INSTALAČNÍ MANUÁL. Monitor PLATEA PLUS Telefon T-740 PLUS Telefon T-940 PLUS

Podobné dokumenty
INSTALAČNÍ MANUÁL. Monitor TEKNA PLUS

ŘADA ROCK INSTALAČNÍ NÁVOD. Video sada 5 vodičová instalace Bez koaxiálního kabelu T805CZ

INSTALAČNÍ MANUÁL. Video kit 3 + koax Video kit 4 + kroucený pár. Série STADIO PLUS

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

HANDSFREE TELEFON. 1. Obsah NHEA GB2

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Monitor SZENA PLUS

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audiosada domácího telefonu s 2 vodičovým zapojením Série SURF

INSTALAČNÍ MANUÁL. Video/audio vstupní systém PLUS Kombinace se vstupními panely NEXA

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

SHIFT s.r.o., Mírová 19, Ostrava-Vítkovice Tel.: , fax: , INSTALAČNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-220S Color

STADIO PLUS INSTALAČNÍ NÁVOD. Audio a video vstupní systém s digitální instalací s kódovým panelem T3403CZ

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio vstupní systém s přístupem (klávesnice) Instalace 4+n Série Stadio Plus

V2PLUS. Instalační manuál. Video vstupní systém s 2 drátovou instalací bez polarizace

1. Obsah... 1 SHIFT. Kód: Datum Verze: Indikace LED. modulem

Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

VID Art.5456SL Digitální handsfree videotelefon pro soupravy CVK4K/CVK8K

Art Návod pro nastavení a instalaci

Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

Zesilovač a router RD-GB2A Dvoudrátová nepolarizovaná instalace GB2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.

1. Systém domácího videovrátného

Videotelefon handsfree digitální SZENA. Instalační manuál TSZENA

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

Videotelefon GB2 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

EX3262C Instalační a uživatelský manuál

PROVOZNÍ INSTRUKCE. VIZIT- M430C je barevný monitor určený pro použití s domovními videotelefony VIZIT řady 300 a 400. SPECIFIKACE PROVOZNÍ PODMÍNKY

Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD. KIT VIDEO VDS iloft

Instalační návod. CLASSE 100 Standard (A12M) A B C 95 mm 192 mm 45 mm. Popis. Příslušenství. Technická data. Rozměry. Legenda.

Art.4203 Instalační manuál

č. 59 Audio sada Instalační manuál

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

Tlačítkové moduly pro DUO systém. Tlačítkové moduly pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix.

Domovní videotelefony

CVK8K ECLIPSE. Instalacní ˇ a uživatelský návod

Sada Videotelefonu GB2 JAZZ Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

1. Systém domácího videovrátného

Část 1: INSTALAČNÍ NÁVOD

relé Modul SHIFT Datum Kód výrobku: CZ SAR-12/ 3. Bezpečnostní a zapojení Kompatibilita Instalační 8.8.

UŽIVATELSKÝ NÁVOD FERMAX Servis CZ 2018

INSTALAČNÍ MANUÁL PRO DIGITÁLNÍ SYSTÉM

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku. Obsah

Videotelefon THERA Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

Instalační manuál PC-D250A-4-ID. Venkovní audio jednotka se čtečkou karet

Návod na použití VM 7T Strana 1

Návod k použití

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Návod k montáži a obsluze. Vestavný reproduktor

Art.KRV772. Handsfree videotelefon pro digitální systém Videx VX2200

Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

T500ML rev Audio a Video vstupní digitální systém. Stadio Plus. Instalační manuál

Přístroj je napájen ze systémového napájecího zdroje 13Vac / 15Vdc

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod k instalaci: Soupravy Urmet 1722/85 a 1722/86

Sada Videotelefonu GB2 JAZZ PENTHA Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

1. Systém domácího videovrátného

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Poznámka U některých zapojení s funkcí interkomu je nutné přerušit drátovou propojku svorek 6-10 uvnitř telefonu.

2-drátový systém videovrátných DPM-D " BAREVNÝ TFT MONITOR

PA- D2-DCU. Instalační návod

Návod na použití Vnitřní jednotka/audio telefon etel

VIDEOMONITOR 2- VODIČOVÉHO SYSTÉMU

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Návod na použití. VM40 v2

Art.KRV76/KRV78 (B/W)

VA/200 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE. Popis jednotlivých svorek, obr.1 VA/200 NAPÁJEČ. Provozní vlastnosti

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

INSTALAČNÍ MANUÁL. antivandal kódová klávesnice. Série ROCK

Domovní dorozumívací systémy. Art Videotelefon pro digitální BUS6 systém Videx VX2200

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio a video systémy Vstupní panely NEXA modulární

Systém videotelefonu GB2 Nexa Modular Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

Videotelefon GB2 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

PC-D250A-4-ID. Dveřní stanice. Návod k instalaci

Video kity LOFT Digital Instalační návod

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Sada videotelefonu RL-10F

Sada videotelefon V2W Manuál

Obsah. Rozměry a hmotnost

Technické údaje. obraz návštěvníka je zobrazen během max 7 sec. pouze na obrazovce volaného účastníka.

4-drátový systém videovrátných

Barevný videotelefon CDV-43K

Obsah balení. Popis videotelefonu a kamerové jednotky. Videotelefon

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Typ : TD6100 * CA7100 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL. Instalace a zapojení

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

SHIFT. Datum Kód výrobku: Verze: T5000SE CZ. Strana 1 (celkem

DPA-D2-DCU. Uživatelský návod

Barevný videotelefon CDV-35A

Domovní dorozumívací systémy. Art Digitalizační Audio/Video modul pro digitální video systém BUS6 (VX2200)

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Video dveřní telefon UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Transkript:

INSTALAČNÍ MANUÁL Monitor PLATEA PLUS Telefon T-740 PLUS Telefon T-940 PLUS 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Popis monitoru Platea Plus... 2 2.1. Funkční tlačítka... 2 2.2. Popis identifikačního štítku... 3 3. Nastavení monitoru... 3 3.1. Modul EL561 pro video instalace s krouceným párem... 3 3.2. Použití jumperu pro zakončení linky... 3 3.3. Výměna čelního panelu... 4 4. Popis konektoru monitoru... 4 4.1. Konektor monitoru RCPL-Plus... 4 5. Instalace monitoru... 5 5.1. Připevnění monitoru na zeď... 5 5.2. Kompletace monitoru... 5 6. Programování monitoru... 6 7. Popis telefonu T-740 Plus... 7 7.1. Popis telefonu... 7 7.2. Popis svorek konektoru... 7 7.3. Nastavení hlasitosti vyzvánění... 7 7.4. Funkční tlačítka... 8 7.5. Konfigurační DIP přepínač SW1... 8 8. Obsluha telefonu T-740 Plus... 8 9. Instalace telefonu T-740 Plus... 8 10. Programování telefonu T-740/PLUS... 9 11. Popis telefonu T-940 Plus... 11 11.1. Popis telefonu T-940 Plus... 11 11.2. Funkční tlačítka... 11 11.3. Popis svorek konektoru... 12 12. Instalace telefonu... 12 13. Programování telefonů... 13 Strana 1 (celkem 14)

2. Popis monitoru Platea Plus 2.1. Funkční tlačítka Tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí. Po jakémkoliv resetu monitoru a během následujících 45 sekund budou omezeny všechny funkce monitoru s výjimkou příjmu hovoru. Jestliže je sluchátko zavěšeno, tímto tlačítkem druhou kameru (*). Jestliže je vyvěšeno, tlačítko umožňuje vytvořit hovor interkomu nebo aktivovat druhou kameru. Strana 2 (celkem 14)

Jestliže je sluchátko zavěšeno, tlačítko umožňuje aktivaci přídavného zařízení. Jestliže je vyvěšeno, umožňuje volání na ústřednu domovníka (*) nebo aktivovat přídavné zařízení. Jestliže je sluchátko zavěšeno, umožňuje sledovat obraz z kamery hlavního panelu. Jestliže je vyvěšeno, umožňuje vytvořit audio a video hovor s panelem, který má nastavenou funkci automatického zapnutí. Tato funkce není dostupná, pokud je již spojení uskutečněno. Jestliže je sluchátko zavěšeno, tlačítko vysílá nouzové volání k ústředně domovníka, která má umožněn příjem volání tohoto typu. Jestliže je sluchátko vyvěšeno, tlačítkem je možno volat hlavní ústřednu domovníka. Během hovoru tlačítkem otevíráte zámek. (*) Aktivace druhé kamery a volání na ústřednu domovníka vyžaduje interní úpravu monitoru. Jestliže jsou vyžadovány jedna z těchto funkcí, kontaktujte nejbližšího autorizovaného distributora. Aktivací druhé kamery znemožníte funkci interkomu a aktivací funkce volání na podřízenou ústřednu domovníka znemožníte aktivaci přídavného zařízení. 2.2. Popis identifikačního štítku Pro jednodušší identifikaci pro opravu, výměnu nebo přidání monitorů vyplňte identifikační štítek: MASTER: hlavní monitor SLAVE: podřízený monitor INTER: podřízený monitor s funkcí interkomu A1: monitor připojený k pomocnému zařízení CODE: kód tlačítka STAIR: kód budovy 3. Nastavení monitoru 3.1. Modul EL561 pro video instalace s krouceným párem Monitory obsažené v sadách /SC mají již připojený modul EL561 na konektor CN4, který je umístěn na základně monitoru. Poznámka: v těchto typech instalací modul EL560 musí být připojen do mikroprocesorové jednotky EL500 viz shéma. 3.2. Použití jumperu pro zakončení linky Jumper pro zakončení linky je umístěn na konektoru CN4 na patici monitoru. V případě instalace s krouceným párem, ukončovací jumper je umístěn v modulu EL561 taktéž na konektoru CN4 na patici monitoru. Jumper ponechejte zapojen u monitorů, kde končí kabel videosignálu. Jumper vyjměte u monitorů, kde kabel videosignálu prochází. Strana 3 (celkem 14)

3.3. Výměna čelního panelu Monitor je dodáván se zaměnitelným čelním plastovým panelem, který umožňuje výběr mezi dvěma barvami. Vyjměte čelní panel vložením plochého šroubováku dle nákresu na obrázku. 4. Popis konektoru monitoru 4.1. Konektor monitoru RCPL-Plus Konektory +, - a Malla (stínění) jsou zdvojeny pro jednodušší kaskádovitou instalaci monitorů a telefonů paralelně. Jestliže první monitor není umístěn v konektoru, další zapojené jednotky nebudou napájeny. POPIS KONEKTORU: POPIS PATICE +, -: plus, zem a) Otvor pro připevnění na zeď (4x) Vin: vstup videosignálu přes koaxiální kabel b) Panty pro připevnění monitoru (2x) Malla: stínění koaxiálního kabelu c) Vertikální vstup pro kabeláž Vout: výstup videosignálu po koaxiálním kabelu d) Uzavírací klip A: komunikace audio e) Vstup pro kabeláž D: komunikace digitální f) Konektor HZ-: vstup pro tlačítko zvonku od dveří INT: interkom SA: výstup pro volání přídavného zařízení CTO: výstup aktivace videodistributoru 2C: výstup aktivace druhé kamery A1: výstup aktivace přídavného zařízení Vp, Mp: videosignál po krouceném páru Strana 4 (celkem 14)

5. Instalace monitoru 5.1. Připevnění monitoru na zeď Neinstalujte zařízení poblíž zdrojů tepelného záření, v prašném nebo příliš vlhkém prostředí. Pro montáž monitoru na zeď vyvrtejte čtyři díry o průměru 6 mm a použijte dodané hmoždinky a šroubky. Horní část konektoru musí být instalována ve výšce 1,6 m od země. Minimální vzdálenost mezi modulem konektoru a dalšími objekty musí být nejméně 5 cm. 5.2. Kompletace monitoru Umístěte monitor do kolmé polohy ke konektoru tak, aby díry v základně monitoru a panty modulu konektoru do sebe dosedly jak je zobrazeno na obrázku. Zavřete teď monitor podobně jako knihu mírným tlakem na pravou část směrem k upevňovacímu pinu až uslyšíte jeho zacvaknutí. Jestliže potřebujete po instalaci vyjmout monitor, stiskněte upevňovací pin konektoru pomocí plochého šroubováku. Jakmile je monitor uvolněn, otevřete jej jako knihu a oddělte od modulu konektoru. Při vyjímání monitoru dbejte zvýšené pozornosti, aby monitor neupadl. Strana 5 (celkem 14)

6. Programování monitoru Na zadním DIP přepínači na vstupním table přepněte přepínač číslo 2 na polohu ON. Dveřní panel vydá tón pro potvrzení vstupu do režimu programování. V systémech s více než jedním vstupním panelu musí být tato operace provedena pouze u hlavních panelů každé budovy. Vypněte monitor, který má být nastavován pomocí stisku a držení 1 sekundu tlačítka pro otevření zámku. Jakmile je monitor vypnut, stiskněte tlačítko automatického zapnutí. Se stisknutým tlačítkem otevření dveří zapněte monitor. Dveřní vstupní panel vydá tón pro potvrzení, že zařízení je v režimu programování. Monitor bude zobrazovat video a nyní můžete uvolnit tlačítka. Vyzvedněte sluchátko monitoru pro uskutečnění spojení s tablem. monitoru bude blikat. Stiskněte tlačítko na dveřním table (panelu). Nyní bude dveřní panel vydávat tón a LED na Pro nastavení monitoru jako master monitor vypněte a znovu zapněte. Pro nastavení monitoru jako podřízený (slave), stiskněte tlačítko pro otevření dveří. Pro nastavení jako podřízený (slave) s funkcí interkom stiskněte druhé tlačítko shora. Každý dům musí být vybaven pouze jedinou master jednotkou, jestliže jsou paralelně zapojeny další jednotky, musí být nastaveny jako podřízené, jak monitory, tak telefony. Pro ujištění, zda monitor pracuje bez problémů vytvořte hovor. Ostatní monitory nastavte stejným způsobem. Po ukončení programování musí být DIP přepínač přepnut opět do polohy OFF. Jestliže to zapomenete učinit, dveřní panel bude vydávat tóny jako upozornění, že programovací režim nebyl ukončen. Strana 6 (celkem 14)

7. Popis telefonu T-740 Plus 7.1. Popis telefonu a) Telefonní sluchátko b) Mřížka sluchátka c) Mikrofonní otvor d) Otvor pro zajištění v zavěšené poloze e) Konektor sluchátkové šňůry f) Tlačítko aktivace el. zámku g) Vidlice h) Přídavné funkční tlačítko i) Ovládání hlasitosti zvonění 7.2. Popis svorek konektoru +, -: Plus, mínus napájení A, D: Audio komunikace, digitální linka Al: Připojení tlačítka pro aktivaci externího zámku HZ: Vstup z tlačítka zvonku od dveří SA: Výstup pro opakovač zvonění SAV-90 INT: Propojení interkom PA: Výstup pro aktivaci přídavného relé (max. 18 Vss/0,5 A) Telefon zapojte dle instalačních schémat ke konkrétním vstupním panelům systémům PLUS. 7.3. Nastavení hlasitosti vyzvánění Vyzvánění telefonu je možno nastavit ve třech pozicích: maximální hlasitost, střední hlasitost a vyzvánění vypnuto. Strana 7 (celkem 14)

7.4. Funkční tlačítka V případě zavěšeného sluchátka stisk tohoto tlačítka vyšle nouzové volání na ústřednu portýra (pokud je v instalaci) V případě vyvěšeného sluchátka a probíhající komunikace se vstupním panelem stisk toho tlačítka aktivuje el. zámek. V případě vyvěšeného sluchátka bez komunikace se vstupním panelem stisk tohoto tlačítka zahájí volání na nadřízenou ústřednu portýra (pokud je v instalaci). Přídavné tlačíko, jeho funkce závisí na nastavení dip přepínače SW1 7.5. Konfigurační DIP přepínač SW1 Tento konfigurační přepínač je přístupný po otevření krytu telefonu. Níže jsou uvedené režimy nastavení, které mají vliv na funkčnost přídavného tlačítka. Funkce automatického zapnutí V případě vyzvednutého sluchátka a stisku přídavného tlačítka dojde k audiokomunikaci se vstupním panelem, který je nastaven s funkcí automatického zapnutí. Funkce aktivace výstupu PA Stisk přídavného tlačítka aktivuje výstup na svorce PA, nezáleží, zda je sluchátko zavěšeno nebo vyvěšeno. Funkce volání na podřízenou ústřednu portýra V případě vyzvednutého sluchátka a stisku přídavného tlačítka dojde k zahájení volání na podřízenou ústřednu portýra (pokud se nachází v instalaci). Funkce interkomu V případě vyzvednutého sluchátka a stisku přídavného tlačítka dojde k zahájení interkomunikačního volání mezi 2 jednotkami ve stejném bytě. Důležité upozornění: Nastavení DIP přepínačů SW1 proveďte před zahájením programovacího procesu. * Tovární nastavení 8. Obsluha telefonu T-740 Plus Příjem hovorů: Když telefon vyzvání, vyzvedněte sluchátko pro zajájení audio komunikace. Komunikace může trvat maximálně jednu a půl minuty, ukončení komunikace provedete zavěšením sluchátka. Aktivace elektrického zámku: Během vyzvánění telefonu, nebo během probíhající audio komunikace stiskněte tlačítko aktivace el. zámku pro umožnění vstupu navštěvující osoby do objektu. 9. Instalace telefonu T-740 Plus Neinstalujte telefon poblíž zdrojů tepelného záření nebo na místa zvlášť prašná nebo vlhká. Strana 8 (celkem 14)

Pro zapojení kabeláže a upevnění telefonu je nutné jej otevřít. Pro rozevření telefonu vložte plochý šroubovák do otvorů a jemně jím otočte dle obrázku. Telefon může být upevněn na univerzální elektroinstalační krabici nebo přímo na zeď. Pro upevnění na zeď vyvrtejte dvě díry o průměru 6 mm a připevněte šrouby 3,5 x 25 mm. Prostrčte kabely průchodným otvorem i připojte je ke konektoru dle schématu zapojení. Uzavřete telefon dle obrázku, propojte sluchátko se základnou kroucenou šňůrou a zavěste sluchátko. 10. Programování telefonu T-740/PLUS V elektronickém mikroprocesorovém modulu EL500 (umístěn ve vstupním panelu) přepněte DIP 2 přepínač na hodnotu ON (pozice nahoře). Tímto uvedete systém do programovacího režimu. Otevřete telefon, který má být naprogramován, nastavte DIP přepínače SW1 na požadovanou funkci přídavného tlačítka (dle odstavce 7.5) a poté stiskněte programovací tlačítko P3. Strana 9 (celkem 14)

Sluchátko telefonu a vstupní panel pro potvrzení úspěšného vstupu do programování vydají tón a LED na telefonu bude červeně svítit. Zahájí se automaticky audio komunikace mezi programovaným telefonem a vstupním panelem. Stiskněte tlačítko na vstupním panelu, které má volat programovaný telefon, telefonní sluchátko a vstupní panel vydají tón. LED na telefonu bude pomalu červeně blikat. přepínač vidlice (zavěšení sluchátka), kontrolka LED zhasne. Nyní můžete telefon uzavřít. Pro nastavení telefonu jako nadřízený (Master) stiskněte Pro nastavení telefonu jako podřízený (Slave) stiskněte tlačítko el. zámku (P1), kontrolka LED bude rychle červeně blikat a poté stiskněte přepínač vidlice (zavěšení sluchátka), LED kontrolka zhasne. Nyní můžete telefon uzavřít. Pro nastavení telefonu jako podřízený s funkcí interkomu (Slave+interkom) stiskněte přídavné tlačítko (P2), kontrolka LED bude rychle červeně blikat a poté stiskněte přepínač vidlice (zavěšení sluchátka), LED kontrolka zhasne. Nyní můžete telefon uzavřít. Pro ujištění správného naprogramování telefonu stiskněte na vstupním panelu tlačítko, ke kterému byl telefon přiřazen. Jakmile dokončíte programování, přepněte DIP 2 zpět na hodnotu OFF (dolů). Každý byt musí mít pouze jeden telefon nastavený jako nadřízený (Master), ostatní musí být nastaveny jako podřízené (Slave). Pro programování telefonů s kódovým panelem, nebo v systému s generálním vstupem postupujte podle instrukcí popsaných v návodu pro konkrétní systém. Strana 10 (celkem 14)

11. Popis telefonu T-940 Plus 11.1. Popis telefonu T-940 Plus Telefonní přístroj je vybaven třípozicovým přepínačem umístěném na spodní části (poblíž konektoru). Tento přepínač umožňuje nastavení hlasitosti zvonění. 11.2. Funkční tlačítka a) Tlačítko pro zapnutí/vypnutí. po každém resetu telefonu a během následujících 45 sekund jsou deaktivovány všechny funkce telefonu s výjimkou příjmu hovoru. b) Tlačítko pro uskutečnění interkomu v případě že sluchátko není zavěšeno. Tato funkce je popsána dále. c) Jestliže je sluchátko zavěšeno, tak tímto tlačítkem je možno volat domovní ústřednu, která umožňuje příjem tohoto typu hovoru. Jestliže je sluchátko vyvěšeno, tlačítko umožňuje volat hlavní (master) domovní ústřednu. Během komunikace je možno otevřít el. zámek. Strana 11 (celkem 14)

11.3. Popis svorek konektoru +, -: plus, zem A, D: komunikace audio, digitalní INT: interkom SA: výstup pro přídavné volací zařízení HZ-: vstup pro tlačítko zvonění ode dveří 12. Instalace telefonu Pro zapojení kabeláže a upevnění telefonu je nutné jej otevřít. Pro rozevření telefonu vložte plochý šroubovák do otvorů a jemně jím otočte dle obrázku. Neinstalujte telefon poblíž zdrojů tepelného záření nebo na místa zvlášť prašná nebo vlhká. Telefon může být upevněn do univerzální krabice nebo přímo na zeď. Pro upevnění na zeď vyvrtejte dvě díry o průměru 6 mm a připevněte šrouby 3,5 x 25 mm. Prostrčte kabely průchodným otvorem i připojte je ke konektoru dle schématu zapojení. Uzavřete telefon dle obrázku, propojte sluchátko se základnou kroucenou šňůrou a zavěste sluchátko. Strana 12 (celkem 14)

13. Programování telefonů Na zadním DIP přepínači na vstupním table přepněte přepínač číslo 2 na polohu ON. Dveřní panel vydá tón pro potvrzení vstupu do režimu programování. V systémech s více než jedním vstupním panelu musí být tato operace provedena pouze u hlavního master panelu. Vypněte telefon, který má být programován. Jakmile je telefon vypnut, stiskněte tlačítko pro otevření dveří. Držte tlačítko pro otevření dveří a současně zapněte telefon. Dveřní panel potvrdí vstup do programování tónem a LED telefonu bude blikat. Nyní uvolněte tlačítko otevření dveří. Vyzvedněte sluchátko pro uskutečnění komunikace s panelem. volání tónem a LED telefonu bude blikat. Stiskněte tlačítko na vstupním dveřním panelu, které náleží tomuto telefonu. Dveřní panel potvrdí Pro nastavení telefonu jako hlavní - master znovu vypněte telefon. Pro nastavení telefonu jako podřízený slave stiskněte tlačítko pro otevření dveří. Pro nastavení telefonu jako podřízený slave s funkcí interkom stiskněte prostřední tlačítko. Každý dům musí být vybaven pouze jedinou hlavní master jednotkou, jestliže jsou paralelně zapojeny další jednotky, musí být nastaveny jako podřízené, jak monitory, tak telefony. Pro ujištění, zda telefon pracuje bez problémů uskutečněte hovor. Ostatní telefony nastavte stejným způsobem. Po ukončení programování musí být DIP přepínač přepnut opět do polohy OFF. Jestliže to zapomenete učinit, dveřní panel bude vydávat tóny jako upozornění, že programovací režim nebyl ukončen. Strana 13 (celkem 14)

Strana 14 (celkem 14)