Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold)



Podobné dokumenty
PC3_/PC4_ Potrubní konektory

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

PC10, PC20, IPC20 a IPC21 Potrubní konektory

TD42S2 Termodynamický odvaděč kondenzátu

BRV71 a BRV73 Pøímoèinné redukèní ventily

AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy

IM-P VB14 a VB21. pokyny. informace VB14. provozu. 5.Provoz. VB21 7. Náhradní díly

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily KE, KF a KL DN15 až DN300 (dle EN norem) KEA, KFA a KLA ½" až 12" (dle ASME norem)

TDS46M Termodynamický odvaděč kondenzátu z nerez oceli s vyměnitelným sedlem

1. Úvod. 2. Popis. 3. Technická data. 4. Instalace. do potrubí. 5. Impulsní trubky. 6. Uvedení do chodu

BDV1 a BDV2 Ventily pro odkalení / odtlakování

PC10HP Potrubní konektor (ASME 600)

FTS62 Plovákové odvaděče kondenzátu z nerez oceli (DN15 až DN25)

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

1. Bezpečnostní pokyny

Práškové èerpadlo Tribomatic II

PC3000, PC3001 a PC4000, PC4001 Potrubní konektory pro odvaděče kondenzátu

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu Návod k montáži a údržbě

BSAT a BSA Uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

DCV41 Diskový zpětný ventil z austenitické nerez oceli

/3 IM-P M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.

NARVIK-YARWAY. Vysokotlaké stavoznaky, model: 17

BCV DN15 až DN50 (½" až 2") Ventily odluhu s elektrickým nebo pneumatickým pohonem

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

DLV7 Přímočinný redukční ventil

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

Otočeno do roviny projekce


SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

AKUPLAST Tlakové plastové akumulační nádrže pro vnitřní instalaci

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

Objednací specifikační kód (typové označení) G 300 X X X X. Způsob dodávky: S: složený stav R: rozložený stav

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Hadice horké taveniny Freedom

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

Conergy.

NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA ORBINOX

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB Datum vydání 04/08

mezipřírubová motýlková model 1123

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

ijoint Svěrné mechanické tvarovky Informační prospekt

Baltimore Aircoil Chladicí vìže série 3000 Pokyny k seøizování a montáži

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

M21Si ISO a M21Vi ISO Kulové kohouty DN15 až DN150

Snímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé

ÈESKY. Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ GMT 131. Návod na instalaci, uvedení do provozu a údržbu 04/

P R A C O V N Í P O S T U P. na komorové navrtávací zařízení MANIBS typ J-110

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

EXCENTRICKÉ KLAPKY EBRO typ HP PRO VYSOKÉ PARAMETRY

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Nedostižný. FlexLock. Spojky a Přírubové Adaptéry (Příruby) Pro potrubí z tvárné litiny a oceli

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX

Původní návod k používání

Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA 425 TERMOSKOPICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Návod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model

Instalace, umístění, orientace součástek

MATERIÁLY TĚLESA : Litina ( šedá ) BS : 1452 třída 250 Elementy povrstvené kanigenem a neoprenová ( pro vodu a mazací oleje ) těsnění

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631

STERI-TROL 'S' - dvoucestné regulační ventily pro čisté provozy DN15 (1/2") až DN100 (4")

Fitinky z temperované litiny. Technické informace

Motýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO Typový list

STS17.2 Kompaktní celonerezová konektorová odvodňovací sestava

SEZNAM TÉMAT Z ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ STROJÍRENSKÝCH

K85 Kulový kohout závitový, trojcestný, s redukovaným průtokem,

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

580 KLÍČE MATICOVÉ, RÁZOVÉ, HÁKOVÉ

PowerMax UŽIVATELSKÁ A INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA. Elektricky stavitelné letecké vrtule. Výrobní číslo vrtule:.

K83 Kulový kohout trojdílný, přivařovací BW, s plným průtokem

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ SPRCHOVÝCH BOXŮ

esbe 2008/09 Ventily a servopohony

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

Seznámení. Minimální tlak 0,5 bar Optimální tlak 1-5 bar. Maximální teplota 80 C UPOZORNÌNÍ:

Rozvodná zařízení. Montážní návod. Spojování polí modulárního rozváděče GAE

PN9000 Pneumatické pohony pro regulační ventily SPIRA-TROL

V230T. Hydraulické válce. Hydraulické válce vysokoteplotní 230 bar V230T

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Venkovní stůl na stolní tenis insportline Brunsen

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Návod k montáži převodovek

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Transkript:

1170050/3 IM-P117-03 ST Vydání 3 Kompaktní rozdìlovaè páry/sbìraè kondenzátu typ MSC (manifold) Návod k montáži a údržbì 1. Všeobecnì 2. Montáž 3. Provoz 4. Údržba 5. Náhradní díly 6. Pøivaøení do potrubí MSC04 IM-P117-03 ST Issue 3 Copyright 1997 1

Popis Øada kompaktních rozdìlovaèù páry/sbìraèù kondenzátu je vyrábìna z kované oceli. V rozdìlovaèích/sbìraèích jsou použity pístové uzavírací ventily. Kompaktní rozdìlovaèe páry èi sbìraèe kondenzátu se používají pro rozvody páry èi sbìr kondenzátu podle toho, jakým zpùsobem jsou namontovány. Rozdìlovaèe/ sbìraèe se standardnì se dodávají s certifikátem 3.1B dle EN 10204 (dtto ÈSN EN 10204) pro tìlo a ventilová víka. Omezující podmínky Podmínky pro tìlo: ANSI Class 300 (ISO PN50) Zkoušeno za studena pøetlakem 76 bar. Oblast použití Teplota C 425 400 300 200 100 Pøetlak psi g 0 100 200 300 400 500 600 700 Køivka sytosti páry 0 0 10 20 30 40 41.5* 51 Pøetlak bar g *PMO - Maximální provozní pøetlak pro sytou páru Výrobek nesmí být použit v tmavì vyznaèené oblasti 1. Všeobecnì Teplota F 700 600 500 400 300 200 100 2. Montáž Všeobecnì Manifold byl navržen pro vertikální instalaci. Ujistìte se, že po instalaci bude dostatek místa pro ovládání ruèních koleèek ventilù. Zadní èást manifoldu je opatøena otvory se závity M12 pro pøipevnìní manifoldu na podpùrnou konstrukci. Pro usnadnìní izolace se doporuèuje pøi montáži použít distanèní trubièky, aby mezi manifoldem a konstrukcí byla vzdálenost nejménì 50 mm. Na pøání lze dodat montážní sadu (šrouby a distanèní trubièky). Pro MSC04 jsou potøeba dva šrouby, pro MSC08 max. ètyøi a pro MSC12 max. šest šroubù. Po ukonèení montáže se doporuèuje manifold izolovat, aby se minimalizovaly tepelné ztrády radiací a riziko poranìní personálu popálením. Nejvhodnìjší je použít typizované izolaèní kabátky IJ-MSC. Použití jako rozdìlovaèe páry Doporuèená montáž je s pøívodem páry v horní èásti a odvodem kondenzátu ve spodní èásti rozdìlovaèe. Pro odvod kondenzátu ze spodní èásti slouží sestava odvadìèe kondenzátu. Doporuèuje se vracet kondenzát zpìt do sbìrné nádrže kondenzátu. V pøípadech, kdy nelze vracet kondenzát zpìt a kondenzát se vypouští do volné atmosféry se doporuèuje namontovat na výstup kondenzátu difuzor (sníží vznikající hluk a usmìrní proud). Použití jako sbìraèe kondenzátu Doporuèená montáž je s odvodem kondenzátu v horní èásti sbìraèe. Na spodní èást sbìraèe musí být namontován uzavírací ventil, aby bylo možno odvodnit sbìraè po odstavení z provozu. Doporuèujeme namontovat na výstup difuzor. 2 IM-P117-03 ST Issue 3

Varianta pro pøivaøení (koutový obvodový svar s/w) (Viz kapitola 6) Univerzální svaøovací postup zahrnující požadavky rùzných národních a mezinárodních standardù a montážních postupù je obtížné poskytnout - hlavnì, co se týèe svaøovací procedury, technologie svaøování (poèet vrstev, velikost elektrody, proud, napìtí, polarita), skladování elektrod, typu a výrobce elektrod. Z tohoto dùvodu je v tomto návodu uvedeno pouze doporuèení, založené na British Standards. Toto doporuèení není závazné a má sloužit pouze jako prùvodce základními požadavky pro pøivaøení potrubních konektorù do potrubí koutovým obvodovým svarem s/w. 3. Provoz 3.1 Všeobecnì Manifoldy MSC mají zabudované pístové ventily. Tìsnost pístového ventilu je zajištìna pístem, který je ovládán ruèním kolem a vøetenem se závitem, které se posunuje skrze dva tìsnící kroužky oddìlené vzájemnì ucpávkovým pouzdrem. Pøi plnì vytaženém pístu (je pøidržován pouze horním tìsnícím kroužkem, zajiš ujícím nulový únik média) je ventil otevøen. Pøi plnì zasunutém pístu (je pøidržován horním i spodním tìsnícím kroužkem, tím je zajištìn nulový prùtok mezi vstupem a výstupem) je ventil uzavøen. Ucpávkové pouzdro umožòuje prùtok ventilem a zároveò oddìluje oba ucpávkové kroužky. Tím je zaruèeno tzv. mìkké uzavøení ventilu. Kontakt mezi pístem a kroužky je zajištìn svorníky. Kroužky jsou vyrobeny ze speciálního patentovaného materiálu (kompozice laminovaný grafit/nerez ocel) odolávajícímu zmìnám tlaku a teplot. Další vlastnosti pístového ventilu : Dvì cylindrické dosedací plochy (spodní tìsnící kroužek a píst) se dotýkají pouze tehdy, je-li ventil zcela uzavøen. Píst je vždy držen nejménì jedním kroužkem, což zabraòuje vibracím bìhem otevírání a zavírání. Když je ventil zcela otevøen, píst je chránìn proti erozivním úèinkùm a usazování cizích èástic tím, že je zcela vytažen k hornímu tìsnícímu kroužku. 3.2 Provoz Pístový ventil by mìl být pouze zcela otevøen nebo zcela uzavøen, nesmí být používán jako škrtící ventil. Stoupající vøeteno ukazuje úroveò otevøení ventilu. Pøi uzavírání ventilu pomocí ruèního koleèka píst zajiš uje stálé tìsné uzavøení. Z tohoto dùvodu nikdy bìhem provozu nesundavejte ruèní koleèko z vøetene. Protože tìsnící plocha pístového ventilu je veliká, není potøeba k tìsnému uzavøení ventilu žádný ventilový klíè. Pøi otevírání ventilu se píst zastaví, jakmile je ventil plnì otevøen, protože jeho vrchol se zastaví o vnitøní stranu víka. Pro manipulaci s ruèním koleèkem by vždy nemìlo být potøeba veliké síly. IM-P117-03 ST Issue 3 3

4. Údržba 4.1 Údržba pøi provozu Po prvním uvedení manifoldu do provozu nebo po výmìnì tìsnících kroužkù a pøi uzavøeném ventilu by matice víka (11) mìly být lehce dotaženy. Bìhem dotahování se ujistìte, že víko (9) je pøímo posunováno k tìlu. Vyzkoušejte èinnost ventilu opatrným otáèením ruèního koleèka. Pøi jakékoliv netìsnosti opakujte výše uvedený postup. Pokud nelze tímto zpùsobem dosáhnout dokonalého uzavøení, proveïte dále uvedenou výmìnu tìsnících kroužkù. Malý otvor ve víku pøedevším zabraòuje pøípadnému natlakování víka pøi prùsaku horním tìsnícím kroužkem a dále slouží k mazání vøetene (6) pøi uzavøeném ventilu. 4.2 Pøíprava demontáže ventilu Pøed zapoèetím prací se ubezpeète, že máte k dispozici vhodné nástroje a zaøízení. Pøed provádìním jakýchkoliv prací na ventilu je tøeba konektor odvadìè oddìlit od systému a odtlakovat. Pokud jsou práce provádìny na horkém konektoru, používejte ochranné pracovní pomùcky.opatrnì sejmìte izolaci nebo izolaèní kabátek IJ-MSC, pokud je namontován. 4.3 Demontáž ventilu Pomocí koleèka (7) zcela otevøete ventil Demontujte matice (11) víka a podložky (12) ze svorníkù (10). Opatrnì otáèejte ruèním koleèkem ve smìru uzavírání, tím se zvedne víko (9). Otoète víkem (9) tak, aby otvory pro šrouby v pøírubì byly mimo osy šroubù (10). Otáèejte koleèkem ve smìru otevírání, aby se uvolnil píst (5) z tìsnících kroužkù (2,3) a uvolnila se podsestava pístu a víka z tìla (1). Píst (5) je pøipevnìn k vøetenu (6) pomocí kulièky a pouzdra ve výrobì, proto by nikdy nemìly být oddìleny. Zkontrolujte, zda na pístu (5) nejsou známky usazenin, koroze ap., které by mohly mít vliv na dokonalou tìsnost ventilu. Zkontrolujte ostatní vnitøní èásti ventilu, zda nenesou známky opotøebení nebo poškození a v pøípadì nutnosti je vymìòte. 4.4 Výmìna tìsnících kroužkù Po demontáži ventilu zasuòte pøípravek pro vyjmutí kroužkù do tìsnících kroužkù (2,3) a ucpávkového pouzdra (4). Ubezpeète se, že konec pøípravku pronikl až pod spodní kroužek, pootoète pøípravek o ètvrt otáèky a opatrnì vyjmìte kroužky a pouzdro. Dùkladnì vyèistìte všechny vnitøní èásti vèetnì místa pro umístìní kroužkù. Umístìte nový spodní kroužek, ucpávkové pouzdro a nový horní kroužek, ujistìte se, že jsou vzájemnì dobøe umístìny (horní a spodní kroužek jsou stejné). Potøete tenkou vrstvou vhodné grafitové pasty pouze závity (nikoliv vnitøní èásti a píst). 7 6 10 11 12 9 Øez ventilovou èástí 3 4 2 5 Pøípravek pro demontáž tìsnících kroužkù Demontáž tìsnících kroužkù pomocí pøípravku 4 IM-P117-03 ST Issue 3

4.5 Zpìtná montáž ventilu Uchopte podsestavu pístu a víka a otáèejte ovládacím koleèkem (7) ve smìru otevírání až na doraz. Zasuòte píst (5) do horního tìsnícího kroužku a zatlaète ho tak, aby bylo možné namontovat podložky (12) a našroubovat matice (11) víka na svorníky (10), utáhnìte matice rukou. Uzavøete zcela ventil, ujistìte se pøitom, že se víko pohybuje pøímo smìrem k tìlu, postupnì utahujte matice (11) víka až do nejvyššího doporuèeného utahovacího momentu 10 Nm. Umístìte zpìt pøípadnou izolaci. 4.6 Likvidace Manifold je plnì recyklovatelný. Za pøedpokladu použití vhodné metody likvidace nebo recyklace manifoldu nehrozí žádné poškození životního prostøedí. Vyobrazen typ MSC04 v pøivaøovacím provedení 12 9 11 10 Smìr proudìní pøi použití MSC jako rozdìlovaèe páry 5. Náhradní díly Alternativy Smìr proudìní pøi použití MSC jako sbìraèe kondenzátu Popis 5 2 4 3 6 8 7 1 Náhradní díly Dodávané náhradní díly jsou uvedeny v tabulce. Pro snadnou demontáž tìsnících kroužkù je vhodné použít pøípravek pro demontáž. Jak objednávat Pøi objednávání náhradních dílù používejte vždy oznaèení uvedená v odstavci Dodávané náhradní díly (ND) a uveïte typ a velikost. Pøíklad : Sada tìsnících kroužkù pro pístový ventil kompaktního rozdìlovaèe/sbìraèe vyrobeného z uhlíkové oceli, typ MSC04, DN15 s pøipojením koutovým svarem. Doporuèené utahovací momenty Položka nebo mm Položka Sada tìsnících kroužkù 2, 3 Sada tìsnících kroužkù 2, 3 Sada vnitøních Ucpávkové pouzdro 4 èástí ventilu, Píst a vøeteno 5, 6 zahrnující : Matice ovlád. koleèka 8 Podložka 13 Pøípravek pro vyjmutí tìsnících kroužkù N m 11 14 10 8 8 M5 0.1 13 14 IM-P117-03 ST Issue 3 5

6. Pøivaøení k potrubí Pøivaøení manifoldù (otvory DN15, DN20, DN40) koutovým obvodovým svarem s/w (socket weld) k potrubí DN15, DN20 a DN40 Schedule 80 (ètìte kapitolu 2!!!) Základní materiál(y) Popis Uhlíková ocel s minimální pevností v tahu 430 N/mm2. Rozmìry základního materiálu Specifikace ASTM A105N (MSC) ASTM A106 Gr B (potrubí) Materiálové skupiny A1 DN15 DN20 DN40 MSC Potrubí MSC Potrubí MSC Potrubí Tlouš ka (mm) 8.25 3.73 5.50 3.91 7.0 5.0 O/D (mm) 35.50 21.30 35.50 26.70 65.0 48.3 Potrubí dle normy BS1600 Schedule 80 Typ spoje ANSI B16.11 Osazení/trubka (socket) dle Class 3000 lb (ekvivalent normy BS 3799) Zpùsob svaøování Ruènì elektrickým obloukem Místo svaøování Na místì instalace MSC Pøíprava pro svar Rozmìrový náèrt Mezera na obvodu maximálnì 1.0 mm 1.5 mm pøibližnì Potrubí t Odkaz - norma BS 2633: 1987: Sekce 3.1 a obr. 9 Svaøovací elektrody Materiál plniva : Kompozice - C - Mn Specifikace - BS 639 : 1986 : E43 22 R (11) Ochranná atmosféra/tavidlo : Není potøeba Postup pøípravy a èištìní Otvor v manifoldu : oèistit drátìným kartáèem Potrubí : mechanicky uøíznout a oèistit drátìným kartáèem. Další informace 1. Pøed svaøováním není nutné demontovat ventil(y) z manifoldu, avšak ventily by mìly být otevøené. Pokud je potøeba, ovládací koleèko mùže být demontováno. 2. Nejdøíve pøipevnìte manifold k potrubí stehovými svary. 6 IM-P117-03 ST Issue 3

Teplota základního materiálu Pøedehøev Pouze pøi teplotách pod 5 C ohøát na "dotykovou" teplotu Interpass teplota Neaplikuje se Tepelná úprava po svaøovaní Není vyžadována Sled vrstev a celkové rozmìry svaru Náèrt Tento roh by nemìl být zcela odtaven MSC 1.4t minimálnì 1.4t minimálnì lll Potrubí Odkaz - norma BS 806: 1990: Sekce 4: odst. 4.7.3 IM-P117-03 ST Issue 3 7

8 IM-P117-03 ST Issue 3