace Mat. číslo Mat. číslo Mat. číslo \Pracovní deska, laminát, vykrojená, se zásuvnou lištou Mat. číslo nebo buková dýha Mat. číslo nebo buk masiv nebo pracovní deska, laminát, rovná buková dýha Nebo buk masiv Mat. číslo Mat. číslo Mat. číslo Bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu Mat. číslo
10 Varianty sestavení funkčních částí: 1 Odpadní zásuvka 2 x 50 2 Odpadní zásuvka 20,30,50 3 Odsávací zástěna + odpadní zásuvka 50 nebo odpadní zásuvka 20 a 30 4 Odsávací zástěna s ABSORmatic s ovládací lištou + odpadní zásuvka 50 nebo odpadní zásuvka 20 a 30 9
11 A 3 Technická data Tlakový vzduch sestavení - min. tlak vzduchu...5 bar sestavení max. tlak vzduchu...6 bar Max. spotřeba vzduchu l/min Plyn sestavení max. tlak plynu...50 mbar přípustné plyny: podle DVGW návodu G260/I a ANSI Z21.1 ff. Maximální spotřeba plynu Zemní plyn m 3 /h Zkapalněný plyn kg/h Svítiplyn...0,15 m 3 /h Nominální napětí, jmenovitý kmitočet Typ 5200-UL, 5210 UL V Hz Typ 5200, V Hz Příkon proudu...max. 12 A U ULprovedení jmenovitý příkon u zásuvky...max. 12 A Celkový výkon připojených elektrických spotřebičů nesmí přesáhnout 12 A, může být však rozdělen počtem nainstalovaných zásuvek. Toto omezení je nutné zajistit i v případě, že jsou připojena dvě pracoviště přes jednu pojistku (max. 12 A). Svod...max. 3,5 ma Toto je nutné zajistit také v případě připojení tří pracovišť přes jeden přívod do sítě. Elektrická pojistka musí odpovídat předpisům příslušné země... max. však 16 A Kategorie přepětí... III Stupeň znečištění... 2 Třída ochrany... I 10
12 Podmínky v okolním prostředí: přípustný ve vnitřních prostorách přípustný teplotní rozsah okolního prostředí +5 C až +40 C přípustný do max. 80% relativní vlhkosti vzduchu přípustný do max m nad hladinou moře 11
13 A4 Umístění Umístěte technické pracoviště tak, aby bylo k dispozici plynové, vzduchové a elektrické připojení. Osvětlení prostoru by mělo odpovídat dennímu světlu. Provoz technického pracoviště dle určení je možný při dodržení předpokladů podle EN (viz A 3 Technická data) Zohledněte nutné montážní rozměry. Doporučená velikost místa pro FLEXspace pracoviště: 2 m 2 Rozměry Výška: Oblast pro seřízení: Šířka: Hloubka dílčí řady: mm 6 justací á 25 mm 1240 mm 620 mm A 4.1 Typový štítek Obsahuje informace o: 1 Výrobce 2 Sériové číslo 3 Pokyny pro likvidaci, viz A Upozornění: dbejte doprovodných dokumentů a bezpečnostních pokynů 5 CE-označení 6 Tlak vzduchu 7 Příkon proudu 8 Údaje o napětí 9 Objednávací číslo (REF) 10 Typ přístroje 12
14 A5 Montáž Vedení, která zásobují médii před sestavením a připojením technického pracoviště dobře propláchněte, odstraníte tak event. znečištění. Pro sestavení je nutné elektrické jištění s max. 16 A. U řad nebo dvojitých umístění nepřipojujte více než tři pracoviště přes jedno jištění. Při sestavování musí být v dosažitelné blízkosti technického pracoviště nouzový vypínač a síťové dělící zařízení. A 5.1 Doporučená výšková nastavení Stupeň Horní hrana AP Výška těla (bez výškového vyrovnání) I 820 mm (32.3 ) cm II 845 mm (33.3 ) cm III 870 mm (34.3 ) cm IV 895 mm (35.3 ) cm V 920 mm (36.3 ) cm VI 945 mm (37.3 ) cm Přednastavení nohy u horního okraje pracovní desky A 820 mm (32.3 ) 38 mm (1.5 ) 845 mm (33.3 ) 63 mm (2.5 ) 870 mm (34.3 ) 88 mm (3.5 ) 895 mm (35.3 ) 113 mm (4.5 ) 920 mm (36.3 ) 138 mm (5.5 ) 945 mm (37.3 ) 163 mm (6.5 ) 13
15 14
16 u jednotlivě umístěného pracoviště upevněte boční panel viz Montážní návod u trojitého pracoviště upevněte boční panel pro polici, trojitý, standardní - viz Montážní návod , trojitý, kruh - viz Montážní návod , trojitý, hvězda - viz Montážní návod
17 A 6 Síťové napětí síťová frekvence A 6.1 Připojení médií, jednotlivé pracoviště Elektrické připojení smí provádět pouze autorizovaný odborný personál. Při prvním uvedení do provozu musí být provedena zkouška uzemnění a izolace. Technická data Tlakový vzduch viz A3. Plyn viz A3. Proud Plyn Vzduch A Připojení plynu, jednotlivé pracoviště Plyn 16
18 A Připojení vzduchu, jednotlivé pracoviště Vzduch 17
19 A Připojení elektrického proudu, jednotlivé pracoviště Připojení elektrického proudu smí provádět pouze autorizovaný odborný personál. Při prvním uvedení do provozu musí být provedena zkouška uzemnění a izolace. Zkontrolujte, zda se síťové napětí (+/- 10 %) a síťová frekvence shodují s údaji na typovém štítku. Je nutné dodržovat všechny národní předpisy např. Německo VDE 0100 USA NEC (National Electrical Code NFPA 70) Kanada CEC (Canadian Electrical Code Part 1) Požadavky pro připojení elektrického vedení 4: Nominální napětí... min. 250 V AC Nominální ø: Modely 5200, 5210:... min. 1,5 mm 2 Modely 5200-U, 5210-U:...AWG 14 Teplotní rozsah: C Dielektrická pevnost:... min V AC Max. délka:...6 m Typ vodivosti: Modely 5200, 5210:... H05VV Modely 5200-U, 5210-U... SJT nebo SJTW s UL a CSA-certifikátem Do připraveného síťového přívodu4 zapojte dodávanou síťovou zástrčku 5. Nulový vodič N do Uzemnění do Fázi do Připojte vedení vyrovnání napětí Bezpečně propojte uzemnění s připravenou elektroinstalací. Elektřina 18
20 A 6.2 Připojení médií, trojité pracoviště A Připojení plynu, trojité pracoviště U dvoj-kombinace odpadne pracoviště 2 19
21 A Připojení tlakového vzduchu, trojité pracoviště U dvoj-kombinace odpadne pracoviště 2 20
22 A Připojení elektrického proudu, trojité pracoviště U dvoj-kombinace odpadne pracoviště 2 21
23 22
24 U trojitého pracoviště nyní namontujte spojovací úhelník trojitý, standardní viz Montážní návod trojitý, kulatý viz Montážní návod trojitý, hvězda viz Montážní návod Při montáži SMART air odsávaní prachu nyní namontujte plechový kryt viz Montážní návod
25 24
26 25
27 A 7 Obslužné a funkční díly 1 2 Vzduchová ruční tryska 3 Plynový kohout A 8 Obsluha funkčních dílů Za škody vzniklé provozem, který neodpovídal užití dle určení, nepřebírá výrobce odpovědnost. Vyjměte vzduchovou ruční trysku 2, stisknutím ze strany uvolníte průtok tlakového vzduchu. Množství průtoku regulujte silnějším nebo slabším stiskem. Otáčením bočního regulačního šroubu 1 pevně nastavíte požadované maximální množství průtoku. Plynový kohout 3 otevřete stisknutím dolů a otočením proti směru hodinových ručiček. Poté, co jste ukončili práci, uzavřete plynový kohout 3 otočením ve směru hodinových ručiček. Bezpečnostní pokyny pro provoz Bunsenova kahanu: Bunsenovi kahany nemají zpravidla polohu Uzavřen, tzn. poté co je přívod plynu otevřen, proudí plyn tryskou sporoplamenu. Bunsenův kahan smí být provozován pouze za stálého dohledu. Po použití musí být přívod plynu okamžitě uzavřen, a to uzavřením armatury plynové přípojky nebo rozpojením bezpečnostní plynové armatury. V učebnách smějí být uvedeny do provozu teprve po zapojení předřazených uzavíracích zařízení. Neumisťujte Bunsenův kahan pod komponenty na pracovišti jako jsou pracovní světla, odkládací police, atd. Dbejte na to, aby byl Bunsenův kahan bezpečně umístěn. V případě zaznamenání zápachu plynu, okamžitě uzavřete uzavírací plynový ventil a proveďte odpovídající bezpečnostní opatření. Bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní předpisy. Zavřeno Otevřeno
28 A 9 Údržba Opravárenské a údržbové práce na elektrické části, komponentech plynu (vedení plynu, plynový kohoutek, Bunsenův kahan, bezpečnostní hadici Bunsenova kahanu) technického pracoviště smějí být prováděny pouze odborníky nebo v továrně vyškolenými pracovníky, kteří byli seznámeni s bezpečnostními předpisy. Před otevřením částí krytu vytáhněte síťovou zástrčku popřípadě ve všech pólech odpojte od síťové přípojky, technické pracoviště je pak bez napětí. Viz Návod k použití, pokyny pro údržbu pro KaVo povrchy Mat. číslo A 9.1 Čištění Při znečištění FLEXspace-pracoviště otřete popř. utřete vnější části vlhkou utěrkou. A 9.2 Údržba povrchů Hrubé nečistoty denně odstraňujte stěrkou a čistěte pomocí vlhké utěrky a mýdla. Nepoužívejte rozpouštědla jako např. nitrobenzen, tetrachloretylen, sanitární čistící prostředky, čistící prostředky na bázi alkoholu, odmašťovadla. Na vyčištěnou a osušenou desku stolu naneste tenký film přípravku: Mat. číslo pro laminát a TECHdent zařízení. Mat. číslo na bukové dřevo utěrkou naneste 1-2 týdně tenkou vrstvu. Po ca. 30 min. přeleštěte suchou utěrkou. U různých výrobků jako např. Neacid, Oxynon, Anoxan, atd.,se mohou vyskytnout změny na kvalitě povrchů a stálobarevnosti. Doporučujeme používání pracovní podložky. Dentálně technické umělé hmoty na bázi MMA mohou reagovat s Corianem, STONEdenemt a vytvořit trvalé sloučeniny. U dubového dřeva, Corian a STONEdent. Pozor na působení vyšších teplot. Např. voskový nůž, plamen Bunsenova kahanu mohou zanechat stopy poškození. 27
29 A 9.3 Údržba bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu Při používání se mohou vyskytnout trhliny způsobené lokálním přetížením, přílišným natažením, dlouhou dobou používání včetně horka, světla, kyselin a zásad. Bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu je výrobek s omezenou životností. Bezpečnostní hadici Bunsenova kahanu je nutné pravidelně pečlivě prohlížet a kontrolovat, aby nedošlo ke vzniku trhlin, obzvláště v místech koncové objímky. Podle stupně zatížení výrobku je nutné v kratších časových intervalech provádět přezkoušení; zejména v případě pokud bezpečnostní hadice Bunsenova kahanu přišla do styku s chemikáliemi nebo došlo k vnějšímu mechanickému zatížení. 28
30 B 1 Důležité pokyny B 1.1 Transport a uskladnění Obal je vyroben z kartonu a je navíc zabalen do Superwell-kartonu. Pokyny pro transport a vybalení jsou natištěny na vnější straně. Platí pro transport a uskladnění. Podmínky okolního prostředí Přípustný rozsah teploty okolního prostředí od - 10 C C Relativní vlhkost < 90 %, nekondenzující 1. Transportovat vzpřímeně; ve směru šipky. 2. Chránit před nárazy. 3. Chránit před vlhkem. 29
31 B 1.2 Pokyny v případě poškození během transportu Zboží a obal ponechte vždy beze změn, zboží nepoužívejte. Škody nahlaste transportní firmě. Během 4 dnů se spojte s KaVo oddělením pro zákazníky. Telefon: / (Česká Republika: ) Pro likvidaci škody potřebuje KaVo přepravní listinu s potvrzením škody. Poškozené zboží v žádném případě neposílejte zpátky bez předchozí konzultace s firmou KaVo. B 1.3 Zabalené části zboží, váha a označení Obal zachovejte pro případ, že by eventuelně později bylo nutné zaslat zboží k opravě. Zabalená část FLEXspace základní jednotka Délka:...ca mm Šířka:...ca. 815 mm Výška:...ca mm Celková váha včetně obalu kg Celková váha bez obalu kg Váhové odchylky jsou možné. 30
32 Záruční podmínky V rámci platných dodacích a platebních podmínek KaVo Dental GmbH přejímá záruku za bezvadnou funkci, bezchybnost materiálu a zpracování na dobu 12 měsíců od data prodeje potvrzeného příjemcem. Při opodstatněných reklamacích poskytuje KaVo záruku v podobě bezplatné náhradní dodávky nebo odstranění závady. Záruka se nevztahuje na defekty a jejich následky, které vznikly nebo mohly vzniknout přirozeným opotřebením, neodborným zacházením, neodborným čištěním nebo údržbou, nerespektováním předpisů o údržbě, o obsluze nebo předpisů pro připojení, dále korozí, znečištěním v rámci zásobování médii nebo chemickými či elektrickými vlivy, které jsou neobvyklé nebo vzhledem k předpisům nepřípustné. Záruka se obecně nevztahuje na lampy, světelné vodiče ze skla a skleněná vlákna, skleněné zboží, gumové části a na stálobarevnost umělých hmot. Záruka je vyloučena v případě, že defekty nebo jejich následky jsou způsobeny úpravami či změnami provedenými na výrobku. Nároky na záruky mohou být uplatněny pouze tehdy, pokud jsou bezprostředně ohlášeny KaVu. Ohlášení musí být doplněno kopií faktury, popřípadě dodacího listu a z těchto dokumentů musí být jasně patrno výrobní číslo. Vedle záruky platí také ze zákona vyplývající záruční nároky kupujícího, záruční lhůta trvá 12 měsíců. 31
33 Prohlášení o shodě 32
34 Náhradní díly 33
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH
Návod k použití. MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197. Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Vždy na bezpečné straně. Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach
Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010
Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056
Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé
Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.
Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Provzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití
Provzdušňovač vodní nádrže AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943 Návod k použití GARDENA provzdušňovač vodní nádrže AP 180 / AP 400 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si prosím pozorně tento návod a dodržujte
GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432
GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte
Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30
NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte
SmartFan X. Návod k montáži a použití
SmartFan X getair GmbH & Co. KG Krefelder Straße 670 41066 Mönchengladbach Německo E-mail: info@getair.eu Web: www.getair.eu V 1.1 Obsah Český 1. Všeobecné pokyny... 4 2. Příprava k montáži... 5 3. Montáž...
Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01
Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový
Boiler. Návod k montážní
Boiler Návod k montážní Bojler B 10 / B14 A 3 4 8 11 38 10 1 9 2 7 5 KBS 3 B C 15 23 15 23 12 20 16 13 24 14 22 20 16 6 13 14 24 22 D E 66 mm Ø 55 mm F 34 28 30 29 28 31 26 36 25 27 31 33 32 32 33 H 28
DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A
Návod k použití DKE 665 A DKE 765 A DKE 965 A B-619-01 Obr. 1 PLYN Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Kryt komínu Přepínač světlo/ventilátor Ventilátor odsavače
Návod k použití LC 66651 S-189-01
Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,
Malý průtokový ohřívač M 3..7
DE EN FR NL PL CS SK NO SV BG FI PT ES 3 19 35 52 69 85 101 117 132 148 164 180 196 Malý průtokový ohřívač M 3..7 Pokyny k instalaci a provozu Instantaneous water heater M 3..7 Operating and installation
Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,
Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného
Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826
Návod k použití INTRA Endo head L53 - REF 1.008.1826 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Výrobce: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Systémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
MONTÁŽNÍ NÁVOD. Měnič napětí 12V DC/230V AC 100W (51 31 06) 24V DC/230V AC 100W (51 31 07) Obj. č.: 51 31 06
MONTÁŽNÍ NÁVOD Měnič napětí 12V DC/230V AC 100W (51 31 06) 24V DC/230V AC 100W (51 31 07) Obj. č.: 51 31 06 Nové senzační zařízení pro sprchy! Ekologická ochrana proti vodnímu kameni bez použití chemických
Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
POZOR: Abyste se vyvarovali případnému poranění ostrými hranami, doporučujeme během montáže nasazené rukavice.
ENDERS EVENT Návod k obsluze překlad německého originálu Návod k montáži a obsluze I. Co potřebujete (vždy se jedná o originál) II. Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti III. Připojení přístroje na plynovou
TED MOON s vysokou vaničkou
NÁVOD A MONTÁŽ MASÁŽNÍHO SPRCHOVÉHO BOXU TED MOON s vysokou vaničkou Vážený zákazníku, děkujeme Vám, a blahopřejeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Jsme ryze ČESKÁ společnost WellMall s.r.o. a dodáváme
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320
Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
Zařízení určené k odsávání použitých olejů
Zařízení určené k odsávání použitých olejů 75 l, s odměrným válcem 95 l, s odměrným válcem Návod k obsluze Obsah: 1. Všeobecné údaje 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 1.2 Konstrukce a popis funkce
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88
CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/
Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152
Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.
Návod k použití. Odsávačka Miniaspir T. CH-03-03-071116-Odsávačka Miniaspir T
Návod k použití Odsávačka Miniaspir T Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto odsávacího přístroje a děkujeme Vám za Vaši důvěru. Připomínáme Vám, že na www.flaemnuova.it naleznete informace o kompletní produktové
Návod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
Vždy na bezpečné straně.
Návod k použití For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Vždy na bezpečné straně. Prodej:
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140
svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím
Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R
Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění
Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
IR 1500 S NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS
IR 1500 S CS NÁVOD K OBSLUZE SÁLAVÉ TOPIDLO TRT-BA-IR1500S-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování... 4 Montáž a instalace... 4
ENDERS WOOD. Návod k obsluze překlad německého originálu. str. 2. Návod k montáži a obsluze
ENDERS WOOD Návod k obsluze překlad německého originálu str. 2 Návod k montáži a obsluze Nejprve odstraňte ochranné fólie (pokud jsou) z plechových dílů. I. Co potřebujete str. 3 II. Důležité pokyny z
Návod k použití 10006255 KLARSTEIN LUCIA ARGENTEA, KUCHYŇSKÝ ROBOT, MLÝNEK NA MASO
Návod k použití 10006255 KLARSTEIN LUCIA ARGENTEA, KUCHYŇSKÝ ROBOT, MLÝNEK NA MASO Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus
Návod k pouïití HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max. dopravované množství Max.
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat
SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60
ODSAVAČ PAR MODEL SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60 Návod k použití a instalaci OD 6 OBSAH Část 1 NÁVOD K PŘIPOJENÍ 3 1 OBECNÉ INFORMACE 3 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ 3 3 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY 3 4 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce
Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2
Návod k použití Světelné turbínky Nesvětelné turbínky
Návod k použití Světelné turbínky TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Nesvětelné turbínky TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97 CM
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAZNÉ POKYNY A DOPORUČENÍ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený zákazníku, zakoupil jste si výrobek z naší nové řady plynových sporáků. Je naším přáním, aby Vám náš výrobek dobře sloužil. Doporučujeme Vám prostudovat tento návod a výrobek
Návod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551
Návod k použití EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - REF 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - REF 1.007.5551 Prodej: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49
GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo
GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590
Pískovací pistole # 40046 # 41464. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
Pískovací pistole # 40046 # 41464 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE
T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno
Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3
N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!
Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
Vestavná elektrická varná deska se spínači
PES 3... Název v katalogu: PE 0420 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Vestavná elektrická varná deska se spínači Dvouplotýnková elektrická varná deska je kvalitní výrobek, který splňuje technické normy a předpisy
Odstraňte obal a ujistěte se, že jsou všechny součásti netknuté a plně v pořádku, zejména potom napájecí kabel.
Nezbytná preventivní opatření Přečtěte si následující instrukce velmi pečlivě, protože Vám poskytnou užitečné informace o instalaci zařízení a jeho údržbě pro případnou prevenci před možným zraněním. Odstraňte
Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.
Absorpční chladicí box Upozornění! Při použití plynu je třeba dbát na to, aby byl chladicí box umístěný na dobře větraném místě, na rovném podkladu, a aby byl chráněný před deštěm nebo stříkající vodou.
Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)
Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10
Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU
NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky
VIESMANN. Návod k montáži VITOLIGNO 100-S. pro odborné pracovníky. Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMANN Vitoligno 100-S Typ VL1A Kotel na zplynování kusového dřeva o délce až 50 cm VITOLIGNO 100-S 12/2008 Po montáži zlikvidovat! Bezpečnostní pokyny Dodržujte
Návod na instalaci a použití. Masážní box ANABELL
Návod na instalaci a použití Masážní box ANABELL Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53 569 04 BRNĚNEC www.wellmall.cz, www-levna-koupelna-cz Pro více informací se obracejte na: tel.: 516 413 260, mobil:
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L
Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY
BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:
NÁVOD K POUŽITÍ RUBBERLIGHT 5,9, 44 m
NÁVOD K POUŽITÍ RUBBERLIGHT 5,9, 44 m Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 1 / 5 50506009-95 Rubberlight 5,9,44 m Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě
Návod k použití 300 / 600
Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde
nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE
CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení
Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti
Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):
ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU VÝROBNÍ ČÍSLO: TYP: TV-1 DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): NÁZEV: Martin Kovář ADRESA: 756 62 Hutisko-Solanec 462 IČ: 65134443 DIČ: 7306235871 Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail:
Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.
Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné
EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze
Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,
Umývací zařízení dílů
BIO-CIRCLE Návod na použití Strana 1 / 9 Umývací zařízení dílů CB Chemie und Biotechnologie GmbH Gütersloh Dovoz a distribuce pro ČR: BIOCHEM CLINTECH s.r.o., Hviezdoslavova 1096/29, 627 00 Brno Tel.:
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10. Návod k montáži Strana 2
Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 Návod k montáži Strana 2 Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10 elektrický ohřívač vody Obsah Použité symboly... 2 Návod k montáži Účel použití... 2 Předpisy...
Mini Plus 203530 V1/0213
Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající
NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M
Návod k pouïití HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M Technické údaje Napětí Frekvence Jmenovitý příkon Nominální proud Pojistka Kondenzátor Otáčky Max.
PARNÍ ČISTIČ CS 2000. Návod k použití
PARNÍ ČISTIČ CS 2000 Návod k použití Blahopřejeme Vám k nákupu parního čističe CS - 2000! VLASTNOSTI: výkon 1350 W, velmi nízká úroveň hluku při provozu, Dodávané příslušenství: prodlužovací trubice podlahový
SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU
SKIMMER 15x15 A 15x30 S TRYSKOU INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Použití... 3 II. Montáž... 3 III. Pokyny pro provoz... 4 IV. Zazimování... 4 V. Náhradní součásti...
BELLA 120 levá, BELLA 120 pravá s vysokou vaničkou
NÁVOD A MONTÁŽ MASÁŽNÍHO BOXU BELLA 120 levá, BELLA 120 pravá s vysokou vaničkou Vážený zákazníku, děkujeme Vám, a blahopřejeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Jsme ryze ČESKÁ společnost WellMall s.r.o.
TDS 10 M NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS
TDS 10 M CS NÁVOD K OBSLUZE KERAMICKÝ TOPNÝ PŘÍSTROJ TRT-BA-TDS10M-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Technická data... 3 Transport a skladování...
Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160
svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před
Hořák se dodává v následujících verzích: Ne 933-0100> hořák pro kapalný plyn Ne 932-0100> hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:
1. Popis Nákupem Renfert bezpečnostního hořáku nyní vlastníte robustní laboratorní hořák.pojistný ventil automaticky vypne plyn do 90 vteřin, plamen je uhašen. Tak se zamezí dalšímu úniku plynu. Navíc
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM
NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM Q7-150-ZJV Q7-200-ZJV Q7-300-ZJV Q7-400-ZJV Q7-500-ZJV Q7-800-ZJV Q7-1000-ZJV Q7-1500-ZJV Q7-2000-ZJV
Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!
A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30
Návod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................
Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04
Návod na Montáž Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní Plochý vanový kolektor SWK 200 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor...
Infrazářič Návod k použití...2-12
IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah
Multimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /