Vaše uživatelský manuál BOSCH HEB34D550 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3570731

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HE

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CN

Vaše uživatelský manuál SIEMENS HB86Q560N

Vaše uživatelský manuál NEFF B8732N0GB

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

Návod k použití HBA 34B520 HBA 34B550 BM

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

Návod k použití HB 76AB560

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

Vaše uživatelský manuál BOSCH CE

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC

COMPETENCE C Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZC661CM

Návod k použití HB 77AA550F

Návod k použití HB 38AB590

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

Návod k použití EOC B c

Návod k použití HB 78GU570

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZV130R

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A

Návod k použití HB 78G4580

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Návod k použití HBA 63B251

Návod k použití HB 36P585

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Návod k použití HB 78AU570

Návod k použití HB 86K575

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5

Návod k použití HBA 42R450E

Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91

Návod k použití HBG 34B520

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Návod k použití HBA 36B650

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Návod k použití HB 532E1T

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

Návod k použití HBA 43T350 HEV 43T350 BM

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY

Návod k použití HB 36GB560

Návod k použití HB 23GB540

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

POZOR! HB 84E562. Návod k použití. MIKROVLNNÁ ENERGIE NEODSTRAŇUJTE TENTO KRYT! Opravu smí provádět pouze odborný servis.

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY

ELEKTRICKÉ SPORÁKY 6CF-56VM B FAGOR SP 3

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RY

Návod k použití HB 23AB540

Návod k použití HBN 532E1T

Návod k použití HBB 43C350

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 62300MF-AN

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

PKF 64.E PKE 64.E. Obsah. Ukazatel zbytkového tepla Pokyny pro likvidaci Obslužná pole Pole I... 14

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX S64240KA1

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации.

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Návod k použití HB 73G4580

Návod k použití HBA 22R251E

Návod k použití HB 63AB521

Návod k použití HB 23GT540R

MODEL: MT05 SERIAL NO:

Návod k použití HBG 23T550J

Návod k obsluze HBN

Návod k použití HB 33AU545

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

Informace pro uživatele

Celkový pohled. Bezpečnostní pokyny. Pokyny pro likvidaci. Ovládání

Návod k použití HBN B

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

67670K-MN. indukční varná deska

Návod k použití HBN E B

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

Vaše uživatelský manuál LG MS-2337AR

Vestavná elektrická varná deska se spínači

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WXSP1240BY

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

R-575. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR. česky. Tyčový mixér R-575

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

Pokyny k připojení. Chladící větrák. Přístroj je vybaven chladicím větrákem k chlazení krytu a čelní strany krytu.

Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: Je to docela jednoduché. V tabulkách naleznete pro bìné pokrmy hodnoty nastavení a výky zasunutí. Ve bylo testováno v naem kuchyòském studiu. A pokud by se snad nìkdy vyskytla nìjaká závada, naleznete zde informace, jak si mùete malé závady odstranit sami. Podrobný rejstøík urychlí vyhledávání. A nyní u jen dobrou chu. Návod k pouití HEB 34D5.0 cs 9000 431 557 890126 Obsah Bezpeènostní pokyny... Pøed vestavbou.... @@... Pøíèiny kod....... Vá nový sporák.. Ovládací panel..... Tlaèítka a ukazatel....... Voliè funkcí... Voliè teploty....... Spínaèe varných zón..... Varný prostor...... Pøísluenství.. Pøed prvním pouitím........ Nastavení èasu.

.... Pøedehøátí peèicí trouby.. Èitìní pøísluenství...... Nastavení varné desky...... Nastavení peèicí trouby...... Druh ohøevu a teplota.... Rychloohøev.. Nastavení èasových funkcí... Budík... Doba trvání........ Èas konce.... Hodiny.. @@.. Zmìna základních nastavení...... Údrba a èitìní... Èisticí prostøedky....

.... Vyjmutí peèicího vozíku... @@.... Co dìlat v pøípadì závady?....... Tabulka závad..... @@... Sklenìný kryt...... Zákaznický servis...... Tipy jak etøit energii a ivotní prostøedí Jak uetøit energii... Ekologická likvidace..... Peèicí automatika...... Nádobí....... Pøíprava pokrmu... Maso... Nastavení.... Doba trvání programu.... Tipy k peèicí automatice..

Otestovali jsme pro vás v naem kuchyòském studiu.. Koláèe a peèivo.... Tipy pro peèení.... Maso, drùbe, ryby. Tipy k peèení a grilování....... 24 25 26 26 28 29 32 32 33 33 34 35 35 35 36 36 37 37 39 41 41 42 42 47 49 54 3 Obsah Nákypy, gratinované pokrmy, toasty.. Hotové výrobky.... Speciální pokrmy... Rozmrazování...... Suení.. Zavaøování... Akrylamid v potravinách..... Zkuební pokrmy...... 55 56 57 58 59 59 61 62 4 d Bezpeènostní pokyny Pøeètìte si, prosím, pozornì tento návod k pouití. Návod k pouití a montání návod pak peèlivì uschovejte. Pokud budete spotøebiè pøedávat dál, pøilote oba návody. Pøed vestavbou kody pøi transportu Po vybalení spotøebiè pøezkouejte. V pøípadì pokození bìhem pøepravy nesmíte spotøebiè zapojit. Elektrické zapojení smí provádìt pouze koncesovaný odborník. Pokud je spotøebiè nesprávnì pøipojený, zaniká v pøípadì kody nárok na záruku. Elektrické pøipojení Upozornìní týkající se vaí bezpeènosti Tento spotøebiè je urèen pouze pro pouití v domácnosti. Spotøebiè pouívejte výhradnì k pøípravì pokrmù. Dospìlí a dìti nesmí spotøebiè pouívat bez dozoru, H pokud nejsou

tìlesnì èi duevnì schopní nebo H nemají potøebné znalosti a zkuenosti. Nikdy nedovolte dìtem, aby si hrály se spotøebièem. Nebezpeèí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitøních ploch ve varném prostoru ani topných prvkù. Dvíøka spotøebièe otevírejte opatrnì. Mohla by unikat horká pára. Udrujte malé dìti mimo dosah spotøebièù. Horký varný prostor 5 Nebezpeèí poáru! Do varného prostoru nikdy neukládejte hoølavé pøedmìty. Nikdy neotevírejte dvíøka spotøebièe, kdy uvnitø zaène vznikat dým. Vypnìte spotøebiè. Vytáhnìte síovou zástrèku, nebo vypnìte pojistku v pojistkové skøíòce. Nebezpeèí zkratu! Nikdy neskøípejte pøívodní kabel horkými dvíøky spotøebièe. Mùe se pokodit kabelová izolace. Nebezpeèí opaøení! Nikdy nelijte do horkého varného prostoru vodu. Vznikla by horká pára. Nebezpeèí popálení! Nikdy nepouívejte k pøípravì pokrmù velké mnoství nápojù s vysokým procentem alkoholu.

Alkoholové páry se mohou ve varném prostoru vznítit. Pouívejte pouze malé mnoství nápojù s vysokým procentem alkoholu a dvíøka spotøebièe otevírejte opatrnì. Horké pøísluenství a nádobí Neodborné opravy Nebezpeèí popálení! Horké pøísluenství a nádobí z varného prostoru nikdy nevyndavejte bez chòapky. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpeèné. Opravu smí vykonávat výhradnì technik zákaznického servisu vykolený naí spoleèností. Je-li spotøebiè vadný, vytáhnìte síovou zástrèku, popø. vypnìte pojistku v pojistkové skøíni. Zavolejte servis. 6 Pøíèiny kod Pøísluenství, fólie, papír na peèení nebo nádoba na dnì trouby Na dno trouby nepokládejte ádné pøísluenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na peèení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby ádné nádoby. Hrozí hromadìní tepla. Doby peèení pak ji nesouhlasí a pokozuje se smalt. Nikdy nelijte do horké trouby vodu. Vznikla by pára. Zmìnou teploty by mohlo dojít k pokození smaltu. V uzavøené troubì neuchovávejte po delí dobu vlhké potraviny. Pokodil by se smalt. Velmi avnaté ovocné koláèe neklaïte na plech pøíli hustì. áva z ovoce kapající z plechu by zpùsobila skvrny, které ji nelze odstranit. Pokud mono pouijte univerzální vysoký plech. Troubu nechávejte vychladnout pouze zavøenou. I kdy peèicí vozík jen pootevøete, mùe èasem dojít k pokození okolního nábytku. Je-li tìsnìní trouby silnì zneèitìno, peèicí vozík se správnì nedovírá. Mohlo by dojít k pokození okolního nábytku. Tìsnìní peèicího vozíku udrujte vdy v èistotì. Na otevøený peèicí vozík si nestoupejte ani nesedejte. Spotøebiè nepøenáejte ani nedrte za madlo dvíøek. Madlo dvíøek by nevydrelo váhu spotøebièe a mohlo by se ulomit. Voda v horké troubì Vlhké potraviny Ovocná áva Chladnutí s otevøeným peèicím vozíkem Silnì zneèitìné tìsnìní trouby Peèicí vozík jako sedátko Pøeprava spotøebièe 7 Vá nový sporák Zde se seznámíte se svým novým sporákem. Vysv&igravash;ední èást grilovacího topného tìlesa. Zavaøování, dopékání nebo zhnìdnutí. Teplo sálá zdola. Rozmrazování masa, drùbee, chleba a koláèù. Ventilátor víøí teplý vzduch kolem pokrmu. Programy pro duené pokrmy a avnaté peèenì. Druh oh&oslaspro koláèe a cukroví. Univerzální vysoký plech Na avnaté koláèe, peèivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké peèínky. Grilujete-li pøímo na rotu, mùete ji rovnì pouít jako zachycovací nádobu pro tuk. 12 Zvlátní pøísluenství Zvlátní pøísluenství mùete zakoupit u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách. Rozsáhlou nabídku k Vaí peèicí troubì naleznete v naich prospektech nebo na internetu. Nabídka a monost objednání zvlátního pøísluenství on-line se v jednotlivých zemích lií. Nahlédnìte do prodejních podkladù. Pro nádoby, koláèové formy, peèenì, grilované pokrmy a hlubokozmrazené pokrmy. pro koláèe a cukroví. Na avnaté koláèe, peèivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké peèínky. Grilujete-li pøímo na rotu, mùete ji rovnì pouít jako zachycovací nádobu pro tuk. Pro peèenì. Rot vdy postavte na univerzální vysoký plech. Zachytí se tak odkapávající tuk a áva z masa. na koláèe a placièky. Peèení na dvou úrovních: Drák zavìste ve výce 1, peèení na tøech úrovních: Vìák zavìste ve výce 3. Plech na peèení lze vysouvat vlevo nebo vpravo. Plech na peèení polote na drák zkosením k peèicímu vozíku. Pro grilování místo rotu nebo k zachycení odkapávajícího tuku, aby nedolo k pøílinému zneèitìní peèicí trouby. Grilovací plech pouívejte pouze na univerzálním vysokém plechu. Grilování na grilovacím plechu: Pouívejte pouze ve výkách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech k zachycení odkapávajícího tuku: Univerzální vysoký plech s grilovacím plechem zasuòte pod rot. Hluboký sklenìný plech na peèení. Výbornì se hodí i jako servírovací nádoba. Sklenìný plech polote na rot. Rot HEZ 344002 Smaltovaný plech na peèení HEZ 341002 Univerzální vysoký plech HEZ 342002 Vkládací rot HEZ 324000 Plech na peèení, s boèním výsuvem HEZ 341672 Grilovací plech HEZ 325000 Sklenìný plech HEZ 346002 Smaltovaný plech na peèení Koláèe a cukroví se k plechu nepøichytí.

s povrchovou úpravou proti pøipálení HEZ 341012 Univerzální vysoký plech avnaté koláèe, peèivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké s povrchovou úpravou proti pøipálení peèenì se k univerzálnímu vysokému plechu nepøichytí. HEZ 342012 Plech na pizzu HEZ 317000 Ideální pro pizzu, zmrazené potraviny nebo velké kulaté koláèe. Plech na pizzu mùete pouívat místo univerzálního vysokého plechu. Plech postavte na rot a øiïte se údaji uvedenými v tabulce. 13 Lávový kámen HEZ 327000 Profesionální vysoký plech HEZ 343002 Poklièka pro profesionální vysoký plech HEZ 333001 Sklenìný plech HEZ 915001 Kovový pekáè HEZ 6000 Lávový kámen je výbornì vhodný pro pøípravu doma peèeného chleba, housek a pizzy, které mají mít køupavý spodek. Lávový kámen musí být vdy pøedehøátý na doporuèenou teplotu. Mimoøádnì vhodný pro pøípravu velkého mnoství. Díky poklièce se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáè. Sklenìný pekáè je vhodný pro duené pokrmy a nákypy, pøipravované v peèicí troubì. Je vhodný pøedevím pro peèicí automatiku. Pekáè je pøizpùsobený pro peèicí zónu sklokeramické varné desky. Je vhodný pro vaøení se senzory, ale i peèicí automatiku. Pekáè je zvenku smaltovaný a zevnitø má nepøilnavou vrstvu. pro mimoøádnì velké porce nebo pro velké mnoství porcí. Pekáè je zvenku z granitového smaltu se sklenìnou poklièkou vhodnou do peèicí trouby. Sklenìnou poklièkou lze pouít jako zapékací formu. Pro své domácí spotøebièe si mùete u zákaznického servisu, ve specializované prodejnì nebo v internetovém obchodì pro jednotlivé zemì zakoupit vhodné oetøovací a èisticí prostøedky nebo ostatní pøísluenství. Uveïte pøísluné èíslo zboí. Zabraòují usazování neèistot. Optimální oetøení ploch spotøebièù z ulechtilé oceli díky impregnaci speciálním olejem. K èitìní vnitøku trouby. Gel je bez zápachu. Mimoøádnì vhodný k èitìní choulostivých povrchù, jako je napø. sklo, sklokeramika, ulechtilá ocel nebo hliník. Hadøík z mikrovlákna odstraòuje v jednom kroku tekuté a mastné neèistoty. Aby dvíøka peèicí trouby nemohly otevøít dìti. V závislosti na dvíøkách spotøebièe se pojistka pøiroubovává rùznì. Øiïte se listem, který je pøiloený k pojistce dvíøek. Univerzální pekáè HEZ 390800 Zboí ze zákaznického servisu Ubrousky na oetøování ploch z ulechtilé oceli È. zboí 311134 Èisticí gel na peèicí trouby a grily È. zboí 463582 Hadøík z mikrovlákna se strukturou È. zboí 460770 Pojistka dvíøek È. zboí 612594 14 Pøed prvním pouitím Zde je popsáno, co musíte udìlat, ne budete v peèicí troubì poprvé pøipravovat pokrmy. Nejprve si pøeètìte kapitolu Bezpeènostní pokyny. Nastavení èasu Po pøipojení svítí na ukazateli symbol 0 a ètyøi nuly. Nastavte èas. 1. Stisknìte tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí èas 12:00. 2. Tlaèítkem @ nebo A nastavte èas. Za nìkolik sekund se nastavený èas uloí. Pøedehøátí peèicí trouby Aby se odstranila vùnì novoty, rozehøejte uzavøenou a prázdnou peèicí troubu. Ideální je jedna hodina pøi horním/dolním ohøevu % na 240 ºC. Zkontrolujte, zda v troubì nezùstaly zbytky obalù. 1. Volièem funkcí nastavte horní/dolní ohøev %. 2. Volièem teploty nastavte 240 ºC. Po uplynutí jedné hodiny peèicí troubu vypnìte. Za tímto úèelem nastavte voliè funkcí na nulu. Èitìní pøísluenství Døíve ne poprvé pouijete pøísluenství, dùkladnì ho vyèistìte horkým mycím roztokem a mìkkým hadrem. 15 Nastavení varné desky K varné desce je pøiloený samostatný návod k pouití. Najdete v nìm dùleité pokyny týkající se bezpeènosti, podrobný návod pro nastavení a velké mnoství informací pro údrbu a èitìní. Nastavení peèicí trouby Existují rùzné monosti nastavení peèicí trouby. Zde vám vysvìtlíme, jak nastavit poadovaný druh ohøevu a teplotu nebo stupeò grilování. Na peèicí troubì mùete pro pøípravu pokrmu nastavit dobu trvání a èas konce. O tom si pøeètìte v kapitole Nastavení èasových funkcí. Druh ohøevu a teplota Pøíklad na obrázku: Horní/dolní ohøev na 190 ºC. 1. Volièem funkcí nastavte druh ohøevu.

16 2. Volièem teploty nastavte teplotu nebo stupeò grilování. Peèicí trouba zaène høát. Vypnutí peèicí trouby Zmìna nastavení Voliè funkcí nastavte na nulu. Druh ohøevu a teplotu nebo stupeò grilování mùete kdykoli zmìnit pøísluným volièem. Rychloohøev Pomocí rychloohøevu se peèicí trouba mimoøádnì rychle zahøeje na nastavenou teplotu. Rychloohøev pouívejte u nastavení teplot nad 100 ºC. Vhodné jsou druhy ohøevu: H 3D-horký vzduch < H Horní/dolní ohøev % H Stupeò pro pizzu 6 Abyste dosáhli rovnomìrného výsledku peèení, vlote pokrm do trouby a po skonèení rychloohøevu. 1. Nastavte druh ohøevu a teplotu. 2. Stisknìte tlaèítko c. Na ukazateli se zobrazí symbol c. Peèicí trouba zaène høát. Ukonèení rychloohøevu Zazní akustický signál. Symbol c na ukazateli zhasne. Vlote pokrm do peèicí trouby. 17 Pøeruení rychloohøevu Stisknìte tlaèítko c. Symbol c na ukazateli zhasne. Nastavení èasových funkcí Vae peèicí trouba má rùzné èasové funkce. Tlaèítkem 0 lze vyvolat nabídku a volit mezi jednotlivými funkcemi. Dokud mùete provádìt nastavení, svítí vechny èasové symboly. Závorky [ ] indikují, u které èasové funkce se nacházíte. Kdy je èasový symbol v závorkách, mùete nastavenou èasovou funkci zmìnit pøímo tlaèítkem @ nebo A. Budík Budík mùete pouívat jako kuchyòský budík (minutku). Funguje nezávisle na troubì. Budík má vlastní signál. Díky tomu mùete sluchem rozliit, zda uplynul èas nastavený na budíku nebo nastavená doba trvání. 1. Stisknìte tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí èasové symboly, symbol U je v závorkách. 2. Tlaèítkem @ nebo A nastavte dobu budíku. Navrhovaná hodnota: tlaèítko @ = 10 minut Navrhovaná hodnota: tlaèítko A = 5 minut Za nìkolik sekund se nastavená doba uloí. Budík se spustí. Na ukazateli svítí symbol [U] a viditelnì se odmìøuje doba budíku. Ostatní èasové symboly zhasnou. Doba budíku uplynula Zmìna nastavené doby budíku Vymazání doby budíku Zazní akustický signál. Na ukazateli se zobrazí 00:00. Tlaèítkem 0 vypnìte budík. Tlaèítkem @ nebo A zmìòte dobu budíku. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Tlaèítkem A nastavte dobu budíku na 00:00. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Budík je vypnutý. 18 Zjitìní nastavení èasu Pokud jste nastavili více èasù, svítí na ukazateli pøísluné symboly. Zobrazuje se odmìøování budíku. Symbol U je v závorkách a doba budíku se viditelnì odmìøuje. Pro zjitìní nastavení budíku U, doby trvání r, èasu konce p nebo èasu 0 stisknìte tlaèítko 0 tolikrát, dokud není pøísluný symbol v závorkách. Na ukazateli se na nìkolik sekund zobrazí pøísluná hodnota. Doba trvání Na peèicí troubì mùete nastavit dobu peèení pokrmu. Po uplynutí doby trvání se peèicí trouba automaticky vypne. Nemusíte tak pøeruovat jiné práce, abyste mohli vypnout peèicí troubu. Doba peèení nebude nechtìnì pøekroèena. Pøíklad na obrázku: Doba trvání 45 minut. 1. Volièem funkcí nastavte druh ohøevu. 2. Volièem teploty nastavte teplotu nebo stupeò grilování. 3. Dvakrát stisknìte tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí 00:00. Svítí èasové symboly, symbol r je v závorkách. 19 4. Tlaèítkem @ nebo A nastavte dobu trvání. Navrhovaná hodnota: tlaèítko @ = 30 minut Navrhovaná hodnota: tlaèítko A = 10 minut Za nìkolik sekund se peèicí trouba spustí. Na ukazateli se viditelnì odmìøuje doba trvání a svítí symbol [r]. Ostatní èasové symboly zhasnou. Po uplynutí nastavené doby trvání Zazní akustický signál. Peèicí trouba pøestane høát. Na ukazateli se zobrazí 00:00. Stisknìte tlaèítko 0. Tlaèítkem @ nebo A mùete znovu nastavit dobu trvání. Nebo dvakrát stisknìte tlaèítko 0 a voliè funkcí nastavte na nulu. Peèicí trouba je vypnutá. Tlaèítkem @ nebo A zmìòte dobu trvání. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Pokud jste nastavili budík, stisknìte pøedem tlaèítko 0. Tlaèítkem A nastavte dobu trvání na 00:00. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Doba trvání je zruená. Pokud jste nastavili budík, stisknìte pøedem tlaèítko 0. Pokud je nastaveno více èasových funkcí, svítí na ukazateli pøísluné symboly. Symbol zobrazené èasové funkce je v závorkách. Zmìna doby trvání Zruení doby trvání Zjitìní nastavení èasu 20 Pro zjitìní nastavení budíku U, doby trvání r, èasu konce p nebo èasu 0 stisknìte tlaèítko 0 tolikrát, dokud není pøísluný symbol v závorkách.

Na ukazateli se na nìkolik sekund zobrazí pøísluná hodnota. Èas konce Èas, kdy má být pokrm hotový, mùete posunout. Peèicí trouba se automaticky zapne a pokrm je hotový v poadovaný okamik. Napø. je moné pokrm ráno vloit do trouby a nastavit tak, aby byl v poledne hotový. Dbejte na to, aby potraviny nezùstaly v troubì pøíli dlouho a nezkazily se. Pøíklad na obrázku: Je 10:30 hodin, doba trvání èiní 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30. 1. 2. 3. 4. 5. Nastavte voliè funkcí. Nastavte voliè teploty. Dvakrát stisknìte tlaèítko 0. Tlaèítkem @ nebo A nastavte dobu trvání. Stisknìte tlaèítko 0. Symbol p je v závorkách. Zobrazí se èas, kdy bude pokrm hotový. 21 6. Tlaèítkem @ nebo A posuòte èas konce na pozdìji. Za nìkolik sekund pøevezme peèicí trouba nastavení a pøepne se do èekacího reimu. Na ukazateli je zobrazený èas, kdy bude pokrm hotový a symbol p je v závorkách. Symbol U a 0 zhasne. Po sputìní peèicí trouby se doba trvání viditelnì odmìøuje a symbol r je v závorkách. Symbol p zhasne. Po uplynutí nastavené doby trvání Zazní akustický signál. Peèicí trouba pøestane høát. Na ukazateli se zobrazí 00:00. Stisknìte tlaèítko 0. Tlaèítkem @ nebo A mùete znovu nastavit dobu trvání. Nebo dvakrát stisknìte tlaèítko 0 a voliè funkcí nastavte na nulu. Peèicí trouba je vypnutá. Tlaèítkem @ nebo A zmìòte èas konce. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Pokud jste nastavili budík, pøedem dvakrát stisknìte tlaèítko 0. Pokud se ji doba trvání odmìøuje, nemìòte èas konce. Výsledek vaøení by neodpovídal. Tlaèítkem A nastavte èas konce na aktuální èas. Za nìkolik sekund se zmìna uloí. Peèicí trouba se spustí. Pokud jste nastavili budík, pøedem dvakrát stisknìte tlaèítko 0. Zmìna èasu konce Zruení èasu konce 22 Zjitìní nastavení èasu Pokud je nastaveno více èasových funkcí, svítí na ukazateli pøísluné symboly. Symbol zobrazené èasové funkce je v závorkách. Pro zjitìní nastavení budíku U, doby trvání r, èasu konce p nebo èasu 0 stisknìte tlaèítko 0 tolikrát, dokud není pøísluný symbol v závorkách. Na ukazateli se na nìkolik sekund zobrazí pøísluná hodnota. Hodiny Po pøipojení nebo po výpadku proudu svítí na ukazateli symbol 0 a ètyøi nuly. Nastavte èas. 1. Stisknìte tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí èas 12:00. 2. Tlaèítkem @ nebo A nastavte èas. Za nìkolik sekund se nastavený èas uloí. Zmìna èasu Nesmí být nastavená ádná jiná èasová funkce. 1. Ètyøikrát stisknìte tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí èasové symboly, symbol 0 je v závorkách. 2. Tlaèítkem @ nebo A zmìòte èas. Za nìkolik sekund se nastavený èas uloí. Zobrazení èasu mùete vypnout. O tom si pøeètìte v kapitole Zmìna základních nastavení. Vypnutí zobrazení èasu 23 Dìtská pojistka Aby dìti nemohly nedopatøením peèicí troubu zapnout, je peèicí trouba opatøena dìtskou pojistkou. Peèicí trouba nereaguje na ádné nastavení. Budík a èas lze nastavovat i pøi zapnuté dìtské pojistce. Pokud je nastavený druh ohøevu a teplota nebo stupeò grilování, dìtská pojistka ohøev pøeruí. Zapnutí dìtské pojistky Nesmí být nastavená doba trvání nebo èas konce. Cca 4 sekundy drte stisknuté tlaèítko D. Na ukazateli se zobrazí symbol D. Dìtská pojistka je zapnutá. Vypnutí dìtské pojistky Cca 4 sekundy drte stisknuté tlaèítko D. Na ukazateli zhasne symbol D. Dìtská pojistka je vypnutá. Dìtská pojistka pøi peèicí automatice Kdy je nastavená peèicí automatika, dìtská pojistka nefunguje. 24 Zmìna základních nastavení Vae peèicí trouba má rùzná základní nastavení. Tato nastavení si mùete upravit dle svých vlastních zvyklostí. Základní nastavení c1 Zobrazení èasu c2 Délka signálu po uplynutí doby trvání nebo doby budíku c3 Èekací doba do uloení nastavení * Nastavení z výroby Nesmí být nastavená ádná jiná èasová funkce. 1. Cca 4 sekundy drte stisknuté tlaèítko 0. Na ukazateli se zobrazí aktuální základní nastavení zobrazení èasu, napø. c1 1 pro volbu 1. 2. Tlaèítkem @ nebo A základní nastavení zmìòte. 3. Potvrïte tlaèítkem 0. Na ukazateli se zobrazí dalí základní nastavení. Tlaèítkem 0 mùete projít vechny úrovnì a tlaèítkem @ nebo A zmìnit nastavení. 4. Nakonec drte cca 4 sekundy stisknuté tlaèítko 0. Vechna základní nastavení se uloí. Základní nastavení mùete kdykoli znovu zmìnit.

Volba 1 neustále* cca 10 s cca 2 s Volba 2 cca 2 min* cca 5 s* Volba 3 cca 5 min cca 10 s pouze tlaèítkem 0 25 Údrba a èitìní Pøi peèlivé údrbì a dùkladném èitìní zùstane vae peèicí trouba dlouho pìkná a funkèní. Zde vám vysvìtlíme, jak peèicí troubu správnì udrovat a èistit. Poznámky Nepatrné barevné rozdíly na èelní stranì peèicí trouby vznikají na základì rùzných materiálù, jako je sklo, plast nebo kov. Stíny na prosklených dvíøkách, které pùsobí jako mouhy, jsou svìtelné odrazy osvìtlení peèicí trouby. Smalt se vypaluje pøi velmi vysokých teplotách. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a nemá to ádný vliv na funkci. Hrany tenkých plechù se nedají úplnì smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivnìna. Èisticí prostøedky Aby nedolo k pokození rùzných povrchù nesprávnými èisticími prostøedky, øiïte se údaji uvedenými v tabulce. Nepouívejte H agresivní nebo abrazivní èisticí prostøedky, H èisticí prostøedky s vysokým obsahem alkoholu, H tvrdé drátìnky nebo houbièky, H vysokotlaké èistièe nebo parní èistièe. Nové houbové utìrky pøed pouitím dùkladnì vymáchejte. Oblast Èelní strana peèicí trouby Èisticí prostøedky Horký mycí roztok: Vyèistìte hadøíkem a poté osute mìkkým hadrem. Nepouívejte èisticí prostøedek na sklo ani krabku na sklo. 26 Oblast Ulechtilá ocel Èisticí prostøedky Horký mycí roztok: Vyèistìte hadøíkem a poté osute mìkkým hadrem. Ihned odstraòte vápenaté, tukové, krobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se mùe vytvoøit koroze. U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejnì lze zakoupit speciální oetøovací prostøedky na ulechtilou ocel, vhodné na teplé povrchy. Oetøovací prostøedek naneste ve slabé vrstvì mìkkým hadrem. Èisticí prostøedek na sklo: Vyèistìte mìkkým hadrem. Nepouívejte krabku na sklo. Horký mycí roztok nebo voda s octem: Vyèistìte hadøíkem. Horký mycí roztok: Vyèistìte hadøíkem. Horký mycí roztok: Vyèistìte hadøíkem. Nedrhnìte. Horký mycí roztok: Namoète a vyèistìte hadøíkem nebo kartáèkem. Prosklená dvíøka Dno peèicího vozíku Sklenìný kryt osvìtlení peèicí trouby Tìsnìní Neodstraòujte! @@@@@@@@@@Nedochází tím k pokození smaltu. @@Pokrábaly, resp. @@@@@@@@Pouívejte pouze ve studené troubì. @@Vytáhnìte peèicí vozík a nadoraz. @@@@1. Vytáhnìte peèicí vozík. 2. Odroubujte kryt nahoøe na peèicím vozíku. Vyroubujte rouby na levé i na pravé stranì. (Obrázek A) A 3. Vytáhnìte kovovou litu na pravé stranì. (Obrázek B) 4. Vyroubujte roub na pravé stranì. (Obrázek C). B C 5. @@(Obrázek D) Madlem dolù je polote na hadr. @@6. @@@@@@@@Sklo se mùe pokodit. @@1. Tabuli zasuòte ikmo dozadu. (Obrázek A) 2. @@3. @@Zkontrolujte, zda je tabule pevnì usazená. (Obrázek B) A B 4. @@Znovu zaroubujte pravý roub tak, aby lícoval. (Obrázek C) Nedotahujte ho. 6. @@(Obrázek D) C D 7. Nasaïte a pøiroubujte kryt. @@8. @@(Obrázek E) E 9. Zavøete peèicí vozík. @@@@@@Moná pøíèina Vadná pojistka. Výpadek proudu. @@@@@@Peèicí trouba nehøeje. @@Nìkolikrát otoète knoflíky sem a tam. Pokud se na ukazateli zobrazí chybové hláení s, stisknìte tlaèítko 0. Hláení zhasne. Nastavená èasová funkce se zruí. Pokud chybové hláení ani potom nezhasne, zavolejte servis. Pøi následujícím chybovém hláení mùete závadu odstranit sami. Chybové hláení E011 Moná pøíèina Nìkteré tlaèítko bylo pøíli dlouho stisknuté nebo je zakryté. Odstranìní/upozornìní Postupnì stisknìte vechna tlaèítka. Zkontrolujte, zda nìkteré tlaèítko není zaseknuté, zakryté nebo zneèitìné. 32 d Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpeèné. Opravu smí vykonávat výhradnì technik zákaznického servisu vykolený naí spoleèností. Výmìna árovky na horní stìnì peèicí trouby Kdy árovka pøestane svítit, je nutné ji vymìnit. Tepelnì odolné náhradní árovky, 40 W, obdríte u zákaznického servisu nebo ve specializované prodejnì. Pouívejte pouze tyto árovky. d 1. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Vypnìte pojistku v pojistkové skøíni. 2. Abyste zabránili pokození, vlote do studené peèicí trouby utìrku. 3. Otáèením doleva odroubujte sklenìný kryt.

4. árovku vymìòte za stejný typ. 5. Znovu naroubujte sklenìný kryt. 6. Vyjmìte utìrku a zapnìte pojistku. Sklenìný kryt Pokozený sklenìný kryt je nutné vymìnit. Pøísluné sklenìné kryty obdríte u zákaznického servisu. Uveïte èíslo "E" a "FD" spotøebièe. 33 Zákaznický servis Potøebuje-li vá spotøebiè opravu, obrate se na ná servis. Telefonní èíslo a adresu nejbliího servisního støediska naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená servisní centra vám ráda sdìlí kontakt na nejblií servisní støedisko. Èíslo E a èíslo FD Pokud se obrátíte na ná servis, sdìlte prosím èíslo E a èíslo FD svého spotøebièe. Typový títek s tìmito èísly najdete na pravé stranì peèicího vozíku. Abyste je v pøípadì potøeby nemuseli dlouho hledat, mùete si údaje svého spotøebièe a telefonní èíslo servisu poznamenat zde. Èíslo E Servis % Èíslo FD 34 Tipy jak etøit energii a ivotní prostøedí Zde vám poradíme, jak mùete pøi peèení uetøit energii a jak správnì postupovat pøi likvidaci spotøebièe. Jak uetøit energii Peèicí troubu pøedehøívejte pouze tehdy, kdy je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách v návodu k pouití. Pouívejte tmavé, èernì lakované nebo smaltované formy na peèení. Mají mimoøádnì dobrou tepelnou vodivost. Dvíøka peèicí trouby bìhem peèení otevírejte co moná nejménì. Více koláèù peète nejlépe po sobì. Peèicí trouba je jetì teplá. Zkracuje se tak doba peèení druhého koláèe. Mùete také vloit dvì truhlíkové formy vedle sebe. @@@@@@@@@@Nádoba mùe být velmi horká. @@@@Dodrujte také pokyny výrobce nádoby. @@@@@@@@Pokud pouijete pekáè z ulechtilé oceli, sejmìte po skonèení programu poklièku. Maso pak jetì 8 a 10 minut grilujte na stupeò grilování 3. Pokud pouíváte pekáèe ze smaltované oceli, litiny nebo hliníku litého pod tlakem, pokrm je opeèený víc dohnìda. Pøidejte více tekutiny. Nejsou vhodné nádoby ze svìtlého, lesklého hliníku, neglazované keramické nádoby a nádoby s plastovými dradly. Maso by mìlo pokrývat dno nádoby pøiblinì ze dvou tøetin. Tak získáte hezkou ávu z peèenì. Vhodné nádobí Nevhodné nádobí Velikost nádoby 36 Vzdálenost mezi masem a poklièkou musí být minimálnì 3 cm. Maso mùe bìhem peèení zvìtit svùj objem. Pøíprava pokrmu Pouívejte èerstvé maso, ideálnì s teplotou z chladnièky nebo zmrazené maso. Zvolte vhodnou nádobu. Èerstvé nebo zmrazené maso zvate. Pøesné údaje jsou uvedeny v tabulce. Hmotnost potøebujete pro nastavení. Pokud nenajdete odpovídající hmotnost masa, nastavte nejblií vyí hmotnost. Pokud má vae maso hmotnost napø. 1,6 kg, nastavte 1,75 kg. Zmrazené maso okoøeòte stejnì jako èerstvé maso. U nìkterých pokrmù je nutno pøidat tekutinu. Pøidejte tolik tekutiny, aby bylo dno nádoby zakryto do výky cca ½ cm. Pokud je v tabulce uvedeno "trochu" tekutiny, staèí vìtinou 23 polévkové líce. Øiïte se pokyny uvedenými v tabulkách. Nádobu pøikryjte poklièkou. Polote ji na rot do výky 2. Nádobu vkládejte vdy do studené trouby. Maso Do prázdné nádoby dejte tolik tekutiny, kolik je uvedeno v tabulce. U programù pro hovìzí peèeni (P1 a P7) se pøed uplynutím doby peèení vypne osvìtlení peèicí trouby. K dopeèení bude vyuito zbytkové teplo. Pokrm je hotový po zaznìní akustického signálu. U peèenì nastavte hmotnost masa, u sekané a guláe celkovou hmotnost. Na gulá pouijte vysokou nádobu. Dospod vlote maso a na nìj zeleninu. 37 Èerstvé maso Hovìzí peèenì Vrchní ál, oøech, pièka, plec Telecí peèenì Vrchní ál, oøech, pièka Vepøová peèenì Krkovice, ramínko, péro Jehnìèí kýta bez kosti Sekaná Hovìzí maso, smìs hovìzího a vepøového masa Gulá Hovìzí maso, vepøové maso, smìs hovìzího a vepøového masa Zmrazené maso Hovìzí peèenì Vrchní ál, oøech, pièka, plec Telecí peèenì Vrchní ál, oøech, pièka Vepøová peèenì Krkovice, ramínko, péro Jehnìèí kýta bez kosti Upozornìní k peèeni Èíslo programu P1 Hmotnostní rozmezí v kg 0,52,5 Pøidat tekutinu ano Nastavená hmotnost Hmotnost masa P2 P3 P4 P5 0,52,5 0,52,5 0,52,5 0,52,5 ano ano ano ne Hmotnost masa Hmotnost masa Hmotnost masa Celková hmotnost P6 0,52,5 ano Celková hmotnost Èíslo programu P7 Hmotnostní rozmezí v kg 0,52,0 Pøidat tekutinu Trochu Nastavená hmotnost Hmotnost masa Hmotnost masa Hmotnost masa Hmotnost masa P8 P9 P10 0,52,0 0,52,0 0,52,0 Trochu Trochu Trochu Kdy je peèenì hotová, mùe se nechat jetì 10 minut ve vypnuté, zavøené troubì.

Tak se lépe rozloí áva z masa. 38 Nastavení Pokud jste zvolili program, nastavte peèicí troubu. Voliè teploty musí být nastavený na nulu. Pøíklad na obrázku: èerstvá telecí peèenì (program 2) o hmotnosti 1,5 kg. 1. Voliè funkcí nastavte na peèicí automatiku `. Na ukazateli se zobrazí èíslo prvního programu. 2. Tlaèítkem @ nebo A zvolte èíslo programu. 39 3. Stisknìte tlaèítko f. Na ukazateli se jako navrená hmotnost zobrazí 1 kg. 4. Tlaèítkem @ nebo A nastavte hmotnost. Po nìkolika sekundách se program spustí. Doba trvání se viditelnì odmìøuje a symbol r je v závorkách. Program skonèil Zazní akustický signál. Peèicí trouba pøestane høát. Na ukazateli se zobrazí 00:00. Voliè funkcí nastavte na nulu. Peèicí trouba je vypnutá. Èíslo programu a hmotnost ji nelze po sputìní zmìnit. Nastavte voliè funkcí na nulu. Peèicí trouba je vypnutá. U peèicí automatiky nelze zmìnit dobu trvání a èas konce. Zmìna programu Pøeruení programu Zmìna doby trvání a èasu konce 40 Doba trvání programu Pokud chcete vìdìt, jak dlouho program trvá, proveïte nastavení podle popisu v bodì 1 a 4. Doba trvání r se zobrazí na ukazateli. Pokud pak chcete program pøeruit, nastavte voliè funkcí na nulu. Tipy k peèicí automatice Peèenì má vìtí hmotnost ne je uvedené hmotnostní rozmezí. Hmotnostní rozmezí je zámìrnì omezené. Na pøíli velké peèenì není èasto k dispozici dostateènì velký pekáè. Velké kusy pøipravujte pomocí horního a dolního ohøevu % nebo grilu s cirkulací vzduchu 4. Zvolte mení nádobu a pøidejte více tekutiny. Zvolte vìtí nádobu a pøidejte ménì tekutiny. Pouijte nádobu s dobøe pøiléhající poklièkou. Velmi libové maso zùstane avnaté, kdy ho obloíte plátky peku. Poklièka pekáèe správnì nepøiléhá nebo maso nabylo na objemu a nazdvihlo poklièku. Vdy pouívejte odpovídající poklièku. Dbejte na to, aby mezi masem a poklièkou byla vzdálenost minimálnì 3 cm. Pøítì dejte do nádoby nejprve maso a na nìj zeleninu. Peèenì je dobrá, ale omáèka je pøíli tmavá. Peèenì je dobrá, ale omáèka je pøíli svìtlá a vodová. Peèenì je shora vysuená. Bìhem peèení je cítit pøipálení, ale peèenì vypadá dobøe. Maso v gulái je pøíli osmahnuté. 41 Otestovali jsme pro vás v naem kuchyòském studiu Zde naleznete výbìr pokrmù, a pro nì vhodná nastavení. Je zde uvedeno, jaký druh ohøevu a jaká teplota je pro pøísluný pokrm nejvhodnìjí. Dozvíte se, které pøísluenství máte pouít a do jaké výky je tøeba ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobí a pøípravì pokrmù. Upozornìní Hodnoty uvedené v tabulkách platí vdy pro studenou a prázdnou troubu. Troubu pøedehøívejte pouze tehdy, pokud je to v tabulkách uvedeno. Pøed pouitím odstraòte z trouby vekeré pøísluenství, které nepotøebujete. Papír na peèení pokládejte na pøísluenství a po pøedehøátí. Èasové údaje v tabulkách jsou orientaèní hodnoty. Závisí na kvalitì a vlastnostech potravin. Pouívejte pøísluenství, které je souèástí dodávky. Doplòující pøísluenství obdríte jako zvlátní pøísluenství ve specializované prodejnì nebo u zákaznického servisu. Pøi vyjímání horkého pøísluenství nebo nádoby z trouby pouívejte vdy chòapku. Koláèe a peèivo Peèení na jedné úrovni Pro peèení koláèù na jedné úrovni je nejvhodnìjí horní/dolní ohøev %. Pokud peèete pomocí horkého vzduchu :: koláè ve formì, výka zasunutí 2 koláè na plechu, výka zasunutí 3. 42 Peèení na více úrovních Pouijte 3Dhorký vzduch :. Peèení na dvou úrovních: univerzální vysoký plech ve výce zasunutí 3 plech na peèení ve výce zasunutí 1. Peèení na tøech úrovních: plech na peèení ve výce zasunutí 5 univerzální vysoký plech ve výce zasunutí 3 plech na peèení ve výce zasunutí 1. Zároveò zasunuté plechy nemusí být hotové souèasnì. V tabulkách jsou uvedeny èetné návrhy pro pøípravu pokrmù. Pokud peèete ve tøech truhlíkových formách souèasnì, postavte je na roty tak, jak je znázornìno na obrázku. Formy na peèení Nejvhodnìjí jsou tmavé kovové formy na peèení. Pøi pouití svìtlých tenkostìnných kovových forem na peèení nebo sklenìných forem se doba peèení prodluuje a koláè nezhnìdne tak rovnomìrnì.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Pokud chcete pouít silikonové formy, øiïte se podle pokynù a receptù výrobce. Silikonové formy jsou èasto mení ne normální formy. Mnoství tìsta a pøísad mùe být odliné. V tabulkách najdete optimální druh ohøevu pro rùzné koláèe a peèivo. Teplota a doba peèení závisí na mnoství a vlastnostech tìsta. Z tohoto dùvodu jsou v tabulkách uvedena rùzná rozmezí. Nejprve vyzkouejte nií hodnotu. Nií teplota podmiòuje Tabulky 43 stejnomìrnìjí hnìdnutí. Pokud je to nutné, pøítì nastavte vyí teplotu. Kdy troubu pøedehøejete, doba peèení se zkrátí o 5 a 10 minut. Dalí informace naleznete v èásti "Tipy pro peèení", uvedené za tabulkami. Koláèe ve formì Tøený koláè, jednoduchý Nádoba Vìncovitá/ truhlíková forma 3 truhlíkové formy Tøený koláè, jemný Dortový korpus z tøeného tìsta Jemný ovocný koláè, tøené tìsto Pikotový korpus, 2 vejce Pøedehøát Pikotový dort, 6 vajec Pøedehøát Korpus z køehkého tìsta s okrajem Ovocný nebo tvarohový koláè s korpusem z køehkého tìsta* výcarský koláè Bábovka Pizza, tenké tìsto, málo obloená, Pøedehøát Pikantní koláèe* * Vìncovitá/ truhlíková forma Koláèová forma Dortová/ bábovková forma Koláèová forma Tmavá dortová forma Tmavá dortová forma Tmavá dortová forma Plech na pizzu Bábovková forma Plech na pizzu Tmavá dortová forma Výka 2 3+1 2 3 2 2 2 1 1 Druh ohøevu : : % % % % % % % Teplota ve C Doba peèení v minutách 160 180 140 160 150 170 160 180 160 180 160 180 160 180 170 190 170 190 50 60 60 80 65 75 20 30 50 60 20 30 40 50 25 35 70 90 1 2 1 1 % % % % 220 240 150 170 250 270 180 200 35 45 60 70 10 15 45 55 Koláè nechte cca 20 minut vychladnout ve vypnuté, zavøené troubì. 44 Koláèe na plechu Tøené tìsto se suchou horní h í vrstvou Tøené tìsto se avnatou horní h í vrstvou ( (ovoce) ) Kynuté tìsto se suchou y horní h í vrstvou Kynuté tìsto se avnatou y horní h í vrstvou ( (ovoce) ) Køehké tìsto se suchou horní vrstvou Køehké tìsto se avnatou horní vrstvou (ovoce) výcarský koláè s ovocem Pikotová roláda Pøedehøát Kynutá vánoèka z 500 g mouky tóly z 500 g mouky tóly z 1 kg mouky Sladký závin Pizza Pøísluenství Plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Plech na peèení Univerzální pánev Univerzální pánev Plech na peèení Plech na peèení Plech na peèení Plech na peèení Univerzální pánev Plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Výka 2 3+1 2 3+1 3 3+1 3 3+1 2 2 1 2 2 3 3 2 2 3+1 2 Druh ohøevu % : % : % : % : % % % % % % % % % : % Teplota ve C Doba peèení v minutách 170 190 150 170 180 200 140 160 170 190 150 170 160 180 150 170 170 190 170 190 210 230 170 190 170 190 160 180 140 160 190 210 210 230 180 200 250 270 20 30 35 45 25 35 40 50 25 35 35 45 40 50 50 60 20 30 60 70 40 50 15 20 25 35 60 70 90 100 55 65 25 35 40 50 10 12 Slaný koláè se smetanou Pøedehøát Univerzální pánev 45 Drobné peèivo Cukroví Pøísluenství plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Univerzální á U i ál í pánev + 2 plechy na peèení Výka 3 3+1 1+3+5 2 3+1 1+3+5 3 2 3+1 2 3 3+1 1+3+5 2 3+1 Druh ohøevu : : : % : : : % : % : : : % : Teplota ve C Doba peèení v minutách 140 160 130 150 130 150 100 120 100 120 100 120 80 100 170 190 160 180 210 230 180 200 180 200 170 190 180 200 160 180 15 25 25 35 30 40 30 40 35 45 40 50 100 150 20 25 25 30 30 40 20 30 25 35 35 45 20 30 25 35 Makrónky plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Univerzální á U i ál í pánev + 2 plechy na peèení Pìnové cukroví Mufiny y Peèivo z páleného tìsta Peèivo z listového tìsta plech na peèení Rot s p plechem na mufiny y 2 roty s plechy na mufiny plech na peèení plech na peèení Univerzální pánev + plech na peèení Univerzální á U i ál í pánev + 2 plechy na peèení Peèivo z kynutého tìsta plech na peèení Univerzální á U i ál í pánev + plech na lh peèení 46 Chléb a housky Pøi peèení chleba peèicí troubu pøedehøejte, pokud není uvedeno jinak. Nikdy nelijte do horké trouby vodu. Pøi peèení na 2 úrovních zasuòte vdy univerzální pánev nad plech na peèení. Chléb a housky Kynutý chléb z 1,2 kg mouky Kváskový chléb 1,2 kg mouky Chlebová placka Housky Nepøedehøívat Housky z kynutého tìsta, sladké Pøísluenství Univerzální pánev Univerzální pánev Univerzální pánev Plech na peèení Plech na peèení Univerzální á U i ál í pánev + plech na peèení Výka 2 2 2 3 3 3+1 Druh ohøevu % % % % % : Teplota ve C Doba peèení v minutách 270 200 270 200 270 200 220 180 200 160 180 5 30 40 8 35 45 10 15 20 30 15 20 20 30 Tipy pro peèení Chcete péct podle svého vlastního receptu.