Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D



Podobné dokumenty
Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Originál návodu.

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k obsluze montážního šroubováku

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha.

FIG. C 07 05

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W HP-02

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Einhell ROYAL. Návod k obsluze elektrického vertikutátoru EVK obj. č Ident. č

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSLUHA... 4

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

6.1 Připojení k el.síti Diamantové kotouče MONTÁŽ Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D

GUS 650 # Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU OBSLUHA... 5

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

AKU- vrtačka-šroubovák

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH Gaimersheim

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců

KDR 802 odsavač pilin a třísek

POWX Copyright 2014 VARO

POWX FIG. A Copyright 2014 VARO

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Návod k obsluze a údržbě Pneumatické sekací kladivo

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Návod k montáži. Přední strana: 1,52 m. Výška: 1,95 m

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Korunková vrtačka HKB

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připevnění brusného papíru Vývod prachu Přídavná rukojeť...

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR. A) SEZNAM OBSAHU BALENÍ OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ Připojte lopatky PROVOZ... 7

POWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS OBSAH BALENÍ SYMBOLY OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

2200W elektrická motorová pila

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MONTÁŽ... 5

POW1820. Fig A. Fig B

P P P F F F Návod B B B k použití

Invertorová svářečka BWIG180

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW Obj. č. D

Vrtací bruska Uživatelský manuál


Přímá bruska Původní návod k použití

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

NÁVOD K OBSLUZE TLAKOVÝ TESTER VSTŘIKŮ PIF1226 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Tlakový tester vstřiků Typ: PIF1226 Výrobní číslo (série): Datum výroby:

DED CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str

Transkript:

CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým proudem, před nebezpečím požáru a poranění dodržovat tato základní bezpečnostní opatření. Před použitím přístroje si tyto pokyny pročtěte a dodržujte je. 1. Své pracoviště udržujte v pořádku - Nepořádek na pracovišti s sebou přináší nebezpečí úrazu. 2. Berte ohled na vlivy prostředí - Kompresor nevystavujte působení deště. Kompresor nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Zajistěte dobré osvětlení. Nepoužívejte kompresor v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. 3. Chraňte se před úderem elektrickým proudem - Vyhněte se kontaktu těla s uzemněnými díly, například trubkami, topnými tělesy, sporáky, lednicemi. 4. Děti udržujte v bezpečné vzdálenosti! - Nedovolte, aby se kompresoru nebo kabelu dotýkaly jiné osoby, udržujte je v dostatečné vzdálenosti od svého pracoviště. 5. Svůj kompresor ukládejte na bezpečné místo - Když kompresor nepoužíváte, měli byste jej uložit do suché, uzamčené místnosti tak, aby nebyl v dosahu dětí. 6. Kompresor nepřetěžujte - Lépe a bezpečněji budete pracovat v uvedeném rozsahu výkonu. 7. Noste vhodný pracovní oděv - Nenoste široké oděvy ani šperky. Mohly by se zachytit do pohyblivých součástí stroje. Při venkovních pracích doporučujeme gumové rukavice a protiskluzovou obuv. Máte-li dlouhé vlasy, noste síťku. 8. Používejte ochranné brýle - Při prašných pracích používejte ochrannou dýchací masku. 9. Kabel nepoužívejte k jiným účelům, než ke kterým je určen - Kompresor netahejte za kabel a kabel nepoužívejte ani k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před vysokými teplotami, oleji a ostrými hranami. 10.Udržujte si stabilitu - Vyhněte se nenormálnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a neustále udržujte rovnováhu. 11.O svůj kompresor starostlivě pečujte - Kompresor udržujte čistý, aby Vaše práce byla dobrá a bezpečná. Dodržujte předpisy pro údržbu. Kontrolujte pravidelně zástrčku a kabel a v případě poškození je nechte vyměnit u kvalifikovaného odborníka. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a je-li poškozený, vyměňte jej.

12.Odpojujte stroj od zdroje napětí - když jej nepoužíváte, před údržbou. 13.Nenechte ve stroji zasunuté nářadí - Před zapnutím stroje zkontrolujte, že jste odstranili klíče a seřizovací nástroje. 14.Zabraňte neúmyslnému nastartování stroje - Ujistěte se, že je spínač při zapojování do sítě vypnutý. 15.Prodlužovací kabel pro venkovní použití - Při pracích venku používejte pouze kabely určené pro venkovní použití, které mají příslušné označení. 16.Buďte neustále pozorní - Sledujte svou práci. Postupujte s rozmyslem. Kompresor nepoužívejte, nejste-li soustředěni. 17.Kontrolujte, zda kompresor nemá poškození - Před dalším používáním kompresoru pečlivě zkontrolujte ochranná zařízení a lehce poškozené součásti a ujistěte se, že fungují bezvadně a v souladu se svým určením. Zkontrolujte, zda je v pořádku funkce pohyblivých součástí, zda nejsou zadřené nebo poškozené. Veškeré součásti musí být namontovány správně a zajišťovat všechny podmínky pro bezpečný provoz přístroje. Poškozená ochranná zařízení a součásti je třeba nechat odborně opravit nebo vyměnit v zákaznickém servisu, není-li v návodu k obsluze uvedeno jinak. Poškozené spínače je nutno nechat vyměnit v zákaznickém servisu. Nepoužívejte nářadí, u kterého nelze zapínat a vypínat spínač. 18.Pozor! - Pro svou vlastní bezpečnost používejte pouze příslušenství a doplňkové přístroje, které jsou uvedeny v návodu k obsluze nebo doporučeny či uvedeny výrobcem. Používání jiných vložných nástrojů a příslušenství, než která doporučuje návod k obsluze či katalog, pro Vás může znamenat nebezpečí poranění. 19.Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář - Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář, v opačném případě hrozí provozovateli úraz. 20.Připojte zařízení pro odsávání prachu - Jsou-li k zařízení pro odsávání prachu, přesvědčte se, že jsou zapojena a používají se. 21.Hlučnost - Hlučnost tohoto kompresoru se měří podle IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 díl 21, NFS 31-031 (84/537/EHS). Hluk na pracovišti může překročit 85 db(a). V tom případě je nutno, aby obsluha používala pomůcky na ochranu sluchu. Tyto bezpečnostní pokyny dobře uschovejte.

Před uvedením stroje do provozu si, prosím, pečlivě pročtěte tento návod! Technické údaje EURO 403-50 D 403-100 D Síťová přípojka 400 V 50 Hz 400 V 50 Hz Výkon motoru kw / PS 2,2 / 3 2,2 / 3 Otáčky kompresoru min -1 1000 1000 Provozní tlak bar 10 10 Objem tlakové nádoby (v litrech) 50 90 Efektivní dodávané množství vzduchu při 6 bar l/min. 240 240 Teoretický sací výkon l/min. 400 400 Hladina akustického výkonu LWA v db(a) 98 98 Hladina akustického tlaku LPA v db(a) 88 88 Rozměry přístroje v cm 110 x 47 x 76 107 x 54 x 87 Hmotnost přístroje v kg 54,7 63,0 Obj. číslo 40.312.10 40.316.10 Ident. číslo 01021 01021 Přístroj je odrušen podle směrnic ES 82/499 EHS. Pokyny pro instalaci Zkontrolujte, zda přístroj nebyl poškozen při přepravě. Případné škody ihned hlaste přepravci, který kompresor dodal. Před uvedením stroje do provozu je nutno zkontrolovat stav oleje v čerpadle kompresoru. Kompresor byste měli instalovat v blízkosti spotřebiče. Vyhněte se dlouhému vzduchovému potrubí a dlouhým přívodům (prodlužovací vedení). Dbejte na to, aby nasávaný vzduch byl suchý a bez prachu. Kompresor neinstalujte ve vlhké nebo mokré místnosti. Celý kompresor má homologační zkoušku. Další zkouška kompresoru před jeho uvedením do provozu, prováděná znalcem z TÜV, není nutná. Přiložená osvědčení výrobce a zkušební atesty je nutno uschovat. Při kontrolách zařízení znalcem z živnostenského dozorčího úřadu nositele zákonného úrazového pojištění je třeba tato osvědčení předložit. Viz také osvědčení výrobce Poznámky pro provozovatele.

Bezpečnostní pokyny pro práci s tlakovým vzduchem a stříkání barev Pozor! Dodržujte pokyny uvedené v UVV-VBG 16! Kompresor a potrubí se za provozu zahřejí na vysoké teploty. Dotyk může způsobit popáleniny. Plyny nebo páry, které kompresor nasává, musí být beze stop příměsí, které by v kompresoru mohly vést k požáru nebo výbuchu. Při povolování hadicové spojky je třeba spojku hadice přidržovat rukou, abyste zabránili odmrštění hadice a následnému poranění. Při pracích s ofukovací pistolí noste ochranné brýle. Cizí tělíska a ofukované částečky Vám mohou snadno způsobit poranění. Ofukovací pistolí neofukujte osoby ani nečistěte oděv na těle. Při stříkání barev dodržujte bezpečnostní pokyny! Pozor UVV-VBG 23 Nezpracovávejte nátěry ani rozpouštědla, jejichž zápalná teplota je nižší než 21 C. Nátěry a rozpouštědla nezahřívejte. Pracujete-li se zdraví škodlivými kapalinami, je nutno se chránit filtračními přístroji (obličejová maska). Dodržujte také ochranná opatření předepsaná výrobci těchto látek.

PODMÍNKY ZÁRUKY Tento záruční list je nedílnou součástí prodávaného výrobku - jeho případná ztráta bude důvodem neuznání opravy zboží jako garanční (tj. bezplatné v záruční lhůtě)! Společnost UNICORE nářadí s.r.o., výhradní dovozce značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávané zboží záruku v délce trvání 24 měsíců od okamžiku koupě. Výrobce v osobě dovozce poskytuje ve shodě s příslušnými zákony záruku pouze na přesně vymezený typ vad zboží, zejména vady materiálu, výrobní vady nebo závady vzniklé v důsledku těchto vad. Záruční servis se nevztahuje na případy : - opotřebení funkčních částí výrobků v důsledku jejich používání, - prokazatelně neodborného používání zboží (v rozporu s návodem k obsluze), - svévolně provedených úprav strojů (neautorizovaných zásahů do jejich konstrukce), - mechanických poškození, vzniklých v důsledku neopatrné manipulace, - provozování strojů v nevhodných klimatických podmínkách nebo prostředí, - běžné údržby zboží (promazání, čištění, výměny uhlíků, seřízení apod.). Servisní středisko EINHELL pro Čechy a Moravu: EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Holečkova 4 360 17 Karlovy Vary Informace zákazníkům: Václav Vaněk 353 440 216 servis@unicore.cz 358 607 228 přímé faxové číslo Petr Dvořáček 353 440 215 petr.dvoracek@unicore.cz NON STOP info linka: 776 555 333 Servisní technici: Martin Čáslava, Vladimír Novotný, Alexandr Bárta, Oldřich Štěch, Daniel Mesarč Reklamaci zboží lze uplatnit v místě jeho koupě, případně přímým odesláním na adresu servisu (na vlastní náklady). Zboží, odeslané k reklamaci, musí být vždy náležitě zaopatřeno tak, aby se zamezilo vzniku dalších, zejména mechanických poškození. Pokud již originální obal není k dispozici, zboží je nutno balit do vhodného náhradního obalu a v závislosti na jeho rozměrech volné prostory vyplnit materiálem s tlumícími účinky. Zákazník, který uplatňuje reklamaci bez obalu nebo zboží zabalí nedostatečně, nese riziko možné škody sám. Nezáruční závady, zejména mechanická poškození typu ulomení, prasknutí apod. nebudou uznány za záruční a jsme je schopni odstranit pouze v rámci závazně vyžádané placené opravy. Dovozce si vyhrazuje zákonem stanovených 30 dnů k posouzení reklamace. Záruční lhůta se v duchu příslušných předpisů automaticky prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem po jeho zpětné vrácení. Povinností prodávajícího je seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, zboží předvést a řádně vyplnit tento záruční list. V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost zastupuje společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN.