Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY

Podobné dokumenty
Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY

Dávkovací stanice VA PRO SALT

Dávkovací stanice VA dos BASIC CHLOR

Dávkovací pumpa VA DOS EVO

Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití

Dávkovací stanice VA PRO SALT ph

Dávkovací stanice VA dos PREMIUM

Dávkovací stanice VA DOS BASIC CHLOR

Dávkovací stanice VA dos BASIC FLOC

Dávkovací stanice VA_DOS - PREMIUM

Dávkovací stanice VA dos BASIC FLOC

KONTROL INVIKTA Double

Basic Time. Překlad původního návodu k použití

CONTROL BASIC. PERISTALTICKÉ DÁVKOVACÍ ČERPADLO s regulací ph nebo Rx (ORP) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kódy a 36003)

Dávkovací stanice Azuro Comfort ph/cl

Dávkovací stanice Azuro Comfort ph/cl

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC

Dávkovací stanice DOS ph/cl

Dávkovací stanice DOS ph/cl

Dávkovací stanice SALT ORP/pH

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

TEKNA EVO TPR PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ. CZ VER.1.0 (rev.2.2 EN)

TM Analogic. Serie TM. Cod. rev

DÁVKOVACÍ ČERPADLO TEKNA EVO - TPG. Technická dokumentace. POWEL s.r.o., Moyzesova 43, Prešov, tel.: , powel@powel.sk,

Dávkovací stanice SALT ORP

Překlad původního návodu k použití TEKNA EVO TCK. časově řízené dávkovací čerpadlo

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

MULTIPARAMETRICKÝ PŘÍSTROJ

POKYNY K INSTALACI A ÚDRŽBĚ. Dávkovací zařízení SPEEDY POOL

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod na instalaci a ovládání Regulátor COMFORT +

MixRite. Návod k používání a obsluze

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

CHLOR PERFECT NÁVOD K POUŽITÍ (PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ)

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Manuál k pracovní stanici SR500

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

PH PERFECT NÁVOD K POUŽITÍ (PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ) 1 REV.2013_02_28

Motorola VC5090 stručný návod k použití

Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC

Měřič impedance. Návod k použití

Instalační a provozní instrukce

Technická dokumentace TEKNA EVO AKL

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod na obsluhu. President BILL ASC

Stručný průvodce. Znáte se s Compat Ella?

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

pneumatický jímač oleje sací

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Manuál k pracovní stanici SR609C

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Návodu k montáži a obsluze

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Návod k obsluze. testo 410-2

KO TROL PR (PR95) Systém pro měření ph redox potenciálu - teploty OBSAH. KONTROL PR Cod rev

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX-FIX G 5/4F

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Návod k obsluze. Konduktometr COND51

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

ATTENZIONE / POZOR / ATTENTION / ACHTUNG

prodej opravy výkup transformátorů

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

REGULÁTORY SMART DIAL

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí

ŘÍDICÍ SYSTÉM EY-POOLS

Aseko Pool Technology. ASIN Aqua HOME. aseko.com

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Návod k použití a k instalaci český. More languages on: H B /01

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

Transkript:

Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY Překlad původního návodu k použití Ver. 06_2017 rev. 1.2 1

Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 2 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 3 6. NABÍDKA KALIBRACE... 2 6.1. KALIBRACE PH... 2 6.1.1. KALIBRACE PH SONDY (SNADNÁ) (MODRÁ KONCOVKA)... 2 6.1.2. KALIBRACE PH SONDY (ÚPLNÁ) (MODRÁ KONCOVKA)... 3 7. PROGRAMOVÁNÍ... 4 8. METODA DÁVKOVÁNÍ... 7 8.1. PROPORCIONÁLNÍ DÁVKOVÁNÍ PH... 7 8.2. DÁVKOVÁNÍ VYPNUTÉ A ZAPNUTÉ (ON/OFF)... 8 8.3. ČASOVÉ DÁVKOVÁNÍ PH (CASOVE)... 8 8.4. VÝSTRAHA PRO NASTAVENOU HODNOTU... 8 8.5. DÁVKOVÁNÍ H2O2... 8 9. PRŮTOK A SPÍNÁNÍ STANICE... 9 10. SEZNAM MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A VHODNÁ ŘEŠENÍ... 9 11. VÝCHOZÍ KONTROLNÍ PARAMETRY... 10 12. MANIPULACE... 11 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD Metoda regulace systému VA dos BASIC OXY náleží k nové řadě přístrojů, které byly pečlivě vyvinuty dodavatelem pro novátorské řízení provozu bazénů. Toto zařízení se snadno ovládá a dovoluje nepřetržitou kontrolu hladiny ph. Peristaltické čerpadlo má průtok 1,5 l/hod pro regulaci ph a rychlost tlakového vstřikování až 1,5 bar. Tento jednoduše použitelný přístroj nevyžaduje speciální údržbu. Je vybaven samoregulační procedurou a automatickou kontrolou stavu elektrody. PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ PŘI INSTALACI - POZOR!!! Před prováděním JAKÉKOLI operace uvnitř řídícího panelu VA dos BASIC OXY odpojte zařízení od zdroje napájení. NEDODRŽENÍ POKYNŮ OBSAŽENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE BY MOHLO ZPŮSOBIT PORANĚNÍ OSOB A NEBO POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ. Ver. 06_2017 rev. 1.2 2

VAROVÁNÍ Při instalaci zařízení VA dos BASIC OXY postupujte takto: Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá hodnotám uvedeným na štítku umístěném po straně zařízení. Ujistěte se, že vstřikovací tlak není vyšší než 1,5 bar. Ujistěte se, že ochranný kryt čerpadla je řádně zaklapnutý na místě. Ujistěte se, že sací hadice je ponořena správným sacím koncem (hadice PVC) v nádrži s produktem, který se vstřikuje a že je připojena k čerpadlu (symbol na krytu ). Po provedení výše uvedených kontrol utáhněte matici konektoru. Připojte jeden konec výtlačné hadice ( symbol na krytu) k čerpadlu a druhý konec napojte do bazénu přes vstřikovací ventil. POZNÁMKA: Pro první vložení produktu, který se bude vstřikovat do čerpadla a vždy po výměně nádržky, nastavte spínač pomocí tlačítka na nucený chod. Dávkovací stanice VA dos BASIC OXY 2. OBSAH BALENÍ A) Automatika VA dos BASIC OXY B) Sací hadice v provedení PVC Crystal 4x6 (4 m) x 2 C) Výtlačná hadice v provedení PE 4X6 (5 m) x 2 D) ph sonda - SPH-1 E) Redukce pro vstřikovací ventil (1/2 3/8 ) x 2 F) Sací košík v provedení FPM (3/8 GAS) x 2 G) Vstřikovací ventil x 2 H) Navrtávací díl pro upevnění držáku sondy PSS3 na potrubí φ=50mm I) Navrtávací díl pro upevnění vstřikovacího ventilu na potrubí φ=50mm x 2 J) Držák sondy model PSS3 (1/2 GAS) K) Hadička tekná 3x7 L) Sada upevňovací konzole M) Sada tlumících roztoků ph 4, ph 7, H 2 O N) Instruktážní příručka 3. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení: 100 240 Vac 50/60 Hz 30 watt Spínač: po straně skříně Vstupní měření: ph, přes BNC Rozpětí ph: 0 14.0 ph Přesnost měření ph: +/-0,1 ph Teplotní rozsah: 0 100 C (snímač PT100) Průtok čerpadla s technologií transaxle: ph: 1,5 l/h (hadička 6X10) 1,5 bar H 2 O 2 : 0,4 l/h (hadička 3X7), 1,5 l/h (hadička 6X10) 1,5 bar ph relé čerpadla: 10 A 250 V (suchý kontakt) Relé výstrahy: 10 A 250 V (suchý kontakt) Relé pro H2O2: 10 A 250 V (suchý kontakt) Vyhrazené napájení pro čerpadla: 240 Vac 10 watt Vstupní signál: 100 240 Vac Hladinová sonda: ph, H 2 O 2 Systém pro upevnění na zeď Ver. 06_2017 rev. 1.2 3

4. POKYNY K MONTÁŽI Instalujte dávkovací stanici VA dos BASIC OXY na tvrdou podpěru (svislou stěnu), kde je zajištěn snadný přístup pro obsluhu. Připevněte stanici VA dos BASIC OXY pomocí dodaného připevňovacího držáku (rozteč mezi středy otvorů: 95 mm, průměr 6 mm). Před prováděním jakýchkoliv prací uvnitř zařízení se ujistěte, že jsou spínače v poloze vypnuto 0. Oba šrouby v horní části zařízení pootočte o čtvrt otáčky a čelní strana se sklopí v závěsech do vodorovné polohy. Maximální délka kabelu: 6m *POZNÁMKA 1 Maximální tlak * POZNÁMKA 1 * POZNÁMKA 1: ABY NEDOCHÁZELO K ELEKTRICKÉMU RUŠENÍ, MUSÍ KABEL PROCHÁZET MIMO ZÓNU NAPÁJENÍ VELKÝCH ČERPADEL. * POZNÁMKA 2: MAXIMÁLNÍ TLAK NESMÍ PŘEKROČIT 1,5 BARŮ. ABY SE ZVÝŠILA ŽIVOTNOST HADICE, NESMÍ TLAK PŘEKROČIT 1 BAR. Ver. 06_2017 rev. 1.2 2

. ph FILTR OHŘEV BAZÉNU VYROVNÁVACÍ NÁDRŽ RECIRKULAČNÍ ČERPADLO Poznámka: Přímá délka hadice mezi sondou a bodem vstřiku nesmí být kratší než 60 cm 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 1) Vstupní měření ph {- / +} 2) Vstupní teplotní sonda 3) Vstupní úroveň sondy pro ph produkt 4) Vstupní úroveň sondy pro H 2O 2 produkt 5) Vstup klávesnice 6) Průtok (napětí 230 VAC propojení s čerpadlem) {L / N} 7) Relé pro externí dávkovací pumpu - ph 8) Výstražné relé - Alarm 9) Relé pro externí dávkovací pumpu - H 2O 2 10) Přívodní napájení {L / GND / N} 11) Napájení spínače ON/OFF 12) Pojistka 13) Napájení pro peristaltické čerpadlo ph 14) Napájení pro peristaltické čerpadlo H 2O 2 Net µchip Fuse 12 13 Not Used 14 11 - + Not Used Not Used ph Pump H2O2 Pump Relay Relay Relay Input ph 1 Temp Probe Lev ph 2 3 4 Lev Input RL ph Alarm RL HO HO 2 2 Flow 5 6 7 8 9 2 2 F N 10 Ver. 06_2017 rev. 1.2 3

6. NABÍDKA KALIBRACE nejdříve je nutné kalibraci povolit. Před samotnou kalibrací se ujistěte, že je kalibrace povolena (výchozí nastavení úplná). Projděte přes pokročilou nabídku Advanced cal Displej pro nabídku kalibrace Nastavení Pro přístup do nabídky stiskněte ENTER. Stiskněte ENTER a pomocí kláves + a proveďte modifikaci nastavení kalibrace: - Full (úplná): Systém kalibruje čtení hodnoty ph sondy na základě 2 referenčních hodnot (ph 7 a 4,01). Tento režim umožní systému kalibrovat hodnoty ph s větší přesností. - Easy (snadná): Systém kalibruje hodnotu ph pouze na základě jedné referenční hodnoty (ph 7). - Off (vypnuto): Kalibrace je zablokována. Opusťte nabídku a vraťte se do základního zobrazení. 6.1. KALIBRACE PH 6.1.1. KALIBRACE PH SONDY (SNADNÁ) (MODRÁ KONCOVKA) Naberte trochu vody Vyndejte sondu z držáku Sondu omyjte ve vodě Umístěte sondu do kalibračního roztoku ph 7,00 Stiskněte a podržte tlačítko Cal na dobu 3 vteřin a použijte stejné tlačítko pro potvrzení měření ph Stiskněte tlačítko Cal pro zahájení kalibrace s kalibračním roztokem ph 7,00 Kalibrace trvá 1 minutu Kvalita sondy 2 HO 2 9 Sondu omyjte ve vodě Vložte sondu zpět do držáku a proces ukončete stisknutím tlačítka Cal Ver. 06_2017 rev. 1.2 2

6.1.2. KALIBRACE PH SONDY (ÚPLNÁ) (MODRÁ KONCOVKA) Naberte trochu vody Vyndejte sondu z držáku Sondu omyjte ve vodě Umístěte sondu do kalibračního roztoku ph 7,00 Stiskněte a podržte tlačítko Cal na dobu 3 vteřin a použijte stejné tlačítko pro potvrzení měření ph Stiskněte tlačítko Cal pro zahájení kalibrace s kalibračním roztokem ph 7,00 Kalibrace trvá 1 minutu Kvalita sondy 9 2 HO 2 Sondu omyjte ve vodě 10 3 4 ph Umístěte sondu do kalibračního roztoku ph 4,01 Stiskněte tlačítko Cal pro zahájení kalibrace s kalibračním roztokem ph 4,01 Kalibrace trvá 1 minutu 2 HO 2 14 15 Kvalita sondy Sondu omyjte ve vodě Vložte sondu zpět do držáku a proces ukončete stisknutím tlačítka Cal Ver. 06_2017 rev. 1.2 3

7. PROGRAMOVÁNÍ Do nabídky programování můžete vstoupit současným stisknutím kláves Cal a Set na dobu alespoň 3 vteřin. Po uvolnění kláves displej ukáže: Displej jazyka Program Menu Language EN Nastavení Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a měníte jazyk: FR, EN, IT, ES, DE, CZ Pro napuštění čerpadla ph stiskněte tlačítko UP (NAHORU) na dobu alespoň 3 vteřin a uvolněte jej, aby operace skončila. Pro napuštění čerpadla H 2 O 2 opakujte stejný postup s tím, že tentokrát stisknete tlačítko DOWN (DOLŮ) na dobu alespoň 3 vteřin. Displej měření ph Program Menu ph Measure ph Measure Setpoint 7.4 ph ph Measure Sp Type Acid ph Measure OFA Time Off ph Measure Alr Band 3.0pH ph Measure Type PROP Nastavení Použijte klávesu Enter pro získání přístupu do podnabídek: - Setpoint (Nastavená hodnota) - Dose type (Typ dávkované chemie) - OFA time (Čas výstrahy přeplnění) - Alr Band (Pásmo výstrahy) - Type (Typ regulace) Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a měníte nastavenou hodnotu (0 14 ph) Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a měníte typ nastavené hodnoty. - ph - / Acid (Kyselá) - ph+ / Alkaline (Zásaditá) Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a nastavujete čas OFA na vypnuto (OFF) nebo od 1 do 240 min. (viz odstavec 8.3) Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a nastavujete pásmo výstrahy od 1 do 3 ph. Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a měníte typ dávkování. - PROP (viz odstavec 8.1). - ON/OFF (viz odstavec 8.2). - OFF (dávkování je zablokované) - CASOVE (viz odstavec 8.3). Ver. 06_2017 rev. 1.2 4

Displej měření H 2 O 2 Program Menu H 2 O 2 Nastavení Použijte klávesu Enter pro získání přístupu do podnabídek: - Type (Typ regulace) - Tube (Průměr hadičky 6x10 / 3x7 mm) - Conc. (Koncentrace) - Pump (Výkon recirkulačního čerpadla) H 2 O 2 Dosing Type ACTIVE Typ proporcionální režim dávkování (default) H 2 O 2 Tube 6 x 10 H 2 O 2 Conc 1.0 cc/m3 Použijte klávesu Enter pro změnu rozměrů hadičky (3x7 nebo 6x10mm) a systém automaticky vypočte průtok pro ostatní hadičky, aniž by bylo nutné měnit parametry (tovární nastavení hadičky je 6x10mm). Zadejte hodnotu koncentrace dávkovaného produktu pro hadičku 3x7 (hodnota 1-4 ml/m3). U hadičky 6x10 je rozpětí od 1 do 15 ml/m3. H 2 O 2 Pump 20 m3/h Zadejte hodnotu recirkulačního čerpadla systému. Sahá od 2 do 100 m³/h H 2 O 2 Dosing Type TIMED Typ časový režim dávkování (cyklický) H 2 O 2 Timed ON 1 min Možnost aktivace pumpy (doba dávkování) v intervalu 1-120 minut H 2 O 2 Timed OFF 1 min Možnost odstavení pumpy (doba čekání) v intervalu 1-120 minut H 2 O 2 Dosing Type OFF Dávkovací pumpa je odstavena, dávkování není aktivní Ver. 06_2017 rev. 1.2 5

Displej pokročilé nabídky Program Menu Advanced Advanced Temp. 25 C Advanced Flow On Advanced Cal Full Advanced Password **** Nastavení Použijte klávesu Enter pro získání přístupu do podnabídek: - Temp. (Teplota) - Flow (Průtok) - Cal. (Kalibrace) - Password (Heslo) Stiskněte klávesu Enter a pomocí tlačítek + a nastavujete kompenzační teplotu od 1 do 100 C. Pokud je připojena teplotní sonda, tato položka nabídky se nezobrazí, protože systém bude kompenzovat automaticky pomocí hodnoty, kterou sonda sama naměří. Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a nastavujete průtok na vypnutý (OFF) nebo zapnutý (ON). Tato položka odblokuje nebo zablokuje vstup průtoku (Flow) (viz. odstavec 9.0). Stiskněte Enter a pomocí tlačítek + a kalibraci zablokujete (OFF) nebo odblokujete (ON) / (Full) Použijte klávesu Enter pro nastavení přístupu do systému a změnu hesla. Klávesou + měníte údaj a klávesou přecházíte na další údaj. Potvrdíte klávesou Enter. Z jakékoli nabídky vystoupíte pomocí klávesy Esc a nastavení potvrdíte stisknutím klávesy Enter. Displej Nastavení Stisknutím kláves + a si zvolíte uložit (Save) nebo Program Menu neuložit (NoSave) nastavení. Volbu potvrdíte Exit Save klávesou Enter. PODOBA DISPLEJE POKUD JE SYSTÉM V POHOTOVOSTNÍM REŽIMU 1 2 3 Pohotovostní displej Alr Tm 25 C 8.3pH Alr 1200cc Tm 25 C 8.3pH Alr H 2 O 2 37m Tm 25 C 8.3pH Operace Displej je rozdělen na 4 části: Nahoře vlevo je zobrazena případná výstraha. Nahoře vpravo jsou zobrazeny tři náhledy: o Prvním je záložní systém o Druhým je odpočet dávkování čerpadla v cm3 o Třetím je doba čekání do dalšího dávkování se zprávou H 2 O 2. Dole vlevo je zobrazena teplota naměřená pomocí PT100 nebo nastavená ručně. Dole vlevo je zobrazena hodnota naměřená sondou ph. Ver. 06_2017 rev. 1.2 6

* Pokud Advanced Flow=On a při dávkování H 2 O 2 se recirkulační čerpadlo zastaví a systém dávkování zablokuje, když se čerpadlo znovu spustí, H 2 O 2 znovu zahájí dávkování v cm3 vypočtené od zahájení. URYCHLENÍ Pro přístup do nabídky urychlení stiskněte klávesu SET na dobu alespoň 3 vteřin, když se systém v pohotovosti. Displej pro nastavení ph = 7.2 H 2 O 2 = 10cc/m3 Operace Bliká hodnota ph-. Lze ji změnit pomocí kláves + a a potvrdit pomocí Enter. Pro hodnotu H 2 O 2 zopakujte stejný postup, stisknutím Enter potvrdíte a nabídku opustíte. 8. METODA DÁVKOVÁNÍ Regulace čerpadel na stupnici ph se provádí pomocí funkce PWM. Proporcionální pásmo je nastaveno na hodnoty ph= 0.8 8.1. PROPORCIONÁLNÍ DÁVKOVÁNÍ PH Přístroj umožňuje automatické regulování a modifikaci chemického měření prostřednictvím nastavené hodnoty ph; úprava dávkování prostřednictvím ph motoru řízeného v proporcionálním čase. Níže uvedené dávkování se získá nastavením následujících parametrů: Set point ph (Nastavená hodnota ph) = 7,20 ph Type of Dosing (Typ dávkování) = Alkaline (alkalické) Proportional Band (Proporcionální pásmo) = 0,80 ph Set Point ph Prop. Band Motore ph Ver. 06_2017 rev. 1.2 7

8.2. DÁVKOVÁNÍ VYPNUTÉ A ZAPNUTÉ (ON/OFF) Přístroj umožňuje automatické regulování a modifikaci chemického měření prostřednictvím nastavené hodnoty ph; úprava dávkování prostřednictvím ph motoru řízeného v poloze vypnuto nebo zapnuto (ON/OFF). Níže uvedené dávkování se získá nastavením následujících parametrů: Set point ph (Nastavená hodnota ph) = 7,20 ph Type of Dosing (Typ dávkování) = Alkaline (alkalické) Set Point ph Motore ph 8.3. ČASOVÉ DÁVKOVÁNÍ PH (CASOVE) Dávkování se provádí pomocí dávkovacích čerpadel v režimu časovače (Doba ZAP/Doba VYP). ČERPADLO JE AKTIVNÍ = DÁVKUJE PO DOBU ZAP (5-3600 VTEŘIN), RESP. ČEKÁ = NEDÁVKUJE PO DOBU VYP (5-3600 VTEŘIN). 8.4. VÝSTRAHA PRO NASTAVENOU HODNOTU Když se nastaví pásmo výstrahy, vytvoří se pracovní okénko. Při překročení povolených limitů výstražné relé sepne a zůstane sepnuté až do resetování měření nebo stisknutí klávesy Enter, kterou se výstraha deaktivuje. Když se nastaví čas OFA (výstraha přeplnění), je čas dávkování pro nastavenou hodnotu ph v čase kontrolován dvěma výstrahami: první výstraha při 70% nastaveného času je zobrazena na displeji a výstražné relé sepne. druhá výstraha při 100% nastaveného času je zobrazena na displeji, výstražné relé sepne a motor ph je zablokován. Stiskněte klávesu Enter pro zrušení výstrahy a inicializaci času OFA. ALR Band Set Point ph ALR Band Motore ph ALR Relè 8.5. DÁVKOVÁNÍ H2O2 Dávkování je automaticky kompenzováno s ohledem na teplotu vody v bazénu dle níže uvedené referenční tabulky: Teplota <12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >30 ( C) Čas (%) 35 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 110 120 130 140 150 150 Ver. 06_2017 rev. 1.2 8

9. PRŮTOK A SPÍNÁNÍ STANICE Funkce průtoku (je-li stanice neustále pod proudem, dávkování bude probíhat pouze při běhu recirkulačního čerpadla při aktivované funkci v menu FLOW - ON) Napěťové propojení skrz recirkulační čerpadlo (svorka č. 6 INPUT FLOW) - Běží-li recirkulační čerpadlo, stanice má vstup vysokého napětí 100 240 Vac a může dávkovat. - Neběží-li recirkulační čerpadlo, stanice je v režimu STAND-BY, na displeji bliká nápis FLOW (stanice čeká na spuštění recirkulačního čerpadla, aby mohla dávkovat) 10. SEZNAM MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A VHODNÁ ŘEŠENÍ PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ Přístroj stále ukazuje ph 7.00 Přístroj stále ukazuje vysoké nebo trvale nestabilní hodnoty Nelze kalibrovat hodnotu ph 7 Na displeji se ukazuje chyba. Kalibrační kvalita sondy ph < 20% Nelze kalibrovat hodnotu ph 4 Na displeji se ukazuje chyba. Kalibrační kvalita sondy ph < 20% Pomalá odezva elektrody. Problém s kabelem anebo konektorem. Připojovací kabel elektrody je poškozený. V membráně elektrody je vzduchová bublina. Opotřebená elektroda. Připojovací kabel je příliš dlouhý nebo příliš blízko u elektrického vodiče: rušení. Nevhodný tlumící roztok. Problém s porézním materiálem sondy, nánosy špíny. Opotřebená elektroda. Nevhodný tlumící roztok. Problém s baňkou elektrody. Opotřebená elektroda. Elektroda je elektrostaticky nabitá. 1) Zkontrolujte případné krátké spojení na elektrodě připojovacím kabelu přístroje (mezi jádrem kabelu a externím stíněním). 2) Zkontrolujte, zda konektor sondy nebo zařízení nejeví žádné známky vlhkosti anebo kondenzace. 3) Zkontrolujte, zda je mezi svorkami 11 a 12 odpor 100 Ω. Zkontrolujte kabel. Umístěte elektrodu svisle a lehce jí potřeste, dokud se bublina vzduchu nezvedne. Poznámka: Elektroda musí být umístěna svisle nebo v maximálním sklonu 45. Vyměňte elektrodu. Zkraťte vzdálenost mezi zařízením a sondou. Zkontrolujte, zda použitý roztok je ph 7. Zkontrolujte ph tlumícího roztoku pomocí elektronického měřiče ph. Použijte nový tlumící roztok ph 7 a zahajte novou kalibraci. Zkontrolujte, zda je porézní materiál sondy v pořádku; omyjte elektrodu pomocí zředěného kyselého roztoku a vysušte měkkou látkou. Vyměňte elektrodu. Zkontrolujte, zda použitý roztok je ph 4. Zkontrolujte ph tlumícího roztoku pomocí elektronického měřiče ph. Použijte nový tlumící roztok ph 4 a zahajte novou kalibraci. Zkontrolujte, zda baňka elektrody není poškozena. Ujistěte se, že nevyschla mimo vodu. Jako poslední možnost elektrodu vyčistěte a na několik hodin ji ponechejte ponořenou ve vodě. Vyměňte elektrodu Ve fázi kalibraci NESMÍ být elektroda vysoušena látkou, ani papírem; nechte ji okapat. Ver. 06_2017 rev. 1.2 9

Výstraha Text na displeji Relé Co dělat Úroveň První výstraha OFA (čas 70%) Druhá výstraha OFA (čas = 100%) Průtok Systémová chyba Funkce kalibrace Relé pro výstrahu sepnuté Relé pro výstrahu vypnuté Relé pro výstrahu sepnuté Relé pro výstrahu vypnuté Relé pro výstrahu vypnuté Relé pro výstrahu vypnuté Stiskněte klávesu Enter pro vypnutí výstražného relé Obnovte stav nádrže s produktem Stiskněte klávesu Enter pro resetování Stiskněte klávesu Enter pro resetování Obnovte stav průtoku Stiskněte klávesu Enter pro obnovení výchozích parametrů Resetujte jednotku Obnovte stav sondy nebo kalibračního roztoku a opakujte funkci kalibrace Lev ph= výstraha sondy úrovně ph produktu Lev H 2 O 2 = výstraha sondy úrovně vločkovacího produktu. OFA ph= nastavené hodnoty není dosaženo během nastaveného času OFA * ph Band= objeví se, když je naměřená hodnota mimo pásmo +/- nastavené hodnoty. *Při 70% nastaveného času systém zobrazí a aktivuje výstražné relé, při 100% zablokuje motor. Pro resetování výstrahy stiskněte klávesu Enter. Při aktivní výstraze stiskněte klávesu Enter. Dojde k deaktivaci relé a zůstane pouze informace na displeji. 11. VÝCHOZÍ KONTROLNÍ PARAMETRY Pro resetování výchozích hodnot a nastavení: Odpojte zařízení Podržte současně klávesy + a a připojte zařízení Potvrďte volbu resetování výchozích parametrů Výchozí parametry: Language (Jazyk) = UK Set Point (Nastavená hodnota) = 7,4 ph; Acid; OFF; Alr Band 3,0 ph; PROP H 2 O 2 = 6x10; 1cc/m3; 20m3/h Temperature (Teplota) = 25 C Calibration (Kalibrace) = FULL (ÚPLNÁ) Flow Input (Vstup průtoku) = OFF (Vypnuto) Password (Heslo) = Disable (Zablokováno) Ver. 06_2017 rev. 1.2 10

12. MANIPULACE Výměna hadičky: Sundejte kryt tak, že vytáhnete levý konektor směrem vzhůru. Umístěte váleček do polohy 10 hodin 20 minut otáčením ve směru kruhové šipky. Zcela uvolněte levý konektor, přidržte jej pevně napjatý směrem ven a otáčejte váleček ve směru kruhové šipky tak, aby se hadice ve směru k pravému konektoru uvolnila. Umístěte váleček do polohy 10 hodin 20 minut otáčením ve směru kruhové šipky Vložte levý konektor do příslušného krytu a protáhněte hadici pod vedením válečku. Otočte držák sondy ve směru kruhové šipky a současně veďte hadici do hlavy čerpadla, dokud nedosáhne pravého konektoru. Šipky označující směr kapaliny. Umístěte uzávěr čerpadla ve směru šipek ( ) a zatlačte pevně na jeho plochu tak, aby správně zapadl na místo. ZAZIMOVÁNÍ ČERPADLA, STANICE Když je nutné automatiku, resp. dávkovací pumpy odstavit, hadičku vyjměte a propláchněte ji čistou vodou. Vrťte ji zpět pomocí otáčení válečkové hlavy (ve směru hodin. ručiček do finální polohy 7 hod a 5 minut. Toto preventivní opatření usnadní opětovné zprovoznění jednotky. Sondu ph odpojte z BNC konektoru, ponořte ji do uchovávacích roztoků a následně umístěte na tmavé a teplé (nezámrzné) místo. Ver. 06_2017 rev. 1.2 11

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POUŽÍVANÉ PRODUKTY: Snížení hodnoty ph: produkt na bázi kyseliny sírové, snadno dostupný na trhu Zvýšení hodnoty ph: produkt na alkalicko-kyselé bázi NEDOPORUČOVANÉ PRODUKTY: Nepoužívejte kyselinu chlorovodíkovou Požádejte montážního pracovníka ( bazénáře ) o informace o všech dalších produktech. UPOZORNĚNÍ POKUD JDE O SONDU ph Sonda ph obsahuje skleněné části, je třeba s ní zacházet opatrně NEVKLÁDEJTE NADMĚRNÉ MNOŽSTVÍ chemického produktu výše proti proudu od sondy Zazimování sondy: vyjměte sondu z příslušného držáku z potrubí a ponořte ji do originální zazimovací lahvičky naplněné uchovávacím roztokem. V případě potřeby uzavřete držák sondy pomocí originální oranžové zátky a mince v hodnotě 5 eurocentů. Sondy jsou před balením testovány u výrobce na výrobní lince. Záruka nepředpokládá opravy sond, pokud ovšem nedojde k tomu, že při své první aktivaci nefungují. Obal je ze záruky vyloučen. Aby mohla být sonda přijatá na revizi, musí být odeslána v originálním obale spolu s odpovídající lahvičkou naplněnou vodou nebo uchovávacím roztokem. 2 mt ZÁSOBNÍ NÁDRŽ SERBATOIO TANK RESERVOIR TANK Ver. 06_2017 rev. 1.2 12