Firma Tento návod si pečlivě přečtěte Obchodní značky Zodpovědnost Další informace Upozornění Před spuštěním ohřívače vody si pečlivě přečtěte tento návod. Opomenutí tohoto doporučení a nedodržování pokynů uvedených v tomto návodu může vest k nehodám, zraněním osob a poškození zařízení. Copyright 2008 Quantum a.s. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být bez předchozího písemného schválení firmy Quantum a.s. kopírována, reprodukována a/nebo zveřejňována prostřednictvím tisku, kopírování ani žádnými jinými prostředky. Firma Quantum a.s. si vyhrazuje právo na změnu specifikací uvedených v tomto návodu. Jakékoliv názvy značek uvedené v tomto návodu jsou registrovanými obchodními značkami svých příslušných vlastníků. Firma Quantum a.s. v souladu se všeobecnými podmínkami zaregistrovanými u Obchodní komory nepřijme žádnou zodpovědnost za nároky vznesené třetími stranami vzniklé z nevhodného používání v rozporu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Viz dále Všeobecné podmínky. Tyto podmínky jsou zdarma k dispozici na vyžádání. Ačkoliv byla vynaložena značná péče na zajištění správného, vhodného a úplného popisu všech příslušných částí, přesto může návod obsahovat chyby a nepřesnosti. Pokud v návodu zjistíte jakékoliv chyby nebo nepřesnosti, budeme vám vděčni, když nás o nich budete informovat. To nám pomůže při dalším vylepšování naší dokumentace. Pokud budete mít jakékoliv připomínky nebo dotazy týkající jakéhokoliv aspektu souvisejícího se zařízením, prosíme, potom neváhejte kontaktovat: Quantum a.s. Brněnská 212 682 01 Vyškov Telefon: Fax: E-mail : Webové stránky: 517 343 363-5 517 343 666 quantumas@quantumas.cz www.quantumas.cz V případě jakýchkoliv problem spojených s připojením na dodávku plynu, elektřiny nebo vody, prosíme, obraťte se na naše dodavatele zajišťující instalaci/techniky pro instalaci. Návod k obsluze SGE 3
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Obsah Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 O přístroji - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Co dělat, pokud ucítíte plyn - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Předpisy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Cílové skupiny - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Údržba - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 11 Způsoby označování informací - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 - Přehled - - - - tohoto - dokumentu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12-2 Funkce přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 2.1 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 2.2 Všeobecné funkce přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 2.3 Ohřívací cyklus přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 2.4 2.5 Ochrana přístroje - - - - - - - - - - - - - - Bezpečnost nainstalovaného systému - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16 17 2.6 Ochrana systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 2.7 -Bezpečnost systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 3 Instalace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 3.1 -Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 3.2 Odstranění obalu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 3.3 Podmínky prostředí - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 3.4 Technické specifikace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 3.5 Schéma připojení - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 3.6 Připojení vody - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 Připojení plynu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přívod vzduchu a odvod spalin - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Systém solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Elektrické zapojení - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Elektrické připojení řídícího obvodu systému solárního ohřevu - - - - - - - 38 Kontrola vstupního tlaku a tlaku hořáku - - - - - - - -- - - - - - - - - 41 - - - 4 Přestavba na jinou kategorii plynu - - - - - - - - - - - - - - - 45 5 Plnění - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 48 5.1 Plnění přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 49 5.2 Plnění systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 - - 6 Vypouštění - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6.1 6.2 6.3 Vypouštění neodvzdušňovaných systémů - - - - - - - - - - - - - - - - Vypouštění odvzdušňovaných systémů - - - - - - - - - - - - - - - - - Vypouštění systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 57 7 Ovládací panel- - - 7.1 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.2 7.3 Ovládací prvky - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vysvětlení - - ikon - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.4 Vypínač elektronického řídícího obvodu - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.5 -Tlačítka navigace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7.6 Připojení k počítači - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 28 35 35 53 54 55 55 57 57 57 57 58 58 Návod k obsluze SGE 5
Obsah 8 Stavy přístroje - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - Provozní režimy - - - - - - Poruchové stavy - - - - - - - 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 59 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 60 Servisní stav - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61 Výstraha čidla Q/T - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61 Výstraha teploty kolektoru- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 61 9 Spuštění a provoz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 9.1 9.2 9.3 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 Spuštění přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 -Cyklus ohřevu přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 63 10 Odstavení z provozu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65 10.1 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65 10.2 Odstavení přístroje na krátkou dobu (režim VYPNUTO )- - - - - - - - - - 65 10.3 Odpojení přístroje od napětí - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - 65 10.4 Odstavení zařízení na delší dobu mimo provoz - - - - - - - - - - - - - - 65 11 Hlavní menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67 Způsob záznamů pro obsluhu menu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67 Přepnutí do režimu ZAPNUTO - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 Nastavení teploty vody - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67 Týdenní program- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 68 Spuštění a zastavení týdenního programu - - - - - - - - - - - - Změna standardního týdenního programu - - - - - - - - - - - - Doplňování časů do týdenního programu- - - - - - - - - - - - - - - - - - 68 - - - - - 68 - - - - - 70 - Mazání - - - časů z týdenního programu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71 Přídavné období - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71 Programování přídavného období - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72 Nastavení- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73 12 Servisní program- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 Nastavení hystereze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 Zobrazení historie poruch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 Zobrazení historie přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 75 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7 12.8 12.9 12.10 Zobrazení zvoleného přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76 Zapínání nebo vypínání čerpadla- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76 Nastavování servisního intervalu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76 - Nastavování - - ochrany proti legionele - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 76 Konfigurace systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - - - - - 77 Nastavení konfigurace ústředního topení - - - - - - - - - - - - - - - - - 78 13 Poruchy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79 13.1 Úvod - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 79 13.2 Tabulka odstraňování všeobecných závad- - - - - - - - - - - - - - - - - 80 13.3 Tabulka odstraňování zobrazovaných závad- - - - - - - - - - - - - - - - 83 13.4 Výstražná hlášení na displeji - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 92 14 Frekvence údržby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93 14.1 14.2 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93 Stanovení servisního intervalu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 93 6 Návod k obsluze SGE
15 Provádění údržby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95 15.1 Úvod- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95 15.2 Příprava na údržbu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 95 15.3 Údržba vodní části - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97 15.4 15.5 15.6 Údržba plynové části - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Údržba - solárního kolektoru - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dokončení údržby - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 98 98 98 16 Záruka (záruční list) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Celková zárkuka - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Záruka na nádrž - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Záruka na kolektor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 99 99 99 99 Podmínky instalace a používání - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99 Výjimky ze záruky - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 100 Rozsah záruky - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -100 Reklamace- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 100 Povinnosti výrobce - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 100 17 Přílohy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 101 17.1 Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -101 17.2 Struktura menu- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -102 17.3 Elektrické schéma přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 104 17.4 17.5 Elektrické schéma, systému solárního ohřevu - - - - - - - - - - - - - - 106 Karta týdenního programu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 109 Návod k obsluze SGE 7
Obsah 8 Návod k obsluze SGE
1 Úvod 1.1 O přístroji Tento návod popisuje, jak zařízení SGE instalovat, provádět jeho servis a používat jej. Zařízení SGE je kondenzačním kotlem s ventilátorem na vstupu vzduchu. Voda se částečně ohřívá pomocí externího výměníku tepla, který lze připojit například ke zdroji solární energie. SGE lze nainstalovat buď jako zařízení v otevřeném prostoru nebo v uzavřené místnosti. Zařízení je standardně vybaveno soustředným konektorem pro připojení na komín, ale lze připojit I paralelní system. Alternativní typy instalace jsou B23, C13, C33, C43, C53 a C63. Informace uvedené v tomto návodu se vztahují na: Q7-40-SGE a 60-SGE Toto zařízení je vyrobeno a vybaveno ve shodě s evropskou normou pro plynové ohřívače vody se zásobníkem pro přípravu teplé užitkové vody (EN 89). Zařízení proto splňují Evropskou směrnici pro plynová zařízení a jsou oprávněna být označena značkou CE. 0063 Výstraha Před spuštěním ohřívače vody si pečlivě přečtěte tento návod. Opomenutí tohoto doporučení a nedodržování pokynů uvedených v tomto návodu může vest ke zraněním osob a poškození zařízení.. 1.2 Co dělat, pokud ucítíte plyn Výstraha Pokud ucítíte plyn: Nemanipulujte s otevřeným ohněm! Nekuřte! Dávejte pozor na to, abyste nevyvolávali jiskry! Nepoužívejte žádná elektrická zařízení ani vypínače, například telephony, zásuvky nebo zvonky! Otevřete okna a dveře! Zstavte hlavní ventil pro dodávku plynu! Upozorněte ostatní obyvatele budovy a opusťte budovu! Po opuštění budovy informujte firmu dodavatele plynu nebo vašeho technika provádějícího instalaci. Návod k obsluze SGE 9
1 Úvod 1.3 Předpisy Jako koncový uživatel, technik provádějící instalaci nebo údržbář a opravář musíte zajistit, že celý system bude splňovat minimálně požadavky oficiálních místních: stavebních předpisů; směrnic pro dodavatele energie týkajících se stávajících systemů pro dodávku plynu; směrnic a technických nařízení pro systémy pro dodávku zemního plynu; bezpečnostních předpisů pro nízkonapěťové systémy; předpisů řídících dodávku pitné vody; předpisů řídících větrání budov; předpisů řídících dodávku vzduchu pro spalování; předpisů řídících odvod spalin; směrnic pro systémy spotřebovávající plyn ; předpisů řídících likvidaci odpadních vod; předpisů vydaných hasiči, firmami dodávajícími energii a místními úřady. Systém navíc musí splňovat pokyny výrobce. Pro nainstalovaný system budou platit I pozdější změny a/nebo doplňky všech předpisů, požadavků a směrnic vydané před okamžikem instalace.. 1.4 Cílové skupiny Tento návod je určen pro tři cílové skupiny: (koncové) uživatele; techniky provádějící instalaci; servisní techniky a údržbáře. Cílovou skupinu, pro kterou jsou příslušné informace určeny, označují symboly uvedené na každé stránce. Viz tabulka. Symboly cílových skupin Symbol Cílová skupina (Koncový) uživatel Technik provádějící instalaci Servisní technik a údržbář 10 Návod k obsluze SGE
1.5 Údržba Údržbu je třeba provádět alespoň jednou ročně, a to jak na straně vody, tak na straně plynu. Interval mezi kontrolami spojenými s údržbou kromě dalších věcí závisí na jakosti vody, průměrné době používání za den a na nastavené teplotě vody. Aby bylo možno stanovit správnou frekvenci provádění údržby, doporučuje se zajistit, aby servisní technik a údržbář proved kontrolu zařízení jak na straně vody, tak na straně plynu do tří měsíců od instalace. Na základě této kontroly lze stanovit frekvenci provádění údržby nejlépe. Pravidelná údržba prodlouží životnost zařízení. Za pravidelnou údržbu zodpovídá jak koncový uživatel, tak servisní technik a údržbář. Je třeba zajistit příslušná opatření za tímto účelem.. Pokud nebude prováděna pravidelná údržba zařízení, bude to mít za následek zrušení záruky. 1.6 Způsoby označování informací V tomto návodu jsou použity následující způsoby označování informací: Důležité informace information. Pozor Ignorování těchto informací může vést k poškození zařízení. Výstraha Nepřečtení těchto informací pečlivým způsobem může vest ke zranění osob a vážnému poškození zařízení. Návod k obsluze SGE 11
1 Úvod 1.7 Přehled tohoto dokumentu Kapitola Cílové skupiny Popis Pracovní princip zařízení Tato kapitola popisuje pracovní princip zařízení. Instalace Změna na jinou kategorii plynu Plnění Tato kapitola popisuje činnost při instalaci, kterou je třeba provést před prvním spuštěním zařízení. Tato kapitola popisuje činnosti požadované pro přeměnu zařízení na používání plynu jiné kategorie. Tato kapitola popisuje jak plnit zařízení. Vypouštění Tato kapitola popisuje jak zařízení vypouštět. Ovládací panel Stav zařízení Spouštění a provoz Vyřazování z provozu Hlavní menu Servisní program Problém Interval provádění údržby Tato kapitola popisuje celkové ovládání zařízení pomocí displeje. Tato kapitola popisuje stav (režim nebo podmínky), ve kterém zařízení může být a případné kroky, které je třeba podniknout. Tato kapitola popisuje jak zařízení uvádět do provozu. Je zde take popsán celkový topný cyklus zařízení. Tato kapitola popisuje jak zařízení vyřazovat z provozu na krátkou a na dlouhou dobu. Tato kapitola popisuje hlavní menu displeje. Jedná se o aktuální menu pro uživatele, avšak technik provádějící instalaci a servisní technici i údržbáři budou toto menu také muset používat. Tato kapitola popisuje servisní menu. Je určena především pro technika provádějícícho instalaci a servisního technika a údržbáře. Koncový uživatel zde take může získat doplňkové informace o zařízení. Tato kapitola je určena především pro technika provádějícícho instalaci a servisního technika a údržbáře. Popisuje poruchy zařízení. Tyto poruchy jsou zobrazovány na displeji. K dispozici je zde tabulka pro odstraňování závad obsahující možné příčiny a řešení. Koncový uživatel zde take může získat doplňkové informace o zařízení.. Tato kapitola popisuje, jak určovat optimální interval pro provádění údržby. Za pravidelnou údržbu zodpovídá jak koncový uživatel, tak servisní technik a údržbář. Na provádění této údržby se musí jasně dodhodnout. Pokud nebude prováděna pravidelná údržba zařízení, bude to mít za následek zrušení záruky. Provádění údržby Záruka (záruční list) Tato kapitola stanoví úkoly spojené s údržbou, které je třeba provádět. Tato kapitola stanoví záruční lhůty a podmínky. 12 Návod k obsluze SGE
2 Funkce přístroje 2.1 Úvod Témata popisovaná postupně v této kapitole: Celkový pracovní princip zařízení Cyklus ohřevu zařízení Ochrana zařízení Bezpečnost nainstalovaného systému Ochrana solárního systému ohřevu Bezpečnost solárního systému ohřevu 2.2 Všeobecné funkce přístroje Obrázek ukazuje řez zařízením. U tohoto zařízení studená voda vstupuje dnem nádrže přes vstup studené vody (14). Voda se ohřívá pomocí výměníku tepla (55) připojeného k systému solárního ohřevu a plynovému výměníku tepla (11). Vzduch požadovaný plynovým výměníkem pro spalování se k hořáku (17) vhání pomocí ventilátoru (18). Ohřátá voda odchází z nádrže prostřednictvím výstupu teplé vody (2). Jakmile je zařízení úplně zaplněno vodou, bude trvale pod tlakem vody z vodovodu. S tím, jak je horká voda odčerpávána ze zařízení, dochází k okamžitému doplňování studené vody. Plyn se do hořáku dodává prostřednictvím regulačního ventilu (16). Řízená dodávka plynu a vzduchu zajišťuje, že se vždy dosahuje optimálního složení směsi plynu a vzduchu. Zvláštní konstrukce hořáku znamená, že směs před zapálením vytváří vír (cyklonový efekt). Toto víření zlepšuje proces vznícení na zapalovači s horkým povrchem (20) a zajišťuje optimální účinnost spalování. Speciální konstrukce výměníku tepla (11) zajišťuje, že spaliny jsou nejprve vedeny spalovací komorou dolů a potom výměníkem tepla nahoru a znovu dolů podél vody v zásobníku. Spaliny se během tohoto procesu postupně ochlazují. Protože ochlazené spaliny klesají společně se studenou vodou v zásobníku dolů, začnou kondenzovat. Tato kondenzace vyvolá přenos skryté tepelné energie do studenější vody, čímž dojde ke zvýšení účinnosti jednotky. Kondenzát získaný během tohoto procesu se vypouští přes sběrač kondenzátu (23). V teplených ztrátách brání izolační vrstva (24). Vnitřek nádrže je smaltovaný, aby se tak zajistila ochrana proti korozi. Zvláštní ochranu proti korozi zajišťují anody (9). Zařízení je opatřeno kontrolním a čistícím otvorem (12) pro účely údržby. Návod k obsluze SGE 13
2 Funkce přístroje Legenda Jsou uvedena pouze příslušná čísla. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. kryt výstup teplé vody elektrická svorkovnice elektronický ovládač tlakový spínač ovládací panel tepelné čidlo T 1 spalovací komora anoda 10. zásobník 11. výměník tepla 12. kontrolní a čistící otvor 13. tepelné čidlo T 2 14. vstup studené vody 15. vypouštěcí ventil 16. ventil přívodu plynu 17. hořák 18. ventilátor 19. hadice pro dodávku plynu 20. zapalovač s horkým povrchem 21. sonda plamene 22. kouřovod 23. sifon 24. izolační vrstva 29. paleta 55. výměník tepla (například solární systém) 56. tepelné čidlo S 2 Řez zařízením 14 Návod k obsluze SGE
2.3 Ohřívací cyklus přístroje Konečná teplota vody (T kon ) v zařízení se používá pro regulaci při spuštění a zastavení hořáku. Změny teploty v zařízení se využívají pro zapínání a vypínání systému solárního ohřevu (pomocí čidel T 1 a S 2 ). T kon je křivka znázorněná na obrázku. Regulátor používá pro výpočet této teploty dvě naměřené hodnoty: T 1 (7) a T 2 (13). Regulátor systému solárního ohřevu navíc využívá teploty S 1 a S 2. Teplota S 1 se měří v solárním kolektoru a teplota S 2 mezi vstupem a výstupem výměníku tepla (55). Další nastavení, která řídí chování ovládání jsou následující: Legenda A = Plynový hořák zapnutý B = Plynový hořák vypnutý T kon : = bez požadavku tepla, proto se voda neohřívá = voda se ohřívá prostřednictvím systému solárního ohřevu = voda se ohřívá prostřednictvím systému solárního ohřevu a plynového hořáku T nast T nast je požadovaná teplota vody, která byla nastavena na zařízení (11.4.1 Nastavení teploty vody prostřednictvím MENU NASTAVENÝCH BODŮ"). Jakmile teplota T kon klesne pod T nast, prostřednictvím systému solárníhio ohřevu se spustí ohřev vody, avšak pouze tehdy, když teplota ohřívající kapaliny (S 1 ) bude o určitou (nastavitelnou) hodnotu vyšší, než teplota naměřená na zařízení (čidlo S 2 ). Jakmile (T kon = T nast = T solární hranice ), dojde k zastavení ohřívání prostřednictvím systému solárního ohřevu. Existuje jediná výjimka z tohoto pravidla, a to tehdy, když T solérní hranice bude nastavená na hodnotu vyšší než T nast. Hystereze V okamžiku, kdy T kon poklesne pod (T nast - T solární rozdíl - hystereze), regulátor tento požadavek ohřevu zaregistruje, takže plynový hořák a system solárního ohřevu společně vodu ohřejí. Systém solárního ohřevu se používá pouze tehdy, když teplota naqměřená sondou S 1 bude o určitou (nastavitelnou) hodnotu vyšší než teplota naměřená čidlem S 2. T solární rozdíl Jestliže T kon překročí hodnotu (T nast T solární rozdíl ), dojde k zastavení plynového hořáku a voda se bude ohřívat samotným systémem solárního ohřevu. Jestliže T kon vystoupí nad T nast (za předpokladu, že T nast = T solární hranice ), system solárního ohřevu se vypne. Hodnota T solární rozdíl je nastavitelná (12.9.3 "Nastavování solárního rozdílu"). T solární hranice Předem nastavená teplota vody (12.9.5 "Nastavování solární mezní teploty"), při které dojde k zastavení ohřívání prostřednictvím systému solárního ohřevu. Grafické znázornění cyklu ohřívání T solar limit Solar diff. T set Hys. t = čas T = teplota 45 o C = minimální teplota vody z vodovodu T min = 45HC T kon může být vyšší než T nast. Avšak to je možné pouze tehdy, když T solární hranice bude zvýšena prostřednictvím servisního menu. Návod k obsluze SGE 15
2 Funkce přístroje 2.4 Ochrana přístroje 2.4.1 Úvod Elektronický regulátor sleduje teplotu vodu, pomáhá zajišťovat bezpečné využívání systému slunečního ohřevu a zajišťuje bezpečné spalování. To probíhá pomocí: Ochrana teploty vody v zařízení Plynového ventilu Ventilátoru Tlakového spínače Sondy plamene Ochrana Proti mrazu: - T 1 < 5 C - T 2 < 5 C Ochrana proti překročení maximální teploty: - T 1 > 85 C - T 2 > 85 C - S 2 > 85 C Pro zvýšení bezpečnosti: - T 1 > 93 C - T 2 > 93 C - S 2 > 93 C 2.4.2 Ochrana teploty vody v zařízení Elektronický regulátor (4) reguluje a sleduje bezpečnost zařízení pomocí čidel T 1 a T 2. Čidlo S 2 se take používá pro ochranu zařízení. Avšak toto čidlo je primárně určeno pro regulaci systému solárního ohřevu (2.6 "Ochrana systému solárního ohřevu"). Funkce těchto tepelných čidel je vysvětlena v tabulce. Tepelná ochrana Popis Zapne se ochrana proti mrazu. Voda se zahřeje na teplotu 20 C. Ochrana proti překročení vysoké mezní hodnoty brání v přehřátí a/nebo nadměrném vytváření kotelního kamene v zařízení. Jestliže dojde k aktivaci této ochrany, ohřev se zastaví. To způsobí ochlazení vody v zásobníku. Jakmile voda dostatečně vychladne (T 1 <78 C), elektronický regulator reset zařízení. Dochází k poruše blokování regulátoru ohřívače vody. Regulátor je třeba před tím, než zařízení bude moci znovu zahájit provoz, resetovat manuálne (8.3 Poruchové podmínky"). Resetování lze provést pouze tehdy, když T 1 <78 C. A lockout error of the water heater controller takes place. The controller must 2.4.3 Ventil přívodu plynu Elektronický regulátor otevírá ventil přívodu plynu, takže do hořáku může proudit plyn. Jako bezpečnostní opatření je ventil cpřívodu plynu opatřen dvojitým uzavíráním. Dvojité uzavírání zaručuje úplné odpojení zařízení od dodávky plynu. To help ensure smooth ignition, the gas valve opens gradually ('softlite"). 2.4.4 Ventilátor Ventilátor (18) zajišťuje optimální dodávku vzduchu v případě požadavku tepla. Jako bezpečnostní prvek, ventilator zajišťuje odstraňování jakýchkoliv plynů přítomných ve spalovací komoře, a to jak před spalováním, tak po spalování. Toto označujeme jako předběžné čištění a následné čištění. Rychlost ventilátoru je nepřetržitě sledována elektronickým regulátorem (4). Jestliže se rychlost otáčení liší příliš od nastavené hodnoty, řízení převezme elektronický regulator. 16 Návod k obsluze SGE
2.4.5 Tlakový spínač Tlakový spínač zajišťuje vypouštění spalin a dodávku nasávaného vzduchu během předběžného čištění a normálního provozu zařízení. Standardním stavem tlakového spínače je otevření. Jestliže bude dosaženo dostatečného tlakového rozdílu, tlakový spínač se uzavře. Avšak v případě poruchy dojde k otevření tlakového spínače a přerušení ohřívacího cyklu. Body sepnutí jednotlivých zařízení jsou uvedeny v tabulce. Bod sepnutí tlakového spínače není nastavitelný. Body sepnutí tlakového spínače Typ zařízení 2.4.6 Sonda plamene Rozdíl uzavíracího tlaku Rozdíl otevíracího tlaku Q7-40-SGE > 735 Pa < 705 Pa Q7-60-SGE > 675 Pa < 645 Pa Aby se zajistilo, že v době, kdy neprobíhá spalování, nebude dodáván žádný plyn, je ohřívač vody vybaven sondou plamene (21). Elektronický regulátor využívá tuto sondu k detekci přítomnosti plamene prostřednictvím detekce ionizace. Elektronický regulátor uzavírá dodávku plynu okamžitě, jakmile zjistí, že protéká plyn, avšak není přítomen plamen. 2.5 Bezpečnost systému Navíc ke standardnímu zabudovanému systému bezpečnostního sledování musí být zařízení chráněno take expanzní nádobou, expanzním ventilem, redukčním ventilem, zpětným ventilem a ventilem T&P. Použití expanzní nádoby, expanzního ventilu a/nebo redukčního ventilu závisí na typu systému: zda se jedná o neodvzdušňovaný nebo odvzdušňovaný system. 2.5.1 Neodvzdušňovaný systém V případě neodvzdušňovaného systému brání ve vzniku nadměrného tlaku v zásobníku expanzní ventil a expanzní nádoba. To chrání smaltovaný povrch (uvnitř zařízení) nebo zásobník před poškozením. Zpětný ventil brání ve vzniku nadměrného tlaku v systému pro dodávku vody. Tento ventil take brání v tom, aby voda protékala ze zásobníku zpět do systému pro dodávku studené vody. Redukční ventil chrání system před nadměrným tlakem dodávané vody (> 8 bar). Tyto díly jsou nainstalovány na potrubí pro dodávku studené vody (3.7 "Spojky systému pro dodávku vody, odvzdušňovaný system ). 2.5.2 Odvzdušňovaný systém V případě odvzdušňovaného systému je nadměrný tlak odlehčován pomocí otevřené vyrovnávací nádrže se studenou vodou. Výška vyrovnávací nádrže určuje pracovní tlak v ohřívači vody, který nesmí překročit hodnotu 8 bar. Systém musí být take vybaven odvzdušňovacím potrubím napojeným na potrubí teplé vody, které ústí do zásobníku se studenou vodou. V ideálním případě má odvzdušňovací potrubí vést do zvláštního odtoku nebo jinak do otevřené vyrovnávací nádrže se studenou vodou. Ohřívač vody musí být také na straně teplé vody vybaven uzavíracím ventilem (3.6.2 "Strana teplé vody"). 2.5.3 Ventil T&P(pro odlehčování teploty a tlaku) Ventil T&P je povinný pouze u neodvzdušňovaného systému. Avšak firma Quantum a.s. doporučuje použití ventilu T&P i u odvzdušňovaných systémů. Ventil T&P (odlehčování teploty a tlaku) sleduje tlak v zásobníku a teplotu ve vrchu zásobníku. Pokud dojde k nadměrnému zvýšení tlaku (> 10 bar) nebo teploty (> 97 C), ventil se otevře. Teplá voda nyní bude moci vytékat ze zásobníku. Protože zařízení je pod tlakem odpovídajícím tlaku dodávané vody, do zásobníku automaticky poteče studená voda. Ventil zůstane otevřený tak dlouho, dokud nedojde k nápravě nebezpečné situace. Zařízení je standardně vybaveno připojovacím bodem pro ventil T&P (3.6.2 "Strana teplé vody"). Návod k obsluze SGE 17
2 Funkce přístroje 2.6 Ochrana systému solárního ohřevu 2.6.1 Vypouštěcí nádrž Systém solárního ohřevu může být volitelně vybaven vypouštěcí nádrží. Jestliže není žádný požadavek tepla, nádrž se sama naplní ohřívací kapalinou. To brání v přehřátí systému solárního ohřevu. Vysoký izolační faktor nádrže také chrání systém před zamrznutím kapaliny. Použití vypouštěcí nádrže také přispívá k prodloužení provozní životnosti kapaliny. Přítomnost vypouštěcí nádrže se nastaví (12.9.1 "Nastavení vypouštěcí nádrže") Během instalace. Další informace viz návod k systému solárního ohřevu. 2.6.2 Teplota kapaliny Výměník tepla systému solárního ohřevu je naplněn glykolem. Jestliže teplota ohřívací kapaliny je příliš vysoká, vyšle se signal do ovládače slunečního kolektoru a čerpadlo slunečního kolektoru se vypne. Tento signal je předán do ovládače tepelným čidlem S 1. Tepelná ochrana systému solárního ohřevu Bezpečnost Maximální teplota: - S 1 > 130 C Description Čerpadlo systému solárního ohřevu se vypne, jestliže teplota ohřívací kapaliny na S 1 překročí maximální hodnotu. Systém solárního ohřevu přejde do poruchového režimu. Tato porucha se zobrazí také na displeji zařízení SGE. 2.7 Bezpečnost systému solárního ohřevu 2.7.1 Expanzní nádoba Systém solárního ohřevu musí být vybaven expanzní nádobou. Expanzní nádoba slouží pro omezení výchylek tlaku v systému. Expanzní nádoba v systému solárního ohřevu dokáže odolat maximálnímu tlaku 6 bar. Vstupní tlak do expanzní nádoby závisí na geodetické výšce systému. Systém je chráněn před nadměrným tlakem expanzním ventilem (2.7.2 "Expanzní ventil") i expanzní nádobou. 2.7.2 Expanzní ventil Systém solárního ohřevu je vybaven expanzním ventilem. Expanzní ventil provádí sledování tlaku v systému solárního ohřevu. Jestliže dojde k příliš velkému zvýšení tlaku (> 6 bar), ventil se otevře. Teplá voda nyní může vytékat ze systému. Ventil zůstane otevřen tak dlouho, dokud nebezpečná situace nezanikne, to znamená, dokud tlak neklesne zpět pod hodnotu 6 bar. Protože uzavřený system je pod tlakem a nedoplňuje se automaticky, je třeba jej po aktivaci expanzního ventilu opět doplnit (5 "Plnění"). Systém s vypouštěcí nádrží není pod tlakem a nemá expanzní ventil. 18 Návod k obsluze SGE
3 Instalace Výstraha Práce spojené s instalací musí být prováděny oprávněným technikem ve shodě se všeobecnými i místními předpisy stanovenými dodavateli plynu, vody a elektřiny a protipožární ochranou. Zařízení lze instalovat pouze v místnosti, která splňuje požadavky stanovené státními a místními předpisy pro větrání (1.3 "Předpisy"). 3.1 Úvod Tato kapitola popisuje činnosti při instalaci, které je třeba provést před skutečným zahájením používání zařízení (9 "Spuštění a provoz"), totiž: odstranění obalu; kontrolu okolních podmínek; dodržení technických specifikací; připojení vody, neodvzdušněný systém; připojení vody, odvzdušněný systém; připojení plynu; připojení systému solárního ohřevu; připojení dodávky vzduchu a odvodu spalin; elektrické zapojení; elektrické připojení řídícího obvodu systému solárního ohřevu; kontrolu vstupního tlaku a tlaku hořáku. V případě přechodu na odlišnou kategorii plynu viz postup přechodu (4 "Přechod na odlišnou kategorii plynu"). 3.2 Odstranění obalu Aby se zabránilo v poškození zařízení, je třeba obal odstraňovat opatrně. Doporučujeme provádět vybalování zařízení na místě jeho předpokládané instalace nebo v jeho blízkosti. Pozor Se zařízením lze manipulovat pouze ve vzpřímené poloze. Dbejte na to, aby po vybalení nedošlo k poškození zařízení. 3.3 Podmínky prostředí Zařízení je vhodné pro spalování buď v otevřeném nebo uzavřeném prostoru. Pokud má být nainstalováno jako zařízení v uzavřeném prostoru, potom místo jeho instalace bude záviset na dostupnosti nezbytné dodávky vnějšího vzduchu. V tomto případě nejsou žádné požadavky na doplňkové větrání. Jestliže zařízení má být nainstalováno jako otevřený system, potom bude podléhat místním platným směrnicím a předpisům pro větrání. Alternativní typy instalace jsou B23, C13, C33, C43, C53 a C63. Pozor Vzhledem k nebezpečí výbuchu a/nebo koroze se zařízení nesmí používat v místnostech, v nichž jsou skladovány nebo používány chemické látky. Některé pohonné látky, bělící přípravky, odmašťovací přípravky atd. uvolňují výpary, které jsou výbušné a/nebo které vyvolávají zrychlenou korozi. Jestliže se zařízení bude používat v místnostech s přítomností těchto látek, bude to mít za následek zrušení záruky. Návod k obsluze SGE 19
3 Instalace 3.3.1 Vlhkost vzduchu a teplota prostředí Kotelna nesmí být vystavena mrazu nebo musí být proti mrazu chráněna. V tabulce jsou uvedeny podmínky prostředí, které je třeba dodržovat, aby mohla být zaručena správná funkce elektroniky uvnitř zařízení. Předepsaná vlhkost vzduchu a teplota prostředí Vlhkost vzduchu a teplota prostředí Vlhkost vzduchu 3.3.2 Maximální zatížení podlahy zařízením Vzhledem ke hmotnosti zařízení pamatujte na maximální zatížení podlahy, viz tabulka. Hmotnost pro stanovení maximálního zatížení podlahy Hmotnost zařízení naplněného vodou (v kg) 3.3.3 Složení vody Zařízení je určeno pro ohřev pitné vody. Pitná voda musí splňovat předpisy platné pro pitnou vodu určenou k lidské spotřebě. Přehled specifikací je uveden v tabulce níže. Specifikace vody Složení vody Tvrdost (ionty alkalických zemin) Vodivost Relativní vlhkost max. 93 % při +25 C Teplota prostředí Funkční: 0 < T < 60 C Q7-40-SGE a Q7-60-SGE 615 > 1,00 mmol/l: Německá tvrdost> 5,6 dh Francouzská tvrdost > 10,0 fh Anglická tvrdost > 7,0 eh > 125 µs/cm Kyselost (hodnota ph) 7,0 < hodnota ph < 9,5 Jestliže se parametry vody liší od těch, které jsou uvedeny v tabulce, potom nelze zaručit ochranu zásobníku (16 "Záruka (záruční list)"). 20 Návod k obsluze SGE
3.3.4 Pracovní bezpečné vzdálenosti Doporučuje se, aby pro přístup k zařízení byly dodržovány následující bezpečné vzdálenosti (viz obrázek): AA: kolem řídícího sloupku zařízení a čistících otvorů: 100 cm. BB: všechny strany zařízení: 50 cm. Nad zařízením (prostor pro výměnu anod): - 100 cm v případě použití pevných anod, nebo - 50 cm při použití ohebných anod. Jestliže volný prostor, který je k dispozici, je menší než 100 cm, lze objednat ohebné hořčíkové anody. Při instalaci zařízení dbejte na to, aby žádný únik ze zásobníku a/nebo spojek nemohl způsobit poškození okolního životního prostředí nebo podlaží pod úrovní kotelny. Pokud k tomuto může dojít, je třeba zařízení nainstalovat nad kanál pro odvod odpadních vod nebo do vhodné plechové odkapávací vany. Odkapávací vana musí být opatřena příslušném odtokem pro odpadní vodu a musí být hluboká minimálně 5 cm a její délka a šířka musí být minimálně o 5 cm větší než průměr zařízení. Pracovní bezpečné vzdálenosti Návod k obsluze SGE 21
3 Instalace 3.4 Technické specifikace Zařízení se dodává bez příslušenství. Pokud se týká jakéhokoliv příslušenství, které hodláte používat, zkontrolujte rozměry (3.4.1 "Rozměry zařízení"), údaje o plynu (3.4.3 "Údaje o plynu") a další specifikace (3.4.2 "Všeobecné specifikace a specifikace elektrického zařízení"). 3.4.1 Rozměry zařízení Půdorys a bokorys zařízení Legenda Viz tabulka. Rozměry (pokud není uvedeno jinak, všechny rozměry jsou v mm Description 40-SGE 60-SGE A Celková výška 2055 2055 C Místo na paletě 490 490 D Průměr zařízení 705 705 e Hloubka 925 925 F Šířka 755 755 G Průměr výstupu spalin 100 / 150 100 / 150 H Výška kouřovodu 1995 1995 Hx Poloha výstupu spalin v ose x 260 260 Hy Poloha výstupu spalin v ose y 370 370 K Výška připojení plynu/hořáku 1945 1945 M Výška přívodu studené vody 185 185 22 Návod k obsluze SGE
Popis 40-SGE 60-SGE N Výška výstupu teplé vody 2055 2055 Ny Poloha výstupu teplé vody v ose y 205 205 P Výška čistícího otvoru 365 365 R Výška připojení vypouštěcího ventilu 180 180 S Výška připojení ventilu T&P (odlehčení teploty a tlaku) 1555 1555 T: Výška vstupu topného hada 630 630 U Výška výstupu topného hada 305 305 V Výška připojení recirkulace 1035 1035 W Výška odvodu kondenzátu 765 765 X Výška přívodu výměníku tepla 1465 1465 Y Výška výstupu z výměníku tepla 855 855 Z Výška připojení elektrického prvku 755 755 1 Připojení dodávky studené vody (vnitřní) R 1 1 / 2 R 1 1 / 2 2 Výstup teplé vody (vnitřní) R 1 1 / 2 R 1 1 / 2 3 Připojení regulace plynu (vnější) R 3 / 4 R 3 / 4 4 Připojení vypouštěcího ventilu (vnější) 3 / 4 " 3 / 4 " 5 Připojení ventilu T&P (vnitřní) 1-11.5 NPT 1-11.5 NPT 6 Čistící/kontrolní otvor 95 x 70 95 x 70 7 Připojení odvodu kondenzátu (vnější) Rp 1 Rp 1 9 Připojení vstupu topného hada (vnější) Rp 1 Rp 1 10 Připojení výstupu topného hada (vnitřní) Rp 1 Rp 1 11 Připojení elektrického prvku (vnější) R 1 1 / 2 R 1 1 / 2 12 Připojení přívodu výměníku tepla (vnější) Rp 1 Rp 1 13 Připojení výstupu z výměníku tepla (vnější) Rp 1 Rp 1 14 Připojení recirkulace (vnější) Rp 1 Rp 1 3.4.2 Všeobecné specifikace a specifikace elektrického zařízení Všeobecné specifikace a specifikace elektrického zařízení POPIS Jednotka 40-SGE 60-SGE Objem l 370 370 Hmotnost v prázdném stavu kg 245 245 Maximální provozní tlak bar 8 8 Maximální teplota regulačního termostatu C 80 80 Počet anod - 4 4 Rychlost otáčení ventilátoru při zapálení ot./min. 4920 5040 Pracovní rychlost ventilátoru ot./min. 5520 6300 Průměr vzduchového škrtícího ventilu mm 28.0 34.0 Doba ohřevu o T = 45 C minut 15 11 Spotřeba elektrického napájení W 275 275 Spotřeba napájení řídícího obvodu systému solárního ohřevu W 700 700 Napájecí napětí (-15% +10% VAC) volts 230 230 Kmitočet sítě Hz (± 1Hz) 50 50 Třída krytí IP - 30 30 Návod k obsluze SGE 23
3 Instalace 3.4.3 Údaje o plynu Údaje o plynu Popis II 2H3B/P Jednotka 40-SGE 60-SGE Plyn kategorie 2H: G20-20 mbar Průměr hrdla (1) = Bez regulátoru tlaku hořáku (2) = S regulátorem tlaku hořáku Nominální zatížení (spodní hodnota) Nominální výkon Tlak přívodu Tlak hořáku ( ) Spotřeba plynu (*) Plyn kategorie 3B/P: G30-30 mbar (butan) Průměr hrdla (1) = Bez regulátoru tlaku hořáku (2) = S regulátorem tlaku hořáku Nominální zatížení (spodní hodnota) Nominální výkon Tlak přívodu Tlak hořáku ( ) Spotřeba plynu (*) Plyn kategorie 3B/P: G30-50 mbar (butan) Průměr hrdla (1) = Bez regulátoru tlaku hořáku (2) = S regulátorem tlaku hořáku Nominální zatížení (spodní hodnota) Nominální výkon Tlak přívodu Tlak hořáku ( ) Spotřeba plynu (*) mm 1 nebo 2 kw kw mbar mbar m³/h mm 1 nebo 2 kw kw mbar mbar kg/h mm 1 nebo 2 (*) Při tlaku 1013,25 mbar a teplotě 15 C. ( ) Při použití náhradní desky namísto regulátoru tlaku hořáku, předpokládá se, že tlak hořáku se rovná tlaku přívodu. Avšak v praxi bude tlak hořáku nižší. kw kw mbar mbar kg/h 6,30 2 40,0 42,0 20 8,0 4,2 4,70 2 40,0 42,0 30 9,0 3,2 4,70 2 40,0 42,0 50 9,0 3,2 8,70 2 56,9 59,7 20 10,0 6,0 6,00 2 56,9 59,7 30 11,0 4,5 6,00 2 56,9 59,7 50 11,0 4,5 24 Návod k obsluze SGE
3.5 Schéma připojení Tento obrázek ukazuje schéma připojení. Toto schéma je použito v kapitolách, v nichž je popisován vlastní postup zapojení. Schéma připojení Návod k obsluze SGE 25
3 Instalace Legenda Jsou uvedena pouze příslušná čísla. 1. redukční ventil (povinný, jestliže tlak vody z vodovodu je vyšší než 8 bar) 2. (povinný) 3. ventil T&P (povinný) 4. uzavírací ventil (doporučen) 5. zpětný ventil (povinný) 6. oběhové čerpadlo (volitelné) 9. vypouštěcí ventil (povinný) 10. ruční ventil přívodu plynu (povinný) 11. servisní uzavírací ventil (doporučen) 12. teploměr (doporučen) 13. odvod kondenzátu (povinný) 14. místa odběru teplé vody 16. expanzní nádoba (povinná) 23. tlakový ventil (povinný) 26. odvzdušňovací ventil (povinný) 37. kombinované čidlo Q/T (volitelné) 38. čerpadlo systému solárního ohřevu (modulační - povinné) 42. řídící obvod systému solárního ohřevu (povinný) A. B. C. D. F. G. dodávka studené vody dodávka teplé vody cirkulační potrubí dodávka plynu přívod výměníku tepla zpětná větev výměníku tepla S1.čidlo kolektoru (povinné) S2.čidlo zásobníku (povinné) S4.čidlo výstupu z výměníku (volitelné) Pozor Schéma zapojení ukazuje jednotku čerpadla s integrovaným zpětným ventilem. Tento typ jednotky čerpadla může být použit pouze v případě uzavřených systemů. Je zakázáno používat jednotky se zpětnými ventily v systémech s vypouštěcí nádrží. Pro tyto systémy existují speciální jednotky čerpadel. Prosíme, v této záležitosti se obraťte na dodavatele čerpadel. 3.6 Připojení vody Výstraha Instalaci musí provést technik s oprávněním pro instalaci ve shodě se všeobecnými I místními předpisy (1.3 "Předpisy"). 3.6.1 Strana studené vody Viz (A) ve schématu systému (3.5 "Schéma systému"). 1. Na straně studené vody nainstalujte schválený uzavírací ventil (4) podle požadavků příslušných předpisů (1.3 "Předpisy"). 2. 3. 4. Maximální pracovní tlak zařízení je 8 bar. Protože tlak ve vodovodním potrubí občas může překročit hodnotu 8 bar, musíte nainstalovat schválený regulační ventil (1). Nainstalujte zpětný ventil (5) a expanzní nádobu (16). Nainstalujte expanzní ventil (15) a připojte přetokovou stranu k otevřenému odpadnímu potrubí. 3.6.2 Strana teplé vody Viz (B) ve schématu systému (3.5 "Schéma systému"). Izolování dlouhého potrubí teplé vody zabrání ve zbytečných energetických ztrátách. 1. Volitelné: teploměr (12) nainstalujte tak, abyste mohli kontrolovat teplotu vody z vodovodu. 2. 3. Nainstalujte ventil T&P (3). Na výstupní potrubí teplé vody nainstalujte uzavírací ventil (11) pro servisní účely. 26 Návod k obsluze SGE
3.6.3 Cirkulační potrubí Viz (C) ve schématu systému (3.5 "Schéma systému"). Jestliže je vyžadován okamžitý průtok teplé vody v místech odběru, lze nainstalovat oběhové čerpadlo. To zvyšuje komfort a snižuje plýtvání vodou. 1. Nainstalujte oběhové čerpadlo (6) o správné kapacitě na délku a odpor cirkulačního systému. 2. 3. 4. Za oběhové čerpadlo nainstalujte zpětný ventil (5), aby se zaručil směr cirkulace. Nainstalujte dva uzavírací ventily pro servisní účely (4). Připojte cirkulační potrubí podle schématu systému (3.5 "Schéma systému"). 3.6.4 Odvod kondenzátu 1. K sifonu (13) připojte potrubí na odpadní vodu se spádem a připojte jej k odtotku odpadní vody v kotelně. Pozor Všechny armatury za sifonem musí být odolné vůči kondenzaci. Návod k obsluze SGE 27
3 Instalace 3.7 Připojení plynu Výstraha Instalaci musí provést technik s oprávněním pro instalaci ve shodě se všeobecnými I místními předpisy (1.3 "Předpisy"). Pozor Ujistěte se o tom, že průměr a délka potrubí pro dodávku plynu jsou dostatečně velké pro dodávku dostatečného množství plynu do zařízení. enough to supply sufficient capacity to the appliance. Viz (D) ve schématu systému (3.5 "Schéma systému"). 1. 2. 3. 4. Na potrubí pro dodávku plynu nainstalujte ruční uzavírací ventil plynu (10). Před používáním potrubí na plyn profoukněte tak, aby bylo čisté. Uzavřete ruční uzavírací ventil plynu. Připojte potrubí pro dodávku plynu k regulačnímu zařízení. Výstraha Po instalaci zkontrolujte, zda nedochází k únikům. 3.8 Přívod vzduchu a odvod spalin 3.8.1 Úvod Tato kapitola popisuje následující záležitosti: Požadavky na materiály pro odvod spalin Koncentrická spojení Paralelní spojení 3.8.2 Požadavky na materiál pro odvod spalin Výstraha Instalaci musí provést technik s oprávněním pro instalaci ve shodě se všeobecnými I místními předpisy (1.3 "Předpisy"). Existuje několik alternative zapojení dodávky vzduchu a odvodu spalin v závislosti na schválených typech instalace. Tato zařízení jsou schválena pro typy instalací B23, C13, C33, C43, C53 a C63. Informace o typech těchto zařízení poskytuje obrázek a tabulka níže. Pokud budete chtít získat informace o možnostech, prosíme, obraťte se na výrobce. 28 Návod k obsluze SGE
Typy zařízení Návod k obsluze SGE 29
3 Instalace Typ zařízení B23 C13 C33 Vysvětlení typů zařízení Popis Vzduch pro spalování se nasává z kotelny. Soustředný a / nebo paralelní výstup pro spaliny ve stěně Soustředný a / nebo paralelní výstup pro spaliny ve střeše C43 Zařízení s běžnou dodávkou vzduchu a odvodem spalin (soustředným a / nebo paralelním) pro vícepodlažní budovy. C53 C63 Smíšené typy dodávky vzduchu a odvodu spalin. Zařízení dodávaná bez částí odvodu spalin a / nebo koncovky. Tato zařízení musí být nainstalována ve shodě s místními předpisy. Zajistěte, aby komín ústil do prostoru, do něhož je jeho vyústění pro tuto kategorii zařízení dovoleno. 3.8.3 Soustředná zapojení Požadavky na soustřená zapojení jsou uvedeny v tabulce. Výstraha Výstupní potrubí pro odvod spalin nainstalujte se spádem 5 mm na metr. Požadavky na potrubí pro odvod spalin u soustředných systémů Zařízení Průměr Maximální délka Maximální počet ohybů 90 Q7-40-SGE 100/150 mm 15 m 4 Q7-60-SGE 100/150 mm 15 m 4 Pozor Je třeba splnit obě podmínky uvedené v tabulce. I když na potrubí je menší počet ohybů, než je uvedené maximum v tabulce, nesmí se překročit maximální délka potrubí. I když celková délka potrubí je kratší, než je uvedené maximum v tabulce, nesmí se překročit maximální počet ohybů. To, jak používat tuto tabulku, ukazuje následující příklad. 30 Návod k obsluze SGE
Praktický příklad koncentrického kouřovodu Příklad Obrázek ukazuje systém Q7-60-SGE. Zařízení musí být nainstalováno se soustředným potrubím (C13/C33) o délce 10 m a čtyřmi ohyby v úhlu 90 stupňů. Je třeba zkontrolovat, zda tato konfigurace splňuje požadavky uvedené v tabulce. Zařízení s koncentrickým potrubím pro odvod spalin Podle tabulky je maximální dovolená délka 15 metrů a na potrubí mohou být až tři ohyby pod úhlem 90 stupňů 4. Oba požadavky jsou splněny. Návod k obsluze SGE 31
3 Instalace Specifikce Pozor Pro systémy typu C13 a C33 firma Quantum a.s. předepisuje použití střešního nebo nástěnného výstupu, výhradně typu schváleného pro zařízení. Použití nesprávného střešního nebo nástěnného výstupu spalin může mít za následek chybnou funkci systému. Parametr Sestava nástěnného výstupu spalin: 1x nástěnný výstup spalin (včetně nástěnné příruby a upínacího kroužku) 1x potrubí 500 mm 1x koleno 90 Subject Sestava střešního výstupu spalin: 1x střešní odvod spalin (včetně upínacího kroužku) 1x potrubí 1000 mm 1x montážní příruba C13 Specifikace pro soustředný výstup spalin ve stěně Concentric roof flue terminal specifications C33 Description Číslo výrobku 0304 423 1 Konstrukce Výrobce Model Soustředná Muelink & Grol M2000 DDV HR-C Materiál potrubí Konstrukce Soustředná Kouřovod Přívod vzduchu Průměry potrubí Kouřovod Ø100 mm Přívod vzduchu Popis Číslo výrobku 0302 504 1 Konstrukce Výrobce Typ Soustředná Muelink & Grol M2000 MDV SEC Materiál potrubí Konstrukce Soustředná Kouřovod Přívod vzduchu Průměry potrubí Kouřovod Ø 100 mm Přívod vzduchu Silnostěnný hliník s přírubovým těsnícím kroužkem Tenkostěnný pozinkovaný ocelový plech Ø 150 mm (1) Není dovolen žádný jiný nástěnný výstup spalin. Pro objednání sestavy nástěnného výstupu od dodavatele, výrobce nebo z velkoobchodu použijte toto číslo výrobku. Silnostěnný hliník s přírubovým těsnícím kroužkem Tenkostěnný pozinkovaný ocelový plech Ø150 mm (1) Není dovolen žádný jiný střešní výstup spalin. Pro objednání sestavy nástěnného výstupu od dodavatele, výrobce nebo z velkoobchodu použijte toto číslo výrobku. 32 Návod k obsluze SGE
3.8.4 Paralelní zapojení V tabulce jsou uvedeny maximální délky potrubí pro paralelní systémy. Maximální délka potrubí závisí na zvoleném průměru. Výstraha Výstupní potrubí pro odvod spalin nainstalujte se spádem 5 mm na metr. Požadavky na odvod spalin u paralelních systémů Zařízení Průměr 1 Maximální L ekvivalentní celková délka Ohyb 90º L ekvivalentní Ohyb 45º Q7-40-SGE 100 mm 25 m 4,6 m 1,2 m Q7-60-SGE 100 mm 25 m 4,6 m 1,2 m Q7-40-SGE 130 mm 100 m 2,4 m 1,4 m Q7-60-SGE 130 mm 100 m 2,4 m 1,4 m 1) Paralelní systémy o průměru 130 mm nebo 150 mm. Jestliže maximální celková délka pro průměr 130 mm je nedostatečná, je třeba použít průměr 150 mm. jakékoliv zvětšení průměru je třeba provést jak u dodávky vzduchu, tak u odvodu spalin. Při výpočtu délky potrubí musíte použít největší délku. Pokud například potrubí kouřovodu má délku 35 metrú a potrubí pro dodávku vzduchu 32 metrů, použijte jako délku pro výpočet 35 metrů. Dále k těmto 35 metrům přičtěte L ekvivalentní na každý ohyb 90 a 45, jak pro dodávku vzduchu, tak pro odvod spalin. To, jak používat tuto tabulku, ukazuje následující praktický příklad.. Návod k obsluze SGE 33
3 Instalace Praktický příklad paralelního odvodu spalin Příklad Obrázek ukazuje typ ohřívače Q7-60-SGE. Je třeba k němu připojit paralení potrubí o průměru 100 mm a délce 4 m plus čtyři ohyby pod úhlem 90 stupňů. Tuto konfiguraci je třeba porovnat s požadavky uvedenými v tabulce. Zařízení s paralelním potrubím pro odvod spalin Pro kontrolu maximální délky je třeba použít nejdelší potrubí. V tomto případě je nejdelší potrubí kouřovodu. Jeho délka je 4 metry. Tyto 4 metry jsou součtem úseků 1 a 2. Délku přechodového kusu lze ignorovat. Celkový počet ohybů použitých v kouřovodu a na dodávce vzduchu je 4. Ohyb v přechodovém kusu lze ignorovat. Podle tabulky je třeba přičíst 4,6 metru na ohyb. Tak bude celková délka délka potrubí následující: (4,6 x 4) +4 = 18,4 +4 = 22,4 m. Je to méně než maximální délka 25 metrů uvedená v tabulce. Systém proto splňuje požadavky.. 34 Návod k obsluze SGE
3.9 Systém solárního ohřevu Informace o tom, jak připojit systém slunečního ohřevu, viz schéma zapojení (3.5 "Schéma systému"), schéma elektrického zařízení (17.4 "Schéma elektrického zařízení, systém slunečního ohřevu") a svorkovnice (3.11.1 "Příprava"). 1. Přípojte přívod ze solárního konektoru ke vstupu (F) výměníku tepla (55). 2. 3. 4. Připojte zpětné potrubí do solárního kolektoru k výstupu (G) výměníku tepla (55). Připojte vedení k řídícímu obvodu systému solárního ohřevu a čidlu S2 podle: - schématu electrického zařízení (17.4 " Schéma elektrického zařízení, system slunečního ohřevu ") a - tabulky zapojení (3.10.2 "Příprava"). Zapojte komunikační kabel mezi řídícím obvodem systému solárního ohřevu a zařízením podle: - schématu electrického zařízení (17.4 " Schéma elektrického zařízení, system slunečního ohřevu ") a - tabulky zapojení (3.10.2 "Příprava"). Výstraha Schéma zapojení ukazuje jednotku čerpadla s integrovaným zpětným ventilem. Tento typ jednotky čerpadla může být použit pouze v případě uzavřených systemů. Je zakázáno používat jednotky se zpětnými ventily v systémech s vypouštěcí nádrží. Pro tyto systémy existují speciální jednotky čerpadel. Prosíme, v této záležitosti se obraťte na dodavatele čerpadel. 3.10 Elektrické zapojení Výstraha Instalaci musí provést technik s oprávněním pro instalaci ve shodě se všeobecnými I místními předpisy (1.3 "Předpisy"). 3.10.1 Úvod Tato kapitola popisuje následující záležitosti:: Přípravu Připojení napájení ze sítě Volitelně lze k zařízení připojit odpojovací transformátor, čerpadlo s nepřerušovaným provozem, čerpadlo řízené programem (čerpadlo mezi zásobní nádrží a zařízením) a zvláštní výstražný signal. Pokud se týká těchto volitelných zařízení, viz: Odpojovací transformátor Připojení čerpadla s nepřerušovaným provozem Připojení čerpadla řízeného programem Připojení zvláštního vypínače (externí vypnutí/zapnutí) Připojení zvláštního chybového signal (výstup výstrahy) Připojení system slunečního ohřevu je také popsáno v části: Připojení komunikačního kabelu k system solárního ohřevu Volitelné části nejsou zahrnuty do dimenzování z hlediska spotřeby napájení popsané v tabulce (3.4.2 "Všeobecné a elektrické specifikace"). Návod k obsluze SGE 35