OCELOVÉ KONSTRUKCE DLE ČSN EN 1090-1,2 Výtisk číslo : 1 Vypracoval: Vladimíra Holubová Kontrolou pověřen: Jaroslav Vlk Schválil: Ahmad Raad Vydáno: 1.10.2016 Revize: 28.4.2017 SK-02 1 / 22 Verze: 2
1. Obsah: 1. Obsah:... 2 2. Úvod a účel:... 4 3. Oblast použití:... 4 4. Seznam zkratek:... 4 5. Návaznost na dokumentaci:... 4 6. Provádění ocelových konstrukcí... 6 7. Postup tvorby konstrukčního návrhu... 6 8. Specifikace provádění... 6 8.1. Třídy provedení... 6 8.2. Stupně přípravy povrchu... 7 8.3. Geometrické tolerance... 7 9. Dokumentace... 7 9.1. Výrobní podklady a záznamy... 7 9.2. Plán zajištění kvality... 7 9.4. Přezkoumání požadavků a technických podkladů... 7 10. Základní výrobky a jejich identifikace... 8 10.1 Tolerance tloušťky... 8 10.2 Stav povrchu... 8 10.3 Svařovací materiály... 8 10.4 Mechanické spojovací součásti... 8 11. Příprava a sestavení... 9 11.1 Identifikace... 9 11.2 Manipulace a skladování... 9 12. Dělení materiálu... 9 12.1. Stříhání... 10 12.2 Tepelné dělení... 10 13. Tváření... 10 14. Zhotovení děr... 10 15. Výřezy... 10 16. Sestavení, kontrola sestavení... 10 17. Technologický postup svařování... 11 18. Kvalifikace postupů svařování a personálu... 11 18.1. Dozor nad svařováním... 11 18.2 Svářeči a operátoři svařování... 12 19. Příprava a svařování... 12 19.1. Příprava spoje... 12 19.2 Skladování Přídavného a svařovacího materiálu... 12 SK-02 2 / 22 Verze: 2
19.3 Ochrana proti vlivu počasí... 12 19.4 Předehřev... 12 19.5 Stehování... 12 19.6 Koutové svary... 13 19.7 Tupé svary... 13 19.8 Provádění svařování... 13 20. Kritéria přípustnosti... 13 21. Mechanické spoje... 13 21.1 Použití šroubových sestav... 13 21.2 Utahování spojů... 14 21.2.1 Nepředpjaté šrouby... 14 21.2.2 Třecí spoje... 14 21.2.3 Předpjaté šrouby... 14 22. Montáž a práce na staveništi... 14 22.1 Svařování při montáži... 14 22.2 Geodetické zaměření... 15 23. Povrchová úprava... 15 23.1 Příprava povrchů... 15 23.2 Pozinkování... 15 24. Geometrické tolerance... 15 24.1 Základní tolerance... 15 24.2 Funkční tolerance... 16 25. Kontrola, zkoušení a oprava... 16 25.1 Plánování kontrol a zkoušení (viz. EN 1090, Příloha C)... 16 25.2 Ověřování požadavků uvedených v ČSN EN 1090-1... 16 25.3 Shoda s deklarovanými hodnotami specifikace dílce označení CE... 16 25.4 Záznamy o kontrolách a zkouškách... 17 25.5 Řešení neshody... 17 26. Výrobní, měřící a monitorovací zařízení... 17 26.1 Plánování a údržba zařízení... 17 26.2. Měřící a zkušební zařízení... 17 26.2.1 Ověřování a kalibrace zkušebního a měřícího zařízení... 17 27. Kvalifikace výrobce k provádění ok = EXC2... 18 27.1. Stanovení třídy provedení... 18 28. Záznamy kvality... 19 29. Seznam příloh... 19 SK-02 3 / 22 Verze: 2
2. Úvod a účel: Účelem této směrnice je stanovit pravidla procesu výroby ocelových konstrukcí. Tento proces je realizován v rozsahu požadavků normy ČSN EN 1090, ČSN EN ISO 3834-2, na svařovaných materiálech podskupiny 1.2 dle TNI CEN ISO /TR 15608. 3. Oblast použití: Tato směrnice platí pro všechny pracovníky zapojené do procesu výroby ocelových konstrukcí a pracovníky podílející se na tvorbě souvisejících záznamů a procesů. 4. Seznam zkratek: JS jednatel společnosti BOZP bezpečnost ochrany zdraví při práci ČSN česká státní norma PK - příručka kvality EWT kvalifikace technologa svařování dle ČSN EN ISO 14731 WPS specifikace postupu svařování WPQR protokol o schválení postupu svařování EN Evropská norma ISO mezinárodní norma TPV technická příprava výroby 5. Návaznost na dokumentaci: vnitřní návaznost - jmenování svářecího dozoru technologický předpis pro obloukové svařování ocelí seznam svářečů WPS Údržba svařovacích strojů vnější návaznost - soubor norem ČSN ISO 9001 ČSN EN ISO 3834-1 Požadavky na jakost při svařování, část1: směrnice pro volbu a použití ČSN EN ISO 3834-2 Požadavky na jakost při svařování, část2: vyšší požadavky na jakost ČSN EN ISO 3834-5 Požadavky na jakost při svařování, část5: dokumenty, kterými je nezbytné se řídit pro dosažení shody s požadavky na jakost ČSN EN ISO 14175 Ochranné plyny a jejich směsi pro tavné svařování a příbuzné procesy SK-02 4 / 22 Verze: 2
ČSN EN ISO14341 Svařovací materiály dráty pro obloukové svařování klasifikace ČSN EN 17637 Nedestruktivní zkoušení vizuální kontrola ČSN EN ISO 9692 Příprava svarových ploch pro svařování ocelí ČSN EN 22 553 Svarové spoje označování na výkresech ČSN EN 10025 Výrobky válcované za tepla technické dodací podmínky ČSN EN 10204 Druhy dokumentů kontroly ČSN EN ISO 5817 Směrnice pro určování stupňů jakosti ČSN EN 10 027 Systém označování ocelí ČSN EN ISO 9712 Nedestruktivní zkoušení kvalifikace a certifikace pracovníků NDT ČSN 050705 Zaškolení pracovníků a základní kurzy svářečů ČSN EN 287-1 Zkoušky svářečů Tavné svařování část 1 : oceli ČSN EN ISO 9606-2 Zkoušky svářečů Tavné svařování část 2 : hliník a jeho slitiny ČSN EN ISO 14732 Svářečský personál Zkoušky svářečských operátorů a seřizovačů pro mechanizované a automatizované svařování kovových materiálů ČSN EN ISO 10 042 Svařování svarové spoje hliníku a jeho slitin určování stupňů jakosti ČSN EN ISO 10 675-1 Nedestruktivní zkoušení svarů RT zkoušení stupně přípustnosti ČSN EN ISO 14175 Svařovací materiály - Plyny a jejich směsi pro tavné svařování ČSN 050600, 01, 30 Zváranie. Bezpečnostné ustanovenie ČSN EN 60974-1 Zařízení pro obloukové svařování část 1 : zdroje svařovacího proudu ČSN 331600 Revize a kontroly elektrických spotřebičů během používání SK-02 5 / 22 Verze: 2
6. Provádění ocelových konstrukcí Společnost zabezpečuje výrobu ocelových konstrukcí na základě projektové dokumentace a technických informací pro výrobu dílce zákazníka. Informace podle potřeby obsahuje specifikaci všech základních materiálů a výrobků, které se použijí pro všechny části dílce a všechny potřebné geometrické údaje a příslušné požadavky pro provádění prací. Úkolem společnosti a vedoucího výroby je vyrobit dílec v souladu s poskytnutou specifikací dílce, zajistit jeho zpracování dle EN 1090-2 a předat příslušnou dokumentaci. 7. Postup tvorby konstrukčního návrhu Návrh ocelových konstrukcí si zabezpečuje zákazník. Společnost provádí pouze výrobu ocelových konstrukcí dle projektové dokumentace a technických informací pro výrobu dílce zákazníka. Odpovědný pracovní společnosti za výrobu ocelových konstrukcí, vedoucí výroby, ve spolupráci se svařovacím technologem ověří, zda záznamy o zatřídění konstrukce a o tvorbě konstrukčního návrhu, převzaté od zákazníka, obsahují následující informace: údaje o zákazníkovi: název a umístění zakázky: doplňující informace - seznam možných voleb (viz EN 1090-2, Příloha A) návod pro stanovení tříd provedení (viz EN 1090-2, Příloha A1 a B) stupně přípravy povrchu dle ISO 8501-1 ve stupních P1 až P3. kontrolní seznam pro obsah plánu kvality (viz EN 1090-2, Příloha C) geometrické tolerance (viz EN 1090-2, Příloha D) protikorozní ochrana (viz EN 1090-2, Příloha F) změny v tvorbě návrhu odsouhlasení se zákazníkem: 8. Specifikace provádění Specifikace provádění obsahuje: a) dodatečné informace ze seznamu v A.1, EN 1090-2, b) třídy provedení, viz kap 8.1 c) stupně přípravy povrchu, viz kap 8.2 d) toleranční třídy, viz viz kap 8.3 e) technické požadavky s ohledem na bezpečnost práce. 8.1. Třídy provedení Třídu provedení lze použít na celou konstrukci nebo její části. Konstrukce může obsahovat různé třídy provedení. Pokud není ve VD stanovena třída provedení, musí se použít minimálně EXC2. SK-02 6 / 22 Verze: 2
8.2. Stupně přípravy povrchu Jsou tři stupně úpravy povrchu P1 až P3. Stupně přípravy povrchu jsou vztaženy k očekávané životnosti protikorozní ochrany, viz kap. 10. EN 1090-2 a správný stupeň jejich použití stanovuje ve VD projektant. Stupně přípravy povrchu lze uplatnit na celou konstrukci, nebo její části. Konstrukce může obsahovat různé stupně přípravy povrchu. 8.3. Geometrické tolerance Při provádění OK společnost používá dva typy geometrických tolerancí, viz kap. 11.1 EN 1090-2: a) základní tolerance b) funkční tolerance 9. Dokumentace 9.1. Výrobní podklady a záznamy Společnost provádí výrobu ocelových konstrukcí dle výrobní dokumentace (projektové dokumentace) dodané zákazníkem. Kontrolu úplnosti a správnosti dodané výrobní dokumentace pro výrobu ocelových konstrukcí provádí svařovací technolog. Za zpracování záznamů z výroby odpovídá vedoucí výroby. Výrobní dokumentaci a záznamy předá vedoucí výroby po skončení výroby vedoucí kvality. Archivaci zpracovaných záznamů a předané výrobní dokumentace z výroby zabezpečuje vedoucí kvality. Doba archivace záznamů a výrobní dokumentace u ocelových konstrukcí je 10 let. 9.2. Plán zajištění kvality V případě požadavku zákazníka zpracuje vedoucí kvality na daný projekt plán kvality (viz EN 1090-2, Příloha C): Plán zajištění kvality obsahuje: Posouzení schopnosti splnit stanovené požadavky Schéma organizace a odpovědný řídící personál Zásady a organizační uspořádání pro kontrolu včetně určení odpovědností za jednotlivé kontrolní úkony. Definici ocelové konstrukce a její umístění ve vztahu k projektu. Protokoly o provedených prohlídkách a kontrolách, o kvalifikaci, certifikaci provádění aj. 9.4. Přezkoumání požadavků a technických podkladů Přezkoumání požadavků provádí odpovědní pracovníci, za zpracování záznamu zodpovídá vedoucí kvality. Posouzení za výrobu provádí vedoucí výroby a za oblast svařování dle EN 1090-2 a ISO 3834-2 provádí posouzení svařovací technolog. Záznam o přezkoumání požadavku archivuje vedoucí kvality. SK-02 7 / 22 Verze: 2
10. Základní výrobky a jejich identifikace Společnost používá pro výrobu ocelových konstrukcí materiály přesně dle specifikace a požadavků výrobní a projektové dokumentace, nejčastěji se to je ocel S235 a S355 (značeno podle ČSN EN 10025-2). Jakostní třídy a kvalita jsou stanoveny spolu s požadovanou možností volby dovolenou podle normy výrobků, včetně vhodnosti pro žárové zinkování ponorem. (viz tab. 2, 3 a 4 EN 1090-2). Pro základní materiály určené na výrobu ocelových konstrukcí vyžaduje pracovník nákupu dokument kontroly dle EN 10204, atest 3.1. Základní matriály a výrobky pro jsou identifikovatelné ve všech stádiích výroby. Výrobky bez dokumentu kontroly a neznámého původu je zakázáno pro výrobu ocelových konstrukcí používat. Veškeré dodané základní výrobky jsou dokumentovány a odpovídají normě výrobků dle čl. 12.2 EN 1090-2. 10.1 Tolerance tloušťky Pro konstrukce a výrobky z korozivzdorných ocelí jsou použity tolerance třídy A. 10.2 Stav povrchu Požadavky na úpravu povrch jsou přesně stanoveny v souladu s EN 1090-2. Stav povrchu základních výrobků odpovídá požadavkům tak, aby bylo možné dosáhnout třídy úpravy povrch následující kapitoly (kap.27) této směrnice. 10.3 Svařovací materiály K výrobě jsou používány pouze svařovací materiály, které jsou v souladu s ČSN EN ISO 13479. Typ svařovacího materiálu je volen podle metody svařování, svařovaného materiálu a postupu svařování. Přehled Norem a výrobků pro svařovací materiály je v EN ISO 1090-2, tabulka 5. Nákup svařovacího materiálu zabezpečuje pracovník nákupu. Součástí dodávky jsou atesty. Pro svařování metodou společnost nakupuje pouze vakuově balené elektrody. V případě vakuově balených elektrod, je jejich použitelnost stanovena na 8 hodin po otevření balení. Není-li možné po uplynutí osmi hodin, před dalším použitím, zabezpečit jejich vysušení musí být zbývající elektrody z otevřeného vakuového balení zlikvidovány, aby bylo vyloučeno jejich další použití. 10.4 Mechanické spojovací součásti Spojovací součásti nakupuje pracovník nákupu dle specifikace výrobní a projektové dokumentace. Korozní odolnost spojovacích součástí je při výrobě srovnatelná se stanovenou korozní odolností pro spojované dílce. Žárové pozinkování ponorem spojovacích součástí je prováděno schváleným subdodavatelem v souladu s EN ISO 10684. SK-02 8 / 22 Verze: 2
Sestavy nepředpjatých konstrukčních šroubových spojů pro konstrukční a legované oceli jsou používána v souladu s EN 15048-1. Lze použít i vysokopevnostní šroubové spoje. 11. Příprava a sestavení Součástí přípravy a sestavení dílců je dělení, tváření, provádění děr a sestavení základních výrobků pro zabudování do dílce. Ocelové konstrukce jsou vyráběny s ohledem na požadavky kap. 10 a s tolerancemi stanovenými v EN 1090-2, kap. 11. 11.1 Identifikace Společnost zabezpečuje ve všech etapách výroby vhodným způsobem veškeré vyrobené dílce v sestavě. Identifikace je prováděna pomocí rozměrů dílce identifikačním štítkem nebo popisem, bez mechanického poškození dílce. Ve třídě provedení není nutná plná identifikace. Vyrážení čísel, ražení značek, vrtání otvorů: a) je dovoleno pouze pro ocel do S355 včetně, b) není dovoleno pro korozivzdorné oceli, c) není dovoleno na povrchově chráněné materiály pro za studena tvarované dílce, d) používá se pouze v povolených oblastech. 11.2 Manipulace a skladování Se základními výrobky je manipulováno a je skladován v souladu s doporučením výrobce a platných norem. Skladování základních dílců se provádí na vyhrazených místech, tak, aby při skladování nedocházelo ke znehodnocení materiálu povětrnostními vlivy. Mají-li výrobky určené pro výrobu ocelových konstrukcí stanovenou expiraci, tak po uplynutí doby životnosti, nebo při poškození-znehodnocení jsou z procesu výroby vyřazeny a jsou označeny jako: neshodný výrobek. Pro přepravu materiálů a dílců jsou v případě potřeby, používány vhodné zdvihací zařízení a manipulační prostředky. S ocelovými konstrukčními dílci je manipulováno bezpečným způsobem tak, aby nedocházelo k trvalé deformaci a poškození povrchů. Pro manipulaci a skladování se používají preventivní opatření stanovené v EN 1090-2, Tab. 8. 12. Dělení materiálu Výrobu a dělení materiálu řídí vedoucí výroby tak, aby splňovala požadavky na geometrické tolerance, max. tvrdost povrchu a přímost hran. Po dělení jsou odstraněny otřepy, popřípadě je materiál rovnán. SK-02 9 / 22 Verze: 2
12.1. Stříhání Po stříhání nebo dělení je povrch hran kontrolován a opracován. Minimální hloubka broušení nebo opracování musí být 0,5 mm. 12.2 Tepelné dělení Při tepelném dělení vedoucí výroby kontroluje měřením na dělených vzorcích způsobilost procesu a kontroluje splnění požadované jakostní třídy dělení. viz EN 1090-2, Tab. 9. Tvrdost povrchu dělených hran a musí vyhovovat EN 1090-2, Tab. 10. Aby se dosáhlo požadované tvrdosti, může se materiál před dělením předehřát. 13. Tváření Při výrobě jsou používány tvářecí procesy ohýbání, lisování popř. kování. Tvářením (za tepla i za studena) nesmí být sníženy nebo ovlivněny stanovené vlastnosti materiálu. Tváření za tepla lze provádět pouze v souladu s požadavky příslušných norem výrobků a doporučením výrobce oceli, zodpovídá vedoucí výroby. Rovnání plamenem při rovnání zkroucených svařenců plamenem se provádí místní zahřívání a kontrolují se maximální povolené teploty ohřevu a postup (rychlost) ochlazování, lze provádět pouze za dohledu svařovacího dozoru. Tváření za studena při ohýbání popřípadě lisování za studena zodpovídá vedoucí výroby za dodržení požadavků na tvarovatelnost za studena (výběr vhodného materiálu). Tváření kladivem se nesmí používat. 14. Zhotovení děr Pracovníci zhotovují díry pouze v rozměrech a tolerancích podle požadavků platné výrobní nebo projektové dokumentace. Jmenovitá vůle děr pro šrouby je prováděna dle EN 1090-2, Tab. 11. Výrobce provádí díry především vrtáním nebo laserovým dělením, popřípadě jiným tepelným dělením. Při provádění děr dbá na splnění požadavků na tvrdost a kvalitu vrtaných povrchů. Konečná úprava děr se provádí bez vystružování, není-li toto stanoveno ve výrobní nebo projektové dokumentaci. 15. Výřezy V případě potřeby zhotovení výřezů dbá vedoucí výroby na to, aby nedošlo k přetažení řezu vnitřních rohů. Vnitřní rohy a výřezy jsou zaobleny s min. poloměrem 5,0 mm 16. Sestavení, kontrola sestavení Vedoucí výroby provádí kontrolu, aby pracovníci při sestavování dílců dodrželi stanovené tolerance výrobní a projektovou dokumentací, a aby byla provedena potřebná opatření k zabránění galvanické koroze. Jde-li o korozivzdorné oceli, musí provedená opatření zabránit kontaminaci korozivzdorné oceli s konstrukční. V případě potřeby stanovuje vedoucí výroby podmínky provedení zkušební sestavy. SK-02 10 / 22 Verze: 2
17. Technologický postup svařování Výrobce používá pro svařování technologický postup svařování podle ISO 3834. Technologický postup svařování stanoví svařovací technolog. Především jde o: a) specifikaci postupů svařování (WPS), včetně svařovacího materiálu, jakéhokoliv předehřevu, interpass teploty a požadavků na tepelné zpracování po svaření, b) opatření použité k zabránění zkroucení během a po svařování, c) sled svařování s omezeními nebo přípustná místa zapálení a ukončení svařování včetně mezilehlých míst umístění zapálení a ukončení svařování, kde geometrie spoje je taková, že svařování nelze provádět spojitě, d) požadavky pro mezioperační kontrolu, e) požadavky na kritéria přípustnosti svarů dle EN 1090-2, kap. 7.6, f) požadavky na identifikaci svarů, g) požadavky na povrchovou úpravu dle EN 1090-2, kap. 10. Jestliže svařování překrývá nebo zakrývá dříve provedené svary, je třeba věnovat zvláštní pozornost svarům, které se mají provést jako první a možné potřebě kontroly předtím než se provede další svar, stanoví svařovací technolog. 18. Kvalifikace postupů svařování a personálu Svařování provádí kvalifikovaný personál (pracovníci) podle specifikace postupu svařování (WPS) v souladu s příslušnou částí EN ISO 15609 nebo EN ISO 14555 nebo EN ISO 15620. Pokud je stanoveno, musí být ve WPS uvedeny zvláštní podmínky umístění pro stehové svary. Pro spoje dutých průřezů příhradových konstrukcí musí WPS stanovit začátek a ukončení oblastí svařování a použitou metodu, aby se zvládla místa, kde svary přechází po obvodu přípoje z koutových na tupé svary. Výrobce má kvalifikované postupy svařování dle ISO 15 614-1 ( případně rozšířené kontroly dle požadavků EN 1090-2 ). WPQR jsou kvalifikované pro metodu svařování 135, 111, 141 materiály skup. 1.1, 1.2 a 8.1 dle ISO/TR 15608. 18.1. Dozor nad svařováním Požadavky na kvalifikaci SD dle ISO 1090 (dle ISO 14 731) Třída Skupina oceli konstrukční t < 25 2 < t < 50 t > 50 S 235 až S 355 ( sk. 1.1; 1.2; 1.4 ) EXC2 S 420 až S 700 ( sk. 1,3 ; 2 ; 3 ) a pro oceli do S 275; je úroveň IWT stačí, úroveň IWT IWS IWT IWE a IWT IWE b IWE b pro oceli N, NL, M, ML; je SK-02 11 / 22 Verze: 2
18.2 Svářeči a operátoři svařování Výrobce zabezpečuje svářečské práce při provádění ocelových konstrukcí dle EN 1090-2 svářeči kvalifikovanými podle ČSN EN 287-1 a svářečskými operátory podle ČSN EN ISO 14732. Seznam s uvedením kvalifikace svářečů vede svařovací technolog. 19. Příprava a svařování 19.1. Příprava spoje Příprava spojů a svarových ploch jsou prováděny podle EN ISO 9692-1. Odpovídají vždy metodě svařování, druhu svaru a přiřazené WPS, kvalifikované WPQR podle ISO 15614-1/15613. Svarové plochy jsou zbaveny ostrých hran, otřepů a okují broušením. Před provedením svaru musí být suché, bez matriálů škodících provedení svaru (rez, mastnoty, barva, zinek). 19.2 Skladování Přídavného a svařovacího materiálu Nákup svařovacího materiálu zabezpečuje pracovník nákupu. Součástí objednávky je požadavek na dodávky atestu. Skladování přídavného materiálu zabezpečuje skladník, který zodpovídá za dodržení a kontrolu skladovacích podmínek. 19.3 Ochrana proti vlivu počasí V průběhu procesu musí být vhodným způsobem zabezpečena ochrana svarových ploch před účinky větru, deště, mrazu a sněhu. Nesvařovat metodou v ochranné atmosféře plynů v prostředí s účinky větru. Svařované povrchy musí být suché, bez kondenzované vody/sněhu. Při teplotě svařovaného materiálu pod 5 C používat předehřev. 19.4 Předehřev Vedoucí výroby v případě potřeby zajistí provedení předehřevu podle údajů uvedených ve WPS a v souladu s EN ISO 13916 a EN 1011-2. 19.5 Stehování Stehování provádí pracovníci podle EN 1090-2, kap. 7.5.7. Stehové svary mají velikost: buď čtyř násobnou tloušťku svařovaného materiálu, nebo 50 mm platí menší z hodnot. Stehové svary zabudované do konečného svaru jsou prováděny kvalifikovaným svářečem, za použití kvalifikovaného postupu svařování, musí být bez vad a před zavařením jsou očištěny. SK-02 12 / 22 Verze: 2
19.6 Koutové svary Svařování koutových svarů je prováděno podle EN 1090-2, kap. 7.5.8. Koutový svar nesmí mít menší velikost, než je předepsáno v použité WPS. Minimální délka koutových svarů musí být větší než čtyř násobek délky ramene svaru (z). 19.7 Tupé svary Při provádění tupých svarů postupuje podle EN 1090-2, kap. 7.5.9. Ukončování tupých svarů se provádí tak, aby byl zajištěn jejich bezchybný průběh v celé délce svaru. (použítí náběhových a výběhách desek pro EXC2 se provádí, pouze, je-li to stanoveno). 19.8 Provádění svařování V průběhu a po svaření je ze svaru odstraněn rozstřik, stopy po doteku elektrodou a struska. Je-li na svaru provedeno broušení, pak jen pokud je to předem stanoveno. Provedení svaru v souladu s WPS a ISO 5817 kontroluje svářeč. Vizuální, popřípadě jinou NDT metodu kontroly svarů provede kvalifikovaný pracovník dle platných norem. 20. Kritéria přípustnosti Vedoucí výroby dbá na splnění kriterií přípustnosti hotových svarů a svařovaných dílců. Kriteria přípustnosti jsou uvedena v EN 1090-2, kap. 7.6 a Tab. 17. Pro hodnocení jakosti svarů pro třídu provedení EXC2 se používá ČSN EN ISO 5817, stupeň jakosti C, s výjimkou vad hodnocených v stupni D. Jedná se o vady (číslo vady): Zápaly (5011, 5012) Překrytí (506) Dotyk elektrodou (601) Díra v kráteru na konci svaru (2025) 21. Mechanické spoje Při výrobě a montáži ocelových konstrukcí a dílců se používají mechanické způsoby spojování dle specifikace výrobní a projektové dokumentace. Za provedení a kontrolu zodpovídá vedoucí výroby. Metody mechanických spojů jsou uvedeny v EN 1090-2, kap. 8. 21.1 Použití šroubových sestav Šroubové sestavy nepředpjaté se skládají z šroubů, matic a podložek. Použití šroubových sestav je specifikováno ve výrobní a projektové dokumentaci a v ní jsou stanoveny prostředky, nebo způsoby pro zajištění matic. Matice a šrouby se nesmí přivařovat. Konstrukce, kde je povrchová úprava nátěr, smí být ve stykových plochách (jednotlivé díly mezi sebou a místa pod šrouby a matice) ošetřena pouze základním nátěrovým systémem v max. tl. 60 m. Kompletní nátěrový systém se provádí až po konečném dotažení všech šroubových spojů na požadovanou hodnotu. SK-02 13 / 22 Verze: 2
21.2 Utahování spojů Na utahování šroubů musí pracovníci používat momentový klíč s platnou kalibrací. Utahovací moment je stanoven výkresovou dokumentaci, specifikací zákazníka, případně EN 1090-2. Šroub po dotažení musí vyčnívat nad povrch matice minimálně o jeden plný závit. Provedení šroubového spoje musí být provedeno tak, aby značení šroubů a matic bylo čitelné pro montáž a kontrolu. 21.2.1 Nepředpjaté šrouby Šroub po dotažení musí vyčnívat nad povrch matice minimálně o jeden plný závit. Dotahování se provádí postupně ve skupinách. Aby se dosáhlo plného dotažení, opakuje se ve více cyklech. 21.2.2 Třecí spoje Při použití třecích spojů dbá na správnou přípravu povrchu tak, aby se dosáhl požadovaný součinitel tření (viz EN 1090-2, příloha G). Před sestavením se zdrsněný povrch nesmí dostat do kontaktu s olejem, rzí a jinými nečistotami. 21.2.3 Předpjaté šrouby Předpětí šroubových spojů se používá pro odolnost proti prokluzu, pro únavovou únosnost a pro zajištění vyšší kvality spojů. V případě, že výrobce použije mechanické spoje s přepjatými šrouby, postupuje při provádění spojů podle specifikace ve výrobní a projektové dokumentaci a podle EN 1090-2, kap. 8.5, Tab. 19, 20 a 21). Šrouby se utahují za pomocí momentového klíče na stanovanou hodnotu. Momentový klíč podléhá kalibraci. Provedení šroubového spoje musí být provedeno tak, aby značení šroubů a matic bylo čitelné pro montáž a kontrolu. 22. Montáž a práce na staveništi Montáž na staveništi řídí mistr nebo pověřený pracovník. Práce na staveništi zahrnují přípravu staveniště, přípravu dílců k montáži, svařování, mechanické spojování a povrchovou ochranu. Po dokončení montáže probíhá zaměření, kontrola a převzetí konstrukce v souladu s požadavky stanovenými v EN 1090-2, kap. 12. V rámci přípravy konstrukce k montáži mistr nebo pověřený pracovník prověřuje, zda je staveniště v souladu s technickými požadavky a požadavky bezpečnosti práce. Před zahájením montáže může mistr, odpovědný stavbyvedoucí nebo vedoucí výroby, jeli to nutné vypracovat postup montáže, který bere v úvahu ohled na technické požadavky dle EN 1090-2, kap. 9.3.1 22.1 Svařování při montáži Svařování při montáži klade zvýšené nároky na technologii svařování, bezpečnost práce a kvalifikaci svářečů. Proto musí svařovací technolog ve spolupráci s vedoucím výroby věnovat pozornost následujícím podmínkám: - bezpečnosti práce při svařování - volbě vhodné metody svařování - ochraně pracoviště před povětrnostními podmínkami SK-02 14 / 22 Verze: 2
- vybavení pracoviště s ohledem na technologii svařování - provádění svařovacích prací pracovníky s odpovídajícím oprávněním - kontrole schváleného postupu svařování (WPQR) a jemu odpovídajícímu postupu (WPS) V případě potřeby zpracuje svařovací technolog ve spolupráci s vedoucím výroby dokumentovaný postup oprav pro případ poškození konstrukce během nakládání, transportu, skladování nebo montáže. Je zajištěna přesnost a vyrovnání konstrukce a dílců pomocí fixačních vložek přivařením. 22.2 Geodetické zaměření Dokumentované geodetické zaměření druhotné sítě je využíváno jako referenční systém pro osazení ocelové konstrukce. Souřadnice dané v geometrickém zaměření musí být v souladu s kriterii přípustnosti stanovenými v ISO 4463-1. Výsledky zaměření sestavené konstrukce jsou uvedeny v samostatném protokolu. 23. Povrchová úprava V souladu s EN 1090-2, kap. 10, zabezpečuje vedoucí výroby dle specifikace ve výrobní a projektové dokumentaci povrchovou úpravu vyráběných dílců. Povrchové úpravy jsou zajišťovány převážně u specializovaných subdodavatelských firem s potřebnou kvalifikací. Požadavky na protikorozní ochranné systémy jsou stanoveny v : a) povrchy, které se budou natírat (viz EN 1090-2, příl. F a ISO 12944) b) povrchy s žárově nanášenými povlaky (viz EN 1090-2, příl. F a EN 14616,15311 aj.), c) povrchy pozinkované (viz EN 1090-2, příl. F a ISO 1461, ISO 14713). 23.1 Příprava povrchů Výrobce všechny povrchy, na které se nanášejí barvy, připravuje podle ISO 8501, ISO 8501. Je-li předepsaná očekávaná životnost protikorozní ochrany a korozní kategorie, stupeň přípravy povrchu musí být v souladu s EN 1090-1, Tab. 22. 23.2 Pozinkování Povrchovou úpravu pozinkováním zajišťuje vedoucí výroby subdodavatelsky. Dílec připravený pro pozinkování má všechny spáry utěsněny svary, aby se zabránilo vnikání mořicí kyseliny. Ve všech uzavřených prostorách dílce, musí být vyvrtány odvzdušňovací otvory. 24. Geometrické tolerance Základní tolerance a funkční tolerance jsou normativní. Rozměrové tolerance se řídí normou ČSN EN ISO 13920 ve třídě C pro délkové a úhlové rozměry, ve třídě G pro přímost, rovinnost a rovnoběžnost. 24.1 Základní tolerance SK-02 15 / 22 Verze: 2
jsou úchylky, použité v rozsahu kriterií, které jsou zásadní pro mechanickou únosnost a stabilitu smontované konstrukce. Musí být v souladu s EN 1090-2, příloha D. 1. Stanovené hodnoty jsou povolené úchylky, pokud přesahují dovolené hodnoty, jedná se o neshodu. 24.2 Funkční tolerance jsou úchylky, požadované pro splnění kriterií, jako je přesnost a vzhled. Přípustnost geometrických úchylek musí být v souladu s jednou s následujících možnosti: a) tabulkové hodnoty uvedené v EN 1090-2, kap. 11.3.2, b) alternativní kriteria stanovaná v EN 1090-2, kap. 11.3.3. 25. Kontrola, zkoušení a oprava Kontrola a zkoušení zajišťuje dodržení deklarovaných hodnot a tříd všech charakteristik daných EN 1090-1,2. 25.1 Plánování kontrol a zkoušení (viz. EN 1090, Příloha C) Kontroly a zkoušení jsou plánovány a prováděny podle specifikací ve výrobní nebo projektové dokumentaci anebo na základě požadavků zákonů a norem. Záznamy o kontrolách jsou prováděny ve výrobní dokumentaci (výrobní deník/ průvodka, montážní deník). V případě požadavku zákazníka nebo norem, je na specifikovaný projekt písemnou formou zpracovaný plán kvality (viz EN 1090-2, Příloha C) 25.2 Ověřování požadavků uvedených v ČSN EN 1090-1 V případě požadavku zákazníka, je obsahem plánu kvality frekvence zkoušení výrobků. Zkoušení se provádí podle kritérií uvedených v EN 1090-1, Tabulka 2. Předmětem případné kontrol a zkoušek může být: tolerance rozměrů a tvarů svařitelnost vrubová houževnatost mez kluzu konstrukční charakteristiky uvedené v návrhu konstrukce konstrukční charakteristiky vyplívající z výroby trvanlivost 25.3 Shoda s deklarovanými hodnotami specifikace dílce označení CE Protože jsou požadavky na výrobu založeny na externím návrhu dílce, vychází prohlášení o shodě z jeho dodané specifikace. Zpracování musí odpovídat požadavkům ČSE EN 1090 1 příloha ZA 3.4. Opravňuje společnost označovat výrobky označením CE. Prohlášení o shodě podepisuje statutární zástupce. Označení CE je poskytnuto odběrateli s ostatní požadovanou dokumentací zakázky a vzhledem k specifikaci dílce a prohlášení o shodě obsahuje údaje dle příkladu ZA 4 normy 1090 1. Před zahájením výroby provádí vedoucí výroby a svařovací technolog ověření shody dokumentace s deklarovanými hodnotami specifikace dílce. SK-02 16 / 22 Verze: 2
Ověřování zahrnuje: Přezkoumání specifikací. Přezkoumání zvláštních požadavků projektu. Postupy řízení a předávání veškeré dodané a vydané výrobní dokumentace. Dokumentace před zahájením výroby (certifikáty, atesty, WPS, výpočty ). Vedoucí výroby je zodpovědný za připojení označení CE. Připojení označení shody CE musí být v souladu se směrnicí 93/68/EC. Musí být viditelně umístěno na dílci, nebo může být na připevněném štítku, na obalu, nebo na přiložené obchodní dokumentaci. Vzor deklarace CE a prázdný formulář je v EN 1090 25.4 Záznamy o kontrolách a zkouškách V případě požadavku zákazníka nebo norem, jsou o prováděných kontrolách a zkouškách vedeny záznamy ve výrobním deníku/průvodce, montážním deníku. 25.5 Řešení neshody Vzniklé neshody řeší vedoucí výroby a v oblasti svařování svařovací technolog. Všechny neshodné díly jsou označeny o odděleny. Jsou-li neopravitelné, zabezpečí vedoucí výroby jejich likvidaci. U oprav dílů zabezpečí provedení kontroly. Postup opravy pro svařované konstrukce stanoví svařovací technolog. Záznamy o řešení neshody pořizuje vedoucí výroby a archivuje vedoucí kvality. 26. Výrobní, měřící a monitorovací zařízení Za způsobilost a vhodnost výrobního kontrolního zařízení zodpovídá vedoucí výroby. 26.1 Plánování a údržba zařízení Kontroly a údržbu zařízení provádí pracovník obsluhy v souladu s interními předpsy nebo návody výrobce. O provedení údržby provede záznam. Preventivní údržbu (čištění) svařovacích zařízení, provádí jeho obsluha v souladu s doporučením výrobce a interními předpisy. Revize zařízení provádí ve stanovených intervalech způsobilý dodavatel. Záznamy jsou u vedoucí kvality. Opravy objednává pracovník nákupu u výrobce nebo způsobilého servisu. Záznamy jsou u vedoucí kvality. 26.2. Měřící a zkušební zařízení Všechna měřidla jsou ověřena, evidována a označena. Seznam kontrolních a zkušebních zařízení vede vedoucí kvality. 26.2.1 Ověřování a kalibrace zkušebního a měřícího zařízení SK-02 17 / 22 Verze: 2
Pro zařízení a měřidla podléhající kalibraci zabezpečuje vedoucí kvality ve stanovených intervalech kalibraci u způsobilého dodavatele. Nevyhovující zařízení jsou z výrobního procesu vyřazena. Ověření správnosti předchozích kontrol provádí vedoucí výroby. Kontroly a zkoušky, pro která nemá společnost vhodná zařízení k dispozici zabezpečuje pracovník nákupu ve spolupráci s vedoucím výroby u způsobilého dodavatele, od kterého si nechá doložit platný kalibrační list zařízení. 27. Kvalifikace výrobce k provádění ok = EXC2 27.1. Stanovení třídy provedení Třídy provedení lze použít na celou konstrukci nebo její části nebo na zvláštní detaily. Konstrukce může obsahovat různé třídy provedení. Skupina detailů se označí jako jedna třída provedení. Tabulka pro určení třídy provedení = požadovaná kvalifikace firmy výrobce. Třída následků CC1 CC2 CC3 Kategorie použitelnosti SC1 SC2 SC1 SC2 SC1 SC2 Výrobní PC1 EXC1 EXC2 EXC2 EXC3 EXC3 a EXC3 a kategorie PC2 EXC2 EXC2 EXC2 EXC3 EXC3 a EXC4 a) EXC4 se použije na konstrukce s extrémními následky při porušení. Stanovení třídy provedení provádí projektant spolu s budoucím uživatelem a musí brát v úvahu platná národní ustanovení. Třída provedení OK je stanovena na základě údajů uvedených ve VD. Specifikace a postup určení třídy provedení ocelové konstrukce. Pokud není stanovena třída provedení, musí se použít EXC2. A.3 Požadavky na třídu provedení - EXC2 Článek v EN 1090-2 EXC2 EXC3, 4 4.2.1 Dokumentace jakosti Ano Ano 5.2 Identifikace a sledovatelnost Dokumenty kontroly Tabulka 1 Tabulka 1 (atesty) Sledovatelnost Ano - částečná (EXC3,4 plná) Značení Ano Ano 5.3.2 Tolerance tloušťky Třída A Třída A 5.3.3 Stav povrchu Nr Přísnější pod. 5.3.4 Zvláštní vlastnosti Nr Tř. S1 6.2 Identifikace Nr, (EXC3,4-dílce, atesty) 6.4.3 tepelné řezání ISO 9013, toler. pole 4 ISO 9013, toler. pole 4 6.5.3 Rovnání plamenem Nr (EXC3,4 postup) 6.6.3 Provádění děr Děrování Děr. + Vystružování 6.7 Výřezy Min. poloměr 5 mm Min. poloměr 5 mm 6.8 Sestavení Proráž. kal. trnem tř.1 Proráž. kal. trnem SK-02 18 / 22 Verze: 2
tř.2 7 Svařování EN ISO 3834-3 EN ISO 3834-2 7.4.1 Kvalifikace postupů WPQR ISO 15614-1 WPQR ISO 15614-1 svařování 7.4.2 Svářeči a operátoři EN 287-1, EN 14732 EN 287-1, EN 14732 7.4.3 Svářečský dozor EN 1090-2,Tab. 14, 15 EN 1090-2,Tab. 14, 15 7.5.1 Příprava spoje Nr Bez předvýr. nátěru 7.5.6 Dočasné přípoje Nr Stanovit použití 7.5.7 Stehové svary WPQR WPQR 7.5.9 Tupé svary Náb. a výb. desky dle spec. Náb. a výb. desky - ano 7.5.17 Provádění svařování Nr Odstranit rozstřik 7.6 Kriteria přípustnosti EN ISO 5817 C EN ISO 5817 B 9 Montáž 9.6.3 Manipulace skladov. na stav. Dokum. postupy oprav Dokum. postupy oprav 9.6.5.3 Přesnost a vyrovnání Nr Dle kap. 7 konstr. 12.4.2 Kontrola po svaření 12.4.2.2 Rozsah kontrol NDT viz tab. 24 NDT viz tab. 24 12.4.2.5 Opravy svarů Podle WPQR Podle WPQR 12.4.4 Výrobní zkoušky Nr Jsou li stanoveny 28. Záznamy kvality Evidence svářečů Deník výroby 29. Seznam příloh Přílohy : Příloha č. 1 - Checklist kontroly výroby pro OK Příloha č. 2 Počáteční zkouška typu OK SK-02 19 / 22 Verze: 2
Checklist kontroly výroby pro ocelovou konstrukci Zakázka: Odběratel: Číslo výkresu: Základní materiál: S 235 S 355 Jiný: Dokument kontroly: dle ČSN EN 10204 Základní materiál: Přídavný materiál: 111 - Elektroda Obalená elektroda dle ČSN EN 499 Metoda svařování: dle ČSN EN 4063 135 - MAG Přídavný materiál: Svařovací drát: Dle ČSN EN 14 341 Jiná: Ochranný plyn: Dle ČSN EN 14 175 M21 ( %CO2) Argon Provedena: Druh kontroly: Vizuální kontrola svarů: ano ne Rozměrová kontrola: ano ne Předmontáž: ano ne Šroubové spojení: ano ne Povrchová úprava(ochrana proti korozi): ano ne Zinkování: ano ne Nedovolené odchylky od předepsaných hodnot: ano ne Poznámky: WPS atd. SK-02 20 / 22 Verze: 2
Výstupní kontrola: Datum: Kontroloval: Podpis: Checklist : Počáteční zkouška typu ITT (EN 1090-1) Firma: Počáteční zkouška typu ITT (EN 1090-1) Zákazník: Projekt Zak.č. Specifikace Dokumentace, výkresy atd. Položka: Hodnocení Ano ne Dokumentace - přejatá od objednatele PPCS Úplná, Eurocode, validace, zařazení EXC Požadavky: - vlastní MPCS Základní materiály (CE atesty) Výrobní způsobilost: Svařování : Metody Povrchové úpravy: Kvalifikace svářečů WPS, WPQR Kontroly: PKZ (plán kontrol a zkoušek) Položka: Hodnocení ( dle 4.5 v EN 1090) Ano ne Charakteristiky: Geometrická tolerance svařitelnost Lomová houževnatost Únosnost Únavová pevnost Požární odolnost Reakce na oheň Nebezpečné látky Odolnost proti rázu Trvanlivost Stupeň kvality / třída provedení svarů C Prohlášení o vlastnostech, CE značení (štítek ZA.1, ZA.2, ZA.3, ZA.4) SK-02 21 / 22 Verze: 2
Vypracoval Ověřil Datum SK-02 22 / 22 Verze: 2