Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008



Podobné dokumenty
Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2006

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

2N Voice Alarm Station

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Predator Predator Predator ÚPRAVA RAMENE - Predátor P50R ARM-ADJUSTIERUNG - Predator P50R ARM ADJUSTMENT - Predator P50R

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 40 PLASMA PFC SERVICE MANUAL PEGAS 40 PLASMA PFC

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ KITin 1500HF SPARE PARTS LIST OF KITin 1500HF. Kód stroje Machine code. Obj. číslo Part number. Poz. Typ stroje.

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Order numbers and basic sizes / Bestellnummern und Grundabmessungen / Objednací čísla a základní rozměry

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Training Board TB series 3. SolderBoard


obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

TechoLED H A N D B O O K

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

Dozer Dozer Dozer. Dozer P50R/P75R. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Injection Valve EV 14

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Katalog výrobků / Product catalogue / Produktionskatalog

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine

4Ever H A N D B O O K

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

ATMOS ACD01 ELEKTROINSTALACE

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Návod k obsluze/user manual LAD2 Propojovací krabička/cable junction box

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine

GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI Certifi

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

Introduction to MS Dynamics NAV

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

KATALOG KOL A BRZD WHEEL AND BRAKE CATALOGUE

ABS DOORS TÜREN DVEŘE

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202

AMIGA 52 FLYING KNIFE Laminating machine

SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí

Position Part number Název Name Konektor nabíječky Charger connector Nabíječka Charger Klakson Horn

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Position Part number Název Name Bezdušová opravná sada BRTK-40 Tubeless repair set BRTK-40

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

AS-i ifm electronic Radovan Řeháček AS-Interface

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

Position Part number Název Name Bowden přední brzdy (set 2ks) Front brake cable (set 2pcs) Bowden zadní brzdy Rear brake

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

5.SY Otočné pohony uzavíracích klapek

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 Šroub M8x90 Bolt M8x Šroub 5/16"x1"x24 Screw 5/16"x1"x24

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Kapitola 2 Dokumentace č CS

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

B-17 Flying Fortress landing flaps

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Volkswagen Touran SVC NÁCHOD - Pod Srkem Náchod ČR Volkswagen Touran T5 + CrossTouran 100kg 2260 kg

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

50 l 70 l 90 l 110 l 130 l 150 l 50 l 70 l 90 l 110 l 130 l 150 l

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

B-24J cockpit interior S.A.


Exploded Diagram HD70

VOLKSWAGEN. CORRADO 1989 to 1995 NOTES

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069

RYCHLOSTNÍ SKØÍÒ-L GEARBOX-ICE

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

2N Lift8 Audio unit machine room

External ROM 128KB For Sinclair ZX Spectrum

Transkript:

Replacement parts Electrical Ersatzteile Elektrisch Katalog ND Elektro 2008 BS 020 AS BASC 006 BASC 006 AS BASC 060 D BASC 060 BASC 060 AS BASC 04 D BASC 04 BASC 04 AS BASC 48 D BASC 48 BASC 48 AS BASC 825 D BASC 825 BASC 825 AS BS 2542 BS 2542 AS BSC 4070 BSC 4070 AS KROB SCANNERS s.r.o. Drahkov 52 45 0 Teplice Czech Republic Europe For USA Phone : 0 420 / 47 / 565 802 Fax : 0 420 / 47 / 565 804 For EUROPE, ASIA Phone : 00 420 / 47 / 565 802 Fax : 00 420 / 47 / 565 804 E-mail : Internet : bu@krob-basc.cz www.krob.eu

Summary Inhalt Obsah Ordering Instructions Belegbesandteile der Bestellung Náležitosti objednávek 5 Picture Navigation Bildernavigation Obrázková navigace 6/7 Main Housing of Electronics (complete) Hauptgehäuse - Elektronik (Komplett) Hlavní skříň elektroniky (komplet) 8/9 Main Housing of Electronics (components) Hauptgehäuse - Elektronik (Komponenten) Hlavní skříň elektroniky (komponenty) 0/, 2/ Central Unit Touch Screen Zentraleinheit mit Touch Screen Centrální jednotka s Touch Screenem 4/5 Hopper (components) Speicher (Komponenten) Zásobník (komponenty) 6/7, 8/9 Hopper BASC D (components) Speicher BASC D (Komponenten) Zásobník BASC D (komponenty) 20/2 Mechanics (electrical components) Mechanik (elektro Komponenten) Mechanika (elektro komponenty) 22/2 Drive disc motor Motor der Antriebsscheibe Motor roztáčecího kotouče 24/25 SERVER: H:\OBCHODNE_TECHNICKA DOKUMENTACE\KATALOG NAHRADNICH DILU ELEKTRO\2007\PDF/KNDE 20070 Control unit (complete) Steuerungsblock (Komplett) Blok řízení (komplet) 26/27 Control unit (components) Steuerungsblock (Komponenten) Blok řízení (komponenty) 28/29, 0/ Output sensors Ausgangssensoren Výstupní senzory 2/ Cables and accessories Kabel und Zubehör Kabely a příslušenství 4/5, 6/7 BSC 4070 (components) BSC 4070 (Komponenten) BSC 4070 (komponenty) 8/9, 40/4, 42/4 Setting of switches on drive cards Einstellung der Umschalter auf den Steuerungsplatten Nastavení přepínačů na deskách řízení motorů 44 Probe EOT Appendix Sensor EOT Anlage Snímače EOT Příloha Probe ECT Appendix 2 Sonde ECT Anlage 2 Sondy ECT Příloha 2 Magnets Appendix Magnete Anlage Magnety Příloha BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization: A07. - -

Ordering Instructions Belegbesandteile der Bestellung Náležitosti objednávek Please include following details when ordering electrical parts:. Machine type (MODEL No.) 2. Product number (SERIAL No.). Order No. 4. Name 5. Left or right version 6. Quantity Beim Bestellen der Elektro-Ersatzteile geben Sie bitte an:. Maschinentyp (MODEL No.) 2. Produktnummer (SERIAL No.). Bestellnummer 4. Bezeichnung 5. Linke oder rechte Ausführung 6. Menge Při objednávání náhradních dílu elektro prosím uveďte:. Typ stroje (MODEL No.) 2. Výrobní číslo (SERIAL No.). Objednací číslo položky 4. Název položky 5. Levé či pravé provedení 6. Počet kusů Notes / Bemerkungen / Poznámky The code number of the main housing of the electronics and the machine is the same. Note: The main housing of the electronics may only be used with the machine for which it is intended. Bem.: Die Bezeichnung des elektronischen Hauptgehäuses und der Maschine ist gleich. Achtung: Das Hauptgehäuse darf nur mit der Maschine benutzt werden, für die es bestimmt wurde. Pozn: Označení hlavní skříně elektroniky a stroje je shodné Pozor: Hlavní skříň nesmí být používána s jiným strojem, než pro který je určena Left and right side is meant by front view Die linke und rechte Seite ist von der Stirnansicht gemeint Levá strana a pravá strana je myšlena při pohledu zpředu The AS machines differ from the STANDARD machines (in electrical terms) in their software and in the content of the defectometric EC/OC circuit boards (the boards designed for AS are reverse compatible but please consult us before use) Die AS-Maschinen unterscheiden sich von den STANDARD-Maschinen (vom elektronischen Gesichtspunkt) durch die Steuersoftware und durch die Bestückung der defektrometrischen EC-/OC-Platten (die für AS bestückte Platten sind rückkompatibel besser aber mit uns zu konsultieren) Stroje typu AS se liší od Standardních (z elektrického hlediska) v řídícím SW a v osazení defektometrických desek EC a OC (desky osazené pro AS jsou zpětně kompatibilní lépe však konzultovat). BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 5 -

Picture Navigation Bildernavigation Obrázková navigace Main Housing of Electronics Hauptgehäuse - Elektronik Hlavní skříň elektroniky Page/Seite/Strana 8/9, 0/, 2/ Probe EOT Sensor EOT Snímač EOT Appendix/Anlage/Příloha Probe ECT Sonde ECT Sonda ECT Appendix/Anlage/Příloha 2 Central Unit Touch Screen Zentraleinheit mit Touch Screen Centrální jednotka s Touch Screenem Page/Seite/Strana 4/5 Hopper (components) Speicher (Komponenten) Zásobník (komponenty) Page/Seite/Strana 6/7, 8/9, 20/2 BSC 4070 (components) (Komponenten) (komponenty) Page/Seite/Strana 8/9, 40/4, 42/4-6 -

Magnets Magnete Elektromagnety Appendix/Anlage/Příloha Control unit Steuerungsblock Blok řízení Page/Seite/Strana 26/27, 28/29, 0/ Drive disc motor Motor der Antriebsscheibe Motor roztáčecícho kotouče Page/Seite/Strana 24/25 Mechanics (electrical components) Mechanik (elektro Komponenten) Mechanika (elektro komponenty) Page/Seite/Strana 22/2 Output sensors Ausgangssensoren Výstupní senzory Page/Seite/Strana 2/ Cables and accessories Kabel und Zubehör Kabely a příslušenství Page/Seite/Strana 4/5, 6/7 BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 7 -

Main Housing of Electronics (complete) Hauptgehäuse Elektronik (Komplett) Hlavní skříň elektroniky (komplet) - 8 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Main Housing of Electronics (complete) Hauptgehäuse Elektronik (komplett) Hlavní skříň elektroniky (komplet) MODEL 2006 Main Housing of Electronics (complete) Hauptgehäuse Elektronik (komplett) Hlavní skříň elektroniky (komplet) Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. 060 D S 074 90 04 D S 07 90 48 D S 072 90 825 D S 07 90 020 AS S 077 9 006, 006 AS S 075 9 060, 060 AS S 074 9 04, 04 AS S 07 9 48, 48 AS S 072 9 825, 825 AS S 07 9 2542, 2542 AS S 069 9 BSC 4070, BSC 4070 AS S 50 9 020 AS S 077 92 006, 006 AS S 075 92 060, 060 AS S 074 92 04, 04 AS S 07 92 48, 48 AS S 072 92 825, 825 AS S 07 92 2542, 2542 AS S 069 92 Instruction Instruktion Instrukce Note Bemerkung Poznámka Instruction / Instruktion / Instrukce:. Contains different software versions according to machine type (MODEL No.) and SERIAL Number. When ordering please quote MODEL No. and SERIAL No. Beinhaltet verschiedene SW-Versionen nach Maschinentyp (MODEL No.) und Produktnummer (SERIAL No.). Es ist nötig, beim Bestellen MODEL No. und SERIAL No. anzuführen. Obsahuje různé verze SW dle typu a výrobního čísla. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 9 -

Main Housing of Electronics (components) Hauptgehäuse Elektronik (Komponenten) Hlavní skříň elektroniky (komponenty) 2 4 5 6 7-0 -

Pos. 2 4 5 6 7 Name Marking Name Bezeichung Název Označení FP card Platte FP Deska FP FP2 card Platte FP2 Deska FP2 OC card Platte OC Deska OC EC card Platte EC Deska EC CM card Platte CM Deska CM JS card Platte JS Deska JS DC card Platte DC Deska DC Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce BASC D S 099 60 BS, BS AS, BSC, BSC AS BASC D S 099 70 BS, BS AS, BSC, BSC AS 020 AS, 006, 006 AS, 060D, 060, 060 AS 04D, 04, 04 AS S 099 0 48D, 48, 48 AS, 825D, 825, 825 AS S 099 2542, 2542 AS S 099 2 4070, 4070 AS S 099 020 AS S 099 4 006, 006 AS S 099 40 060D, 060, 060 AS, 04D, 04, 04 AS 48D, 48, 48 AS S 099 4 825D, 825 S 099 4 2 S 099 42 825 AS S 099 42 2542, 2542 AS S 099 42 4070, 4070 AS S 099 44 BS, BS AS S 099 0 BSC, BSC AS BASC D A 050 204 BASC D BS, BS AS, BSC, BSC AS S 099 20 Note Bemerkung Poznámka Front panel defectometry Vorderpanel Defektometrie Přední panel defektometrie Front panel control Vorderpanel Steuerung Přední panel řízení Optic card OC Optikplatte OC Deska optiky OC Eddy current card EC Platte der Wirbelströme EC Deska vířivých proudů EC Maschine control CM Maschinesteuerung CM Řízení stroje CM Maschine control JS Maschinesteuerung JS Řízení stroje JS Defectometry control DC Defektometriesteuerung DC Řízení defektometrie DC Instruction / Instruktion / Instrukce:. Contains different software versions according to machine type (MODEL No.) and SERIAL number. When ordering please quote MODEL No. and SERIAL No. Beinhaltet verschiedene SW-Versionen nach Maschinentyp (MODEL No.) und Produktnummer (SERIAL No.). Es ist nötig, beim Bestellen MODEL No. und SERIAL No. anzuführen. Obsahuje různé verze SW dle typu a výrobního čísla. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. 2. To the production number 0-200 (825) Bis Produktionsnummer 0-200 (825) Do výrobního čísla 0-200 (825). From the production number 02-2004 (825) Ab Produktionsnummer 02-2004 (825) Od výrobního čísla 02-2004 (825) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - -

Main Housing of Electronics (components) Hauptgehäuse Elektronik (Komponenten) Hlavní skříň elektroniky (komponenty) 2 4 6 5 7-2 -

Pos. 2 4 5 6 7 Name Marking Name Bezeichung Název Označení ECT-HS card Platte ECT-HS Deska ECT-HS AK card Platte AK Deska AK AN card Platte AN Deska AN AL card Platte AL Deska AL SC card Platte SC Deska SC Ventilator Ventilator Ventilátor TA Fuse Sicherung TA Pojistka TA T2A Fuse Sicherung T2A Pojistka T2A Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. A 0 20 BS, BS AS A 040 4 Instruction Instruktion Instrukce BS, BS AS A 040 05 2 BS, BS AS A 040 5 BASC D BS, BS AS BASC D BS, BS AS BASC D BASC, BASC AS BS, BS AS BASC D BS, BS AS S 099 50 A 00 60 X 6 002 X 62 002 For Model 2006 Für Modell 2006 Pro model 2006 Note Bemerkung Poznámka Source card SC Quellenplatte SC Deska zdroje SC Dimension: 60x60mm Maβ: 60x60mm Rozměr: 60x60 mm For main housing Für das Hauptgehäuse Pro hlavní skříň For source card SC Für die Quellenplatte SC Pro desku zdroje SC Instruction / Instruktion / Instrukce:. Older versions do not include voltage selector, but the new SC circuit board may be used with them (instead of voltage selector insert wiring into terminal connector) Alte Versionen beinhalten keinen Spannungswähler, trotzdem darf für sie auch diese neue Platte SC benutzt werden (statt Spannungswähler ins Klemmbrett eine Verdrahtug betten) Staré verze neobsahují volič napětí, přesto u nich lze použít i tuto novou desku SC (místo voliče napětí se do svorkovnice osadí propojka) 2. Includes necessary software Beinhaltet zugehörige Software Obsahují příslušný SW BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - -

Central Unit Touch Screen Zentraleinheit mit Touch Screen Centrální jednotka s Touch Screenem 2-4 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce BS 020 S 077 925 BASC 006 S 075 925 BASC 060 S 074 925 CU-TS BASC 04 S 07 925 BASC 48 S 072 925 BASC 825 S 07 925 BS 2542 S 069 925 BSC 4070 S 50 925 2 ECT-HS BASC, BS, BSC A 050 404 EOT-TS BASC, BS, BSC A 050 505 Note Bemerkung Poznámka Instruction / Instruktion / Instrukce:. Contains different software versions according to machine type (MODEL No.) and SERIAL number. When ordering please quote MODEL No. and SERIAL No. Beinhaltet verschiedene SW-Versionen nach Maschinentyp (MODEL No.) und Produktnummer (SERIAL No.). Es ist nötig, beim Bestellen MODEL No. und SERIAL No. anzuführen. Obsahuje různé verze SW dle typu a výrobního čísla. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 5 -

Hopper (components) Speicher (Komponenten) Zásobník (komponenty) SMR 00-600 SMR 00-00 2 6 4 5-6 -

Pos. 2 4 5 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Motor rollers Walzenmotor Motor válců Motor presorter Zwischenspeichermotor Motor mezizásobníku Motor hopper Motor des Speichers Motor zásobníku Motor hopper Motor des Speichers Motor zásobníku XIS card Platte XIS Deska XIS 6 Sensor Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce BS, BS AS A 040 92 SMR 00-600 (24V) X 060 00 SMR 00-600 (220V) BASC D X 060 008 2 RSM 6 0FG (60Hz) 020 AS, 006, 006 AS A 040 96 SMR 00-00 (24V) Note Bemerkung Poznámka, BS 020 AS A 040 97 RS 24V 42 RPM l=250 mm 2542, 2542 AS A 04 20 RS 24V 42 RPM l=550 mm BASC D, BS, BS AS X 060 00 K7A BS, BS AS S 099 550 Terminal board Klemmbrett Svorkovnice XIS 020 AS, 006, 006 AS, 060 060 AS, 04, 04 AS, 48, 48 AS, 825, 825 AS A 040 94 Pepperl Fuchs NJ 2-8GM40-E2 (l=250 mm) 2542, 2542 AS, BASC D A 04 204 Pepperl Fuchs NJ 2-8GM40-E2 (l=500 mm) Instruction / Instruktion / Instrukce:. Old version recommended use: see entry No. 4 (see catalogue Replacement parts - Mechanics) Alte Ausführung empfohlener Ersatz: durch die Eintragung Nr. 4 (siehe Katalog Ersatzteile Mechanik) Staré provedení doporučená náhrada: položkou č.4 (viz katalog náhradních dílů mechanika) 2. For USA use the motor Berger-Lahr RSM 6 0 FG (60 Hz) Für USA den Motor Berger-Lahr RSM 6 0 FG (60 Hz) verwenden Pro USA použít motor Berger-Lahr RSM 6 0FG (60Hz) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 7 -

Hopper (components) Speicher (Komponenten) Zásobník (komponenty) 2-8 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce Note Bemerkung Poznámka Sensor 006, 006 AS, 060, 060 AS A 040 95 Pepperl Fuchs NJ5--N (l=650 mm) Sensor 006, 006 AS A 04 206 Pepperl Fuchs NJ5--N (l=750 mm) 2 Sensor 04, 04 AS, 48, 48 AS 825, 825 AS A 040 98 Pepperl Fuchs NJ0-22-N (l=600 mm) 04D, 48D, 825D A 060 05 Pepperl Fuchs NJ0-22-N (l=700 mm) Sensor 060D A 04 205 Pepperl Fuchs NBB 0,8-4M25-E2 (l=450 mm) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 9 -

Hopper BASC D (components) Speicher BASC D (Komponenten) Zásobník BASC D (komponenty) 4 2 6 7 5 8-20 -

Pos. 2,5 4,5 6 7 8 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Control box left (complete) Steuerung links (komplett) Řízení levé (komplet) Control box right (complete) Steuerung rechts (komplett) Řízení pravé (komplet) Upper cover left + base Oberer Deckel links + Grundlage Horní kryt levý + základna Upper cover right + base Oberer Deckel rechts + Grundlage Horní kryt pravý + základna Card buttons Platte der Tasten Deska tlačítek Control card Platte der Steuerung Deska řízení Fuse F5 ma Sicherung F5 ma Pojistka F5 ma Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. BASC D A 00 205 BASC D A 00 206 BASC D B 07 656 BASC D B 07 657 Instruction Instruktion Instrukce BASC D A 00 408 RD 94/-2 BASC D A 00 407 RD 94/0- BASC D X 60 0 Note Bemerkung Poznámka Instruction / Instruktion / Instrukce:. It is necessary to quote right or left side when ordering. Es ist nötig, beim Bestellen anzugeben, ob es sich um linke oder rechte Ausführung handelt. Při objednání nutno uvést, zda jde o provedení levé nebo pravé. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 2 -

Mechanics (electrical components) Mechanik (elektro Komponenten) Mechanika (elektro komponenty) 2 4 5 6 7 8 9 2 0-22 -

Pos. 2 4 5 6 7 8 9 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Thermostat Thermostat Termostat Service light Servicelicht Servisní světlo Bulb Glühbirne Žárovka Main switch Hauptschalter Síťový vypínač Ventilator Ventilator Ventilátor Contact of lever Kontakt des Hebels Kontakt páky Contact of lever Kontakt des Hebels Kontakt páky Hopper button Taste des Speichers Tlačítko zásobníku Separator button Taste des Separators Tlačítko separátoru Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce A 00 207,2 BASC D, A 02 0 BASC D, X 70 245 SUFIT 24V 5W BASC D, BS, BS AS, BSC, BSC AS BASC D X 0 009 BASC D, B 075 660 2542, 2542 AS B 069 725 BS, BS AS 006, 006 AS 060, 060 AS Note Bemerkung Poznámka A 04 0 Dimension/Maβ/Rozměr: 80x80 mm A 02 05 A 02 06 0 Sensor 2542, 2542 AS A 04 207 Pepperl Fuchs NBB 0,8-4M25-E2 (l=000 mm) Sensor 020 AS A 04 208 Pepperl Fuchs NBB 0,8-4M25-E2 (l=200 mm) Sensor 2 Fuse T4 AH Sicherung T4 AH Pojistka T4 AH BASC BS, BS AS BASC D, BS, BS AS A 04 204 Pepperl Fuchs NBB 2-8GM40 E2 (l=500 mm) X 62 004 Instruction / Instruktion / Instrukce:. Untill 2004 it had been set to 5 C, from 2004 onwards it was set to 40 C, from 2006 it has been set up to 50 C. This new temperature setting may be used with older machines (but please consult us first). Bis zum Jahr 2004 auf 5 C, ab Jahr 2004 auf na 40 C, ab Jahr 2006 auf 50 C eingestellt. Diese neue Temperatureinstellung darf auch bei einigen alten Maschinen benutzt werden (nach Konsultation mit uns). Do roku 2004 nastaveno na 5 C, od roku 2004 nastaveno na 40 C, od roku 2006 nastaveno na 50 C. Toto nové nastavení teploty může být použito i u některých starých strojů (po konzultaci). 2. Thermostats which are located on machines in China are set up at 46 C. Thermostaten in den Maschinen in China sind auf 46 C eingestellt. Termostaty na strojích v Číně jsou nastaveny na 46 C.. There is the original sensor NJ 2 8GM40 E2 on the Fig.. The newly supplied sensor NBB 2-8GM50-E is fully compatible with the original sensor. Auf der Abb. ist ein ursprünglicher Sensor NJ 2 8GM40 E2 dargestelt. Der neu gelieferte Sensor NBB 2-8GM50-E2 ist mit dem ursprünglichen Sensor völlig kompatibel. Na Obr. znázorněn původní sensor NJ 2 8GM40 E2. Nově dodávaný NBB 2-8GM50-E2 je s původním sensorem plně kompatibilní. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 2 -

Drive disc motor Motor der Antriebsscheibe Motor roztáčecího kotouče 2 4 5 6 7 8 9-24 -

Pos. 2 4 5 6 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce Note Bemerkung Poznámka Drive disc motor for left side (complete) Motor der Antriebsscheibe für die linke Seite (komplett) Motor RK pro levou stranu (komplet) 006, 006 AS, 060, 060 AS S 074 640 Drive disc motor for right side (complete) Motor der Antriebsscheibe für die rechte Seite (komplett) 006, 006 AS, 060, 060 AS S 074 645 Motor RK pro pravou stranu (komplet) Drive disc motor (complete) 020 AS S 077 605, Motor der Antriebsscheibe (komplett) 04, 04 AS, 48, 48 AS, 825, 825 AS S 07 400, 2 Motor RK (komplet) 2542, 2542 AS S 069 485, PA card 020 AS S 099 52, Platte PA Deska PA 006, 006 AS, 060, 060 AS S 099 5, 2 PB card 04, 04 AS, 48, 48 AS, 825, 825 AS S 099 52, 2 Platte PB Deska PB 2542, 2542 AS S 099 522, Motor PAPST VD -5.06 020 AS 006, 006 AS, 060, 060 AS X 06 506 Dimension/Maβ/Rozměr: 55x55 mm Motor PAPST VD -4.0 04, 04 AS, 48, 48 AS, 825, 825 AS 2542, 2542 AS X 060 002 Dimension/Maβ/Rozměr: 65x65 mm 7 Motor AS 40-6 006 X 060 406 8 Motor CJ4C2 9 Motor WK 025 60 060D, 060, 04D, 04 48D, 48, 825D, 825 060D, 060, 04D, 04 48D, 48, 825D, 825 X 064 02 4 X 065 60 (60 Hz - USA) Change / Änderung / Změna B 074 025 BASC 060D B 072 020 BASC 04D, 48D Instruction / Instruktion / Instrukce:. Motor control for left and right sides differs only through use of the changeover switch no. (see page 42) Die Steuerung des Motors unterscheidet sich für die linke und rechte Seite nur durch das Umschalten mit dem Umschalter Nr. (siehe Seite 42) Řízení motoru se liší pro levou a pravou stranu jen přepnutím přepínače č. (popis viz strana 42) 2. Contains different software versions according to machine type (MODEL No.) and SERIAL number. When ordering please quote MODEL No. and SERIAL No. Beinhaltet nach dem Maschinentyp (MODEL No.) verschiedene Softwareversionen. Es ist nötig, beim Bestellen MODEL No. und SERIAL No. anzugeben. Obsahuje různý SW dle typorozměru. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo.. Includes CINCH connectors photo shows other cable types. Beinhaltet Konnektoren CINCH (auf dem Foto sind andere Kabel) Má konektory CINCH (jiné kabely než které jsou na fotce) 4. It is replaced by Motor NCJ4C42 + by other parts according to type of machine. It is necessary to mention type and product number of machine in purchase order. Wurde durch den Motor NCJ4C42 + weitere Teilen nach dem Bereichtyp ersetzt. Bei der Bestellung ist es nötig den Maschinentyp und die Produktionsnummer anzugeben. Je nahrazen motorem NCJ4C42 + dalšímy díly dle typorozměru. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 25 -

Control unit (complete) Steuerungsblock (Komplett) Blok řízení (komplet) 2-26 -

Pos. 2 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Control unit (complete) Steuerungsblock (komplett) Blok řízení (komplet) MODEL 2006 Control unit (complete) Steuerungsblock (komplett) Blok řízení (komplet) Control unit BASC D Steuerungsblock BASC D Blok řízení BASC D Control unit of motors BSC 4070 Steuerungsblock der Motoren BSC 4070 Blok řízení motorů BSC 4070 Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. 020 AS S 077 98 006, 006 AS S 075 98 060, 060 AS S 074 98 04, 04 AS S 07 98 48, 48 AS S 072 98 825, 825 AS S 07 98 2542, 2542 AS S 069 98 4070 S 50 98 020 AS S 077 99 006, 006 AS S 075 99 060, 060 AS S 074 99 04, 04 AS S 07 99 48, 48 AS S 072 99 825, 825 AS S 07 99 2542, 2542 AS S 069 99 060D, 04D 48D, 825D X 06 004 Instruction Instruktion Instrukce, 2 BSC 4070 S 50 92 For Model 2006 Für Modell 2006 Pro model 2006 Note Bemerkung Poznámka Instruction / Instruktion / Instrukce:. The control unit includes software which varies according to machine type (MODEL No.). When ordering please quote MODEL No. and SERIAL No. Der Steuerungsblock beinhaltet nach dem Maschinentyp (MODEL No.) verschiedene Softwareversionen. Es ist nötig, beim Bestellen MODEL No. und SERIAL No. anzugeben. Obsahuje různé verze SW dle typu a výrobního čísla. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. 2. On the control unit which did not contain originally the fan, it is necessary to exchange the rear plexiglass cover. It is necessary to mention type and product number of machine in purchase order. Bei dem Steuerungsblock, der ursprünglich keinen Ventilator besass, ist es nötig die hintere Plexiglassabdeckung auszutauschen. Bei der Bestellung ist nötig den Maschinentyp und die Produktionsnummer anzugeben. U bloku, který původně neobsahoval ventilátor, je potřeba vyměnit zadní plexisklový kryt. Při objednání nutno uvést typ stroje a výrobní číslo. BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 27 -

Control unit (components) Steuerungsblock (Komponenten) Blok řízení (komponenty) 2 4 5 6 7 8 9-28 -

Pos. 2 4 5 6 7 8 9 XA card Platte XA Deska XA XB card Platte XB Deska XB XH card Platte XH Deska XH XE card Platte XE Name Marking Name Bezeichung Název Označení Machine type Maschinentyp Typ stroje BS, BS AS BSC, BSC AS BS, BS AS BSC, BSC AS Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce S 099 0 2, S 099 20 2 006 S 099 60 020 AS, BSC, BSC AS S 099 50, Deska XE 2542, 2542 AS, MOD2006 S 099 5, 4 XD card 020 AS, BSC, BSC AS Platte XD S 099 40 2 Deska XD 2542, 2542 AS, MOD2006 S 099 4 2, 5 XP card Platte XP Deska XP BS, BS AS S 099 8 Card XI Platte XI Deska XI XI card P050506 Platte XI P050506 Deska XI P050506 XP card Platte XP Deska XP BS, BS AS S 099 70,, 6 BS, BS AS A 050 58 BSC, BSC AS BS, BS AS S 099 80, BSC, BSC AS Outside inputs Äuβere Inputs Vnější vstupy Outputs 24 V Výstupy 24V Motor control Steuerung des Motors Ovládání motoru Inside and outside inputs Innere und äuβere Inputs Vnitřní a vnější vstupy Inside inputs Innere Inputs Vnitřní vstupy Note Bemerkung Poznámka Main control card of control unit Hauptsteuerungsplatte des Steuerungsblocks Hlavní řídící deska Bloku řízení Hopper control Steuerung des Speichers Řízení zásobníku Hopper control Steuerung des Speichers Řízení zásobníku Main control card of control unit Hauptsteuerungsplatte des Steuerungsblocks Hlavní řídící deska Bloku řízení Instruction / Instruktion / Instrukce:. Includes necessary software Beinhaltet zugehörige Software Obsahují příslušný SW 2. Changeover switch must be correctly set (see scheme appendix to machine manual) Umschalter müssen richtig eingestellt sein (siehe Schema Anlage des Maschinenmanuals) Přepínače musí být správně nastaveny viz schéma (příloha manuálu stroje). Made for machines of type CE, can be used with older types of machines if earthing links are removed from connectors Bestimmt für Maschinen mit Bezeichnung CE, kann auch bei Maschinen älterer Bauart nach dem Beseitigen der Erdungsverdrahtungen auf den Konnektoren benutzt werden Určeno pro stroje s označením CE, u starších lze použít po odstranění zemnících propojek na konektorech 4. Resistor R5 (k) not included Resistor R5 (k) nicht zugefügt Není osazen rezistor R5 (k) 5. Resistor R (k) included Resistor R (k) zugefügt Navíc je osazen rezistor R (k) 6. Old design. As suitable replacement use item No. 8 Alte Ausführung. Als Ersatz verwenden Sie Position Nr. 8 Staré provedení. Jako náhradu použijte položku č. 8 BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 29 -

Control unit (components) Steuerungblock (Komponenten) Blok řízení (komponenty) 4 5 2 8 0 6 7 9-0 -

Pos. 2 4 5 6 7 8 9 0 Name Marking Name Bezeichung Název Označení XS card Platte XS Deska XS XS card Platte XS Deska XS Ventilator Ventilator Ventilátor Main switch Hauptschalter Síťový vypínač TA Fuse Sicherung TA Pojistka TA XC card Platte XC Deska XC XC card Platte XC Deska XC XC card Platte XC Deska XC XC card Platte XC Deska XC XR card Platte XR Deska XR Machine type Maschinentyp Typ stroje BS, BS AS BSC, BSC AS Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce A 070 20, XS_P07022 S 099 9 XS 98/9-2 BS, BS AS BSC, BSC AS BS, BS AS BSC, BSC AS BS, BS AS BSC, BSC AS BS, BS AS BSC, BSC AS BS, BS AS Note Bemerkung Poznámka A 00 504 Dimension/Maβ/Rozměr: 60x60 mm X 0 009 X 6 002 S 099 0 S 099 BASC S 099 6 BASC S 099 62 020, 020 AS 006, 006 AS 060, 060 AS 04, 04 AS 48, 48 AS 825, 825 AS A 070 25 2 P0200 XC 00/5- Motor control Steuerung des Motors Ovládání motoru Motor control Steuerung des Motors Ovládání motoru XR_P07024 Checked turning of spherocone roller (CTR) Kontrolle der Drehungen der Steuerrolle (CTR) Kontrola otáček kladky (CTR). Instruction / Instruktion / Instrukce:. Version depends on SERIAL number of the machine. Ausführung hängt von der Produktnummer (SERIÁL No.) der Maschine ab. Provedení závisí na výrobním čísle stroje 2. It replaces the original board with marking XR_P050702 (which is on the Figure) The original board XR_P050702 has to be replaced by board XR_P07024 Ersetzt die ursprüngliche Platte mit der Bezeichnung XR_P050702 (die sich auf der Abbildung befindet). Die ursprünglich gelieferte Platte XR_P050702 muss durch die Platte XR_P08024 ersetzt werden. Nahrazuje původní desku s označením XR_P050702 (která je na obrázku). Původně dodávaná deska XR_P050702 nesmí být nikam dodána a všude musí být nahrazena deskou XR_P07024.. It replaces the original board with marking XS 00/7- (which is on the Figure). Ersetzt die ursprüngliche Platte mit der Bezeichnung XS 00/7- (die sich auf der Abbildung befindet) Nahrazuje původní desku s označením XS 00/7- (která je na obrázku) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - -

Output sensors Ausgangssensoren Výstupní senzory 2 4-2 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce Note Bemerkung Poznámka Sensor 006, 006 AS B 04 007 Pepperl Fuchs RC 0-4-NO (l=000 mm) 2 Sensor 060, 060 AS B 040 920 Pepperl Fuchs RJ 5-4-N (l=000 mm) Sensor 04, 04 AS A 04 00 Pepperl Fuchs NJ 0-22-N (l=050 mm) Sensor 4 Sensor 48, 48 AS 825, 825 AS 04 D, 48 D 825 D 825, 825 AS 2542, 2542 AS A 04 004 Pepperl Fuchs NJ 0-22-N (l=200 mm) A 060 70 Pepperl Fuchs NJ 0-22-N (l=50 mm) A 04 005 Pepperl Fuchs NJ 5-0GK-N (l=50 mm) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - -

Cables and accessories Kabel und Zubehör Kabely a příslušenství Filter 2 4 5 6 7-4 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Cable RS 22 with filter Kabel RS 22 mit Filter Kabel RS 22 s filtrem Cable RS 22 without filter Kabel RS 22 ohne Filter Kabel RS 22 bez filtru Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce A 02 0 (LEFT) l=500 mm 020 AS A 02 22 (RIGHT) l=700 mm A 02 0 l=500 mm A 02 26 (LEFT) l=600 mm 2452, 2542 AS A 02 22 (RIGHT) l=700 mm BASC A 04 00 l=500 mm Note Bemerkung Poznámka 2 020 AS A 04 202 l=600 mm Cable hopper A 02 04 l=500 mm Kabel für Speicher A 04 020 (LEFT) l=20 mm Kabel k zásobníku 2542, 2542 AS A 04 09 (RIGHT) l=240 mm Light indicator Lichtanzeiger BSC, BASC D S 07 555 Maják BS, BS AS A 04 009 l=500 mm 020 AS Power cable (connecting) A 04 20 (LEFT/RIGHT) l=00 mm 4 Anschlusskabel (Verbindungskabel) A 02 02 l=400 mm Kabel napájecí (propojovací) A 04 009 l=500 mm 2542, 2542 AS A 02 24 (LEFT/RIGHT) l=400 mm 5 Power cable (whole machine) Anschlusskabel (ganze Maschine) BSC, BASC D A 00 20 l=2 m Kabel napájecí (celý stroj) BS, BS AS, BSC, BSC AS 6 Sensor 006, 006 AS A 04 008 KOTLIN KS95 C0-0 7 Sensor 060, 060 AS 04, 04 AS 48, 48 AS 825, 825 AS A 060 07 KOTLIN KS95 C-0 Instruction / Instruktion / Instrukce:. Cable with filter is for machines with CE symbol (cable includes earth connectors on plug body) Kabel mit Filter ist für Maschinen mit Bezeichnung CE bestimmt (Kabel beinhaltet auch Verdrahtungen für Erdung auf dem Gehäuse des Konnektors) Kabel s filtrem je pro stroje s označením CE (obsahuje také navíc propojky pro uzemnění na tělo konektoru) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 5 -

Cables and accessories Kabel und Zubehör Kabely a příslušenství 2 5 4-6 -

Pos. 2 4 5 Probe EVT Sonde EVT Senzor EVT Name Marking Name Bezeichung Název Označení MODEL 2006 MODEL 2006 Connecting box CTR Anschlussbox CTR Přípojný box CTR MODEL 2006 Connecting box CTR Anschlussbox CTR Přípojný box CTR CTR Module CTR Modul CTR Modul MODEL 2006 (on the Figure 04/48) (in der Abb. 04/48) (na obrázku 04/48) Reduction for gate Sperrenreduktion Redukce pro závoru Machine type Maschinentyp Typ stroje 006, 060, 04 48, 825 Order No. Bestellnr. Obj. č. A 050 20 BS 2542, BS 2542 AS A 060 20 006, 060, 04 A 050 205 48, 825 BS 2542, BS 2542 AS A 060 2 006, 060, 04 48, 825 BS 020 AS BS 020AS BASC 006, BASC 006 AS BASC 060, BASC 060 AS BASC 04, BASC 04 AS BASC 48, BASC 48 AS BASC 825, BASC 825 AS A 050 707 Instruction Instruktion Instrukce Note Bemerkung Poznámka Right hand version (see picture) Rechte Ausführung (am Bild) Pravé provedení (na obrázku) Left hand version Linke Ausführung Levé provedení Left hand version A 060 4 Linke Ausführung Levé provedení Right hand version (see picture) A 060 5 Rechte Ausführung (am Bild) Pravé provedení (na obrázku) A 060 0 Left / Links / Levý A 060 04 Right / Rechts / Pravý A 060 0 Left / Links / Levý A 060 04 Right / Rechts / Pravý A 060 0 Left / Links / Levý A 060 02 Right / Rechts / Pravý A 050 708 BASC D B 04 90 A 060 20 Left / Links / Levý A 060 202 Right / Rechts / Pravý BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 7 -

BSC 4070 (components) BSC 4070 (Komponenten) BSC 4070 (komponenty) 2 4 5-8 -

Pos. 2 4 5 Name Marking Name Bezeichung Název Označení SD card Platte SD Deska SD KP4M card Platte KP4M Deska KP4M SB card with head panel SB Platte mit Frontplatte Deska SB s čelním panelem Sensor for revolutions of ball Sensor der Kugeldrehungen Senzor otáček koule Motor for driving of cones Motor des Kegelantriebs Motor pohonu kuželů Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. BSC 4070 A 040 858 BSC 4070 A 040 862 BSC 4070 A 040 86 Instruction Instruktion Instrukce BSC 4070 X 090 028 HEDM 5500 J2 Note Bemerkung Poznámka BSC 4070 X 060 007 MOTOR P2NRXC (SM27-0800) BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 9 -

BSC 4070 (components) BSC 4070 (Komponenten) BSC 4070 (komponenty) 2 4 5 6 7-40 -

Pos. Name Marking Name Bezeichung Název Označení Sensor of output disc EOT Sensor der Ausgangsscheibe EOT Senzor výstupního disku EOT Sensor of output disc ECT Sensor der Ausgangsscheibe ECT Senzor výstupního disku ECT Sensor of output disc OK Sensor der Ausgangsscheibe OK Senzor výstupního disku OK Sensor of ball on entry disc 2 Sensor der Kugel an der Eingabescheibe Senzor koule na vstupním disku Sensor of ball in measuring point Sensor der Kugel in der Messstelle Senzor koule v měřícím místě Sensor of swinging out of output lift Sensor des Ausschwenkens des Ausgangslifts Senzor vyklonění výstupního výtahu 4 Sensor of unloading in output box Sensor des Entladens in dem Ausgangskasten Senzor vykládání ve výstupní bedně Sensor of unloader of entry disc Sensor des Entladers der Eingabescheibe Senzor vykladače vstupního disku Sensor of loader by measuring point Sensor des Aufladers bei der Messstelle Senzor nakladače u měřícího místa 5 Sensor of loader by channel Sensor des Aufladers bei der Rinne Senzor nakladače u žlabu Sensor of unloader of disc OK Sensor des Entladers der Scheibe OK Senzor vykladače disku OK Sensor of air pressure 6 Sensor des Luftdrucks Senzor tlaku vzduchu Sensor discs location 7 Sensor der Scheibenlage Senzor polohy disků Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce BSC 4070 A 040 80 EX-2A-PN BSC 4070 A 040 8 EX-2A-PN BSC 4070 A 040 82 EX-2A-PN BSC 4070 X 090 02 VL8-54-MS BSC 4070 A 040 89 SUNX EX-2-PN BSC 4070 A 040 84 BSC 4070 A 040 825 BSC 4070 A 040 82 BSC 4070 A 040 820 BSC 4070 A 040 82 BSC 4070 A 040 822 NJ2-8GM40-E2 D-H7A2 BSC 4070 A 040 8 PS000 BSC 4070 A 040 80 KS95C08 Note Bemerkung Poznámka BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 4 -

BSC 4070 (components) BSC 4070 (Komponenten) BSC 4070 (komponenty) 2 5 6 4-42 -

Pos. 2 4 5 6 Name Marking Name Bezeichung Název Označení Main entry stop valve Haupteinlassventil Hlavní vstupní ventil Sensor of lift monitoring point Liftsensor - Messstelle Senzor výtahu měřící místo Sensor of lift EOT level Liftsensor Deck EOT Senzor výtahu patro EOT Sensor of lift ECT level Liftsensor Deck ECT Senzor výtahu patro ECT Sensor of lift OK level Liftsensor Deck OK Senzor výtahu patro OK Sensor of output lift - lower Sensor des Ausgangslifts unterer Senzor výstupního výtahu spodní Sensor of output lift balls level Sensor des Ausgangslifts Kugelebene Senzor výstupního výtahu hladina koulí Sensor of output lift upper Sensor des Ausgangslifts - oberer Senzor výstupního výtahu horní Stop valve of output lift Ausgangsliftventil Ventil výstupního výtahu Stop valve block Ventilblock Ventilový blok Motor for driving of discs Motor des Scheibenantriebs Motor pohonu disků Disc-drive motor Motor des Scheibenantriebs Motor pohonu disků Machine type Maschinentyp Typ stroje Order No. Bestellnr. Obj. č. Instruction Instruktion Instrukce BSC 4070 X 202 004 SMC EVT7 BSC 4070 A 040 85 BSC 4070 A 040 86 BSC 4070 A 040 87 BSC 4070 A 040 88 BSC 4070 A 040 826 BSC 4070 A 040 827 BSC 4070 A 040 828 D-M9P BSC 4070 X 202 00 SMC SY20 BSC 4070 X 202 0 BSC 4070 A 040 8 RS 24V 42 RPM BSC 4070 A 040 8a Valeo 404.00 Note Bemerkung Poznámka Instruction / Instruktion / Instrukce:. Old version as replacement will be supplied alternative version Alte Ausführung Als Ersatz wird andere Ausführung geliefert Staré provedení Jako náhrada bude dodáno jiné provedení BS, BASC, BSC ELECTRONIC PARTS Actualization : A07. - 4 -

Setting of switches on drive cards Einstellung der Umschalter auf den Steuerungsplatten Nastavení přepínačů na deskách řízení motorů Setting of the changeover switches (No.,2,,4) on the motor control cards Einstellung der Umschalter (Nr.,2,,4) von den Motorsteuerungsplatten Nastavení přepínačů (č.,2,,4) u desek řízení motorů Machine type Maschinentyp Typ stroje Left side Linke Seite Levá strana Right side Rechte Seite Pravá strana 020 AS ON,ON,OFF,OFF OFF,ON,OFF,OFF 006, 006 AS OFF,OFF,OFF,OFF ON,OFF,OFF,OFF 060, 060 AS OFF,OFF,OFF,OFF ON,OFF,OFF,OFF 04, 04 AS OFF,OFF,OFF,OFF ON,OFF,OFF,OFF 48, 48 AS OFF,OFF,OFF,OFF ON,OFF,OFF,OFF 825, 825 AS OFF,OFF,OFF,OFF ON,OFF,OFF,OFF 2542, 2542 AS ON,OFF,OFF,OFF OFF,OFF,OFF,OFF Changeover switches Umschalter Přepínače - 44 -

Zde vložte přílohy: ) Snímače EOT 2) Sondy ECT ) Magnety