ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU



Podobné dokumenty
ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE

Návod k použití a údržbě Model: SPE OHŘÍVACÍ VANA

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

EXTRA RYCHLÝ SALAMANDER

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELECTRICKÉ VARNÉ PLOTNY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ELEKTRICKÝ SALAMANDER

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

NÁVOD K POUŽITÍ platný od

z

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

VA R N Á K O N V I C E

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, :25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

CFS 210. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k instalaci (2012/02) CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

z

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd :50:33

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

Návod k obsluze VARNÝ PANEL

LIFELINE SH 905 ID GR BK

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

Elektrická varná konvice Návod k obsluze

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití MRAZNIČKA

Návod k použití NPF 615 A01E B

Návod k obsluze a k instalaci

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

OBECNÁ VAROVÁNÍ. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ NORMY Č. Varování Riziko Symbol

Mini Plus V1/0213

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

NÁVOD NA POUŽITÍ DIGESTOŘE KB210 / KB210 CE

Vestavná jednodvéřová chladnička. Model: FIS-202. Návod k použití a k instalaci CH 39

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, :39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Vestavná elektrická varná deska se spínači

FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG FX 336.1

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití BBQ GRIL R-259

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

LR Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1

Návod k použití Chladnička

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

electrolux Vítejte ve světě Electroluxu

Obsah. Instalace, Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

Návod k obsluze zařízení

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití R-237

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

HG 5.1 M GN -2/8 HG 5.1 Z GN

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

R-760. Návod k použití VARNÁ KONVICE S NASTAVITELNOU TEPLOTOU. česky. Varná konvice s nastavitelnou teplotou R-760

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze

Transkript:

Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních. Se směrnicemi "O elektromagnetické kompatibilitě" 89/336/EEC až 92/31/EEC. My, níže uvedená firma, tímto prohlašujeme s plnou odpovědností, že shora uvedené výrobky splňují požadavky směrnic o nízkonapěťových zařízeních, jimž odpovídá technické provedení výrobků a dále splňuje požadavky směrnic o elektromagnetické kompatibilitě ( EMC ). Shoda byla prověřena na základě následujících harmonizačních norem: EN60335-1 EN60335-2-36 EN55014-1 EN60555-2 EN60555-3 28.11.2004 Strana 2 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

PFR70E7 PFS70E7 PFR105E7 PFS105E7 Vnější rozměry mm 700 x 700 x 850 700 x 700 x 850 1050 x 700 x 850 1050 x 700 x 850 Instalovaný výkon kw 14,3 15,4 20,6 20,6 Varné plotny kw 3 x 2,6 1 x 1,5 4 x 2,6 6 x 2,6 6 x 2,6 Instalovaný výkon trouby kw 5 5 5 5 Napětí / frekvence Hz 400/3 N~50-60 400/3 N~50-60 400/3 N~50-60 400/3 N~50-60 Minimální průřez přívodního kabelu mm 2 4 x 5 4 x 5 4 x 5 4 x 5 28.11.2004 Strana 3 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Q = Vstup přívodního kabelu Obr.1 Obr.2 Obr.3 Obr.4 28.11.2004 Strana 4 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Část 1 CZ Instalace ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Všeobecné pokyny Spotřebič, o kterém tento návod pojednává, byl vyroben v souladu s následující směrnicemi: 73/23/EEC, 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních, 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC a EN55014 O elektromagnetické kompatibilitě. Tento spotřebič bude instalován kvalifikovaným technikem v souladu s vyhláškami a směrnicemi platnými v zemi, kde bude instalace provedena, a v souladu s instrukcemi uvedenými v této příručce. Toto zařízení bylo vyprojektováno výhradně pro vaření potravin. Z přístroje odstraňte obaly a ochrannou plastovou fólii, a pokud je to nutné, pomocí vhodného rozpouštědla odstraňte také zbytky lepidla. Při likvidaci obalu se řiďte místními předpisy. Při instalaci zařízení dbejte na to, aby byly dodrženy všechny platné zákonné předpisy: veškeré použitelné platné národní právní normy; veškeré regionální nebo místní předpisy, jako jsou např. stavební zákony; směrnice a předpisy místního dodavatele elektrické energie; platné předpisy k předcházení nehodám a nešťastným událostem; předpisy protipožární ochrany; použitelné vyhlášky I.E.C. Pro správně používání přístroje respektujte následující pokyny: Pokud je používáno, nesmí být zařízení nikdy ponecháno bez dozoru! Zařízení je vyprojektováno k profesionálnímu použití, a proto by mělo být používáno pouze kvalifikovaným personálem. Při používání zařízení je třeba dbát zvýšené opatrnosti, protože jsou při vaření jeho povrchy velmi horké. Zařízení by mělo být instalováno pod digestoří, která bude zajišťovat odsávání kuchyňských výparů. Pokud je zařízení instalováno v sérii: Respektujte minimální vzdálenost 80 mm mezi zařízením a zdmi, vyrobenými z hořlavého materiálu, dále mezi zařízením a příčkami, kuchyňským nábytkem nebo jiným zařízením. Povrchy, které jsou v kontaktu se zařízením, musí být pokryty žáruvzdorným materiálem. Zařízení a obzvláště přívodní kabel nesmí být umístěn blízko zdrojů tepla. Teplota v prostoru, ve kterém je přístroj instalován, nesmí přesáhnout 50 C. VAROVÁNÍ! Zařízení vždy vypněte, pokud nefunguje správně. 28.11.2004 Strana 5 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

PŘIPOJENÍ K ROZVODNÉ SÍTI Před připojením zařízení k síti porovnejte údaje o elektrických charakteristikách přístroje, které jsou uvedeny na informativní tabulce, s charakteristikami místní dodávky elektřiny. Samolepicí polyesterový štítek s údaji elektroinstalace je umístěn za kontrolním panelem. Osoba, která přístroj instaluje, musí před připojením zařízení k síti instalovat hlavní vypínač, který zajistí odpojení všech pólů, které dodávají zařízení elektřinu. Vypínač, který zajišťuje dodávku elektřiny do přístroje, musí mít v okamžiku, kdy jsou kontakty otevřeny, mezi póly minimální vzdálenost 3 mm. Vypínač musí být snadno dostupný. KABEL: Nesmí být instalován blízko zdrojů tepla. Teplota okolního prostředí nesmí přesáhnout 50 C. Kabel musí být chráněn neohebným kovem nebo plastikovou hadicí. Kabel musí minimálně splňovat požadavky norem H07 RN-F. Kabel musí minimální průřez uvedený v tabulce (strana III). K dosažení svorkovnice M (obr.2) sejměte kontrolní panel H (obr. 2) uvolněním šroubů v dolní části panelu. Podle schématu elektroinstalace připojte kabely zdrojového kabelu ke svorkovnici. Zařízení musí být dobře uzemněno. K tomu účelu naleznete v blízkosti svorkovnice konektor uzemnění, který je označen symbolem a na nějž musí být připojen kabel uzemnění. Přidržujte kabel při dnu přístroje a zajistěte jej příslušnou svorkou Q (obr.2). Spotřebič musí být také zapojen v ekvipotenciálním uzemňovacím okruhu. Připojení může být provedeno šroubem, který je označen symbolem umístěným na zadním panelu zařízení. Kabel ekvipotenciálního okruhu musí mít průřez 10 mm 2. 28.11.2004 Strana 6 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Část 2 CZ Použití Všeobecné pokyny Připojení přístroje k síti, jeho instalace a údržba by měly být prováděny pouze kvalifikovanými techniky, při dodržení všech použitelných předpisů! Toto zařízení bylo projektováno výhradně pro vaření potravin. Zařízení bylo navrženo pro použití v kuchyních veřejného stravování a musí být používáno pouze kvalifikovaným personálem. Při práci se zařízením je potřeba dbát zvýšené opatrnosti, protože jsou povrchy velmi horké. Plotny jsou vybaveny omezovačem teploty, které odpojí přívod elektřiny, když teploty plotny dosáhne 450 C. Omezovač teploty se opět automaticky resetuje. Doporučujeme používat hrnce s plochým dnem. Varnou plotnu zapněte až poté, co na ni umístíte varnou nádobu. Vyvarujte se rozlití studených tekutin na rozpálené varné plotny. Uvedení varných ploten do provozu Zapněte přívod energie stisknutím vypínače, který je umístěn ve směru od zařízení ke zdroji energie. Otáčejte knoflíkem A (obr. 1) požadované plotny, dokud jeho indikátor neleží proti vybrané pozici na panelu. Rozsvítí se odpovídající zelený indikátor B (obr. 1) na kontrolním panelu. Maximální intenzity hřání dosáhnete tehdy, je-li knoflík regulátoru v pozici 6. Minimální výkon odpovídá pozici 1. Při zapínání spotřebiče otočte nejdříve knoflík regulátoru do pozice 6. Poté, co dosáhnete maximální teploty vaření, otočte knoflíkem na nižší pozici. Vypnutí varných ploten Otočte knoflíkem regulátoru do pozice 0. Vypněte přívod energie stisknutím vypínače, který je umístěn ve směru od zařízení ke zdroji energie. Zapnutí elektrické trouby Topné těleso je ovládáno 4-polohovým selektorovým vypínačem, zatímco teplota uvnitř komory je kontrolována termostatem (60-300 C). Pomocí selektoru si zvolíte nejvhodnější typ ohřevu za pomocí vhodného topného tělesa. Knoflíkem selektoru topných těles C (obr. 1) nastavte jednu z aktivních pozic. Rozsvítí se zelená kontrolka E (obr. 1.1), která signalizuje, že trouba je pod napětím. Regulátorem termostatu "D" (obr. 5) otočte do polohy požadované teploty vaření. Rozsvítí se oranžový indikátor F (obr. 1), který signalizuje, že jsou topná tělesa zapnuta. Veškeré vaření je třeba provádět v troubě se zavřenými dvířky. 28.11.2004 Strana 7 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Polohy knoflíku regulátoru C O Off vypnuto Top and bottom heating elements Bottom heating element Top heating element horní a dolní varná plotna dolní varná plotna horní varná plotna Polohy knoflíku regulátoru D C 0 60 120 150 180 210 240 270 300 PŘI VAŘENÍ MUSÍ BÝT VŽDY DVÍŘKA TROUBY UZAVŘENA Vypnutí elektrické trouby Otočte knoflíky C a D (obr. 1) do pozice 0. Odpojte přívod elektřiny použitím vypínače umístěného mezi spotřebitelem a zdrojem energie. Bezpečnostní termostat Zařízení je vybaveno bezpečnostním termostatem, který odpojí dodávku elektřiny v případě nesprávné funkce přístroje nebo jeho přehřátí. K opětovnému zapnutí přístroje sejměte kontrolní panel tím, že odšroubujete šrouby na jeho dnu. Poté stiskněte tlačítko G (obr. 1). Tuto operaci však musí provádět specializovaný technik. 28.11.2004 Strana 8 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Část 3 CZ Čištění a péče o zařízení Čištění trouby VAROVÁNÍ! Zařízení musí být při čištění studené a odpojené od přívodu elektřiny. Odstranitelné části myjte odděleně teplou vodou s mycím prostředkem, poté je opláchněte pod tekoucí vodou. Ocelové části můžete čistit vlhkým kusem tkaniny a neabrazivními čisticími prostředky. Poté je osušte měkkým suchým hadříkem. Pro odstranění velmi odolných skvrn použijte horkou vodu s octem. Pro čištění ocelových částí nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Nepoužívejte ani kovové drátěnky, protože jejich používání vede ke vniku rzi. Z téhož důvodu se také vyvarujte kontaktu přístroje s jinými železitými materiály. Při čištění se vyhněte použití brusného papíru nebo látky. Místo toho můžete ve výjimečných případech použít pemzu. K odstranění úporné nečistoty doporučujeme použití speciálních hub (např. Scotch). Pro čištění trub a grilů můžete rovněž použít běžné čisticí spreje. Pokud používáte sprejové prostředky, řiďte se doporučeními výrobce. Čištění stěn a dvířek trouby Udržování zařízení v čistotě je velmi důležité pro jeho dlouhé a bezproblémové fungování. Buďte opatrní, abyste při čištění nepoškodili senzor termostatu K (obr. 4) uvnitř trouby. Stejně jako při čištění jiných částí trouby, provádějte čištění dvířek rovněž po jejím úplném vychladnutí. Při čištění smaltovaných částí postupujte podle instrukcí, které platí pro vnitřek trouby. Při tom používejte horkou vodu bez abrazivních nebo kyselých čistících prostředků. Co dělat, pokud nebudete zařízení dlouhou dobu používat Odpojte přívod elektřiny. Jednotku řádně vyčistěte podle instrukcí a pečlivě ji vysušte. Nesprávná funkce přístroje Neoprávněné osoby by se nikdy neměly pokoušet přístroj opravit nebo provádět jeho údržbu. Takové neautorizované zacházení s přístrojem je příčinou ukončení platnosti záruky! Nesprávná funkce přístroje není dána vždy jen na kvalitou použitých součástek. Naše přístroje jsou vyráběny za použití těch nejkvalitnějších součástek. Selhání přístroje může být způsobeno kolísáním napětí nebo prachem či nečistotou v provozních částech přístroje. Vždy, když máte podezření, že přístroj nepracuje správně, vypněte jej a odpojte od zdroje energie. Zavolejte autorizované servisní středisko. 28.11.2004 Strana 9 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Údržba Přístroj nevyžaduje zvláštní údržbu s výjimkou běžného čištění. Doporučujeme vám nicméně zajistit každoroční kontrolu, kterou provede servisní centrum. Doporučujeme vám, abyste k provádění údržby uzavřeli s tímto centrem smlouvu. Ekologie a životní prostředí Naše přístroje jsou při laboratorních testech vyhodnocovány a optimalizovány, aby bylo dosaženo jejich vysoké účinnosti a výkonu. Z důvodu šetření energiemi (elektřina, plyn a voda) vám doporučujeme, abyste přístroj nepoužívali dlouho, pokud je prázdný, nebo za podmínek, které nezaručují jeho plné využití. Veškerý obalový materiál je vyroben z ekologických materiálů. Tyto materiály mohou být bezpečně skladovány nebo spáleny ve spalovně odpadků. Plastové součástky, které mohou být recyklovány, jsou: Polyethylen: vnější obalový materiál nebo pluribolový film Polypropylen: popruhy a pásy Polystyrénová pěna: utěsňovací rohy, desky a ochranné bloky. Na konci životnosti přístroje zajistěte jeho řádnou likvidaci. 90% přístroje je vyrobeno z kovu (nerezová ocel, železo, kovové plechy s hliníkovou povrchovou úpravou, atd.), proto je možná jeho recyklace prostřednictvím sběren v souladu s platnými normami vaší země. Před recyklací přístroje jej učiňte provozu neschopným odstraněním jeho přívodního kabelu a všech uzamykacích zařízení, aby nemohl nikdo uvíznout uvnitř. Výrobce odmítá přijmout jakoukoliv odpovědnost za škodu způsobenou nesprávnou instalací nebo údržbou přístroje, nebo za škodu, která vznikne z důvodů nedodržení bezpečnostních předpisů! 28.11.2004 Strana 10 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

28.11.2004 Strana 11 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

Pe Hot plate Varná plotna f 2 Thermostat Termostat f 1 Temperature limiting device Omezovač teploty h 2 Working signal lamp Kontrolka činnosti přístroje h 1 Tension signal lamp Kontrolka napětí C Switch Vypínač R Heating element Topné těleso m Main terminal block Hlavní svorkovnice 28.11.2004 Strana 12 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00

f 1 Temperature limiting device Omezovač teploty f 2 Thermostat Termostat h 1 Tension signal lamp Kontrolka napětí h 2 Working signal lamp Kontrolka činnosti přístroje C Switch Vypínač R Heating element Topné těleso m Main terminal block Hlavní svorkovnice 28.11.2004 Strana 13 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00