Návod na teplogenerátor KID 15 M

Podobné dokumenty
Teplovodní tlaková myčka Série W

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

DED9941. CZ Plynový ohřívač 16,5 kw DED9941 CZ 1. Návod k použití se záručním listem. Aktuální pro exempláře zakoupené po:

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

z

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI KONVEKČNÍCH KAMEN NÁVOD K OBSLUZE A INŠTÁLÁCII KONVEKČNEJ PECE CZ, SK

z

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd :50:33

Olejová teplovzdušná topidla MA25, MA35, MA65, MA37, MA55, MA85 Návod k použití

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

IWAKI zubová čerpadla s magnetickým pohonem. Model MDG-M4. Návod k obsluze a montáži

Klokotská 693/ Praha 4 Libuš. Tel: Fax: servis@fontana.cz

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Projekční podklad a montážní návod

z

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

REMKO PGM Návod na obsluhu. REMKO Originální náhradní díly. Propanový úsporný topný automat. REMKO - vše medvědí silou.

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

POPIS INSTALACE MONTÁŽ

Návod k použití LC S

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BTC376SS-EU Nástěnný odsavač par (35cm široký)

Překlad původního návodu k použití - Protiproudá zařízení do bazénů - FITSTAR

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW /2014

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov. 2 Návod k instalaci a obsluze

Návod k pouïití. HWW 3000/20 S HWW 3300/20 S HWW 4000/20 S HWW 4000/20 S Plus

DED9975. CZ Plynová kamna 4.2 kw DED9975 CZ 1. Platný od: Návod k použití se záručním listem 1. června 2014

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Sada pro přestavbu plynu

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Vestavný vařič. Obsah DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA ELEKTRO-PLYN

Hořák se dodává v následujících verzích: Ne > hořák pro kapalný plyn Ne > hořák pro zemní plyn E. Vezměte prosím na vědomí:

Horkovzdušná plynová turbína s termostatem, 40kW, GEKO, G80412

Návod k obsluze Cirkulační čerpadlová stanice s topením

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Dešťový kolektor WILO

Návod k pouïití. HWW 3300/20 K HWW 3300/20 N HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/ 50 M

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PEGASUS LN 2S

SIROCCO SENSOR Instalace a údržba Automatická baterie

Návod k montáži a obsluze

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-18, GS-6

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

T H E R M 2 8 K Z A. NÁSTĚNNÝ PLYNOVÝ KOTEL s integrovaným zásobníkem Typ s odtahem spalin do komína. Návod k obsluze, seřízení a montáži

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

REMKO PGT. Návod na obsluhu. REMKO Originální náhradní díly. Propanový úsporný topný automat. REMKO - vše medvědí silou. Vydání D-95.

NÁVOD K OBSLUZE KÁVOVARŮ SAECO MODEL VIA VENETO COMBI, VIA VENETO COMBI S KAPUČINÁTOREM

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví

M1 RCS. bez krytu pro kotle GTU 110 (R)S / 1100 (R)S. Návod k obsluze 04/ OE

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

CZ - MOBILNÍ PRŮMYSLOVÉ ODVLHČOVAČE MONTÁŽNÍ a UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Benzinový kypřič BMH

Montážní návod obdélníkový masážní box s vaničkou

Návod k obsluze, seřízení a montáži

SecuMotion. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

320 / 420 /600 / 800. Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu CZ 1

VIMITEX POKYNY PRO INSTALACI, POUŽITÍ A ÚDRŽBU. STOVE TOP Series 0200

Při napájení elekřinou lze výrobek používat i v uzavřené místnosti. I v tomto případě je třeba výrobek chránit před vlhkostí. 1. Plášť. 2.

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

PLYNOVÁ DESKA. Návod k použití a instalaci MODEL D 19

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Uživatelská příručka

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Montážní a provozní návod

Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 23 AE 23/31 ZW 23 AE 23/31 ZS 23 KE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.09)

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

Návod k pouïití HWW 3000/20 G HWW 4000/20 GL

DMG 971 Série. Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Montážní návod Vyrovnávací zásobník SPU-2/-W

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

Vzduchové clony VIENTO Návod k používání 04/2001 (CZ) Vzduchové clony VIENTO - 04/2001(CZ)

SmartFan X. Návod k montáži a použití

Uživatelský manuál JA-60 Comfort

Uživatelský návod MALDEN / BALBI / ALTAR

GS 501. Návod k obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Transkript:

Návod na teplogenerátor KID 15 M 1.Všeobecné podmínky -Zařízení Wile na něž se tento návod vztahuje, smějí byt instalována pouze ve volnu nebo v průběžně větraných místnostech. -Musí zde být proveden otvor smšrem ven o ploše 25 cm2 na každý kw topného výkonu, a to stejnosměrně mezi horní a dolní částí prostoru, minimálně však o ploše 250 cm2 -nesmí zde být překročena hodnota 100 W/M3 v poměru k počtu prázdných metrů. Prostor však nesmí být menší než 100m2. -Topné zařízení nesmí být instalováno ve sklepních místnostech nebo pod zemským povrchme. -Topné zařízení musí být od láhve s plynem izolováno mezilehlým ventilem. -Výměna láhve s plynem musí být provedena podle bezpečnostních norem, příčemž nesmí být v místnosti otevřený plamen. -Na plynové hadice se nesmí působit torzním napětím. -Zařízení WLE musí být instalováno tak, aby nemohlo zachytit nějaký oheń a výfuková strana horkého vzduchu musí být vzdálená 3 m od stěny nebo stropu a nesmí být rovněž zaměřena na samotnou láhev s plynem. -Smějí se používat poouze plynové hadice, které jsou součástí příslušenství zařízení WLE nebo které používají oiginální náhradní díly. -Sešity s návodem, které se vztahují k tomuto zařízení WLE nejsou určeny pro domácí použití.

-Láhve s plynem nusejí být používány a skladovány podle platných předpisů. -Je-li hořák používán delší dobu na maximální výkon, může dojít v důsledku nadměrného odpařování k tvorbě ledu na láhvi. Z tohoto i z jiných důvodů je třeba zaměřit proud teplého vzduchu na láhev s plynem. -Aby se tomuto jevu zabránilo nebo se je ho účinek zmírnil, je třeba použít větší láhev nebo větší počet vzájemně spojených láhví. -Používat se smí výhradně společně dodaný regulátor tlaku. -Topné zařízení nesmí být nikdy v chodu bez krytu. -Výstup ani vstup k topnému zařízení nesmějí být zmenšovány. -Při nesprávném funkci zařízení je nutné zavolat technickou službu zákazníkům. - V případě unikání plynu nebo i v případě podezření na unikání je nutné láhev s plynem ihned uzavřít, zařízení vypnout a neuvádět je již do provozu. Před opětným uvedením zařízení do provozu je musí nejprve zkontrolovat technik Služby zákazníkům. Pokud by zařízení stálo u vzavřeném prostoru, je nutné tento prostor okamžitě vyvětrat úplným otevřením oken a dveří. -Přitom nutno zabránit jistření a výskytu otevřeného ohně. 2. POKYNY PRO INSTALACI -Při instalováni zařízní je nutné dodržet technické předpisy Flussiggas TRF 1988 a také příslušné předpiy pro předcházení úrazům (VBG 43 a ZH 1/455). - Zařázení se připojí do zásuvky 230 V, 50 Hz. -Zařízení smí být připojeno pouze do zásuvky spojené s ochraným spínačem F1. -Nutno zajistit, aby byla přípojka uzemněna. - Hadice pro přívod plynu se připojí na pojistku prasknutí hadice, pojistka proti prasknutí hadice se připojí k regulátoru tlaku a tento se připojí k láhvi s plynem. - kohout láhve s plynem se otevře a zkontroluje se přívodní hadice a přípojky,aby se nalezla případná netěsná místa. Používá se k tomu výhradně mýdlová pěna. -Nikdy k tomu nepoužívejta otevřený oheň.

3. NÁVOD K POUŽITÍ 3.1 Zapálení -Přepínač větráku se přestaví do polohy i a přesvědčíme se, že větrák běží (obrázek 2) -Stiskne se tlačítko piezoelektrického zapalování, až hořák naskočí (obrázek 3-4). -Po naskočení se tlačítko ventilu drží 10 sekund stlačeno (obrázek 5). Pokud by po uvolnění tlačítka topného zařízení došlo k jeho zastevení, vyčká se 1 minuta a potom se zapalovací postup opakuje, přičmž se tlačítko ventilu drží poněkud déle. -Nastaví se přívod plynu, případne požadovaný topný výkon tak, že se knoflíkem jehlového ventilu pro snížení výkonu otáčí ve smyslu otáčení hodinových ručiček. POZOR -Při ztíženíém neb nepravidelném zapalování je nutné před opakovanými zkouškami zapalování zkontrolovat, není-li dmychadlo blokováno nebo není-li bráněno oběhu vzduchu na sací nebo výfukové mřížce. 3.2. VYPÍNÁNÍ Při vypnutí zařízení se uzavře kohout láhve s plynem a dmychadlo musí běžet dál až do zhasnutí plamene. 3.3 VENTILACE V LÉTĚ -Topné zařízení lez používat též jako ventilátor. -V tomto případě je nutné sejmout hadici pro přívod plynu a zařízení připojit k vhodné zásuvce. -Přepínač se nastaví do polohy L

3.4. PŘÍSLUŠENSTVÍ - Používat se smějí pouze následující části příslušenství: -Hadicové vedení pro kapalný plyn podle normy DIN 4815, část 2. Tlakové třídy. - Regulátor tlaku pro kapalný plyn podle normy DIN 481 1. Část 1, Rozsah výchozího tlaku 1,5bar. -Pojistka proti prasknutí hadice podle normy DIN 30693 pro hadice o délce od 0,4m. 4. ÚDRŽBA -Zásahy do zařízení pro jeho opravu nebo údržbu smějí provádět pouze speciálizovaní pracovníci. V každém případě musí být zařízení minimálně jednou ročně zkontrolováno specializovaným pracovníkem. -Pokud by bylo zařízení po delší dobu mimo provoz, doporučujeme před jeho opětovným používýním dát provést technikem důkladnou kontrolu. Přitom je především nutné provést tyto kontrolní práce: -Kontrola stavu hadice pro přívod plynu a není-li nutné vyměnit.při výměně smějí být použity pouze originální náhradní díly. -Před každým zásahem do zařízení musí být elektrická zástrčka vytažena ze zásuvky a hadic e pro přívod plynu odšroubována. -Pravidelně musí být zkoušen stav hadice pro přívod plynu a pokud by bylo nutné ji vyměnit, smějí být použity pouze originální náhradní díly. -Zkontroluje se poloha zapalovací elektrody (obrázek 6). - Zkontrolují se přípojky mezi bezpečnostním termostatem a termočlánkem, které musejí být trvale čisté. Již nepatrná osidace způsobená nízkým proudem termočlánku, může narušit řádnou činnost topného zařízení. -V případě nutnosti musejí být lopatky větráku vyčištěny a vnitřek topného zařízení vyčištěn stlačeným vzduchem.

5.ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PORUCHA DŮVODY ODSTRANĚNÍ Motor neběží Piezoelektrické zapalování nezapaluje Není přiváděn elektrický proud Motor je blokován Elektroda je v nesprávné poloze Piezozapalování nebo elektroda jsou vadné Zkontrolujte přívod proudu Pomocí nástroje rozpohybujte větrák Provede se kontrola a elektroda se seřídí Provede se kontrola a správné zapojení K hořáku nepřichází plyn Kohout plynu je uzavřen Otevřít kohout Hořák se zapálí a zhasne jakmile se uvolní Láhev s plynem je prázdná Ucpaná tryska Netěsný přívod plynu Termoelelement není dostatečně ohřátý Zapnul se bezpečnostní termostat, protože větrání je neúčinné Vyměnit láhev s plynem Vyjmout trysku a vyčistit Pomocí mýdlové pěny vyhledat netěsnost a utěsnit Opakujte zapalovací operaci, přidržte knoflík pojistky déle Viz bod Motor nebží Hořák zhasne během práce Příliš velký přívod plynu Zkontrolujte regulátor případně vyměňte Nedostatečné větrání Malý přívod plynu díky námraze na láhvi Kontrola činnosti motoru Proveďte kontrolu, použijte větší láhev, případně více lahví