Centronic TimeControl TC52

Podobné dokumenty
Návod k obsluze CZ. Spínací hodiny s rádiem pro sv telný senzor. Tento návod uschovejte!

Centronic TimeControl TC42

Návod k obsluze. Pam ové tla ítko. Tento návod uschovejte!

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic VarioControl VC260

Návod k použití. Rádiový přijímač vestavěný. Důležité informace pro elektrické připojení

Centronic SunWindControl SWC442-II

Návod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání

Centronic TimeControl TC42

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Chronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů

Centronic EasyControl EC242-II

CentralControl CC51. Návod k uvedení do provozu. Řídicí centrála

CentralControl CC51. Návod k uvedení do provozu. Řídicí centrála

Centronic TimeControl TC445-II

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

P5...R40. Model: C01. Návod na montáž a obsluhu. Pohon rolet s integrovaným rádiovým přijímačem

Centronic TimeControl TC4410-II

Centronic TimeControl TC511

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

Centronic TimeControl TC52

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Soliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze

Centralis DC IB Centralis DC IB VB Řídicí jednotka pohonu 24 V

Centronic UnitControl UC52

11.18 Inteo Chronis IB/IB L

Centronic TimeControl TC4410-II

Centronic TimeControl TC511

Centronic TimeControl TC4410-II

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

OSD základní technické údaje. OSD objednací číslo 2024 napájení. 230 V AC ±10 %, 50 Hz výstup

elero VarioTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

Návod k použití Přístroj pro ovládání přístupu slunce a větru bez senzoru. Důležité informace pro elektrické připojení

SELEKTA SELEKTA 170 top2 DK S FIN N H. Návod k montáži a obsluze Digitální astronomické spínací hodiny. SELEKTA 170 top2 RUS

Montážní návod DRIVER. Programátor topení s pilotním vodičem DRIVER zóna DRIVER zóny DRIVER

Centronic TimeControl TC445-II

Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny Bezpečnostní pokyny Použití Popis výrobku Displej a ovládací prvky Napájení...

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.:

Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v /2011

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , , Návod na montáž a obsluhu Digitální soumrakový spínač

CentralControl CC31. Návod k uvedení do provozu. Řídicí centrála

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Centronic VarioControl VC421

Centronic SunWindControl SWC62

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

1. Co je souprava k připojení AHU?

elero Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

STC33-manual-CZ.qxd :31 StrÆnka 1

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

Obsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze

Centronic SunWindControl SWC745-II

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Ekvitermní regulátor ETR 16C

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Montážní návod, návod k obsluze a údržbě

Centronic EasyControl EC513

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Centronic MemoControl MC441-II

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

U Ž I VAT E L S KÝ M A N UÁ L B E Z D R ÁTOVÁ D OT YKOVÁ OV L Á DAC Í J E D N OT K A

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY

Návod k montáži a obsluze. TV brána

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.

Centronic MemoControl MC441-II

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

WN /10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A mm. 6mm T mm mm

PT713-EI DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Centronic SensorControl SC431-II

Transkript:

Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Návod na montáž a obsluhu Obsah Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 4 Popis tlačítek a ukazatelů... 5 Všeobecné informace... 6 Montáž / připojení... 6 Světelný senzor... 9 Vysvětlivky... 9 Nastavení... 15 Uvedení do provozu... 18 Tovární nastavení... 18 Programování... 19 Technické údaje... 33 Výměna baterií... 34 Čištění... 34 Obecné prohlášení o shodě... 34 Co dělat, když?... 35 2

Záruka Konstrukční změny a neodborná instalace v rozporu s tímto návodem a našimi ostatními pokyny mohou vést k vážným poraněním a ohrožení zdraví uživatelů, např. ke zhmoždění, takže konstrukční změny smí být provedeny pouze po dohodě s námi a s naším svolením, a musí být bezpodmínečně dodrženy naše pokyny, zvláště pak pokyny obsažené v tomto návodu na montáž a obsluhu. Další úprava produktů v rozporu s určeným použitím není přípustná. Výrobce finálního výrobku a montér musí dbát na to, aby byly při použití našich výrobků respektovány a dodržovány všechny náležité zákonné a úřední předpisy, zvláště pak příslušné aktuální směrnice pro EMC, a to zejména s ohledem na výrobu finálního výrobku, instalaci a poradenství zákazníkům. 3

Návod na montáž a obsluhu Bezpečnostní pokyny Opatrně Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Připojení k síti 230 V musí provádět autorizovaný odborník. Před zahájením montáže odpojte přívodní vedení od napětí. Při připojování je třeba dodržet předpisy místního energetického dodavatele a předpisy pro mokré a vlhké prostory podle VDE 100. Používejte jen v suchých místnostech. Používejte jen neupravované originální díly Becker. Zamezte přístupu osob do oblasti pohybu zařízení. Ovládání uchovávejte mimo dosah dětí. Řiďte se ustanoveními specifickými pro zemi použití. Použité baterie řádně zlikvidujte. Používejte vždy jen identický typ baterií (CR 2032). Je-li zařízení řízeno jedním nebo více ovladači, musí být umožněno během provozu sledování oblasti pohybu zařízení zrakem. Pro připojení řídicích kabelů (nízké napětí) se smějí používat pouze typy kabelů s dostatečnou elektrickou pevností. Zařízení obsahuje drobné součástky, které lze spolknout. 4

Popis tlačítek a ukazatelů posuvný přepínač ručně/automatika tlačítko NAHORU kontrolka pro nouzový signál tlačítko STOP kryt tlačítko DOLŮ Tlačítka pod krytem tlačítko RESET Tlačítko MENU tlačítko OK tlačítko tlačítko + Symboly na displeji program čas/datum textový řádek číselná indikace dny v týdnu (Po Ne) nastavení funkce astrofunkce nahoru dolů 5

Návod na montáž a obsluhu Všeobecné informace Spínací hodiny pro světelný senzor TC52, které jsou ze závodu expedovány s nastavením aktuálního data a času (SEČ), řídí automaticky pohon v astronomických časech (doba východu a západu slunce). Lze kdykoli přejít na manuální obsluhu. Provoz na baterie umožňuje programovat na sejmutém ovládacím díle, protože údaje na displeji zůstávají zachovány. Pomocí světelného senzoru, který se dá snadno namontovat, lze přístroj TC52 rozšířit na komfortní řízení sluneční ochrany (zastínění rostlin a nábytku). Přístroj TC52 lze používat pouze k řízení roletových a žaluziových zařízení. Připojení cizích přístrojů smí být provedeno až po konzultaci s odborným prodejcem. Montáž / připojení 6

Zapojení jako přístroje pro řízení pohonu Opatrně Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Připojení smí provádět jen autorizovaný odborník! Bude-li pomocí přístroje TC52 řízeno více pohonů, musejí být pohony odděleny reléovým řízením. Toto oddělení odpadá u pohonů Becker s elektronickým koncovým odpojením. Nepřekračujte spínací proud přístroje. 1. Zapojte napájecí část TC52 podle obrázku: Trubkový pohon zeleno-žlutý modrý hnědý/černý černý/hnědý přemostění Připojení světelného senzoru INDIVIDUÁLNĚ CENTRÁLNĚ 2. Ochranné kryty nasaďte zpátky na napájecí část. 3. Napájecí část upevněte do krabice. 4. Obslužný díl nasaďte do rámečku a zasuňte do napájecí části. 7

Návod na montáž a obsluhu Zapojení jako přístroje pro řízení skupiny Pozor Při použití řízení, např. jako přístroje pro řízení skupiny, nesmíte mezi svorky L a C vložit žádné přemostění! 1. Zapojte napájecí část TC52 podle obrázku: Trubkový pohon zeleno-žlutý modrý hnědý/černý černý/hnědý přemostění INDIVIDUÁLNĚ CENTRÁLNĚ centrální vedení INDIVIDUÁLNĚ CENTRÁLNĚ 2. Ochranné kryty nasaďe zpátky na napájecí část. 3. Napájecí část upevněte do krabice. 4. Obslužný díl nasaďte do rámečku a zasuňte do napájecí části. 8

Světelný senzor Upozornění K přístroji lze připojit světelný senzor, viz návod k obsluze pro Centronic SensorControl SC43. Vysvětlivky Posuvný přepínač ručně/automatika V poloze ručně posuvného přepínače se provádějí pouze manuální příkazy k pohybu (např. NAHORU, STOP, DOLŮ stisknutím tlačítka). V poloze automatika posuvného přepínače se provádějí automatické příkazy k pohybu (např. zastiňovací funkce, stmívací funkce, čas, astrofunkce ). Kontrolka pro nouzový signál Nouzový signál je signalizován rozsvícením kontrolky. Pod pojmem nouzový signál rozumíme situaci, kdy je na skupinových nebo individuálních řídicích vstupech přiveden trvalý spínací signál po dobu delší než 5 sekund Řízení skupiny Skupinou rozumíme řízení několika pohonů ve stejný okamžik. Provozní režim Na displeji je zobrazen čas a aktuální provozní režim, např. DOVOLENÁ. Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK uložíte hodnoty, které jsou právě zobrazeny na displeji. 9

Návod na montáž a obsluhu Tlačítka +/ Tlačítka +/ umožňují tyto úkony: menu změna hodnoty automatický provoz dotaz na informace tlačítko + další automatický spínací čas s tlačítko další automatický spínací čas t tlačítko + a tlačítko OK astronomický čas s tlačítko a tlačítko OK astronomický čas t Tlačítko MENU Stisknutím tlačítka MENU přejdete do přehledu menu nebo do provozního režimu. Aktuálně zobrazená hodnota se neuloží. Tlačítko RESET Stisknutím tlačítka RESET (hrotem propisovačky nebo něčím podobným) obnovíte tovární nastavení spínacích hodin TC52. Výjimka: položky menu - funkce, volba jazyka a volba města. Čas/datum ČAS/DAT V tomto menu se nastavuje čas a datum. Program PROGRAM V menu PROGRAM máte možnost nastavit jednotlivé spínací časy: 1. PROG1 astrofunkce, večerní astrofunkce, individuální týden (1 7) blok 1/2 (1 5 a 6, 7) jednotlivě (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) 2. PROG2 (např. polední pauza individuálně, OFFSET týden (1 7) blok 1/2 (1 5 a 6, 7) jednotlivě (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) 10

Volba ROLETY Ve funkci rolety vyjíždí roleta po stisknutí tlačítka do koncové polohy. Volba ŽALUZIE Ve funkci žaluzie se žaluzie pohybuje v ťukacím režimu, aby bylo možné přesné polohování lamel. Jestliže stisknete tlačítko na dobu delší než 1 sec, žaluzie najede do koncové polohy. Po najetí do naprogramované mezipolohy a koncové polohy se lamely automaticky naklopí (pokud bylo naklopení předem naprogramováno). ASTROFUNKCE Přístroj TC52 řídí automaticky roletu nebo žaluzii v době východu a západu slunce. Tyto časy jsou orientační. zimní čas letní čas zimní čas východ slunce led. úno. bře. dub. kvě. čer. červ. srp. zář. říj. list. pros. astrofunkce zimní čas letní čas zimní čas západ slunce 11

Návod na montáž a obsluhu VEČERNÍ ASTROFUNKCE Řídí vytahování rolety nebo žaluzie podle nastaveného spínacího času. Spouštění probíhá podle astrofunkce. zimní čas letní čas zimní čas východ slunce led. úno. bře. dub. kvě. čer. červ. srp. zář. říj. list. pros. zimní čas letní čas zimní čas západ slunce INDIVIDUÁLNĚ Řídí vytahování a spouštění podle spínacích časů, které jste nastavili. TÝDEN Pomocí menu TÝDEN stanovíte pro pondělí až neděli (1 7) stejné provozní časy. BLOK Pomocí menu BLOK nastavíte dva bloky. Blok 1: určuje časy pro pondělí až pátek (1 5) Blok 2: určuje časy pro sobotu a neděli (6, 7) JEDNOTLIVĚ Pomocí menu JEDNOTLIVĚ nastavíte pro každý den v týdnu zvláštní provozní časy. 12

ČAS BLOKOVACÍ Zabraňuje příliš brzkému vytažení a spuštění rolety pomocí astrofunkce. Příklad: astronomický čas s : 5:30 čas blokovací t : 6:00 K vytažení rolety nedojde před 6:00 hod. astronomický čas s : 17:00 čas blokovací t : 18:00 Ke spuštění rolety nedojde před 18:00 hod. zimní čas letní čas zimní čas čas blokovací východ slunce led. úno. bře. dub. kvě. čer. červ. srp. zář. říj. list. pros. čas blokovací zimní čas letní čas zimní čas západ slunce SPÍNACÍ ČAS Automatické časy pro spouštění a vytahování rolety a žaluzie. V době, kdy se na displeji objeví -:- (mezi 23:59 a 00:00 hod.), nebudou časové povely provedeny. 13

Návod na montáž a obsluhu FUNKCE OFFSET Pomocí menu FUNKCE OFFSET můžete naprogramovat další spínací čas t. Ten závisí na spínacím čase t PROG1 (max. +/ 240 minut). Příklad: astronomický čas t : 20:00 funkce offset t : + 60 min Roleta najede ve 20:00 hod. do větrací polohy a ve 21:00 hod. do dolní koncové polohy. led. úno. bře. dub. kvě. čer. červ. srp. zář. říj. list. pros. zimní čas letní čas zimní čas západ slunce 14

Nastavení Nastavení Menu NASTAVENÍ vám nabízí tyto možnosti: DOVOLENÁ SLUNCE (je-li připojen senzor) STMÍVÁNÍ (je-li připojen senzor) MEZIPOLOHA VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ PROG1 (KONCOVÁ POLOHA, MEZIPOLOHA, VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ) PROG2 (KONCOVÁ POLOHA, MEZIPOLOHA, VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ) TEST REŽIM (je-li připojen senzor) volba jazyka (ČESKY) ASTRO POSUN s ASTRO POSUN t volba města (PRAHA) STUPEŇ ZEMĚPISNÉ DÉLKY (zobrazí se jen při zapnutém EXPERT REŽIMU) STUPEŇ ZEMĚPISNÉ ŠÍŘKY (zobrazí se jen při zapnutém EXPERT REŽIMU) ČASOVÉ PÁSMO (zobrazí se jen při zapnutém EXPERT REŽIMU) LÉTO/ZIMA (automatická změna nastavení na letní/zimní čas) Chcete-li provést nastavení, musíte stisknout tlačítko OK opakovaně, až se dostanete k požadované položce menu. DOVOLENÁ Funkce dovolená simuluje obydlený dům, zatímco jste na dovolené. Jestliže je funkce aktivní (ON), pohybuje se roleta/žaluzie s časovým posunem vůči naprogramovaným časům (max. +30 min). KONCOVÁ POLOHA Jako koncová poloha je definován bod, ve kterém se roleta/žaluzie nachází v horní nebo dolní poloze. MEZIPOLOHA Mezipoloha je volitelná poloha rolety/žaluzie mezi horní a dolní koncovou polohou. Do této polohy lze najet po naprogramování z horní koncové polohy. To provedete dvojím krátkým stisknutím tlačítka DOLŮ. 15

Návod na montáž a obsluhu VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ Větrací/naklápěcí poloha je volitelná poloha rolety/žaluzie mezi horní a dolní koncovou polohou. Pomocí této funkce můžete roletu vysunout z dolní koncové polohy natolik, aby se otevřely větrací štěrbiny. U žaluzií dojde k naklopení lamel. To provedete dvojím krátkým stisknutím tlačítka NAHORU. Volba jazyka (ČESKY) Zde můžete zvolit jazyk. ASTRO POSUN Nastavením položky astro posun můžete posouvat astronomické časy s a t, a to nezávisle na sobě (max. +/ 120 min). zimní čas letní čas zimní čas východ slunce vytažení např. 1 hodinu po východu slunce při posunutí astrofunkce o +1 hod led. úno. bře. dub. kvě. čer. červ. srp. zář. říj. list. pros. spuštění např. 1 hodinu před západem slunce při posunutí astrofunkce o -1 hod zimní čas letní čas zimní čas západ slunce Volba města (KASSEL při nastavení jazyka na NĚMECKY) Volba města je důležitá pro astrofunkci. Zde vyberte město, které je vašemu stanovišti nejblíže. 16

ZEMĚPISNÁ DÉLKA/ŠÍŘKA/ČASOVÉ PÁSMO (zobrazí se jen při zapnutém EXPERT REŽIMU) Vaše souřadnice zjistíte např. pomocí atlasu. LÉTO/ZIMA LÉTO/ZIMA označuje automatickou změnu nastavení na letní/zimní čas. Tovární nastavení je ON; spínací hodiny se automaticky přizpůsobí. FUNKCE Tento režim je určen jen pro kvalifikovaný odborný personál! (Zobrazí se jen při sejmutém obslužném dílu.) V menu FUNKCE můžete nastavit tyto funkce: ROLETY/ŽALUZIE (volba systému) ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU / SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA DOBA CHODU EXTERN (SPÍNAČ/OFF/ON) zapojení externích skupinových vstupů NOUZOVÝ SIGNÁL EXPERT REŽIM PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU (pro servisní účely) RELÉ (pro servisní účely) CELKOVÁ DOBA CHODU (pro servisní účely) ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU Pohon je připojen přímo k přístroji TC52. SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA Přístroj TC52 řídí skupinu. EXTERN OFF/ EXTERN ON/ EXTERN SPÍNAČ EXTERN OFF skupinové vstupy jsou vždy vypnuty. EXTERN ON skupinové vstupy jsou vždy zapnuty. EXTERN SPÍNAČ skupinové vstupy jsou v automatickém režimu zapnuty, v ručním režimu vypnuty. 17

Návod na montáž a obsluhu EXPERT REŽIM Není-li pro Vás výběr města dostatečně přesný (EXPERT REŽIM OFF), můžete použít přesné nastavení pomocí stupňů zeměpisné šířky a délky (EXPERT REŽIM ON). Uvedení do provozu Prvním stisknutím tlačítka vzbudíte hodiny. Nyní můžete tlačítky +/ zvolit jazyk, výběr potvrďte tlačítkem OK. Hodiny se nacházejí v automatickém režimu. Tovární nastavení ČAS/DAT: aktuální SEČ a aktuální datum PROGRAM: ASTROFUNKCE BLOK ČAS BLOKOVACÍ (1 5) s 6:30 hod, t nejsou přednastaveny žádné blokovací časy ČAS BLOKOVACÍ (6, 7) s 6:30 hod, t nejsou přednastaveny žádné blokovací časy NASTAVENÍ: FUNKCE: DOVOLENÁ OFF světelný senzor SLUNCE 05 (sluneční hodnota) (je-li připojen světelný senzor) PROG 1 KONCOVÁ POLOHA LÉTO/ZIMA ON ROLETY, ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU, EXTERN SPÍNAČ, NOUZOVÝ SIGNÁL ON, EXPERT REŽIM Upozornění Stisknutím tlačítka RESET (hrotem propisovačky nebo něčím podobným) obnovíte tovární nastavení spínacích hodin. Výjimka: menu funkce, volba jazyka a volba místa. 18

Přehled menu Programování provozní režim ČAS/DAT PROGRAM NASTAVENÍ FUNKCE 1. Stiskněte tlačítko MENU, zobrazí se ČAS/DAT. 2. Pro přechod na další menu použijte tlačítka +/. 3. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. ČAS/DAT (nastavení času a data) ČAS/DAT ČAS ROK MĚSÍC DEN ČAS/DAT 1. Stiskněte tlačítko MENU, zobrazí se ČAS/DAT. 2. Po stisknutí tlačítka OK přejdete do položky nabídky ČAS. 3. Tlačítky +/ nastavte aktuální čas. 4. Po nastavení času stiskněte tlačítko OK. 5. Při nastavování položek ROK, MĚSÍC, DEN postupujte stejným způsobem. Zobrazí se ČAS/DAT. 6. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. PROGRAM PROG1/ ASTROFUNKCE TÝDEN (astrofunkce pro týden + blokovací časy s t) PROG1/ ASTROFUNKCE BLOK (astrofunkce pro blok ½ + blokovací časy s t) PROG1/ ASTROFUNKCE JEDNOTLIVĚ (astrofunkce pro jednotlivě + blokovací časys t) 19

Návod na montáž a obsluhu PROG1 ASTROFUNKCE TÝDEN ČAS BLOKOVACÍ ČAS BLOKOVACÍ PROGRAM 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu PROGRAM držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí PROGRAM. 3. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se PROG1. 4. Potvrďte tlačítkem OK. 5. Stiskněte tlačítko + a držte je stisknuté, až se zobrazí menu ASTROFUNKCE. 6. Potvrďte tlačítkem OK. 7. Tlačítky +/ nyní vyberte požadovanou funkci z položky PROG1 ASTROFUNKCE (RÁNO I VEČER): ASTROFUNKCE TÝDEN Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky TÝDEN (1 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke všem dnům v týdnu. ASTROFUNKCE BLOK Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky BLOK (BLOK 1 /1 5/, BLOK 2 /6, 7/). Všechna další zadání se nyní vztahují k funkcím BLOK 1 (1 5) a BLOK 2 (6, 7). ASTROFUNKCE JEDNOTLIVĚ Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky JEDNOTLIVĚ (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke každému jednotlivému dnu v týdnu. 8. Tlačítky +/ nyní nastavte ČAS BLOKOVACÍ s a ČAS BLOKOVACÍ t. Každé zadání potvrďte tlačítkem OK. 9. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. 20

PROGRAM PROG1/ VEČERNÍ ASTROFUNKCE TÝDEN (večerní astrofunkce pro týden + spínací čas s+ čas blokovací t ) PROG1/ VEČERNÍ ASTROFUNKCE BLOK (večerní astrofunkce pro blok ½ + spínací čas s+ čas blokovací t ) PROG1/ VEČERNÍ ASTROFUNKCE JEDNOTLIVĚ (večerní astrofunkce pro jednotlivě + spínací čas s + čas blokovací t ) PROG1 VEČERNÍ ASTROFUNKCE TÝDEN SPÍNACÍ ČAS TÝDEN ČAS BLOKOVACÍ 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu PROGRAM držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí PROGRAM. 3. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se PROG1. 4. Potvrďte tlačítkem OK. 5. Stiskněte tlačítko + a držte je stisknuté, až se zobrazí menu VEČERNÍ ASTROFUNKCE. 6. Potvrďte tlačítkem OK. 7. Tlačítky +/ nyní vyberte požadovanou funkci z položky PROG1 VEČERNÍ ASTROFUNKCE: VEČERNÍ ASTROFUNKCE TÝDEN Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky TÝDEN (1 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke všem dnům v týdnu. VEČERNÍ ASTROFUNKCE BLOK Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky BLOK (BLOK 1 /1 5/, BLOK 2 /6, 7/). Všechna další zadání se nyní vztahují k funkcím BLOK 1 (1 5) a BLOK 2 (6, 7). 21

Návod na montáž a obsluhu VEČERNÍ ASTROFUNKCE JEDNOTLIVĚ Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky JEDNOTLIVĚ (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke každému jednotlivému dnu v týdnu. 8. Tlačítky +/ nyní nastavte SPÍNACÍ ČAS s. Zadání potvrďte tlačítkem OK. 9. Tlačítky +/ nyní nastavte BLOKOVACÍ ČAS t. Zadání potvrďte tlačítkem OK. 10. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. PROGRAM PROG1/ INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN (individuální spínací čas s t pro týden ) PROG1/ INDIVIDUÁLNĚ BLOK (individuální spínací čas s t pro blok 1/2) PROG1/ INDIVIDUÁLNĚ JEDNOTLIVĚ (individuální spínací čas s t pro jednotlivě) PROG1 INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN SPÍNACÍ ČAS SPÍNACÍ ČAS PROGRAM 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu PROGRAM držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí PROGRAM. 3. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se PROG1. 4. Potvrďte tlačítkem OK. 5. Stiskněte tlačítko + a držte je stisknuté, až se objeví menu INDIVIDUÁLNĚ. 6. Potvrďte tlačítkem OK. 7. Tlačítky +/ nyní vyberte požadovanou funkci z položky INDIVIDUÁLNĚ. INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky TÝDEN (1 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke všem dnům v týdnu. INDIVIDUÁLNĚ BLOK Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky BLOK (BLOK 1 /1 5/, BLOK 2 /6, 7/). Všechna další zadání se nyní vztahují k funkcím BLOK 1 (1 5) a BLOK 2 (6, 7). 22

INDIVIDUÁLNĚ JEDNOTLIVĚ Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky JEDNOTLIVĚ (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke každému jednotlivému dnu v týdnu. 8. Tlačítky +/ nyní nastavte SPÍNACÍ ČAS s a SPÍNACÍ ČAS t Každé zadání potvrďte tlačítkem OK. 9. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. PROGRAM PROG2/ INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN (individuální spínací čas s t pro týden ) PROG2/ INDIVIDUÁLNĚ BLOK (individuální spínací čas s t pro blok 1/2) PROG2/ INDIVIDUÁLNĚ JEDNOTLIVĚ (individuální spínací čas s t pro jednotlivě) PROG2 INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN SPÍNACÍ ČAS SPÍNACÍ ČAS PROGRAM 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu PROGRAM držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí PROGRAM. 3. Potvrďte tlačítkem OK. 4. Stiskněte tlačítko +, zobrazí se PROG2. 5. Potvrďte tlačítkem OK. 6. Stiskněte tlačítko + a držte je stisknuté, až se objeví menu INDIVIDUÁLNĚ. 7. Potvrďte tlačítkem OK. 8. Tlačítky +/ nyní vyberte požadovanou funkci z položky PROG2 INDIVIDUÁLNĚ. INDIVIDUÁLNĚ TÝDEN Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky TÝDEN (1 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke všem dnům v týdnu. INDIVIDUÁLNĚ BLOK Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky BLOK (BLOK 1 /1 5/, BLOK 2 /6, 7/). Všechna další zadání se nyní vztahují k funkcím BLOK 1 (1 5) a BLOK 2 (6, 7). 23

Návod na montáž a obsluhu NDIVIDUÁLNĚ JEDNOTLIVĚ Tlačítkem OK přejdete do položky nabídky JEDNOTLIVĚ (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). Veškerá další zadání se nyní vztahují ke každému jednotlivému dnu v týdnu. 9. Tlačítky +/ nyní nastavte SPÍNACÍ ČAS s a SPÍNACÍ ČAS t Každé zadání potvrďte tlačítkem OK. 10. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. PROGRAM PROG2/ FUNKCE OFFSET (např. večerní čas spuštění do větrací polohy ) PROG2 FUNKCE OFFSET FUNKCE OFFSET min PROGRAM 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu PROGRAM držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí PROGRAM. 3. Potvrďte tlačítkem OK. 4. Stiskněte tlačítko +, zobrazí se PROG2. 5. Potvrďte tlačítkem OK. 6. Stiskněte tlačítko + a držte je stisknuté, až se objeví FUNKCE OFFSET. 7. Potvrďte tlačítkem OK. 8. Tlačítky +/ nyní můžete samostatně nastavit spuštění (max. +/ 240 min, funkce závisí na PROG1 SPÍNACÍ ČAS t). Zadání potvrďte tlačítkem OK. 9. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. Upozornění V položce menu NASTAVENÍ musíte zadat provozní ČAS POLOHA VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ a zadat PROG2 POLOHA VĚTRÁNÍ / NAKLOPENÍ. 24

NASTAVENÍ DOVOLENÁ, SVĚTELNÝ SENZOR (DOVOLENÁ OFF/ON, slunce/stmívání) NASTAVENÍ DOVOLENÁ OFF JE PŘIPOJENO SVĚTELNÉ ČIDLO? DOVOLENÁ ON SLUNCE STMÍVÁNÍ 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Chcete-li zvolit menu NASTAVENÍ, stiskněte tlačítko + na tak dlouho, až se zobrazí NASTAVENÍ. 3. Potvrďte tlačítkem OK. 4. Zobrazí se DOVOLENÁ ON/OFF. 5. Tlačítky +/ můžete funkci prázdninový provoz nastavit na ON nebo OFF. 6. Volbu potvrďte tlačítkem OK. Upozornění Toto dialogové okno se objeví pouze v případě, že je světelný senzor zapojený do přístroje. 7. Potvrdili jste funkci DOVOLENÁ. Zobrazí se SLUNCE. 8. Zobrazí se dříve nastavená hodnota. 9. Tlačítky +/ můžete sluneční hodnotu upravit. (Aktuální světelná hodnota je zobrazena na dvou místech číselné indikace na displeji vlevo. Vpravo bliká hodnota pro reakci, kterou můžete upravit.) 10. Vaše zadání potvrďte tlačítkem OK. Při nastavení STMÍVÁNÍ postupujte podle popisu pro SLUNCE. 11. Funkce SLUNCE/ STMÍVÁNÍ je nastavena. 12. Informace o dalším programování v menu NASTAVENÍ uvádíme dále. 25

Návod na montáž a obsluhu NASTAVENÍ MEZIPOLOHA, VĚTRÁNÍ / NAKLOPENÍ, PROG1 KONCOVÁ POLOHA (programování času/polohy) MEZIPOLOHA VĚTRÁNÍ/ NAKLOPENÍ PROG1 KONCOVÁ POLOHA PROG1 MEZIPOLOHA PROG1 VĚTRÁNÍ/ NAKLOPENÍ 1. Potvrdili jste funkci DOVOLENÁ/SVĚTELNÝ SENZOR. Zobrazí se MEZIPOLOHA. 2. Tlačítky +/ můžete nastavit provozní čas pro MEZIPOLOHU. Zadejte provozní čas v sekundách nebo najeďte do mezipolohy pomocí tlačítek DOLE/NAHORU z horní koncové polohy. 3. Potvrďte tlačítkem OK. 4. Tlačítky +/ můžete nastavit provozní čas pro VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ. Zadejte provozní čas v sekundách nebo najeďte do polohy pro VĚTRÁNÍ/ NAKLOPENÍ pomocí tlačítek NAHORU/ DOLŮ z dolní koncové polohy. Potvrďte tlačítkem OK. 5. Potvrdili jste položku menu VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ. Zobrazí se PROG1 KONCOVÁ POLOHA/ PROG1 MEZIPOLOHA nebo PROG1 VĚTRÁNÍ/ NAKLOPENÍ. 6. Tlačítky +/ můžete volit mezi PROG1 KONCOVÁ POLOHA, PROG1 MEZIPOLOHA a PROG1 VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ. 7. Volbu potvrďte tlačítkem OK. 8. Funkce PROG1 KONCOVÁ POLOHA je nastavena. 9. Informace o dalším programování v menu NASTAVENÍ uvádíme dále. 26

NASTAVENÍ PROG2 KONCOVÁ POLOHA (programování času/polohy) PROG2 KONCOVÁ POLOHA PROG2 MEZIPOLOHA PROG2 VĚTRÁNÍ/ NAKLOPENÍ Upozornění Toto dialogové okno se objeví pouze v případě, že je v PROG2 nastaven určitý čas. 1. Potvrdili jste položku menu PROG1 KONCOVÁ POLOHA. Zobrazí se PROG2 KONCOVÁ POLOHA. 2. Tlačítky +/ můžete volit mezi PROG2 KONCOVÁ POLOHA, PROG2 MEZIPOLOHA a PROG2 VĚTRÁNÍ/NAKLOPENÍ. 3. Volbu potvrďte tlačítkem OK. 4. Funkce PROG2 KONCOVÁ POLOHA je nastavena. 5. Informace o dalším programování v menu NASTAVENÍ uvádíme dále. 27

Návod na montáž a obsluhu NASTAVENÍ ČESKY / ASTRO POSUN s t (volba jazyka, posunutí astrofunkce) TEST REŽIM ON/OFF ČESKY ASTRO POSUN ASTRO POSUN Upozornění Položka menu TEST REŽIM se zobrazí pouze v případě, že je světelný senzor zapojen do přístroje. 1. Potvrdili jste položku menu PROG2 KONCOVÁ POLOHA. Zobrazí se TEST REŽIM on/off. 2. Tlačítky +/ můžete TEST REŽIM aktivovat nebo deaktivovat (ON/OFF). potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se ČESKY. Upozornění REŽIM TEST bude ukončen, jestliže stisknete tlačítko OK v provozním režimu. 3. Tlačítky +/ můžete nastavit požadovaný jazyk. 4. Potvrďte volbu jazyka tlačítkem OK. 5. Zobrazí se ASTRO POSUN s. 6. Tlačítky +/ můžete nastavit požadované posunutí astrofunkce s (max.+/ 120 min.) 7. Potvrďte tlačítkem OK. 8. Zobrazí se ASTRO POSUN t. 9. Tlačítky +/ můžete nastavit požadované posunutí astrofunkce t (max. +/ 120 min.). 10. Potvrďte tlačítkem OK. 11. Funkce ASTRO POSUN t je nyní nastavena. 12. Informace o dalším programování v menu NASTAVENÍ uvádíme dále. 28

NASTAVENÍ VOLBA MĚSTA, EXPERT REŽIM (ZEMĚPISNÁ DÉLKA, ŠÍŘKA, ČASOVÉ PÁSMO) KASSEL EXPERT REŽIM ON/OFF STUPEŇ ZEMĚPISNÉ DÉLKY STUPEŇ ZEMĚPISNÉ ŠÍŘKY ČASOVÉ PÁSMO 1. Potvrdili jste funkci ASTRO POSUN t. Zobrazí se volba města (KASSEL). 2. Tlačítky +/ můžete nastavit nejbližší město. 3. Potvrďte tlačítkem OK. Upozornění Toto dialogové okno se objeví pouze v případě, že EXPERT REŽIM je v menu funkcí nastaven na ON. 4. Zobrazí se STUPEŇ ZEMĚPISNÉ DÉLKY. (Pokud požadujete přesnější určení Vašeho stanoviště, můžete ho nastavit pomocí stupňů zeměpisné délky a šířky.) 5. Tlačítky +/ můžete nastavit požadovaný stupeň zeměpisné DÉLKY. 6. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se STUPEŇ ZEMĚPISNÉ ŠÍŘKY. 7. Tlačítky +/ můžete nastavit požadovaný stupeň zeměpisné ŠÍŘKY. 8. Potvrď te tlačítkem OK: Zobrazí se ČASOVÉ PÁSMO. 9. Tlačítky +/ můžete nastavit požadované ČASOVÉ PÁSMO, ve kterém se nacházíte. Potvrďte tlačítkem OK. 10. Funkce ČASOVÉ PÁSMO je nyní nastavena. 11. Informace o dalším programování v menu NASTAVENÍ uvádíme dále. 29

Návod na montáž a obsluhu NASTAVENÍ LÉTO/ZIMA (automatická změna nastavení na léto/zima) LÉTO/ZIMA ON NASTAVENÍ LÉTO/ZIMA OFF 1. Potvrdili jste funkci ČASOVÉ PÁSMO. Zobrazí se funkce LÉTO/ZIMA. 2. Tlačítky +/ můžete funkci LÉTO/ZIMA zapnout nebo vypnout. 3. Potvrďte Vaši volbu tlačítkem OK. 4. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. 30

FUNKCE (jen při sejmutém obslužném dílu, jen pro odborný personál) ROLETY/ŽALUZIE, ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/ PŘÍSTROJ PRO SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA, DOBA CHODU (volba systému, volba jako přístroje pro řízení pohonu/ přístroje pro skupinové řízení, doba chodu rolety/žaluzie) FUNKCE ROLETY/ ŽALUZIE ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA DOBA CHODU 1. Stiskněte tlačítko MENU. 2. Pro přechod na menu FUNKCE držte stisknuté tlačítko +, až se zobrazí FUNKCE. 3. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se ROLETY/ŽALUZIE. 4. Tlačítky +/ můžete volit mezi roletou/žaluzií. 5. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU / SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA. 6. Tlačítky +/ můžete zvolit požadovaný ovládací přístroj (ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU / SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA). 7. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se DOBA CHODU. 8. Tlačítky +/ nyní můžete nastavit požadovanou dobu chodu (přednastavení:120 sekund pro ROLETY, 180 sekund pro ŽALUZIE). 9. Zadání potvrďte tlačítkem OK. 10. Funkce DOBA CHODU je nastavena. 11. Informace o dalším programování v menu FUNKCE uvádíme dále. 31

Návod na montáž a obsluhu FUNKCE (jen při sejmutém obslužném dílu, jen pro odborný personál) EXTERN ON/OFF/SPÍNAČ, NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF (zpracování externích signálů, zpracování nouzových signálů) EXTERN ON ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU? EXTERN OFF EXTERN SPÍNAČ NOUZOVÝ SIGNÁL ON NOUZOVÝ SIGNÁL OFF 1. Potvrdili jste funkci DOBA CHODU. Zobrazí se EXTERN ON. (EXTERN ON/OFF SPÍNAČ označuje externí řídicí signály. Tovární nastavení je EXTERN SPÍNAČ.) 2. Tlačítky +/ můžete zvolit požadované nastavení řídicích vstupů. 3. Volbu potvrďte tlačítkem OK. Upozornění Toto dialogové okno se objeví pouze v případě, že máte zvoleno: ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU 4. Zobrazí se NOUZOVÝ SIGNÁL ON (NOUZOVÝ SIGNÁL ON je tovární nastavení.) 5. Tlačítky +/ můžete NOUZOVÝ SIGNÁL přepnout na ON nebo OFF. Potvrďte tlačítkem OK. 6. Funkce NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF je nyní nastavena. 7. Informace o dalším programování v menu FUNKCE uvádíme dále. 32

FUNKCE (jen při sejmutém obslužném dílu, jen pro odborný personál) PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU, RELÉ, CELKOVÁ DOBA CHODU EXPERT REŽIM ON/OFF PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU RELÉ CELKOVÁ DOBA CHODU FUNKCE (datum prvního uvedení do provozu, frekvence spínání relé, celková doba chodu) 1. Potvrdili jste funkci NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF. Zobrazí se EXPERT REŽIM ON/OFF. 2. Tlačítky +/ můžete zvolit požadované nastavení. 3. Potvrďte Vaši volbu tlačítkem OK. 4. Zobrazí se PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU. 5. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se RELÉ. 6. (RELÉ označuje frekvenci spínání relé). 7. Potvrďte tlačítkem OK. Zobrazí se CELKOVÁ DOBA CHODU. (CELKOVÁ DOBA CHODU označuje celkovou dobu chodu hodin.). 8. Potvrďte Vaši volbu tlačítkem OK. 9. Pro návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko MENU. Technické údaje Jmenovité napětí 230 V ~/50 Hz Spínací proud 5 A/250 V ~ při cos ϕ = 1 Typ baterie CR 2032 Stupeň krytí IP 20 Třída ochrany II Dovolená teplota prostředí 0 až +55 C Způsob montáže pod omítku, instalační krabice do zdi Ø 58 mm na omítku v odpovídajícím krytu na omítku 33

Návod na montáž a obsluhu 1. Sejměte obslužný díl. 2. Vyjměte baterii. 3. Vložte novou baterii (ve správné poloze). 4. Nastavte čas. Výměna baterií Upozornění Nastavené hodnoty zůstanou zachovány. Čištění Přístroj čistěte pouze vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky, protože by mohly poškodit umělou hmotu. Obecné prohlášení o shodě Firma Becker-Antriebe GmbH tímto prohlašuje, že se přístroj Centronic TimeControl TC52 shoduje se základními požadavky a ostatními relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES. 34

Co dělat, když? Porucha Příčina Odstranění Pohon neběží. Nesprávné zapojení. Zkontrolujte zapojení. Pohon běží nesprávným Nesprávné zapojení. Zaměňte vodiče s at směrem. napájecí části. Astroprogram nespíná přesně. Přístroj TC52 neprovádí nastavené spínací příkazy. Přístroj TC52 provádí nastavené spínací příkazy nepřesně. Nastavené sluneční a stmívací parametry nelze změnit, popř. se nezobrazují. Roleta nedojíždí do koncové polohy. Na diespleji svítí Baterie. 1. Nesprávné datum. 2. Nesprávné město nebo nesprávně nastavený stupeň zeměpisné délky/šířky. 3. Je zapnutá funkce DOVOLENÁ. 4. Je zapnutý ASTRO POSUN. Posuvný přepínač je v poloze pro ruční provoz. Je zapnutá funkce DOVOLENÁ. Není připojen světelný senzor nebo je senzor, resp. připojovací kabel, poškozen. 1. Je nastavená krátká doba chodu. 2. Není nastavená koncová poloha. Baterie je slabá. 1. Nastavte správné datum. 2. Nastavte správné město nebo přesný stupeň zeměpisné délky/šířky. 3. Vypněte funkci DOVOLENÁ. 4. Upravte ASTRO POSUN. Přepněte posuvný přepínač do polohy pro automatický provoz. Vypněte funkci DOVOLENÁ. Zkontrolujte světelný senzor, připojovací kabel a připojovací konektor. 1. V menu FUNKCE upravte dobu chodu. 2. V menu NASTAVENÍ nastavte PROG 1/2 KONCOVÁ POLOHA. Vložte novou baterii. 35

4032 630 027 0a 03/12