Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 3



Podobné dokumenty
Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 3

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 7

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 7

Obsah. Preambule... XI. Úvod... XIII. Teorie a metody... XV. Seznam obrázků a tabulek... XXV

KONFERENCE DHL GLOBAL FORWARDING. Kamil Kuzba Head of Marketing & Sales Praha, 10. května 2016

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vědeckotechnický sborník ČD č. 38/2014. Karel Marek 1, Roman Štěrba 2

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Studijní a informační materiály

Problematika kombinované kontejnerové přepravy a jejich procesů Combined Containers Transport Issues and Processes

OBSAH OBSAH. Úvod... 13

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

PŘEDMLUVA... 9 POUŽITÉ ZKRATKY... 11

Námořní kontejnerová přeprava na relaci. ČR - Čína. Diplomová práce. Vysoká škola ekonomická v Praze. Fakulta podnikohospodářská

OBSAH. 1 Teoretické a metodologické vymezení Předmět Teorie Metody...44

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel Přednáška 6

Námořní doprava z Vietnamu Důležité aspekty při realizaci importních přeprav. Jaroslav Vychytil, Head of Seafreight Import Department

o spotřebních daních

Univerzita Pardubice Dopravní fakulta Jana Pernera. Přepravní systémy kusových zásilek Marie Jedličková

1 INCOTERMS ÚČEL INCOTERMS

Všeobecné dodací a platební podmínky pro dodávky hnojiv, agrochemikálií, zemědělských komodit a osiv platné od

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO ODBĚRATELE. ze dne

Jaké vlastnosti má obal mít, závisí na funkcích, které má obal plnit. V zásadě jsou tři základní skupiny funkcí:

SMĚRNICE OBĚH ÚČETNÍCH DOKLADŮ. Obsah : OBEC BŘEZINA. Oběh účetních dokladů Strana 1 ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ...2

Pojištění odpovědnosti silničního dopravce Pojištění odpovědnosti zasílatele

Námořní a železniční doprava z Číny Důležité aspekty při realizaci importních přeprav

Obchodní podmínky pro internetový obchod JELÍNEK

Celní řízení při obchodu s Ruskou federací

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 1

Podmínkou pro podání objednávky je registrace kupujícího v internetovém obchodě. Kupující podáním objednávky prohlašuje, že uvedené údaje jsou platné

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA. Čl. I. Smluvní strany

KUPNISMLOUVA VT/2014/501

Univerzita Pardubice. Dopravní fakulta Jana Pernera

E-bulletin dopravního práva

Spotřebitelský řetězec lesních produktů Požadavky

Doložky INCOTERMS upravují především

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 1

Institut mezinárodního obchodu, dopravy a spedice, obecně prospěšná společnost

unitechnic.cz s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky Strana 1 (celkem 2)

Vstup a úkoly pro 11. kapitolu IDENTIFIKACE A BALENÍ JAKO SUBSYSTÉM ŘETĚZCE.

OBSAH VYMEZENÍ ZÁKLADNÍCH POJMŮ 1 ČLÁNEK I ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2 ČLÁNEK II UZAVŘENÍ KUPNÍ SMLOUVY A DODÁVKA ZBOŽÍ 3

Zajišťujeme mezinárodní kamionovou dopravu po celé Evropě. Naši dispečeři s mnohaletými zkušenostmi jsou připraveni plnit požadavky našich zákazníků.

OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Všeobecné obchodní podmínky společnostikerry Logistics (Czech Republic) s.r.o., IČ , se sídlem Šmahova 311/113, Brno, strana 1

Prodávající: Jméno a příjmení: Lukáš Kresta. Identifikační číslo:

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Kateřina Dufková, IČ: , se sídlem Nádražní 11, Kravaře

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky

Průvodce nákladním listem CIM (GLV-CIM)

Informace o uplatňování zákona o DPH ve svobodných pásmech s účinností od

Banka podnik obchodující na peněžním trhu peněžní ústavy (banky, spořitelny, směnárny)

III. Věcný záměr zákona o výrobcích s ukončenou životností

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Schools United s.r.o., IČ: , se sídlem Kadaňská 28, Praha 8

E-bulletin dopravního práva

RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012

Provozovatel: Petra Hanzelková Cukrářské potřeby (fyzická osoba podnikající)

Dokumenty v mezinárodním obchodním a platebním styku popis a typologie

DOROTHEUM - AUKČNÍ ŘÁD. platný ode dne

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Medeva spol. s r.o., IČ: , se sídlem Hradecká 1281/37, Nový Hradec Králové, Hradec Králové

Spotřebitelský řetězec lesních produktů požadavky

OBCHODNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ

Obsah. O autorech... X Seznam zkratek... XI Předmluva... XV

1. Název zakázky: Výběrové řízení na dodavatele sortimentu kancelářských potřeb, doplňků a. 2. Druh zakázky: zakázka na dodávku.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

O b ch o d n í p o d m í n k y

LOGISTICKÁ TERMINOLOGIE

1 Účel a předmět zákona

Všeobecné obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

DOPLNÉK 16 SCHVALOVÁNÍ KVALIFIKOVANOU OSOBOU A PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽE

OBCHODNÍ PODMÍNKY ze dne

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

KVALITA QUALITY května 2011, Ostrava. May 17 18, 2011 in Ostrava, Czech Republic

Výzva k podání nabídek na výběrové řízení na dodávky

Zadávací dokumentace dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon )

OBCHODNÍ SMLOUVY (MV844K) doc. JUDr. Karel Marek, CSc.

VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY EXCHANGEABLE CONSTRUCTION

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Asociace pro elektronickou komerci ( ) Sokolská 23, Praha 2 tel/fax: , info@apek.

Mezinárodní přepravní právo. Praxe mezinárodního práva soukromého a obchodního Zdeněk Kapitán

Drážní úřad Rail Authority. Certifikace ECM v České republice. Pavel Kodym, Tomáš Olšan Olomouc

Právní úprava v přepravě

MEZINÁRODNÍ NÁMOŘNÍ DOPRAVA

(dále jen Obchodní podmínky )

Právní základy obchodování přednáška č. 3

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení

Všeobecné obchodní podmínky společnosti AMITY International spol. s r.o. platné od

OBCHODNÍ PODMÍNKY ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTEK A SVÍTIDEL SPOLEČNOSTI ECO2TECH s.r.o.

HSOS /2015 Ostrava VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

Dodávka nádob na komunální a separovaný odpad 2013

Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu 1. Definice pojmů

Smlouva o poskytnutí dotace č. D1734/00410/15

SIKLA BOHEMIA, s r.o.

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Plátce spotřební daně

1. Všeobecná ustanovení. 2. Vymezení pojmů

MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í

Provozovatel: Petra Hanzelková Cukrářské potřeby (fyzická osoba podnikající) se sídlem č. p. 187, Sedlnice okr. Nový Jičín

Obchodní podmínky. 1. Všeobecná ustanovení. 2. Vymezení pojmů

Transkript:

Průvodní operace v mezinárodním obchodě Jaroslav Demel přednáška 3

Námořní doprava a přeprava Je provozována lodními společnostmi buď jako liniová nebo trampová. Liniová je pravidelná doprava podle jízdního řádu, po pravidelných linkách (Sailing Schedule, Sailing List), přepravují se kusové zásilky, buď konvenčně (smíšené kusové zásilky) nebo (nejčastěji) v kontejnerech. Provozovatelé námořní přepravy rejdaři Rejdaři se historicky sdružovali do námořních konferencí (charakter kartelové dohody zavádění společných tarifů apod.) Např. : Far Eastern Freight Conference

Námořní doprava a přeprava Typy lodí Dle způsobu využití rozeznáváme: Konvenční lodě (pro smíšený kusový náklad) Lodě pro hromadný náklad Kontejnerové lodě Semi-kontejnerové lodě a/nebo víceúčelové lodě (kombinace konvenční / kontejnerová nebo hromadná / kontejnerová) RoRo lodě (Roll on Roll off lodě pro náklad na kolech) Říční lodě Tankery LNG Tankery (Liquified Natural Gas) Tankery na chlazený zkapalněný zemní plyn Chemické tankery Lodě pro přepravu pasažérů Rybářské lodě Technické podpůrné lodě (tlačné čluny, těžní čluny, plovoucí doky, plovoucí základny ap.)

Námořní doprava a přeprava Snahy o omezení kartelové působení konferenci : OSN Kodex jednání liniových konferencí 1983 EU - přijetí návrhu Evropské komise na zrušení nařízení Rady EU číslo 4056/86, jinak také známého jako bloková výjimka. Tímto nařízením se námořní doprava vyčleňovala z běžných pravidel práva hospodářské soutěže, zejména pokud šlo o články Římských dohod. Od října 2009 již kontejnerová linková plavba mezi zeměmi Evropské unie a zbytkem světa nemůže fungovat na základě kartelové struktury, známé jako námořní konference. OD ROKU 2008 DOCHÁZELO POSTUPNĚ K ROZPADU LINIOVÝCH KONFERENCÍ. Další subjekty: Knihovací agenti - hromažďuje a zajišťuje knihování lodního prostoru u liniových přeprav Ukladatelé (staueři) - zajišťuje práci s nákladem při naložení a rozložení po lodi Námořní brokeři (lodní dohodci, makléři) zprostředkovatelé námořní přepravy- sjednává obchody na cizí účet Tally operátoři evidence nákladu.

PŘEPRAVNÍ SMLOUVA v liniové přepravě Objednávka lodního prostoru knihování Booking List resp. Booking Note (prakticky uzavření přepravní smlouvy) Za objednaný a nevyužití prostor je objednatel povinen zaplatit tzv. mrtvé přepravné (dead freight). Průkazní listinou o existenci a podmínkách přepravní smlouvy je v námořní liniové dopravě konosament neboli náložný ( náložní ) list.

Bill of Lading 3 hlavní funkce: cenný papír (možný převod vlastnictví zboží) důkaz o přepravní smlouvě potvrzení o převzetí/nalodění zboží dopravcem Na jeho rubu jsou uvedeny přepravní podmínky. Konosament je tedy převoditelným, obchodovatelným, cenným papírem znějícím na zboží. Může být vystaven: na doručitele, angl. Bearer, na jméno určité osoby, angl. Named, na řad, angl. Order B/L. Konosament vystavuje rejdař či jeho agent. Vystavuje se obvykle ve třech originálech. Po vydání zásilky oprávněné osobě na jeden stejnopis- originál, ostatní stejnopisy automaticky pozbývají platnosti. Za zničený nebo ztracený náložný list konosament - je dopravce povinen vystavit odesílateli - naloďovateli - nový, náhradní, s vyznačením, že se jedná o náhradní dokument.

Pravidla a mezinárodní úmluvy v námořní přepravě Námořní přeprava se řídí mezinárodními pravidly, která upravují přechod odpovědnosti za námořní zboží mezi jednotlivými články zásobovacího řetězce. V minulosti vzniklo několik takovýchto dohod. Na tvorbě každé konvence se vždy podílí několik zemí, sdružení a společenství. Pravidla určují odpovědnost námořního dopravce, která je oproti jiným druhům dopravy silně omezena podle rozsahu i výše náhrady. Mezinárodní úmluva o sjednocení některých pravidel ve věci konosamentů Haagská pravidla 1924 Haagsko-vysbijská pravidla 1968 s účinností od r. 1977 Cogsa v USA (Carriage of Goods by Sea Act) Úmluva OSN o námořní přepravě zboží 1978 Hamburská pravidla postupně nahrazují předchozí pravidla.

Návrh Rotterdamských pravidel (plným názvem United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea) vypracovala Komise OSN pro mezinárodní obchodní právo UNCITRAL s cílem nahradit Hamburská pravidla z roku 1978 a další úmluvy. Částečně se však přitom zřejmě snažila také suplovat neexistující mezinárodní pravidla pro intermodální mezinárodní přepravu, protože nová úmluva zahrnuje i předcházející a návaznou přepravu. Rozšiřuje například odpovědnost za přepravu i na další prvky přepravního řetězce včetně přístavů a částečně i pozemní dopravy (i když na silničním úseku například nemá vliv na platnost mezinárodní úmluvy CMR a na železničním na úmluvu COTIF). BIMCO - Baltská a mezinárodní námořní rada vydává schválené vzory pro konosamenty a Charter party. Snaží se o spojování společných zájmů rejdařů a ostatních subjektů v námořní dopravě.

Druhy konosamentů Čistý konosament - Clean Bill of Lading Konosament přejímací - potvrzení o převzetí zboží - Received for shipment Konosament palubní potvrzení o nalodění zboží - On board/shipped Konosament pro kombinovanou přepravu - Multimodal/Combined Transport B/L - průběžný konosament - Through B/L (přepravu provádí více subjektů Zasílatelský konosament FIATA konosament může i nemusí být vystaven jako CP. Non-Negotiable Sea Waybill - u zásilek, u kterých není potřeba vystavit obchodovatelný dokument námořní nákladní list. Full Set of Originals - podmínka pro dokumentární akreditiv plná sada originálů

Přepravné v liniové námořní dopravě Je určováno tarify, které jsou vydávány konferencemi nebo jednotlivými liniovými společnostmi. Přepravné se počítá za jednotku hmotnosti nebo rozměrnosti nákladu (zkratka W/M) nebo z hodnoty zboží (ad valorem), většinou podle volby rejdaře. Může být i kombinace obojího (např. USD 500 W/M plus 3% ad valorem) V přepravě zboží v kontejnerech je dopravné v tarifu zpravidla uváděno za 20, tj. dvacetistopý kontejner, který je označován zkratkou TEU, nebo FEU za čtyřicetistopý kontejner. Přirážky účtované k základnímu tarifu: - přirážky účtované za přeplnění přístavu angl. congestion surcharge, - zimní přirážka - angl. winter surcharge, - za těžké nebo nadgabaritní zboží angl. heavy surcharge. - měnové přírážky - angl. currency adjustment factor zkr. CAF - bunkrovací přirážky angl. bunker adjustment factor zkr. BAF

KONTEJNEROVÉ PŘEPRAVY Kontejnerizace historie Jedná se o jeden z nejstarších způsobů přepravy, který se od počátku své existence až do dnešní doby stále rozvíjí. V současnosti je již sítí námořního obchodu a následné přepravy pokryto 99% světové populace. Původní způsob lodní přepravy, kdy se do nákladového prostoru lodi nakládaly jednotlivá balení zboží (pytle, bedny, keramické nádoby) se výrazně změnil až v roce 1956.

KONTEJNEROVÉ PŘEPRAVY Rozlišujeme hlavně mezi dvěma typy přeprav zboží, zejména mezi přepravami plných kontejnerů a přepravami kusových zásilek. -přepravy plných kontejnerů jsou nazývány FCL (Full Container Load) -přepravy kusových zásilek označujeme jako LCL (Less than Container Load) Při FCL přepravě je v kontejneru naloženo zboží k němuž je většinou vystaven pouze jeden námořní konosament (B/L) zásilka má jednoho odesílatele a jednoho příjemce. Při LCL přepravě speditér konsoliduje více zásilek do jednoho kontejneru (FCL), existuje více B/L s různými odesílateli a příjemci. Základní typy námořní kontejnerů : 20 DC, 40 DC,40 HC Open Top, Flat Rack, Reefer

Námořní přepravné je možno uhradit v přístavu určení po splnění přepravy, což se v dokumentech označuje angl. Freight payble at destination, nebo Freight collect nebo pokud je požadováno placení předem: angl. Freight paid anebo Freight prepaid Záleží na dodací podmínce sjednané v KS (Incoterms).

TRAMPOVÁ DOPRAVA Na rozdíl od liniové dopravy je trampová doprava provozována bez vymezené přepravní oblasti, bez předem stanoveného jízdního řádu, přičemž přepravné je sjednáváno případ od případu podle situace na trhu. Trampová doprava se uplatňuje především v přepravách hromadných nákladů jako je obilí, uhlí, rudy, fosfáty, pyrity, železo, železný šrot, řezivo, uměla hnojiva, cukr, cement apod. zvláště v případech celolodních nákladů.

PŘEPRAVNÍ SMLOUVA Přepravní podmínky v trampové dopravě jsou uvedeny ve smlouvě, která se nazývá angl. Charter Party, zkr.c/p, která podle českého práva odpovídá buď Smlouvě o provozu dopravního prostředku ( 2582, 2583, 2584 NOZ) nebo Smlouvě o nájmu dopravního prostředku ( 2321 NOZ). V trampové dopravě se setkáváme s těmito formami smluv: smlouva o provozu lodi může být sjednána buď na dobu - Time Charter, nebo na jízdu - Voyage nebo Trip Charter, smlouva o nájmu lodi, angl. Bare Boat Charter, tj. smlouva, kdy je pronajímán dopravní prostředek bez posádky. Strany nájemce Charterer, pronajímatel Owner Přepravné v trampové dopravě neřídí se tarify, ale ceny jsou smluvní, podle stavu poptávky a nabídky.

Skladování při dodání zboží Účel: Dočasné uložení zboží před další operací tak, aby užitná hodnota zboží zůstala zachována, popř. se zvýšila, v případě, že se zboží upravuje, kompletuje, balí, apod. Skladování vždy znamená zvýšení nákladů oběhu nutnost zvážit účelnost těchto nákladů, musí napomáhat lepšímu průběhu obchodní operace zkvalitňuje přístup k zákazníkům.

Důvody skladovacích operací spojení s přepravní operací, krátkodobé soustředění u dopravců nebo zasílatelů, v přístavech, celnicích, apod. umožňuje větší efektivnost přepravních operací (kompletace zásilek, vytížení dopravních prostředků, kontejnerizace ) vhodné využití pro další úkony (celní odbavení, kontrolu obstarání dokumentů..) přiblížení zákazníkům skladování v zahraničí, účelem co nejpružnější dodávka z hlediska času i předmětu obchodu. poruchy při plnění smluvních podmínek kupní, příp. přepravní smlouvy nepřevzetí zboží, stávky v přístavech a jiné důvody, v rámci kterých je skladování nákladem neefektivním a představuje škodu pro postiženou stranu

Subjekty poskytující skladovací služby, druhy skladů Specializované skladovací firmy Dopravci Zasílatelé Přístavní správy Obchodní zástupci Komisionáři Prodejci Celní správy

Druhy skladů Veřejné v místech časté překládky nebo manipulace se zbožím (přístavy, letiště, terminály, hraniční přechody..) Poskytují většinou i další služby celní odbavení, kontrolní operace, balení, značkování, apod. Soukromé slouží potřebám firmy, která je provozuje nebo vlastní (velkoobchody, komisionáři, dopravci) Celní sklad zvláštní podmínky pro skladování zboží v soukromém nebo veřejném skladu podle celní legislativy, zřízeny s povolením celních orgánů. Zboží není propuštěno do volného oběhu, nepodléhá clu a ostatním obchodně politickým opatřením. Konsignační sklady nástroj aktivní marketingové politiky zřizují konsignanti (výrobce, obchodník) u konsignatáře (obchodní zástupce, komisionář, prostředník) a pověří je prodejem zboží. Konsignační zboží zůstává vlastnictvím konsignanta až do jeho úplného zaplacení. Účel plynulé a pohotové zásobování trhu, jehož přímý dovoz by trval dlouho. Může být zřízen jako celní sklad nebo je zboží již proclené.

Smlouva o skladování Základní právní dokumenty při skladování Dva typy potvrzení o převzetí věci ke skladování: - neobchodovatelný doklad - legitimační dokument - obchodovatelný doklad cenný papír: Potvrzení o převzetí věci ke skladování může mít povahu cenného papíru, s nímž je spojeno právo požadovat vydání skladované věci (skladištní list - anglicky warrant či německy lagerpfandschein). Skladištní list může znít na doručitele nebo na jméno. Zní-li na doručitele, je skladovatel povinen vydat zboží osobě, která skladištní list předloží. Zní-li na jméno (na řad), je povinen věc vydat osobě v skladištním listu uvedené. Skladištní list na jméno může oprávněná osoba převádět rubopisem na jiné osoby, pokud v něm není převod vyloučen. O rubopisu platí obdobně předpisy upravující směnky. Smlouva o konsignačním skladu není upravena jako samostatný typ smlouvy (smlouva nepojmenovaná). Smlouva o uložení věci Opatrovatel bude dočasně a bezplatně opatrovat věc, kterou má u sebe v souvislosti s obchodním stykem s uložitelem.

Kontrolní operace a certifikace Účelem je: 1. Zabránit vzniku poruch v plnění kupní smlouvy 2. Pomáhat uspokojivému řešení již vzniklých poruch při plnění KS 3. Zvýšit konkurenceschopnost výrobce, resp. výrobku na zahraničních trzích 4. Vyhovět obecně závazným předpisům dovozního státu pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví spotřebitelů Kontrolní operace se uskutečňují ve všech fázích obchodních operací od kontroly výstupní před dodávkou, přes kontroly během dodání (dopravci, celní kontroly..) až po kontroly při přejímce zboží. Kontrola v průběhu obchodní operace umožňuje uplatňovat případné nároky subjektů kupní smlouvy také vůči třetím osobám dopravcům, speditérům, skladovatelům, pojišťovnám, apod. Subjekty kontrolní činnosti: specializované soukromé kontrolní a certifikační společnosti státní kontrolní orgány (ČOI,veterinární správa, celní orgány..) subjekty kupní smlouvy (prodávajíc, kupující) dopravci, skladovatelé, pojišťovny

V podmínkách kupní smlouvy bývá stanovena povinnost jedné ze smluvních stran (podle Incoterms) zajistit kontrolu zboží třetí, nezávislou, osobou. Právním základem kontrolní činnosti prováděné dodavatelsky je smlouva o kontrolní činnosti mezi příkazcem objednatelem kontroly a jejím vykonavatelem. Vykonavatel se zavazuje nestranně ověřit jakost či množství zboží nebo ověřit práce a vystavit o zjištěném stavu osvědčení. Kontrolní certifikát slouží často jako inkasní dokument, průvodní doklad pro dopravce, speditéra, příjemce zboží, pojišťovnu. Může sloužit také jako průkazní dokument při soudním a arbitrážním řízení.

Mezinárodně uznávané a autorizované zkušebny Lloyds register quality assurence, Société general de surveilance, Bureau Veritas Certification, TÜV vydávají certifikáty ověřující shodu výrobku s mezinárodními normami (ISO, EN CE), což umožňuje cestu výrobku na mezinárodní trhy.