TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR

Podobné dokumenty
TERMSTAR 2000 ESS TYTO PROJEKČNÍ PODKLADY A INFORMACE JSOU CHRÁNĚNY AUTORSKÝMI PRÁVY A JSOU PUBLIKOVÁNY SE SOUHLASEM AUTORA

N Í Z K O T E P L O T N Í P L Y N O V É I N F R A Z Á Ř I Č E T E R M S T A R , T E R M S T A R

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

Nízkoteplotní infrazářič

SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50

ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění prostorů. Základní pojmy

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění místností. Princip

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Středně a nízkoteplotní plynové zářiče (Tmavé zářiče)

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

F.4.3. OBSAH DOKUMENTACE. Technická zpráva 01 Půdorys 1.NP 02 Půdorys 2.NP 03 Půdorys 3.NP 04 Půdorys 4.NP 05 Půdorys 5.NP 06 Izometrie rozvodů 07

TECHNICKÁ ZAŘÍZENÍ BUDOV

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

spotřebičů a odvodů spalin

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Technické údaje LA 60TUR+

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

ILTO R120. Technický popis

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

Tematické okruhy z předmětu Vytápění a vzduchotechnika obor Technická zařízení budov

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

MGM-I AUTOMATICKÉ TEPLOVODNÍ KOTLE

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

ZTI vodovod, kanalizace, plynovod

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Plynové kotle.

Komponenty VZT rozvodů

1.VŠEOBECNĚ 2.TEPELNÁ BILANCE

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

MEC MEC C

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

HALA PRO ÚPRAVU PLOCHÉHO SKLA

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUW 242/3-3 turbotec pro, VUW 202/3-5, VUW 242/3-5 turbotec plus 02-Z1

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Závěsné kondenzační kotle

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

PLYNOVÉ VYTÁPĚNÍ SKLADU OÚ VRÁTKOV Č.P. 17 NA PARC. Č. 65 K.Ú. VRÁTKOV

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

Chytré bydlení TRIGEMA 11/2016 autor: Jan Vostoupal

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky TECHNICKÁ ZPRÁVA

STAVEBNÍ ÚPRAVA OBJEKTU S PRODEJNOU POTRAVIN, parc. č ŽADATEL: OÚ Voznice Voznice Dobříš ZPRACOVATEL DOKUMENTACE :

ILTO R80. Technický popis

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Závěsné kondenzační kotle

D a. STAVBA: MALOKAPACITNÍ UBYTOVACÍ ZAŘÍZENÍ - MIROŠOV U JIHLAVY na p.č. 1/1 k.ú. Mirošov u Jihlavy (695459)

PLYNOVÝ PARNÍ ZVLHČOVAČ. PŘÁTELSKÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ. BEZPEČNÝ. ÚČINĚJŠÍ NEŽ OSTATNÍ

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

TALIA GREEN SYSTEM HP EU

Kompaktní vzduch-voda

Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.

1. VNITŘNÍ PLYNOINSTALACE :

Technické údaje LA 9S-TU

D.1.4.f. PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ. D.1.4.f. ALFAPLAN s.r.o., ŽIŽKOVA 12, ČESKÉ BUDĚJOVICE, TEL.: ,

Nepřímotopné zásobníky TUV. unistor VIH R unistor VIH CQ unistor VIH Q VIH CK 70 VIH CB 75

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

Technická data Ohřívač vzduchu

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

Technické systémy pro pasivní domy. Tomáš Matuška Energetické systémy budov, UCEEB Ústav techniky prostředí, Fakulta strojní ČVUT v Praze

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku

ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM

OSVĚDČENÉ POSTUPY Z PRAXE

Stupeň PD: D2.4a Ústřední vytápění, stlačený vzduch + přeložky plynu a vody. Datum: prosinec Číslo výtisku. plynu a vody

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Technické údaje LA 18S-TU

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

VEKA INT 1000 W L1 EKO

Katalogový list č. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro,

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

Technická zpráva Technické zařízení budov

TECHNICKÁ ZPRÁVA. F.01.EL.02 Elektroinstalace a bleskosvod. Projekt pro provedení stavby. DABONA s. r. o., Sokolovská 682, Rychnov nad Kněžnou

Projekční podklady. Teplovodní kotle Logano S825L a S825L LN a plynové kondenzační kotle Logano plus SB825L a SB825L LN. Teplo je náš živel

Transkript:

NÍZKOTEPLOTNÍ PLYNOVÝ INFRAZÁŘIČ TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR PROJEKČNÍ PODKLADY TYTO PROJEKČNÍ PODKLADY A INFORMACE JSOU CHRÁNĚNY AUTORSKÝMI PRÁVY A JSOU PUBLIKOVÁNY SE SOUHLASEM AUTORA

OBSAH 1. ÚVOD 3 2. TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 4 2.1 Technické údaje zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 4 2.1.1 Popis zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 4 2.1.2 Základní technické údaje zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 5 2.1.3 Základní rozměry a tvarové možnosti zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 6 2.1.4 Požadavky na spalovací vzduch a větrání pro zářiče TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 8 2.2 Montáž, připojení k plynovodu, elektrické zapojení 8 2.2.1 Sestava, montáž a způsob zavěšení zářičů 8 2.2.2 Dispozice rekuperátoru, hořáku a odkouření 2.2.3 Připojení zářičů k rozvodu plynu 9 2.2.4 Připojení zářičů k rozvodu elektrické energie 10 2.2.5 MaR 11 3. KONTROLA INTENZITY OSÁLÁNÍ 12 4. POŽADAVKY NA UMÍSTĚNÍ - BEZPEČNOST 13 4.1 Minimální výška zavěšení 13 4.2 Umístění zářičů, bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot 13 4.3 Minimální vzdálenosti pro sprinklery a LED osvětlení 19 4.4 Teplota v okolí infrazářiče 20 4.5 Řešení prostupu železobetonovým vazníkem 21 4.6 Ochranný kryt 22 2

1. ÚVOD Infrazářiče s recirkulací spalin nebo také kompaktní infrazářiče nebo infrazářiče s přímým sáláním představují v současné době nejmodernější systém sálavého vytápění a jejich aplikace zajišťuje jak vytvoření dokonalých mikroklimatických podmínek v pracovní zóně tak velmi účinné využití energie vázané v zemním plynu. Spalování zde zajišťují přetlakové hořáky s nuceným přívodem vzduchu, tedy hořáky kvalitativně odlišné, s mnohem lepší stabilitou spalování, umožňující modulaci výkonu zářiče. Plamen hoří ve spalovací komoře, spaliny proudí sálavým potrubím, na konci sálavého potrubí však odchází do komína jen malá část spalin, podstatný podíl z nich se vrací přes recirkulační komoru zpět do sálavého potrubí, zajišťují chlazení spalovací komory a dochlazení spalin za hořákem tak, aby teplota sálavého potrubí u hořáku nepřesahovala 300 C 350 C. Na konci má sálavé potrubí teplotu 125 C až 225 C. Rozdíl teplot mezi začátkem a koncem sálavého potrubí je mnohem menší, než u běžných tmavých infrazářičů, sálání je tedy mnohem rovnoměrnější. Právě díky tomu je možné realizovat tyto zářiče v délkách až 42 m ve dvoutrubkovém provedení nebo je realizovat se sálavým potrubím ve tvaru smyčky v délce až 76 m, aniž by byla pozorována nepříznivá nerovnoměrnost osálání vytápěné plochy. Tyto zářiče tak dovolují pokrýt velkou plochu jedním zářičem což minimalizuje investiční náklady na rozvody plynu a elektrické energie, rovněž pak provozní náklady na prohlídky, revize, opravy a údržbu. Sálavé potrubí je u těchto zářičů standardně zakryto tepelně izolačním krytem skořepinové konstrukce (tloušťka tepelně izolační vrstvy 30 mm 60 mm). Protože tento systém pracuje pouze s přímým sáláním nevyužívá se zde záření odražené od reflektoru není účinnost sálání těchto zářičů ovlivněna znečištěním nebo oxidací povrchu reflektoru. Zářiče tak dosahují účinnosti sálání cca 80-85 %. 3

2. TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 2.1 Technické údaje zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 2.1.1 Popis zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Nízkoteplotní infrazářič TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR je moderní topný sálavý systém s recirkulaci a rekuperací spalin a plynulou modulaci výkonu. Tepelná účinnost je nejvyšší mezi nízkoteplotními zářiči na trhu. Minimální hodnota je 97% a je dosažena díky vysoce účinnému rekuperátoru. Modulace zabezpečuje plynulou regulaci výkonu Rekuperace využívá odpadní teplo ze spalin pro zvýšení účinnosti Ekonomika lepší využití tepla a snížení spotřeby plynu Ekologie snížení objemu emisí až o 10% Izolace izolace sálavého systému zamezuje úniku tepla do stran a výrazně zvýšuje sálavou účinnost Recirkulace zabezpečuje rovnoměrné rozložení tepla po celé délce zářiče 4

2.1.2 Základní technické údaje zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Tabulka č. 1 Technické údaje pro zářiče TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Výkon hořáku infrazářiče Hodinová spotřeba plynu TS 31 CR TS 37 CR TS 45 CR TS 50 CR TS 65 CR TS 80 CR TS 100 [kw] 25-31 26-37 29-45 37-50 45-65 55-80 65-100 ZP [m 3 /h] 2,6-3,3 2,8-3,9 3,1-4,8 3,9-5,3 4,8-6,8 5,7-8,4 6,8-10,5 Propan [kg/h] 1,9-2,4 2,0-2,9 2,3-3,5 2,9-3,9 3,5-5,0 4,3-6,2 5,0-7,75 Připojovací tlak plynu [kpa] 2,0-5,0 2,0-5,0 2,0-5,0 2,0-5,0 2,0-5,0 2,0-5,0 2,0-5,0 Min. tepelná účinnost [%] 97 Min. sálavá účinnost [%] 80 Regulace výkonu Napájecí napětí Průměr odkouření / přívod vzduchu plynulá 230 V/50 Hz * 1,1 A * 250 VA [mm] 130/230 Připojení plynu (vnější závit) 1/2 3/4" Dvoutrubkový systém * Hmotnost ** dvoutrubkového systému Průměr sálavého potrubí dvoutrubkového systému [m] Délka sálavých pásů 10-16 14 16-20 18 20-24 CR 20-28 24-32 28-42 28 42 [kg/m] 16,5 19,5 16,5 19,5 16,5 16,5 19,5 19,5 26,5 [mm] 160 180 160 180 160 160 180 180 200 Jednotrubkový systém * [m] 20-32 28-40 36-48 40-56 48-64 56-76 56 76 Hmotnost ** jednotrubkového systému Průměr sálavého potrubí jednotrubkového systému [kg/m] 12 12 12 12 14 14 16 [mm] 160 160 160 160 180 180 200 Typ použitého rekuperátoru R1500 R1500 R1500 R1500 R1500 R1500 R2000 * SYSTÉM TERMSTAR UMOŽŇUJE VARIABILNÍ DÉLKOVÉ ŘEŠENÍ, V PŘÍPADĚ ŽE CHCETE ZVOLIT DÉLKU MIMO ROZSAH DANÝ V TABULCE, KONTAKTUJTE PROSÍM TECHNICKÉ ODDĚLENÍ OMNITHERM, a.s. ** V tabulce je uvedena hmotnost na běžný metru sálavého modulu. Hmotnost hořákové a recirkulační jednotky je 30 kg pro všechny typy. 5

REKUPERÁTOR R1500 R2000 R 1500 R 2000 Délka x šířka x výška [mm] 1500 x 500 x 250 2000 x 500 x 250 Hmotnost [kg] 23 28 2.1.3 Základní rozměry a tvarové možnosti zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Topný systém může být realizován jako systém jednotrubkový či dvoutrubkový, v tvarových provedeních I, L, U (Z), O, případně jako kombinace. V závislosti na rozměrech vytápěné plochy zvolíme vhodný tvar sálavého potrubí infrazářiče v jednotrubkovém nebo dvoutrubkovém provedení a určíme počet infrazářičů. Následně podle požadovaného tepelného výkonu stanovíme potřebný výkon hořáku (uvažujeme pro tento výpočet tepelnou účinnost při maximálním výkonu cca 97 %). Poté podle tabulky č. 1 zvolíme typ zářiče pro požadovaný výkon hořáku. Průměr sálavého potrubí zářiče se liší podle zvoleného typu a délky zářiče. Průměr potrubí může být 160mm, 180mm a 200mm. Obrázek č. 1: Schématický řez modulem v dvou a jednotrubkovém provedení dvoutrubkové provedení jednotrubkové provedení Obrázek č. 2: Základní tvarové možnosti v dvou a jednotrubkovém provedení Dvoutrubkové provedení (tvar I, L, U, T, Z) 6

Jednotrubkové provedení (tvar O) Systém značení zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 7

Obrázek č. 3 Schéma dvoutrubkového infrazářiče (tvar I) Sálavé potrubí dvoutrubkového infrazářiče je dodáváno v dvoumetrových, čtyřmetrových a šestimetrových modulech. Celková délka infrazářiče vychází z násobků těchto modulů. Celková délka je tedy součtem délek jednotlivých modulů, jak je patrné z obrázku č. 3. Obrázek č. 4: 3D Schéma dvoutrubkového infrazářiče (tvar I) Obrázek č. 5: Znázornění sestavování dvoutrubkového infrazářiče hořák mezimodul koncový modul 8

Obrázek č. 6 Schéma jednotrubkového infrazářiče (tvar O) Sálavé potrubí jednotrubkového infrazářiče je dodáváno v dvoumetrových, čtyřmetrových a šestimetrových modulech. Celková délka infrazářiče vychází z násobků těchto modulů. Celková délka je tedy součtem délek jednotlivých modulů, jak je patrné z obrázku č. 6. 9

Obrázek č. 7: 3D Schéma jednotrubkového infrazářiče (tvar O) Obrázek č. 8: Znázornění sestavování jednotrubkového infrazářiče boční modul hořákový modul boční modul boční modul 10

2.1.4 Požadavky na spalovací vzduch a větrání pro zářiče TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Přívod spalovacího vzduchu doporučujeme řešit zvenčí koncentrickým systémem odkouření/vzduch přes střechu nebo boční stěnu objektu (spotřebič provedení C). Možné je i nasávání vzduchu z vytápěného prostoru (spotřebič v provedení B). V takovém případě je nutné zajistit přívod vzduchu do vytápěného prostoru větracími otvory. Požadované množství vzduchu se pak určí podle vzorce: V vzd [m 3 /hod] = Q inst [kw]. 2 Q inst - instalovaný výkon infrazářičů pro daný prostor. 2.2 Montáž, připojení k plynovodu, elektrické zapojení zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR 2.2.1 Sestava, montáž a způsob zavěšení zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR Infrazářiče TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR jsou sestavovány z prefabrikovaných modulů. Rozměry hořákové jednotky jsou na obr. č. 9. 11

Obrázek č. 9: Schéma a rozměry hořákové jednotky infrazářiče TERMSTAR 2000 12

Obrázek č. 10: 3D zobrazení hořákové jednotky Obrázek č. 11: Schématický řez dvoutrubkovým modulem 2R160 2R180 2R200 13

Obrázek č. 12: Schématický řez jednotrubkovým modulem 1R160 1R180 1R200 2.2.2 Dispozice rekuperátoru, hořáku a odkouření Rekuperační modul se umísťuje u hořáku infrazářiče ve volitelné pozici dle obrázku č.13, zobrazení v bočním pohledu pro první pozici rekuperačního modulu je na obrázku č. 14. Obrázek č. 13: Možné pozice rekuperačního modulu (půdorys) 14

Obrázek č. 14: Možné pozice rekuperačního modulu (bokorys) 2.2.3 Připojení zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR k rozvodu plynu Před zářičem musí být na plynovém potrubí umístěna uzavírací armatura (nejvhodnější je kulový kohout), ve vzdálenosti nejvýše 1,5 m od napojení zářiče. Tato uzavírací armatura slouží pro uzavření přívodu plynu v případě poruchy zářiče, nebo při provádění oprav na zářiči. Zářiče doporučujeme připojovat pomocí ohebných hadic, certifikovaných pro použití na topné plyny. Uzavírací armatura se v tomto případě instaluje vždy tak, aby hadice byla mezi uzavírací armaturou a infrazářičem. Minimální jmenovitá světlost hadice musí být 20 mm. Napojení hadice na plynové potrubí zakončené uzavírací armaturou a na připojovací trubku u infrazářiče rozměru G ½ je nutné dořešit podle dimenze přívodního plynového potrubí. Hadice nesmí být v kontaktu s jinými částmi infrazářiče, než s připojovací koncovkou. Rovněž nesmí být v přímém sálání infrazářiče, musí být vedena viditelně co nejkratším směrem a musí být dodrženy podmínky montáže, stanovené výrobcem hadice. 15

Připojovací rozměr plynové přípojky a hadice musí být takový, aby minimální tlak na vstupu infrazářiče byl v rozmezí tlakových poměrů dle tabulky č.1. 2.2.4 Připojení zářičů TERMSTAR 2000 BLUE LINE CR k rozvodu elektrické energie Plynové infrazářiče je nutné připojit k přívodu elektrické energie (pomocná energie sloužící pro pohon recirkulačního ventilátoru a ventilátoru hořáku, ventilátoru rekuperačního modulu a pro napájení elektrických přístrojů). Základní údaje: Napájení... 230V/50 Hz Jmenovitý příkon... 370 W Rozběhový proud... 4A max. Doporučené jištění... 6 A Napájení a ovládání zářičů (signalizace poruchy a reset) se provádí sdruženě v jednom pětižilovém kabelu (CYKY J 5x1,5) který vede z řídící skříně na svorkovnici sedmipólového konektoru zářiče (konektor je součástí dodávky). Spuštění zářiče a modulace výkonu jsou ovládány samostatným kabelem JYSTY 1x2x0,8 z řídící skříně na dvoupólový modulační konektor v zářiči (svorky + a - ) signálem 0 10 V. Svorky na sedmipólovém konektoru: L, N, PE... napájení 230 V T1... nezapojen T2... nezapojen S3... signál Porucha 230 V B4... Reset poruchy sepnutím signálu 230 V na N Pozn.: Při signálu porucha nevypínat zařízení, mohlo by dojít k cyklování. Obrázek č. 15: Schéma napájení a ovládání infrazářiče TERMSTAR 2000 BLUE LINE 16

XT1 1 2 2.2.5 MaR Zářiče je možné připojit k libovolnému systému MaR s vhodnými vstupy a výstupy. Obrázek č. 16: Příklad zapojení infrazářiče v rozvaděči s PLC FA2 6B/1 1 X2.1 L PE N S3 B4 +24V GND RS485 37 36 35 PWR 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 GND B A RS232 AI +24V GND RJ45 RS232 AI0.7 AI0.6 AI0.5 AI0.4 AI0.3 AI0.2 AI0.1 AI0.0 AGND Ethernet RJ45 Ethernet AO0.0 AGND AO0.1 AO0.2 AO0.3 EGND DI0.0 DI0.1 DI0.2 DI0.3 DI0.4 DI0.5 DI0.6 DI0.7 E+24V DO0.0 DO0.1 DO0.2 DO0.3 DO0.4 DO0.5 DO0.6 DO0.7 AO 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 DI DO K1 K2 Reset Z1 +24V GND XAO + - 0-10 V K2 A2 A1 CYKY J 5 x 1,5 K1 14 11 17

K infrazářičům je možné dodat jako příslušenství řídící skříně pro ovládání a automatické řízení infrazářičů včetně týdenního a ročního časového programu v konfiguraci dle požadavků zákazníka (možné rozšíření o centrální řízení na PC, dálkový přístup a další). Podrobné informace k dispozici na vyžádání. 3. KONTROLA INTENZITY OSÁLÁNÍ Přehled použitých označení proměnných: I S - intenzita osálání podlahové plochy od zářičů [W/m 2 ] Q inst - potřebný instalovaný tepelný výkon zářičů [W] S - plocha podlahy, osálávána zářiči [m 2 ] γ s - účinnost sálání zářiče [-] K p - koeficient charakteru zdroje sálání [-] Kontrola maximální přípustné intenzity osálání vytápěné plochy: Pro správnou funkci sálavého vytápění musí být splněny hygienické požadavky na maximální rozdíl výsledné prostorové teploty ve výšce hlavy a u podlahy a požadavky na maximální přípustnou intenzitu osálání. Splnění maximálního přípustného teplotního gradientu (rozdílu teplot ve výšce hlavy a u podlahy) jsou splněny, pokud jsou dodrženy minimální výšky zavěšení zářičů, předepsané výrobcem na základě provedených zkoušek. Střední hodnota osálání z horního poloprostoru nesmí překročit hodnotu 200 W/m 2. Kontrola se provede výpočtem podle vzorce: I s = Q inst. K p. γ s S K p - koeficient charakteru zdroje sálání zohledňuje podíl zdroje na střední hodnotě osálání z poloprostoru Pro zářiče typu TERMSTAR, které se svým charakterem blíží liniovému zdroji sálání má koeficient hodnotu K p = 0,5 18

4. POŽADAVKY NA UMÍSTĚNÍ - BEZPEČNOST Při navrhování systému je potřebné dodržet pravidla obecné bezpečnosti s důrazem na dodržení minimální výšky zavěšení, minimálních vzdáleností při zavěšení, bezpečných vzdáleností od hořlavých hmot a případně opatření pro zamezení nepřípustného ohřevu konstrukcí a ostatních zařízení stavby. 4.1 Minimální výška zavěšení Minimální výšky zavěšení jsou stanoveny s ohledem na to, aby nebyla překročena maximální přípustná intenzita sálání v zóně pobytu osob. V případě pobytu osob např. na vyvýšené plošině nad podlahou je nutné tuto skutečnost zohlednit a výšku zavěšení měřit od úrovně této plošiny. Minimální výška zavěšení je stanovena 4 m nad podlahou. 4.2 Umístění zářičů, bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot Zářiče jsou určeny pro instalaci do základního prostředí. Zářiče nesmějí být instalovány zejména do prostředí s nebezpečím výbuchu. Zářiče se instalují na strop vytápěného prostoru tak, aby byla dodržena minimální výška instalace, minimální požadovaná vzdálenost od stropu, stěn, a také aby byly dodrženy bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot. Zároveň musí být dodržena minimální délka závěsu 200 mm. Obrázek č. 17: Minimální vzdálenosti zářiče v místě zavěšení od stěn, příp. jiných nehořlavých překážek 19

Obrázek č. 18: Minimální vzdálenosti zářiče od hořlavých hmot 200 200 200 1000 1000 1000 Minimální bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot dle obrázku č. 12 jsou stanoveny pro hořlavé stavební hmoty třídy C2. Bezpečné vzdálenosti od hořlavých hmot je nutné zachovat za všech okolností. Pokud se v prostoru přímého sálání zářičů pohybuje například kočka jeřábu je třeba tuto skutečnost zohlednit a pokud nemůže být bezpečná vzdálenost z prostorových důvodů zachována, je možné situaci řešit použitím ochranné zástěny podle ČSN 06 1008. 20

Obrázek č. 19: Ochrana jeřábové kočky 4.3 Minimální vzdálenosti pro sprinklery a LED osvětlení Pokud jsou v blízkosti infrazářičů instalovány protipožární systémy (sprinklery), nebo LED osvětlení, je nutné respektovat vyšší požadavky na zamezení oteplení těchto zařízení od infrazářičů. Sprinklery nesmí být umístěny přímo nad zářičem (snímač i rozprašovač) osová vzdálenost min. 800 mm od infrazářiče vzdálenost od hrany zářiče min. 500 mm LED osvětlení nesmí křižovat ani shora nesmí být umístěny v úhlu sálání infrazářiče boční odstupová vzdálenost min. 300 mm od hrany zářiče 21

Obrázek č. 20: Minimální vzdálenost zářiče od LED osvětlení a od spirinklerů 4.4 Teplota v okolí infrazářiče Teplota na horním krytu infrazářiče < 60 C Teplota na bočním krytu infrazářiče < 45 C Teplota ve vzdálenosti 200 mm od bočního krytu infrazářiče < 40 C (obvykle < 35 C) Ve směru sálání (pod infrazářičem) je maximální teplota osálaných předmětů závislá na měrném výkonu hořáku infrazářiče na metr sálavého potrubí. (Parametr P L [kw/m]). V tabulce č. 2 jsou uvedeny maximální teploty osálaných předmětů stanovené měřením pro vybrané zástupce infrazářičů TERMSTAR 2000, které reprezentují rozsah možných hodnot parametru P L. P L = P/L kde P = výkon hořáku infrazářiče v kw L = délka sálavého potrubí infrazářiče v m Například pro zařič TS 35/100 ve dvoutrubkovém provedení s průměrem potrubí 200 mm, výkonem hořáku infrazářiče 100 kw a délkou sálavých pásů 42 m je hodnota P L [kw/m]: P L = 100/42 = 2,38 kw/m Teplota osálaných předmětů ve vzdálenosti 1 000 mm pod infrazářičem bude podle tabulky přibližně 46 C. 22

Tabulka č. 2 Tabulka teploty osálaných předmětů Tabulka teploty osálaných předmětů Sálavé potrubí 2R160 2R180 2R200 Vzdálenost Typ TS 2000 50kW TS 2000 80kW TS 2000 100kW [mm] P L 2 kw/m 2,6kW/m 3,57kW/m 180 128 C 132 C 234 C 300 108 C 111 C 182 C 420 82 C 84 C 176 C 470 71 C 73 C 168 C 560 61 C 62 C 150 C 610 53 C 56 C 146 C 715 50 C 51 C 128 C 1000 43 C 46 C 98 C 1300 39 C 42 C 87 C 1600 37 C 39 C 72 C 2000 35 C 37 C x 4.5 Řešení prostupu železobetonovým vazníkem Zářiče je možné u novostaveb hal umísťovat tak, že zářič prochází železobetonovým vazníkem. Toto řešení musí být samozřejmě zohledněno již při projektování konstrukce haly. (U hal s ocelovým příhradovým vazníkem může být zářič umístěn tak, že prochází vazníkem i u rekonstrukcí.) Zamezení nadměrného oteplení vazníku se řeší instalací ochranného krytu v místě křížení s vazníkem. Kryt se umisťuje na modul infrazářiče a odstíní přímé sálání na vazník. Protože plocha ochranného krytu je malá v poměru k celkové ploše sálavého potrubí, toto řešení nemá vliv na celkový vysálaný výkon infrazářiče. Příklad takového řešení je na obrázku č. 20. Ochranný kryt je znázorněn v řezu pod infrazářičem. 23

Obrázek č. 19: Příklad řešení prostupu infrazářiče železobetonovým vazníkem 4.6 Ochranný kryt Ochranný kryt je možno použít v místech křížení infrazářiče se stavebními konstrukcemi, elektroinstalací, případně s dalšími konstrukčními prvky, které je nutno odstínit od účinků tepelného sálání. Standardní ochranný kryt může být dodán jako příslušenství infrazářiče. Obrázek č. 20: Ochranný kryt - schéma 24

Obrázek č. 21: Ochranný kryt - foto 25