Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult skinnesystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

Podobné dokumenty
Rockfon System XL T24 A, E

Rockfon System Fusion H

Rockfon System A Adhesive

ROCKFON SYSTEM MONO ACOUSTIC

Rockfon System Contour Ac Baffle

Rockfon System Eclipse Island

Rockfon System T24 Z. Systembeskrivelse. Skjult profilsystem Lineært design. Part of the ROCKWOOL Group. Z-kant. Z-kant

Rockfon System Eclipse Island

Život v zahraničí Studium

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Ansøgning Reference Brev

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

EN3453OOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 19 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 36

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

DUSPOL analog. D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi E Manuel de instrucciones. H Használati utasítás I Istruzioni per l uso.

DEUTSCH. El

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

CS DA ET FI OPVASKEMASKINE NÕUDEPESUMASIN ASTIANPESUKONE NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 20 KASUTUSJUHEND 37 KÄYTTÖOHJE 54

Synology DiskStation DS216se. Hurtig installationsvejledning

Žádost o práci v Dánsku

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

ESL4570RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44

Návod na trénink a obsluhu Trænings og brugervejledning Instruções de treino e utilização Navodila za vadbo in uporabo

INSTALLATIONSVEJLEDNING

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

Instructions for use} Ambu Mini Perfit ACE

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Život v zahraničí Banka

Z147 Z-Master med 112 cm plæneklipper

Geschäftskorrespondenz Brief

INSTALLATIONSVEJLEDNING

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Originale driftsvejledning - da 2 Alkuperäinen käyttöohjekirja - 51 Originale driftsanvisningen - no 100 Originalbruksanvisning - sv 149 Originální

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Lekce 3. Jana: Nei, takk, men jeg er litt tørst. Jana: Jeg vil heller ha et glass vann. Ola: Har du ikke lyst på vin? Jeg tar et glass rødvin.

CS DA SV CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU KØLE-/FRYSESKAB KYL-FRYS NÁVOD K POUŽITÍ 2 BRUGSANVISNING 19 BRUKSANVISNING 36

12418_OASE-GAW_OxyTex_end_12418_OASE-GAW_OxyTex :30 Seite 2 OxyTex 400 / 1000 CWS

EUF2241AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA FRYSER BRUGSANVISNING 18 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 35

INSTALLATIONSVEJLEDNING

ZPRÁVA A REPORTÁŢ STYLISTICKÁ ANALÝZA ZPRAVODAJSKÝCH ÚTVARŮ V DÁNŠTINĚ

Lekce 5. Jana har vondt i ei tann. Hun må bestille time hos tannlegen. Sykepleier: God morgen! Tannlegen Johannessen. Hvordan kan jeg hjelpe deg?

PT-25 Plasma Arc Cutting Torch

CZ - ČESKY DA - DANSK

Rozmanitost na pracovišti a výkonnost vašeho podniku

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

INSTRUKTION OJ-DV. OJ Drives A DRIVES PROGRAMME DEDICATED TO VENTILATION SOLUTIONS C 12/16 (OSH) 2016 OJ Electronics A/S

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Žádost o zaměstnání v Norsku

Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) Leister WELDPLAST S1 Ruční svařovací extrudér

Webside score ckneckermann.cz

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení



Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Lekce 7. Jana: Bare ti dager, så jeg kan ikke dra altfor langt bort. Jana: Nja... Er det ikke for kaldt der oppe?

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

SN SX VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

Heat-exchange units, air-conditioning and refrigerating equipment, and filtering machinery

Lektion 14. Bog 1 Lektion 14

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

注意 : 为了确保您的安全, 使用前, 请阅读并牢记以下说明 妥善保管好本手册, 以便日后查阅 本装置只能用于本手册所述目的

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

110 Combi Pro EL QF 125 Combi Pro EL QF

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

GETTING STARTED? EASY.

Mobile Fall Protection System Anchorage Unit *WARNING*

Viaggi Andando in giro

ROCKFON PŘEDSTAVUJE NOVÝ SYSTÉM CHICAGO METALLIC T24 CLICK 2890:

EHH9967FOZ CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 22 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 41

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Sonar. Sonar. Sonar Activity. Sonar Bas

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Život v zahraničí Banka

INSTALLATIONSVEJLEDNING

Montageanleitung RIVO P

GETTING STARTED? EASY.

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

ROCKFON SYSTÉM T24 A/E

ROCKFON SYSTEM T15 A/E

EN3889MFX CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 15 RO FRIGIDER CU

Persoonlijke correspondentie Brief

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

Návod k použití Brugsanvisning Használati útmutató Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. lejlighed. Art der Unterbringung. etværelseslejlighed

SN /SX... VLHPHQV KRPH EVK JURXS FRP ZHOFRPH

Rockfon Hygienic. Podhledové kazety pro interiéry s vysokými hygienickými požadavky ve farmaceutickém, elektronickém a potravinářském průmyslu.

Lekce 4. Struktura: Dialog: I kiosken [NORŠTINA 4. LEKCE] 1. Dialog. Ustálená spojení. Slovíčka. Gramatika. Cvičení. Víte, že?

Život v zahraničí Dokumenty

Transkript:

Part of the ROCKWOOL Group Systembeskrivelse Z-kant Z-kant Skjult skinnesystem Lineært design -- Elegant lineært design der fremhæver den retningsbestemte geometri af ethvert rum -- Monteres i standard T24 skinnesystem for en nem installation -- Velegnet til områder med begrænset installationshøjde -- Øget slagfasthed ved anvendelse af låseclips

Beskrivelse Rockfon System T24 Z anvendes til lofter, hvor der ønskes et loftdesign med skjult skinnesystem og et unikt og elegant lineært look, der fremhæver den retningsbestemte geometri i ethvert rum. Systemet kombinerer Chicago Metallic T24 Click 2890 skinner og Rockfon plader med Z-kant. Skinnesystemet er kraftigt tilbagetrukket i den ene længderetning, hvilket skaber en skarp og lige linje (8 mm bredt spor). I modsat længderetning er skinnesystemet skjult og giver her et monolitisk udtryk. Systemet kan på grund af sin meget lave installationshøjde monteres enten direkte til etageadskillelsen eller nedstroppet i en ønsket højde. Bæreprofiler og tværprofiler har en bredde på 24 mm og er fremstillet af galvaniseret stål med en glat, hvid eller sort overflade. Rockfon System T24 Z gør det nemt at montere serviceinstallationer. Alle loftplader i Rockfon System T24 Z er demonterbare. I områder, hvor der kræves slagfasthed eller hvor adgang til loftrummet ikke bør være muligt (f.eks. i klasseværelser eller gangarealer), kan Rockfon plader med Z-kant fastlåses til skinnesystemet ved hjælp af specialdesignede låseclips. Disse sikrer en nem og holdbar løsning. Slagfastheden for Rockfon System T24 Z er testet i henhold til EN13964-bilag D og lever op til kravene for slagfasthed klasse 3A. Se afsnit om "Egenskaber" og "Specialløsninger" for flere detaljer. 9 7 600 mm 600 mm 5 Maks. 450 mm 3 2 1 Maks. 1200 mm 6 1200 mm 1200 mm Z 15 2 30 En skarp og lige linje bliver skabt af en tilbagetrukket skinne i den ene længderetning og ubrudte samlinger i den anden længderetning. Bæreprofiler og tværprofiler i 38 mm højde giver systemet stabilitet og en nem integration af serviceinstallationer. Et Click-system, der giver en nem og hurtig montering og demontering. 2 Z-kant detaljer: Z-kanten skaber en skarp lige linje i den ene længderetning, mens kanten i den anden længderetning laver samlinger som skjuler skinnerne.

Systemkomponenter og forbrug Dimension (mm) Plade Chicago Metallic T24 Click 2890 Vinkelkanter Tilbehør - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bæreprofil T24 Click 3600 Tværprofil T24 Click 600 Tværprofil T24 Click 1200 Tværprofil T24 Click 1800 Consumption/m² Skyggenotprofil Vinkelkantprofil Strop Direkte montagebeslag 600 x 600 2,78 stk./m² 0,83 lb.m/m² 0,83 lb.m/m² 1,67 lb.m/m² - 1) 1) 0,70 stk./m² 0,70 stk./m² 2) 1200 x 600 1,39 stk./m² 0,83 lb.m/m² - 1,67 lb.m/m² - 1) 1) 0,70 stk./m² 0,70 stk./m² 2) 1800 x 600 0,93 stk./m² 0,55 lb.m/m² - - 1,67 lb.m/m² 1) 1) 0,46 stk./m² 0,46 stk./m² 2) Kantfjeder FIXT 1) Forbrug afhænger af rumstørrelse. 2) Kantfjedre anvendes til at låse pladen imod væggen. Når der anvendes kantfjedre, bør der være god plads mellem pladen og væggen for at kantfjedren kan anvendes. Anvend én kantfjeder pr. plade. Plade - Z-kant Chicago Metallic T24 Click 2890 1. Bæreprofil T24 Click 3600 2. Tværprofil T24 Click 600 Vinkelkanter 5. Skyggenotprofil 3. Tværprofil T24 Click 1200 4. Tværprofil T24 Click 1800 6. Vinkelkantprofil Tilbehør 7. Strop 8. Direkte montagebeslag 9. Kantfjeder FIXT 3

Egenskaber Systembæreevne - Max. belastning (kg/m²) Stropafstand (mm) Modulmål (mm) Max. 2,5 mm nedbøjning Max, 4,0 mm nedbøjning 1200 600 x 600 9,9 16,5 1200 1200 x 600 10,9 17,9 1200 1800 x 600-5,7 For 1800 x 600 mm plader anbefaler vi anvendelse af stabiliserende profiler i tilfælde af, at ekstra belastning påføres systemet. Kontakt Rockfon for mere information. Systembæreevne er bestemt ud fra en maks. nedbøjning af de enkelte komponenter svarende til 1/500 af spændvidden eller den akkumulerede nedbøjning af alle konstruktionskomponenter, der ikke overskrider 2,5 eller 4,0 mm. Bæreevnen er opgivet som jævnt fordelt last i kg/m², pladevægten er ikke medtaget og skinnevægten er inkluderet. Korrosionsbestandig Klasse B (EN13964). Demonterbar Plader monteret i Rockfon System T24 Z er fuldt demonterbare. Brandmodstandsevne Visse Rockfon lofter er blevet testet og klassificeret i henhold til den europæiske standard EN 13501-2 og/eller nationale standarder. Kontakt venligst Rockfon. Slagfasthed Slagfastheden for Rockfon System T24 Z kombineret med låseclips er testet af et uvildigt laboratorium i henhold til EN13964 - bilag D og opfylder kravene til Klasse 3A. Kontakt Rockfon for mere information. Se side 10 for installationsvejledning. Velegnede plader Rockfon System T24 Z fås med følgende Rockfon plader: - Dimensioner (mm) Plader Pladetykkelse (mm) 600 x 600 1200 x 600 1800 x 600 Rockfon Blanka 20 Rockfon Sonar 20 Yderligere dimensioner kan monteres i Rockfon System T24 Z. Kontakt Rockfon for mere information. 4

Systeminstallation Layoutmuligheder og stropplacering Rockfon plader med Z-kanter kan monteres i Rockfon System T24 Z. Nedenfor vises layouteksempler, der afhænger af pladestørrelsen. Nedenstående talmarkeringer henviser til komponentoversigt på side 3. Bæreprofil Tværprofil 600 x 600 1200 x 600 1800 x 600 Strop 1200 mm 2 3 3 1 1 1 1 4 1200 mm 1200 mm 1800 mm Installationskrav Under og efter installation af skinner er det vigtigt at kontrollere, at T-profilerne er monteret vandret. Rockfon anbefaler en maksimal niveauforskel pa +/- 1 mm mellem profilerne, som ikke bør akkumuleres. Denne tolerance er gældende for alle retninger. Det er samtidigt vigtigt at kontrollere, at der er en ret vinkel (90 grader) mellem bæreprofiler og tværprofiler. Dette gøres nemt ved at sammenligne de to diagonaler. Se de anbefalede diagonalmål og tolerancer til højre. B mm A mm C mm Modulmål (A x B) Diagonal (C) Tolerance mm 600 x 600 814,6 1200 x 600 1309,5 +/- 0,5 1800 x 600 1867,1 5

Plademontage Skub pladens bærende kant ind mod tværprofilet. Løft pladens bagerste kant op over tværprofilet nederste flange. Træk pladen vandret tilbage. Sænk pladen forsigtigt på plads. Mindste indbygningshøjde (mm) Loftplader installeret i Rockfon System T24 Z er fuldt demonterbare. Systemet er kendetegnet ved, at pladerne under montering og demontering aldrig kommer over skinnesystemet, hvor der ofte er andre installationer. Installationshøjden er defineret som afstanden fra undersiden af pladen til undersiden af etageadskillelsen. D er minimumshøjden for let montage og demontage. Pladetykkelse Modulmål D 20 mm 600 x 600 1200 x 600 1800 x 600 64 D 6

Kantafslutninger Nedenfor er vist eksempler på kantafslutninger. Yderligere detaljer kan findes på www.rockfon.dk Tværsnit bæreprofil Tværsnit tværprofil Kantafslutning med vinkelkantprofil. Husk altid at låse pladen med kantfjedre. Tværsnit bæreprofil Tværsnit tværprofil Kantafslutning med skyggenotprofil. Husk altid at låse pladen med kantfjedre. 7

Integration af armaturer Rockfon loftplader er lette at skære til, hvilket gør det meget let at integrere ventilations- og lysamaturer i et Rockfon loft. Tilpasninger kan udføres med en hobbykniv. Hvis loftet skal kunne bære yderligere belastning, anbefaler Rockfon trykfordelende aflastningsplader eller aflastningsstænger, der hviler på skinnesystemet, som overfører vægten af det isatte armatur til skinnesystemet. Størrelsen af aflastningspladen bør ikke være større end pladens eksakte mål. Rockfon anbefaler at benytte ekstra stropper til modvirkning af nedbøjning. Ved brug af aflastningsstænger til at bære vægten af andre installationer, anbefaler Rockfon et spænd på maksimalt 600 mm. Hvis det er nødvendigt, anbefales det at bruge flere stropper til at modvirke eventuel nedbøjning. Når du skal installere modulbelysning i et Rockfon System T24 Z skal du være opmærksom på kantdesign og modulstørrelsen af denne systemløsning. På grund af skinnesystemets design bør der vælges en speciel type armatur med henblik på at skabe en æstetisk og godt nivelleret loftflade. Planlægning En grundig planlægning og tilrettelægning af installationsprocessen giver mindre omarbejde og færre skader pa loftpladerne. Rockfon anbefaler at gennemgå installationsarbejdet grundigt og i god tid med andre installatører, der skal arbejde i eller nær loftet. Ved at gøre dette undgåes beskadigede og snavsede loftplader, hvilket reducerer projektomkostningerne. Oversigt over systembæreevne - Installationens vægt - < 0,25 kg/stk. 0,25 3,0 kg/stk. > 3,0 kg/stk. Lille armaturintegration; spots, downlights, højtaler, ventilation mv. Stor armaturintegration; større lamper, højtaler, ventilation, osv. Modulbelysning og ventilationsarmaturer til direkte montage i skinnesystem. Tegning A Tegning B Opstroppet individuelt Tegning A Tegning B Opstroppet individuelt Tegning C; Systembæreevne (hvis vægten er jævnt fordelt over skinnerne i kg/m 2 ) Ved integrering af installationer i Rockfon System T24 Z bør du altid følge de lokale bygningsreglementer, hvis kravene er strengere end de anbefalinger Rockfon har nævnt i ovenstående tabel. Kontakt teknisk service hos din lokale Rockfon afdeling for mere information om egnede lysarmaturer, tilbehør og tilgængelighede af CAD tegninger af de forskellige installationer integreret i Rockfon System T24 Z. 8

Tegning A Integrationen af et spotlight, røgalarm, højtaler mv. (der vejer <0,25 kg/stk.). Rockfon anbefaler at installere spots og andre lysarmaturer centreret i pladen. Metalplade: Diameter = 2 x huldiameter Tykkelse = 0,6 mm Aflastningsplade* Tegning B Integrationen af spot, lysarmatur, røgalarm, højttaler mv. (der vejer 0,25 3,0 kg/stk.). Det anbefales at anvende en passende aflastningsplade til at overføre belastningen til skinnesystemet (som vist på tegning) eller at anvende aflastningsstænger til samme formål. Det anbefales også at bruge ekstra stropper for at undga eventuel nedbøjning ved montage af lysarmaturer centreret i pladen. Krydsfiner el. lign: Længde = 594 mm (modulmål - 6 mm) Bredde = huldiameter + 250 mm Tykkelse* Aflastningsplade* * Tykkelse af krydsfiner- eller metalpladen skal tilpasses til vægt, størrelse og position af installationen (f.x spots eller højtaler). Krydsfiner- eller metalpladen må ikke nedbøje efter installationen. Tegning C Integrationen af et modulopbygget lys- eller ventilationsarmatur (jævnt fordelt i skinnesystemet), der maks. vejer systemets bæreevnekapacitet. Hvis det forventes at systembæreevnen overstiges, anbefales det kraftigt at opstroppe installationen individuelt. 9

Specialløsninger Forstærket slagfasthed med låseclips Loftet er i sig selv slagfast (dog kun i mindre grad). Anvendelsen af låseclips beskrives nedenfor og giver mulighed for et forbedret slagstyrkeniveau, når man sammenligner med løsninger, hvor de ikke er anvendt. Låseclips. Montering af låseclips med skruetrækker. Færdigmonteret låseclips. I områder, hvor der kræves slagfasthed, eller der ikke skal være adgang til ovenliggende loftrum (f.eks. i klasseværelser eller gangarealer), kan Rockfon plader med Z-kant låses til skinnesystemet ved hjælp af specialdesignede låseclips. De monteres let ved at indsætte dem mellem flangen på skinnesystemet og pladens bærende kant og derefter låse dem med en skruetrækker. 600 x 600 1200 x 600 Låseclips skal monteres som angivet til højre for at opfylde kravene for slagfasthed klasse 3A (EN13964 bilag D): 300 mm 300 mm 300 mm 600 mm 300 mm X-kant kniv til bagsider At installere plader langs væggene kan være besværligt grundet begrænset plads ved kant- og tværprofilen i et skjult skinnesystem. Denne specialudviklede X-kant kniv giver dig 25 mm ekstra installationsplads ved at fjerne en del af bagsiden, hvilket gør, at du nemt at skubbe pladen under tværprofilen ved kantafslutningen. Overgangsprofil Byg overgange mellem forskellige lofter og undgå interimistiske løsninger. Vores brede sortiment af Chicago Metallic ALU overgangsprofiler skaber elegante overgange mellem modulære og monolitiske lofter. Fås i standard hvid, der passer perfekt sammen med vores Chicago Metallic skinnesortiment. Vores aluovergangsprofiler er designet til forskellige kanttyper, materialer, tykkelser og overgangspræferencer. Overgangsprofilerne er perfekt tilpasset Rockfon M-kanter, samt Rockfon Mono Acoustic. 10

Generelle installationsanbefalinger Tilslutning mellem loft og væg eller anden lodret flade Kantprofilet skal fastgøres til den lodrette flade i den ønskede højde ved hjælp af korrekt fastgørelse pr. maks. 300 mm. Sørg for at samlinger mellem profilerne er tætte og pæne, og at der ikke er knæk mellem profilerne, så de forbliver i niveau. Brug så lange kantprofiler som muligt for at opnå det pæneste resultat. Det anbefales at bruge profiler, som er min. 300 mm lange. Træprofiler, træskyggelister og metallister Træskyggelister bør ikke anvendes sammen med brandsikre lofter. Tilslutning mellem loft og buet, lodret vægflade Anvendelse af valsede kantprofiler er den mest korrekte metode hertil. Kontakt Rockfon for mere information om valsede kantprofiler. Hjørner Kantprofiler bør skæres i gering ved hjørner. Samlinger, der overlapper hinanden, kan udføres ved indvendige hjørner, når der anvendes metalprofiler, med mindre andet er specificeret. For korrekt skinneinstallation skal det sikres, at T-profilerne er i vatter, og at diagonale mål er ens (se krav og tolerancer på side 5). Bæreprofilernes samlinger bør være forskudt, og der bør være en strop placeret 150 mm til hver side af alle brandudstandsninger og 450 mm fra enden af den bæreprofil, der slutter ved en kantprofil. Yderligere stropper kan være nødvendige til at bære vægten af øvrige installationer i loftet. Ved anvendelse af direkte montagebeslag bør der benyttes en split til at låse beslaget til bæreprofilet. Ilægning af plader Det anbefales at anvende rene handsker med nitril- eller PUbelægning ved ilægning af Rockfon pladerne for at undgå tilsmudsning. Tildannelse foretages let med en skarp kniv. Alle tilskårne kanter og gennemføringer skal efterbehandles med kantmaling i henhold til gældende bygningsreglementet. Skinnesystem Medmindre andet er angivet, bør loftet opsættes symmetrisk og fra midten af rummet og ud. Stropper skal fastgøres til bæreprofilet pr. 1200 mm (eller mindre hvis der er ekstra belastning). Hvor det er muligt, bør kantplader være større end 200 mm i bredden. For at sikre det bedst mulige arbejdsmiljø anbefaler vi, at de installationsanvisninger, der forefindes på vores emballage, følges, samt at gældende arbejdspraksis på byggepladsen altid følges. Der anbefales to personer til at installere 1800 x 600 mm plader. Bæreprofilet skal placeres med en afstand af 1200 mm til 600 x 600 mm og 1200 x 600 mm modulstørrelser. For 1800 x 600 mm modulstørrelse skal bæreprofiler placeres med en afstand af 1800 mm. Bemærk: Visse plader med mat, plan overflade er retningsbestemte. For at sikre et ensartet udtryk i det færdige loft er det vigtigt, at alle pladerne vender ens. Pladens retning fremgår af en pil på bagsiden af pladen. Værktøjer Rockfon har udviklet særlige værktøjer, der er tilgængelige på www.rockfon.dk For yderligere informationer se CAD- og BIM biblioteket på vores hjemmeside. Generer forskrifter på vores produkter på hjemmesiden. Gå på opdagelse i vores store bibliotek af referenceprojekter på vores hjemmeside. 11

Rockfon er et registreret varemærke tilhørende ROCKWOOL koncernen. twitter.com/rockfonofficial linkedin.com/company/rockfon-as/ instagram.com/rockfon_official/ youtube.com/rockfondenmark 10.2018 Alle nævnte farvekoder er baseret på NCS - Natural Colour System - et system der er ejet af, og anvendes med licens fra NCS Colour AB, Stockholm 2012 eller RAL farve standard. Rockfon er et registreret varemærke. Der tages forbehold for trykfejl samt for sortiments- og produkttekniske ændringer uden forudgående varsel Rockfon (ROCKWOOL A/S) Hovedgaden 501 2640 Hedehusene Tlf: 46 56 21 22 Fax: 46 56 40 30 www.rockfon.dk