Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody
|
|
- Aneta Němečková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným průtokem; na straně spalin: hliník na straně vody: měď příprava teplé vody pomocí druhé měděné trubice ve tvaru meandru integrované v kotli zabudováno: vysoce účinné čerpadlo snímač tlaku vody ruční odvzdušňovač omezovač teploty spalin předsměšovací plošný hořák z nerezové oceli modulační se sdruženou regulací plyn/ vzduch automatické zapalování kontrola ionizace nástěnný plynový kotel kompletně opláštěn ocelovým plechem s bílým lakováním Základní řídicí jednotka kotle G04 automat hořáku plynu s kontrolní jednotkou modulační řízení hořáku systémový vypínač 0/I zobrazení provozu a poruchy Provedení na přání plynové kohouty Dodávka nástěnný plynový kondenzační kotel s kompletním opláštěním sifon a závěsný materiál v balení nástěnného plynového kotle Modelová řada TopGas Topný výkon při teplotě 40/30 C Typ kw combi (21/18) 5,9-18,6 combi (26/23) 7,6-23,4 combi (32/28) 7,8-27,1 Schválení topného kotle Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28): ID číslo CE výrobku 0063Q3155 Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < 13. Sada regulátoru vytápění RS-OT pro 1 topný okruh bez provozu směšovače ekvitermní regulace pro klouzavou teplotu vody kotle s připojitelným čidlem prostorové teploty umístění v kotelně nebo obytném prostoru venkovní čidlo jímkové čidlo (čidlo ohřívače vody) Nelze zabudovat do kotle! Možná pouze montáž na stěnu! Změny vyhrazeny,
2 Čísla výrobků Nástěnný plynový kondenzační kotel TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Č. výr. Výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným průtokem. Příprava teplé vody pomocí druhé měděné trubice ve tvaru meandru integrované v kotli. S modulačním, předsměšovacím plošným hořákem z nerezové oceli. Včetně základní řídicí jednotky kotle a regulace RS-OT, kompletně opláštěno. TopGas combi Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw combi (21/18) 5,9-18,6 combi (26/23) 7,6-23,4 combi (32/28) 7,8-27, Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < 13. Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) bez regulace na vyžádání Příslušenství Plynový filtr s měřicím hrdlem před a za filtrační vložkou (průměr: 9 mm) Šířka pórů filtrační vložky < 50 µm Max. rozdíl tlaku 10 mbar Max. vstupní tlak 100 mbar Typ Přípojka 70612/6 Rp ¾ Sada pro přestavbu na propan pro TopGas combi (21/18), TopGas classic (24) Není možný žádný externí hlavní plynový ventil! Sada pro přestavbu na propan TopGas combi (26/23, 32/28), TopGas classic (30) Není možný žádný externí hlavní plynový ventil! Jednoduchý spalinový připojovací kus E80 pro oddělené vedení spalin a spalovacího vzduchu Automatický rychloodvzdušňovač ⅜ s uzavřením Konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž pro předinstalaci přípojek plynu, výstupu a zpátečky vytápění, studené a teplé vody Lze použít se všemi montážními rámy nebo přímo na stěnu! Změny vyhrazeny,
3 Čísla výrobků Příslušenství TopGas combi Připojovací sada 3 pro Hoval TopGas classic bez ohřívače vody bez/s montážním rámem Skládající se z těchto částí: armatura pro výstup, armatura pro zpátečku s integrovaným přepouštěcím ventilem, pojistný ventil 3 bar, plnicí/vypouštěcí kohout, přípojka pro expanzní nádobu, 2 uzavírací kulové kohouty pro výstup/ zpátečku vytápění, vnitřní závit Rp ¾, šroubení s upínacím kroužkem pro plynovou přípojku Prodlužovací sada pro sanitární potrubí pro TopGas combi nutně zapotřebí pro montáž připojovací sady 3 2 ks Č. výr Montážní rám MR50 bez expanzní nádoby Ke zvětšení vzdálenosti od stěny, k usnadnění montáže (např. spalinový kus přímo na stěnu). Není nutně zapotřebí, s výjimkou připojovací sady nahoře. TopGas combi (21/18) TopGas combi (26/23) TopGas combi (32/28) Montážní rám MR110 s expanzní nádobou a hadicí z vlnité trubky pro připojení k připojovací sadě 3. Přípojka expanzní nádoby u připojovací sady na straně stavby dolů! Rám pro připojení Hoval TopGas combi se zabudovanou expanzní nádobou a připojovací hadicí Objem 8 l/vstupní tlak 0,75 bar TopGas combi (21/18) TopGas combi (26/23) TopGas combi (32/28) Kryt pro TopGas classic, TopGas combi Zakrytí oblasti přípojek plynu, výstupu a zpátečky vytápění pro TopGas classic (12-30), TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28), ve spojení s připojovací sadou 3 Možná kombinace s/bez montážního rámu MR50/MR110 Připojení: možné dole a nahoře Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (na každý topný okruh 1 hlídač) C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenčí) pod krytem pouzdra Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a konektoru Změny vyhrazeny,
4 Čísla výrobků Příslušenství Plynové kohouty přímé DN ½ s termicky spouštěným uzavíracím zařízením Č. výr Plynové kohouty, rohové provedení DN ½ s termicky spouštěným uzavíracím zařízením Šroubení s upínacím kroužkem (R ½ x 15) Pro plynový kohout, pokud se nepoužívá žádná připojovací sada nebo konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž Šroubení s upínacím kroužkem (R ¾ x 22) Pro výstup/zpátečku, pokud se nepoužívá připojovací sada nebo konzola pro montáž na omítku pro předběžnou montáž Odlučovač kalu s magnetickým kroužkem Dirtmag 25-1 Pouzdro, kryt a vnitřní prvky z plastu HDPE Teplotní rozsah 0-90 C Max. provozní tlak: 3 bar Koeficient průtoku Kvs10,5 Podíl glykolu max.: 30 % Ruční odvzdušnění Přípojky s vnitřním závitem Automatický rychloodvzdušňovač ½ s uzavřením Příslušenství pro odlučovač kalu Služby Zprovoznění Zprovoznění službou zákazníkům výrobního závodu nebo vyškolenou odbornou provozovnou je předpokladem záruky. Za účelem zprovoznění a dalších služeb se obraťte na prodejní oddělení společnosti Hoval. 4 Změny vyhrazeny,
5 Technické údaje Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Typ (21/18) (26/23) (32/28) Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C zemní plyn 1 kw 5,4-17,8 6,9-22,8 7,1-26,3 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C zemní plyn 1 kw 5,9-18,6 7,6-23,4 7,8-27,1 Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C propan 3 kw 5,7-17,8 7,3-22,8 7,3-26,3 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C propan 3 kw 6,3-18,6 8,0-23,4 8,0-27,4 Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw 5,6-18,7 7,1-23,7 7,2-27,3 Jmenovité tepelné zatížení u sanitárního zařízení zemní plyn 1 kw 5,6-22,1 7,1-28,0 7,5-32,7 Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw 5,9-18,7 7,5-23,7 7,5-27,3 Max./min. provozní tlak vytápění bar 3,0/1,0 3,0/1,0 3,0/1,0 Max. provozní teplota C Objem vody kotle l 1,4 1,7 2,0 Objem zásobníku l Minimální cirkulační množství vody l/h Hmotnost kotle (bez vody) kg Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) % 101,0/91,0 101,0/91,0 101,0/91,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část s8) 40/30 C % 108/97,3 108/97,3 108/97,3 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 103,3/93,1 103,3/93,1 103,3/93,1 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W Normované emisní faktory oxidy dusíku NOx mg/kwh oxid uhelnatý CO mg/kwh Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry: Přípojky viz rozměrový výkres výstup/zpátečka D22 D22 D22 studená/teplá voda D15 D15 D15 plyn D15 D15 D15 spaliny/spalovací vzduch (koncentricky) mm 80/125 80/125 80/125 dodatečně pro přímý spalovací vzduch mm Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar propan mbar Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 1,87 2,37 2,73 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 2,18 2,77 3,19 propan 3 (H u = 25,9 kwh/m 3 ) m 3 /h 0,72 0,92 1,05 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 Min./max. elektrický příkon (vč. čerpadla) W 13/130 13/130 13/130 Krytí IP Akustický výkon d(a) Hladina akustického tlaku (v závislosti na podmínkách instalace) 2 d(a) Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 1,8 2,2 2,6 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Hodnoty pro výpočet komínu požadavek na spalinové zařízení, teplotní třída T 120 T 120 T 120 hmotnostní průtok spalin kg/h 31,0 39,3 45,3 teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C celkový dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování 3 Údaje vztaženy k H u. TopGas combi je vhodný i pro propan. Změny vyhrazeny,
6 Technické údaje Maximální zbytková dopravní výška čerpadla vytápění Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (21/18) Průtok (l/h) Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (26/23) Průtok (l/h) Zbytková dopravní výška (mbar) Hoval TopGas combi (32/28) Průtok (l/h) Výkon přípravy teplé vody s TopGas combi Výkon přípravy teplé vody Max. průtok Pohotovostní ztráty q TopGas combi dm 3 /10 min 1 dm 3 /h 2 dm 3 /10 min 1 dm 3 /h 2 kotlem Počet 3 (70 C) Typ 40 C 40 C 45 C 45 C dm 3 /10 min bytů W (21/18) (26/23) (32/28) Špičkový výkon přípravy teplé vody do 10 min. Hodnoty lze dosáhnout jen přimícháním studené vody za kotlem. 2 Trvalý výkon přípravy teplé vody za hodinu Hodnoty lze dosáhnout jen přimícháním studené vody za kotlem. 3 Normální byty (3 4 pokoje se 4 osobami, 1 koupelnová vana s objemem cca 150 l, 1 umyvadlo, 1 dřez) 4 Hodnoty pro výkon přípravy teplé vody platí při vstupním tlaku (pitná voda/sanitární strana) 2 bar! Upozornění: TopGas combi se smí používat pouze s kvalitou pitné vody d H < Změny vyhrazeny,
7 Rozměry Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Minimální vzdálenosti (rozměry v mm) bočně 50 mm vzdálenost od stropu v závislosti na použitém systému potrubí pro odvod spalin vpředu 500 mm (TeVo, StuVo) (výst., zpát., plyn) Flex. přípojka D25 TopGas combi Typ a b1 b2 d e f g h i k l m (21/18) (21/18) s montážním rámem (MR50) (21/18) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) (26/23) (26/23) s montážním rámem (MR50) (26/23) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) (32/28) (32/28) s montážním rámem (MR50) (32/28) s montážním rámem a expanzní nádobou (MR110) Plynová přípojka D15 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ½ 2 Zpátečka vytápění D22 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ¾ 3 Výstup vytápění D22 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ¾ 4 Teplá voda D15 pro šroubení s upínacím kroužkem Rp ½ 5 Studená voda D15 pro upínací kroužek Rp ½ 6 Koncentrická přípojka spalin a přívodu vzduchu C80/125 vč. měřicího otvoru 6a Jednoduchá přípojka spalin E80 (volitelně) 7 Externí přívod vzduchu D80 8 Přípojka kondenzátu Ø 32 mm (hadice D25/21) 9 Sifon 10 Montážní rám, šířka 50 mm nebo 110 mm s expanzní nádobou volitelně, viz příslušenství 11a 11b Vrtaný otvor D10 bez montážního rámu Vrtaný otvor D10 s montážním rámem Změny vyhrazeny,
8 Projektování Předpisy a směrnice Musí být dodržovány následující předpisy a směrnice: Technická informace a montážní návod společnosti Hoval Hydraulické a regulačně-technické předpisy společnosti Hoval Stavební předpisy dané země Předpisy protipožární ochrany Směrnice DVGW (Německá asociace pro plyn a vodu) DIN EN ezpečnostně technické požadavky DIN EN Vytápění Pravidla pro výpočet spotřeby tepla budov VDI 2035 Zamezení škodám způsobeným korozí a tvorbou vodního kamene v zařízeních na přípravu teplé vody VDE 0100 Nařízení pro spalování specifické pro danou zemi Kvalita vody Topná voda Je nutno dodržovat evropskou normu EN a směrnici VDI Obzvláště je nutno dodržovat následující ustanovení: Topné kotle a ohřívače vody Hoval jsou vhodné pro systémy vytápění bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle EN 14868). Zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahová vytápění bez difúzně těsných plastových trubek nebo otevřené expanzní nádoby) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je nutno vybavit oddělením systému. Upravenou topnou vodu je nutno kontrolovat minimálně 1x ročně, vždy podle údajů výrobce inhibitorů i častěji. Pokud u stávajících zařízení (např. výměna kotle) kvalita existující topné vody odpovídá VDI 2035, nové doplňování se nedoporučuje. Pro doplňovanou vodu rovněž platí VDI Před naplněním nových a příp. stávajících zařízení je nutno provést odborné čištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. Části kotle přicházející do styku s vodou jsou z mědi. Kvůli nebezpečí bodové koroze nesmí součet obsahu chloridů, nitrátů a sulfátů v topné vodě souhrnně překročit hodnotu 200 mg/l. Hodnota ph topné vody se má po 6-12 týdnech provozu vytápění pohybovat v rozmezí 8,3 až 9,5, aby se zabránilo omezení průtoku v důsledku usazování produktů koroze z jiných částí zařízení. Plnicí a doplňovaná voda Neupravená pitná voda je pro zařízení s topnými kotli společnosti Hoval jako plnicí a doplňovaná voda zpravidla nejvhodnější. Kvalita neupravené pitné vody však v každém případě musí odpovídat VDI 2035 a musí být demineralizovaná a/nebo upravena pomocí inhibitorů. Přitom je nutno dodržovat údaje z normy EN Aby byla zachována vysoká účinnost topného kotle a zabránilo se přehřátí výhřevných ploch, neměly by být v závislosti na výkonu kotle (nejmenší jednotlivý kotel v zařízeních s více kotli) a objemu vody zařízení překročeny hodnoty v tabulce 1. Celkové množství plnicí a doplňované vody, jež se plní, resp. doplňuje během životnosti topného kotle, nesmí překročit trojnásobek objemu vody zařízení. Potřeba místa viz rozměry Kotelna Plynové kotle nesmí být instalovány v prostorech, v nichž se vyskytují sloučeniny halogenů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny atd.). Sloučeniny halogenů mohou mj. vznikat prostřednictvím čisticích a odmašťovacích prostředků, rozpouštědel, lepidel a bělicích louhů. Přívod spalovacího vzduchu Přívod spalovacího vzduchu musí být zaručen. Vzduchový otvor nesmí být uzavřen. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu (systém LAS) lze vzduchové potrubí D=80 mm připojit přímo ke kotli. Minimální volný průřez vzduchového otvoru lze zjednodušeně stanovit následujícím způsobem. Rozhodující je jmenovitý tepelný výkon! Provoz závislý na okolním vzduchu: Pro vzduchový otvor do volného prostoru je zapotřebí volný průřez minimálně jedenkrát 150 cm² nebo dvakrát 75 cm² a navíc 2 cm² pro každý další kw výkonu kotle nad 50 kw. Provoz nezávislý na okolním vzduchu se samostatným potrubím spalovacího vzduchu do kotle: 0,8 cm 2 na 1 kw výkonu kotle. Ztráta tlaku v potrubí spalovacího vzduchu musí být zohledněna při dimenzování systému spalin. Plynová přípojka Zprovoznění První zprovoznění smí provádět pouze topenář. Nastavení hodnot hořáku podle návodu k instalaci. Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr ezprostředně před kotel je nutno namontovat ruční uzavírací zařízení (kohout) schválené podle místních předpisů. V případě, že to místní předpisy nebo okolnosti vyžadují, musí být do přívodního potrubí plynu mezi plynový kohout (termicky spouštěný) a kotel namontován schválený plynový filtr, aby se zabránilo poruchám způsobeným částečkami nečistot, jež jsou obsaženy v plynu. Tabulka 1: Maximální plnicí množství na základě VDI 2035 Platné pro kotel s objemem vody < 0,3 l/kw Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H < >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 Vodivost 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 Velikost jednotlivého kotle maximální plnicí množství bez demineralizace do 28 kw EZ POŽADAVKU 50 l/kw 20 l/kw 1 Součet zemních alkálií 2 Pokud vodivost v µs/cm překročí hodnotu v tabulce, pak je zapotřebí analýza vody. Druh plynu Kotle smí být provozovány pouze s druhem plynu, který je uveden na výkonovém štítku. Pro propan musí být na straně stavby nainstalován regulátor tlaku plynu pro redukci vstupního tlaku kotle. Tlak plynu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: zemní plyn min. 18 mbar, max. 50 mbar, propan min. 25 mbar, max. 50 mbar. 8 Změny vyhrazeny,
9 Projektování Sběrač kalu Ve zpátečce plynového kotle je doporučena montáž sběrače kalu. Minimální cirkulační množství topné vody Vždy podle typu kotle jsou vyžadována různá minimální množství cirkulační vody přes kotel. Údaje viz příslušné datové listy. ěhem provozu hořáku musí být oběhové čerpadlo vždy v provozu a musí být zaručeno minimální cirkulační množství topné vody. Doběh čerpadla Po každém vypnutí hořáku musí být oběhové čerpadlo v provozu ještě minimálně 2 minuty (v řídicí jednotce kotle s regulátorem TopTronic je zahrnutý doběh čerpadla). Topný kotel v podkroví Pokud je plynový kotel TopGas classic zabudován v podkrovní centrále, musí být nainstalován externí hlídač tlaku vody. Odvod kondenzátu Kondenzát z potrubí pro odvod spalin lze odvádět přes kotel. Zachycovač kondenzátu již u systému odvodu spalin není zapotřebí. Povolení pro odvod kondenzátu ze spalin do kanalizace musí být vyžádáno na příslušném úřadě. Do odtoku kondenzátu plynového kotle musí být zabudován sifon (je součástí dodávky kotle). Kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně (trychtýř). Akustický výkon Hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na místních a prostorových vlivech. Hladina akustického tlaku je závislá na podmínkách instalace a ve vzdálenosti 1 m může být například o 10 až 15 d(a) nižší než hladina akustického výkonu. Při instalaci v obytných prostorech je nutno dodržovat DIN Expanzní nádoba Musí být nainstalována dostatečně dimenzovaná expanzní nádoba. Expanzní nádobu je nutno připojit k existující přípojce expanzní nádoby (viz rozměrový výkres) (na sací straně čerpadla). Od 70 C je zapotřebí předřazená nádoba. Spalinové zařízení Odvod spalin se musí provádět přes otestované a schválené potrubí pro odvod spalin. Potrubí pro odvod spalin musí být plynotěsná, nesmí propouštět kondenzát a musí být odolná proti přetlaku. Potrubí pro odvod spalin je nutno pokládat se stoupáním, aby kondenzát vznikající ve spalinovém zařízení odtékal zpět do topného kotle a v něm mohl být před odvedením do kanalizace neutralizován. Plynové kotle s využitím tepla z kondenzace musí být připojeny k potrubí pro odvod tepla min. kat. T120. Omezovač teploty spalin je zabudován do kotle. Příklady použití Hoval TopGas combi Plynový kotel s integrovaným průtokovým ohřívačem vody s 1 přímým okruhem Schéma hydraulického systému DCE010 Důležitá upozornění: Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! RS-OT 1 A Prostorová stanice (OpenTherm) Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Venkovní čidlo Změny vyhrazeny,
10 10
Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody
Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody Popis výrobku TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti
Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel
Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval TopGas Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku s křemíkem, odolné proti korozi zabudováno: tlakoměr
Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel
Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií dvojkotel z oceli skládající se ze 2 jednotlivých kotlů à
Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu
Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN
Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C
Podlahový kondenzační plynový kotel Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval UltraGas (125-1000) Kondenzační plynový kotel v podlahovém provedení kondenzační technika spalování, nerezová spalovací komora dochlazovací
(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011
Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník
Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody
Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Modelová řada Uno-3 regulační rozsah
Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2
Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.
CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000)
Ohřívač pro kombinovaný ohřev Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CSR (300-000) ohřívač z nerezové oceli tepelná izolace ze 00 mm polyesterové tkaniny s patentovými hliníkovým těsněním, vnější plášť
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2
Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí
VIESMANN VITODENS 111-W
VIESMANN VITODENS 111-W List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITODENS 111-W Typ B1LA Kompaktní plynový kondenzační kotel, 6,5 až 35,0 kw, pro zemní a zkapalněný plyn 6/2012 Rozměry 497 250
Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus VKK ecocraft exclusiv ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů
VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový
ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E
ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E MS 2 (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění a akumulační přípravu TV MS 2 BIC (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění s vestavěným zásobníkem 0 l pro TV MS 2 (FF) / BS 100/125/10
Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus
Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární kondenzační kotle
Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015
Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 2 Kondenzační kotle do 100 kw Strana 5 Stacionární kondenzační kotle do 630 kw Strana 69 Společné příslušenství kotlové techniky Strana 97 Stacionární nekondenzační
Logamax U052(T)/U054(T)
a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní
GENUS PREMIUM FS SOLAR
GENUS PREMIUM FS SOLAR 12-25-35 STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM TUV O OBJEMU 180 LITRŮ PRO INTEGRACI DO SOLÁRNÍHO SYSTÉMU FUNKCE AUTO EXTRA ÚSPORNÝ ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ INFO
Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1
Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev teplé vody je však u kotlů aquaplus řešen ve vestavěném dvacetilitrovém
Logano GE434 - Ecostream
nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s technologií Thermostream bezpečný provoz bez směšovacího čerpadla a bez omezení minimální teploty kotlové vody 10 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 150 do
Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 30. 3. 2009. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500)
Hoval CombiVal ER (00-000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR 0.. 009 Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (00-00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním topná vložka z hladké
VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:
VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní
STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers
Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení
Heizkessel bis 1017 kw
Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED
VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium
Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem zabezpečujícím nízký obsah škodlivin ve spalinách. Závěsný kombinovaný kotel Premium se vyznačuje speciální konstrukcí
Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv
Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů
Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF
Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní
Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X
Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí spalovacího prostoru,
PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):
Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných
(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody
(str. 173) Bezpečnostní armatury pro ohřívače pitné vody Technické informace strana 174 Bezpečnostní sestava 4807 strana 181 SYRobloc 24 strana 185 SYRobloc 25 strana 189 Bezpečnostní sestava 322 strana
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF
Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní
Hoval TopGas classic (12-30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody
Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody Popis výrobku TopGas classic (12, 18, 24, 30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné
KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace
KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO Návod k montáži pro odborné a servisní organizace Doplňkové El. Síť Topení Spaliny Plyn Charakteristiky výkonu a účinnosti KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO TECHNICKÁ
Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH
Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.
Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody
Logamax plus GB172 Charakteristické znaky a přednosti Použití Palivo Vybavení Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové podniky zařízení Provedení ve
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX
Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Katalog výrobků ÚČINNOST podle normy 92/42/CEE ROKY ZÁRUKA MODEL: Exclusive Boiler Green 30 B.S.I. Dvoufunkční
Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500
Zásobníky unistor VIH R 120 až VIH R 200 unistor VIH R 120 200/6 M unistor VIH R 120 200/6 B Stacionární zásobníky teplé vody jsou k dispozici v následujících variantách: Název Označení unistor VIH R 120/6
ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC
ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu
Plynové kondenzační kotle Wolf
Technická dokumentace Plynové kondenzační kotle Wolf CGB/CGB-K CGW/CGS CSZ Plynové kondenzační kotle Wolf Výhody kondenzačních kotlů Wolf do 24 kw CGB/CGB-K/CGW/CGS výklopný výměník tepla kondenzační kotel
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu
05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02
s atmosférickým hořákem Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev užitkové vody je však u kotlů aquaplus řešen ve
VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw
VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233
Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny
Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení
Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...
Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná
STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody
Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné
THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A
THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Vytápění objektu s vyšší tepelnou ztrátou (až 0 kw) je možné s výhodou
Hoval TopGas (100, 120) Nástěnný plynový kondenzační kotel
Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval TopGas Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla z legované slitiny hliníku odolné proti korozi zabudováno: tlakoměr
01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus
s atmosférickým hořákem atmotec pro (neobsahuje přední kryt) atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční
Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku
a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem
Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;
Přednáška č. 1 Kotle, hořáky, spalovací zařízení [1] Kotle rozdělení: Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle kotlové konstrukce; Podle materiálu
Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec
multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém
Projekční podklady Vydání 06/2008 A4.02.1. Projekční podklady. Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615. Teplo je náš živel
Projekční podklady Projekční podklady Vydání 06/2008 A4.02.1 0 Litinové kotle Ecostream Logano GE315, GE515 a GE615 Teplo je náš živel Obsah Obsah 1 Litinové kotle pro vytápění...............................................................
Technická informace Návod pro montáž a údržbu
CZ Technická informace Návod pro montáž a údržbu Kondenzační plynový kotel UltraGas (125-1000) pro zemní a zkapalněný plyn s modulovaným řízením Plynové kotle Hoval smějí být instalovány a uváděny do provozu
Správná volba pro každého
Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil
THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně přizpůsobují
VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 160 až 1000 litrů
VIESMANN VITOCELL 1-V Vertikální zásoníkový ohřívač vody Ojem 16 až 1 litrů List technických údajů Oj. čísla a ceny: viz ceník VITOCELL 1-V typ CVA/CVAA/CVAA-A Vertikální zásoníkový ohřívač vody z oceli
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST
PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627
Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:
BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271
Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2
Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného
Gepard Condens XX XXX
Závěsné plynové kondenzační kotle Gepard Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Gepard Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem
Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011
pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Solární sestava 1 pro přípravu teplé vody se slunečními kolektory Hoval WK 251A nebo IDKM 250 a solární centrálou SolarCompact
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.
ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1. března 2016 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle kombinované atmotec pro/plus s průtokovým ohřevem teplé vody
Hoval CombiVal ESSR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (400, 500)
Hoval CombiVal ESSR (00-000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR 0.. 009 Hoval zásobníkový ohřívač CombiVal ESSR (00, 00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním zdvojená topná
Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,
Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna
ZEM NÁVOD K INSTALACI
40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou
ECONCEPT STRATOS 25, 35
ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory
Hoval TopGas classic (12-30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody
TopGas classic (12, 18, 24, 30) Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti korozi s integrovanou měděnou trubicí ve tvaru meandru s nuceným
ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz
ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební
HDS 12/14-4 ST. Vysoká hospodárnost. Čtyřpólový, vodou chlazený elektromotor (ohřev na olej)
Čisticí zařízení s nezvykle vysokým komfortem bezpečnosti díky integrované, automatické redukci tlaku, kontrole teploty spalin, ochraně před chodem na sucho v plovákové skříni. 1 2 3 4 1 2 Čtyřpólový,
Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04
solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou
Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace
ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní
Návod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Kompaktní kondenzační vytápěcí centrála 6720613308-00 Logamax plus GB152-16T 150 Logamax plus GB152-24T 150 Logamax plus GB152-24T 83S Logamax plus GB152-24T 170SR Pro odbornou
Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV
PANTHER 24 (28) KTV elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw a 11 27,5 kw, deskový výměník pro ohřev TV, digitální ovládání 1.2.0. PANTHER 24 KOV elektronické zapalování
THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A
TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A THERM KD.A, KDZ.A, KDZ.A sešit Výkonový rozsah kotlů THERM KD.A, KDZ.A a KDZ.A je uzpůsoben pro využití v objektech s malou tepelnou ztrátou, např. nízkoenergetických
Vyrovnávací zásobník RATIO HP
TECHNICKÁ INFORMCE Vyrovnávací zásobník RTIO HP Wagner & Co Kombinace pro teplou vodu i vytápění Stojatý zásobník z oceli (uvnitř bez nátěru, vně základní nátěr) k použití v systémech se 2 zásobníky pro
Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W
CZ Montážní návod Akumulační zásobník SPU1200, SPU2/W Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de Art.Nr.: 3043757_201312 Änderungen vorbehalten!
THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A
0 LXZE.A, TLXZE.A a LXZE.A, TLXZE.A a LXZE0.A, TLXZE0.A 0 LXZE.A, TLXZE.A LXZE.A, TLXZE.A LXZE0.A, TLXZE0.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do 0 popř. kw. Ohřev teplé
Hoval SolarCompact (300-500) Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval SolarCompact (300-500)
Solární ohřívač se solární sestavou na vratné vodě Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval SolarCompact (300-500) pro solární ohřev a ohřev kotlem Ohřívač ocelový ohřívač s vnitřním smaltováním 2 pevně vestavěné
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB
F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Střelecká 1067/14, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467
Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.
6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových
VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W
VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 0 až 400 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 0-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním Ceraprotect
Kompaktní jednotky. Strana 4 1
Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6
Projekční data. Kazetové jednotky Cassette-Geko. Jednotky pro klima dobré spolupráce
Projekční data Kazetové jednotky Cassette-Geko Jednotky pro klima dobré spolupráce Obsah Cassette-Geko Velikosti.............................. 1.2 Konstrukční díly kazetové jednotky......................
Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL
Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL Změny vyhrazeny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Předpisy/směrnice 2 1.2 Použití odpovídající účelu 2 1.3 První uvedení do provozu 2 1.4 Práce
Stanice s výměníkem tepla pro solární soustavy Regusol-X
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Skupina armatur Oventrop s výměníkem tepla Regusol X umoòuje kontrolovaný pøenos tepelné energie ze solárního
TECHNICKÉ PODKLADY pro projektanty
TECHNICKÉ PODKLDY pro projektanty Díl 4, část h příslušenství a akumulační zásobníky Reflex příslušenství a akumulační zásobníky Široký výrobní program firmy Reflex zaměřený na expanzní nádoby, expanzní
ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE
20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové
VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw
VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. VUI aquaplus
Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem VUI aquaplus Převratná novinka v přípravě teplé užitkové vody Kotel aquaplus se svojí konstrukcí výrazně odlišuje od kotlů s vestavěným zásobníkem ostatních
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2
3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Hoval CombiVal CR ( ) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR Hoval CombiVal CR ( ) Hoval CombiVal CR ( )
Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CR (200-000) nerezový ohřívač plochý nerezový tepelný výměník z hladkostěnných trubek, pevně vestavěný tepelná izolace ze 80 mm polyesterové
TACOTHERM FRESH MEGA K
AOHERM FRESH MEGA K KASKÁDOVÝ MODUL S VYSOKOEFEKIVNÍMI ČERPADLY VÝHODY Bezpečná Vysoká spolehlivost zásobování teplou vodou pomocí modulové konstrukce Bez stagnace vody, všemi moduly proniká externí cirkulace
Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle
Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_33 CZ_2015_32 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...
THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1
THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1 Automatický parní středotlaký kotel THS na plynná a kapalná paliva v 15 výkonových typech jako standardní výrobek. Palivo Zemní plyn, svítiplyn,
Čerpání vody. Čerpací zařízení. pro vnitřní využití
Čerpání vody HP Čerpací zařízení Čerpací zařízení pro vnitřní využití Čerpací zařízení na znečištěnou vodu pro vnitřní využití Čerpací zařízení a čerpadla pro vnější prostředí Ponorná čerpadla, signalizační
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Zásobník teplé vody 6 720 642 861-00.1O Logalux H 65 W Pro odbornou firmu Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst 6 720 642 868 (04/2010) Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny
Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88
CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/