PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

Podobné dokumenty
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PŘÍLOHA I JEDINÝ DOKLAD. NÁZEV CHOP/CHZO-XX-XXXX Datum podání žádosti: XX-XX-XXXX

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

xxxxx / Plant Passport 1 ČÁST A Vzory rostlinolékařských pasů pro přemísťování na území Unie podle čl. 1 odst. 1 A xxxxx 2 B XX 3 xxxxx 4 C xxxxx 5

PŘÍLOHY. nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

(Text s významem pro EHP)

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. července 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PŘÍLOHY. návrhu SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 864 final - ANNEXES 1 to 4.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Návrh SMĚRNICE RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

PŘÍLOHA. návrh. nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2014) 476 final - ANNEXES 1 to 2.

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1452/2003 z 14. srpna 2003

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI,

PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /...

PŘÍLOHA PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /...,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU),

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Navrhovaný právní předpis (resp. jiný právní předpis) Odpovídající předpis EU. Ustanovení (část,, odst., písm., apod.) Část první

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

4/9. NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne XXX,

PŘÍLOHY NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI, kterým se stanoví další dočasná podpůrná opatření pro producenty některého ovoce a zeleniny

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady,

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Rada Evropské unie Brusel 21. dubna 2017 (OR. en)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Rada Evropské unie Brusel 16. února 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en)

Obecné pokyny Nastavení přerušovacích mechanismů a zveřejňování informací o zastavení obchodování v souladu se směrnicí MiFID II

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Text s významem pro EHP)

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne o odchylce požadované Českou republikou podle směrnice Rady 98/83/ES o jakosti vody určené k lidské spotřebě

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en)

Stálý výbor pro potravinový řetězec a zdraví zvířat rezidua pesticidů (SCoFCAH. SCoFCAH) Naděžda Krpešová Státní zdravotní ústav

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHY. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady. o elektronických informacích o nákladní dopravě

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 3337 final ANNEXES 1 to 2.

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Úřední věstník Evropské unie L 69 ze dne 15. března 2016)

Úloha SRS při zpracování analýz rizik škodlivých organismů rostlin

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne týkající se podávání zpráv o kontrolách při silniční přepravě nebezpečných věcí

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.3.2019 C(2019) 1922 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHA NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/2031 o ochranných opatřeních proti škodlivým organismům a povoluje členským státům stanovit dočasné odchylky v souvislosti s úředním testováním, vědeckými nebo vzdělávacími účely, pokusy, selekcí odrůd nebo šlechtěním CS CS

PŘÍLOHA I 1. Žádost uvedená v článku 4 obsahuje podle situace minimálně tyto prvky: a) jméno, adresu, e-mailovou adresu a telefonní číslo žadatele a osoby (osob) odpovědné(ých) za specifikovanou činnost, pokud se liší, včetně její (jejich) vědecké a technické kvalifikace pro účely specifikovaných činností; b) druh specifikovaného materiálu, vědecký název nebo název specifikovaného materiálu a veškeré zveřejněné odkazy, jsou-li relevantní, včetně informací o možných přenašečích; c) množství specifikovaného materiálu, počet zásilek a množství na zásilku v případě většího počtu zásilek, odůvodněné účelem dotčené specifikované činnosti a kapacitou karanténní stanice nebo izolačního zařízení; d) místo původu specifikovaného materiálu, včetně názvu, adresy, e-mailové adresy a telefonního čísla odesílatele a poskytovatele, a s předložením příslušných dokladů v případě specifikovaného materiálu pocházejícího ze třetí země; e) trvání specifikované činnosti, jakož i shrnutí povahy a cílů specifikované činnosti a specifikace v případě pokusů a vědeckých nebo vzdělávacích účelů pro práci v souvislosti se šlechtěním odrůd; f) podmínky balení, za nichž bude specifikovaný materiál přemísťován nebo dovezen; g) název, adresa a popis karanténní stanice nebo izolačního zařízení; h) konečné použití specifikovaného materiálu po dokončení specifikované činnosti, např. likvidace, sběr nebo uložení; i) případně metoda likvidace nebo ošetření specifikovaného materiálu po dokončení specifikované činnosti. 2. Další informace nebo vysvětlení se poskytují na žádost příslušného orgánu. CS 1 CS

PŘÍLOHA II A. Vzor oprávnění pro přemísťování škodlivých organismů, rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů v rámci Unie pro vědecké nebo vzdělávací účely, pokusy, selekci odrůd nebo šlechtění uvedené v čl. 6 odst. 2 Název: Oprávnění 1. Jméno, adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo [odesílatele]/[organizace ochrany rostlin]* členského státu původu 2. Název odpovědného subjektu členského státu, který oprávnění vydal 3. Jméno, adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo osoby odpovědné za specifikované činnosti 4. Jméno a adresa [karanténního zařízení]/[izolačního zařízení]* 5. Vědecký název nebo název specifikovaného materiálu, včetně vědeckého názvu dotčeného specifikovaného škodlivého organismu 6. Množství specifikovaného materiálu 7. Druh specifikovaného materiálu 8. Podmínky balení a přemísťování* Upřesněte jednu z těchto podmínek: 8.1. pošta / doručovací společnost / osobní předání / jiný: upřesněte 8.2. po silnici / po železnici / letecky / lodí / jiný: upřesněte 8.3. jiný 9. Další informace Tento specifikovaný materiál je přemísťován v rámci území Unie podle nařízení (EU) / [Úřad pro publikace: vložte prosím odkaz na toto nařízení] 10. Opakované zásilky: [ano]/[ne]* Pokud ano: Referenční číslo zásilky: Počet zásilek a množství specifikovaného materiálu na zásilku: 11. Konečné užití likvidace/sběr nebo uložení* 12. Souhlas příslušného orgánu členského státu původu specifikovaného materiálu Místo souhlasu: 13. Podpis a razítko nebo elektronické razítko a elektronický podpis příslušného orgánu Datum: Místo vydání: Datum ukončení platnosti: 14. Odkaz IMSOC * Nehodící se škrtněte. CS 2 CS

B. Vzor oprávnění pro dovoz škodlivých organismů, rostlin, rostlinných produktů a jiných předmětů do Unie pro vědecké nebo vzdělávací účely, pokusy, selekci odrůd nebo šlechtění uvedené v čl. 6 odst. 3 Název: Oprávnění 1. Jméno, adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo [odesílatele]/[organizace ochrany rostlin]* třetí země původu 2. Název odpovědného subjektu členského státu, který oprávnění vydal 3. Jméno, adresa, e-mailová adresa a telefonní číslo osoby odpovědné za specifikované činnosti 4. Jméno a adresa [karanténního zařízení]/[izolačního zařízení]* 5. Vědecký název nebo název specifikovaného materiálu, včetně vědeckého názvu dotčeného specifikovaného škodlivého organismu 6. Množství specifikovaného materiálu 7. Druh specifikovaného materiálu 8. Podmínky balení a přemísťování* Upřesněte jednu z těchto podmínek: 8.1. pošta / doručovací společnost / osobní předání / jiný: upřesněte 8.2. po silnici / po železnici / letecky / lodí / jiný: upřesněte 8.3. jiný 9. Další informace Tento specifikovaný materiál se dováží na území Unie podle nařízení (EU) / [Úřad pro publikace: vložte prosím odkaz na toto nařízení] 10. Opakované zásilky: [ano]/[ne]* Pokud ano: Referenční číslo zásilky: Počet zásilek a množství specifikovaného materiálu na zásilku: 11. Konečné užití likvidace/sběr nebo uložení* 12. Souhlas národní organizace ochrany rostlin třetí země původu specifikovaného materiálu. Místo souhlasu: 12. Podpis a razítko nebo elektronické razítko a elektronický podpis příslušného orgánu Datum: Místo vydání: Datum ukončení platnosti: 13. Odkaz IMSOC * Nehodící se škrtněte. CS 3 CS

PŘÍLOHA III Srovnávací tabulka Směrnice 2008/61/ES Čl. 1 odst. 1 Čl. 1 odst. 2 Čl. 2 odst. 1 první pododstavec Čl. 2 odst. 1 druhý pododstavec Čl. 2 odst. 2 Čl. 2 odst. 3 Čl. 2 odst. 4 Článek 3 Článek 4 Článek 6 Článek 7 Příloha I bod 1 Příloha I bod 2 Příloha II Příloha III Příloha IV Příloha V Toto nařízení Článek 4 Článek 4, příloha I Čl. 9 odst. 2 Článek 6, příloha II Článek 8 Článek 11 Příloha II Příloha III CS 4 CS