PM 15 / PM 16. z Návod k použití Zařízeni na měření pulsu



Podobné dokumenty
PM 15 / PM 16 ČESKY. Návod k použití Zařízeni na měření pulsu. Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 18. Návod k použití

Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 25. Návod k použití

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

BM 35 z Návod k použití Měřič krevního tlaku

Hodinky pro CZ měření srdeční frekvence. german engineering PM 26. Návod k použití

FW 20 Cosy. z Ohřívač nohou. Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

BM 20. z Tlakoměr. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

Měřič tepové frekvence PC 14

FT 90. Bezkontaktní lékařský teploměr Návod k použití

PM 250. z Měření srdeční frekvence se smartphonem Návod k použití

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

WL 30. z Světelný budík. Návod k použití

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

BC 31. z Návod k použití Měřič krevního tlaku

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

Monitor tepu. Návod k použití. monitor tepu. Monitor tepu

JFT 60. z Teploměr na čelo 3v1. Návod k použití

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

Echowell PH 5. Výr. Číslo: 1130

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

BC 58. z Návod k použití Měřič krevního tlaku

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

BG 39 BG 42. z Diagnostická váha. Návod k použití

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ Zlín Fax: +420 / mandak@cmail.

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k obsluze. testo 610

FWM 50. z Ohřívač nohou Shiatsu Návod k použití

Budík s meteostanicí DCF

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

FT 55. z Teploměr do ucha 3 v 1. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE NÁRAMKOVÉ HODINKY S MĚŘIČEM SRDEČNÍCH TEPŮ SC 420, SC

Infrazářič Návod k použití

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

Měřič srdečního tepu beurer herzfrequenz pulsuhr. Návod k obsluze Gebrauchsanleitung

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

BF 480 USB. z Diagnostická váha s USB vstupem. Návod k použití

Hodinky s měřičem srdečního tepu Evolve Fitness. Uživatelská příručka

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

HK 25, 35, 63 HK 35 HK 25 HK 63. z Ohřívací podušky Návod k použití

Návod k obsluze. testo 511

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

Monitor srdečního tepu. Pulsuhr >>HRM-107<<

Návod k obsluze. testo 540

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Návod k obsluze. testo 510

Měřič tepové frekvence SHAPE WATCH

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod k použití MW 911P2 S

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: ,

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 50. Návod k použití

BC 50 z Měřič krevního tlaku Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

PM 200+ z Měření srdeční frekvence se smartphonem Návod k použití... 2

Návod k obsluze. testo 410-2

Měřič spotřeby elektrické energie FK1499 Kód:

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

Krokoměr návod k použití PR-315

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

MG 170 z Masážní podložka Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

Návod k obsluze CICLO Puls CP10

Trenér spánku a vstávání pro děti

Návod k obsluze. testo 606-2

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ Zlín

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

Výměnu baterií by měla provádět výhradně odborná firma, protože jen tak může být zaručena vodotěsnost hodinek pro potápění.

Hodinky pro měření srdeční frekvence. german engineering PM 62. Návod k použití

Předtím, než budete pulsmetr používat, přečtěte si pečlivě tyto instrukce. -starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek nový.

Návod k použití pro Nerezovou váhu

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Transkript:

PM 15 / PM 16 CZ z Návod k použití Zařízeni na měření pulsu BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Česky Vážená zákaznice, vážený zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek z našeho sortimentu. Jméno naší firmy je zárukou důkladně odzkoušených jakostních výrobků z oblastí Teplo, Hmotnost, Krevní tlak, Tělesná teplota, Puls, Jemná terapie, Masáž a Vzduch. Tento návod k použití si laskavě pozorně pročtěte a uschovejte jej pro pozdější potřebu, zpřístupněte jej dalším uživatelům a dodržujte pokyny v něm uvedené. S přátelským doporučením Váš tým Beurer 1. Všeobecné pokyny POZOR: Pomocí těchto hodinek pro měření pulzu bez hrudního úvazu můžete monitorovat svou srdeční frekvenci a nastavit tréninkovou zónu s horní a dolní mezní hodnotou s ohledem na Váš tréninkový cíl. Srdeční tep je měřen a indikován s přesností EKG, aniž byste byli nuceni nosit nepříjemný hrudní úvaz. Stačí pouze přiložit hodinky k zápěstí a dotknout se prstem, resp. palcem snímače na přední straně hodinek. Prstový snímač změří zadní stranou k paži, horní části těla nebo druhé paži během několika vteřin srdeční tep s přesností EKG. Tyto hodinky pro měření pulzu jsou proto vhodné obzvláště pro osoby, které nemohou či nechtějí nosit hrudní úvaz při provozování sportů, jako je turistika nebo chůze. Hodinky jsou navíc vybaveny funkcemi čas, stopky, budík a časovač s odpočtem. 2

2. Důležité pokyny Tyto hodinky pro měření pulzu jsou určeny výhradně k soukromému používání, ne pro lékařské použití. Přístroj nevystavujte extrémním teplotám, vibracím ani otřesům. Přístroj čistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné abrazivní prostředky ani rozpouštědla! Výměnu baterie nechte provést v odborném obchodě (lithiová baterie CR2025 3 V). Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Odevzdejte je v odpovídající sběrně nebo v obchodě. Nepokoušejte se hodinky sami opravit. V případě reklamací se obraťte na svého prodejce nebo na servisní adresu Před reklamací nechte laskavě vyměnit baterii. V případě otevření hodinek nebo neodborné manipulace zaniká nárok na záruku. Při rizikových sportech může používání hodinek pro měření pulzu znamenat zdroj nebezpečí úrazu navíc. Tento přístroj smí být používán pouze k účelu, pro který byl vyvinut, a způsobem uvedeným v návodu k použití. Jakékoliv neodborné používání může být nebezpečné. Výrobce neručí za škody vzniklé neodborným nebo nevhodným používáním. Před použitím se ujistěte, že přístroj nejeví žádné viditelné poškození. Při pochybnostech ho nepoužívejte a obraťte se na Vašeho prodejce nebo na uvedenou adresu zákaznického servisu. Tyto hodinky pro měření pulzu jsou vodotěsné (50 m) a proto vhodné pro plavání. Při plavání však nesmíte mačkat žádná tlačítka, tedy ani provádět měření pulzu. Zamezte kontaktu s opalovacími krémy nebo podobnými výrobky, protože by mohly poškodit potisk nebo i plastové části. Informujte se laskavě u svého trenéra či ošetřujícího lékaře, jaké jsou Vaše hodnoty horní a dolní meze srdeční frekvence pro trénink a o délce a četnosti tréninku. Při tréninku tak budete moci dosáhnout optimálních výsledků. POZOR: Osoby s onemocněními srdce nebo krevního oběhu nebo osoby s kardiostimulátorem by měly tyto hodinky pro měření pulzu používat pouze se souhlasem lékaře. 3

3. Co je třeba vědět Tyto hodinky pro měření pulzu slouží k zjišťování lidského pulzu. Různými možnostmi nastavení můžete doplnit svůj individuální tréninkový program a kontrolovat pulz. Při tréninku byste svůj pulz měli kontrolovat, abyste své srdce chránili před přetížením, a také docílili optimálního tréninkového efektu. Tabulka obsahuje několik tipů pro výběr Vaší tréninkové zóny. Maximální srdeční frekvence se snižuje s přibývajícím věkem. Údaje o pulzu pro trénink musejí být proto uváděny vždy v závislosti na maximální srdeční frekvenci. Pro určení maximální srdeční frekvence platí přibližný vzorec: Pro muže: 220 - věk = maximální srdeční frekvence Pro ženy: 226 - věk = maximální srdeční frekvence 4

Následující příklad platí pro čtyřicetiletou osobu mužského pohlaví: 220-40 = 180 Podíl max. srdeční frekvence Účinky Pro koho? Trénink Srdeční zdravotní zóna Zóna spalování tuku Zóna fitness Vytrvalostní oblast 50 60% 60 70% 70 80% 80 90% 90 100% Posilování srdečního oběhového systému Ideální pro začátečníky Regenerační trénink Tělo spaluje procentuálně nejvíce kalorií z tuku. Trénink srdečního oběhového systému, zlepšení kondice. Kontrola a redukce hmotnosti Zdokonalování Zdokonalování dýchání a oběhu. tempa a zvyšování Optimální pro základní rychlosti. zvyšování základní výdrže. Neprofesionální sportovci Kondiční trénink Ctižádostiví neprofesionální sportovci, vrcholoví sportovci Přetěžovací trénink Cílené přetěžování svalstva. Vysoké riziko zranění pro rekreační sportovce, u již dříve nemocných: nebezpečí pro srdce. Pouze vrcholoví sportovci Vytrvalostní trénink Vývojový trénink určité oblasti 5

4. Popis hodinek Tlačítko pro světlo LIGHT Tlačítko start/stop Snímač Displej Tlačítko MODE Tlačítko Reset Tlačítko prstového snímače Pohled zezadu Pohled zepředu 5. Funkce tlačítek MODE přepínání mezi jednotlivými režimy stisknout a podržet: vstup do nastavovacího režimu výběr (v nastavovacím režimu) stisknout a podržet: odchod z nastavovacího režimu START/STOP indikace času/data na displeji start/stop (v režimu stopek a odpočtu) alarm zap/vyp (režim budíku) zvyšování nastavených hodnot (v nastavovacím režimu) 6

RESET zap/vyp hodinový signál (režim denního budíku) vynulování stopek a odpočtu snižování nastavených hodnot (v nastavovacím režimu) LIGHT Podsvícení displeje po dobu cca 3 vteřiny 6. Přehled režimů Funkční režimy Režim času Režim alarmu pulzu Režim budíku Režim stopek Režim odpočtu Jednotlivé funkční režimy můžete volit tlačítkem Mode. 7. Režim času Indikace času a data Pro přepnutí mezi indikací času a data stiskněte tlačítko start/stop. Indikace data se po 8 vteřinách automaticky přepne zpět na indikaci času, pokud nestisknete žádné jiné tlačítko. U 12-hodinové indikace (viz 6.) je druhé polovina dne indikována P v levé části displeje. Režim času 8 vteřin Indikace data 7

Nastavení času a data Pro vstup do nastavovacího režimu stiskněte na 3 vteřiny tlačítko MODE. Indikace vteřin začne blikat. Vteřiny můžete vynulovat tlačítkem start/stop nebo Reset. Tlačítkem MODE přepínejte mezi jednotlivými údaji (minuta, hodina, rok, měsíc, datum), které chcete nastavit. Jakmile budou číslice blikat, můžete nastavit hodnotu tlačítkem start/stop nebo Reset. Podržíte-li tlačítko stisknuté, vstoupíte do zrychleného režimu. Zadání potvrďte tlačítkem MODE a vstoupíte do dalšího nastavení. Bliká-li indikace měsíc-den nebo den-měsíc, můžete tlačítkem start/stop nebo Reset zvolit evropskou indikaci data den-měsíc (zobrazí se symbol d) nebo americkou indikací data měsíc-den (zobrazí se symbol m). Bliká-li symbol 12 nebo 24 hodin, můžete tlačítkem start/stop nebo Reset zvolit mezi 12-hodinovou nebo 24-hodinovou indikací hodin. Bliká-li na displeji slovo Beep, můžete tlačítkem start/stop nebo Reset volit mezi zapnutým (on) a vypnutým (off) potvrzovacím tónem. Při zapnutém potvrzovacím tónu zazní při každém stisknutí tlačítka krátké pípnutí. Po nastavení všech údajů stiskněte na 3 vteřiny tlačítko MODE pro opuštění nastavovacího režimu. Nestisknete-li během 60 vteřin v nastavovacím režimu žádné tlačítko, přepnou se hodinky pro měření pulzu automaticky zpět do indikace času. 8. Měření srdeční frekvence Upevněte hodinky na zápěstí. Položte prst na snímač a držte jej stisknutý minimálně 5 vteřin. Ujistěte se, že snímač na zadní straně krytu hodinek těsně přiléhá k pokožce. Nejprve se zobrazí ---. 8

Po 5 až 8 vteřinách se zobrazí naměřená srdeční frekvence. Je-li zapnut alarm pulzu, zobrazí se navíc i relativní srdeční frekvence. Leží-li naměřená srdeční frekvence pod dolní mezí pulzu, zobrazí se L. Hodnota nad horní mezí pulzu bude indikována H. Pokud nebyly v režimu alarmu pulzu změněny meze pulzu vzhledem k věku a pohlaví, bude Vaše srdeční frekvence graficky indikována v oblasti výkonu s orientací na fitness, od 65% do 85% maximální srdeční frekvence. 5 vteřin po uvolnění tlačítka se hodinky přepnou zpět do posledního použitého režimu. Pokyny a tipy 1. Měření srdeční frekvence lze provádět ve všech funkčních režimech. 2. Snímač se nachází na zadní straně krytu hodinek. Snímač musí mít stálý a pevný kontakt s pokožkou. 3. Neměřte srdeční frekvenci pod vodou. 4. Zadní stranu čas od času vyčistěte vlhkým hadříkem. 5. Jestliže využíváte funkci měření pulzu, nepoužívejte žádné krémy na ruce. 6. Pro lepší přenos signálu si pokožku a prsty omyjte mýdlem. 7. Je-li pokožka příliš suchá nebo silná, může dojít k problémům s přenosem. 8. Navlhčete si špičky prstů nebo použijte vodivou pastu. 9. Při měření zabraňte otočení a ohnutí zápěstí. 9. Funkce alarmu pro srdeční frekvenci Můžete zadat tréninkovou zónu s horní a dolní tréninkovou srdeční frekvencí. Při měření pulzu Vás dvojité pípnutí upozorní, že se nacházíte mimo nastavenou tréninkovou zónu, a tak budete moci trénink vhodně zesílit či zpomalit. To Vám může pomoci ke snadnějšímu dosažení definovaných tréninkových cílů. 9

9.1 Nastavení tréninkových mezí Existují dvě možnosti: 1. Zadejte svůj věk a pohlaví a horní a dolní mezní hodnota pro oblast výkonu s orientací na fitness od 65% do 85% maximální srdeční frekvence se vypočítá automaticky. Grafická proužková indikace se aktivuje, pokud nebudou zadané srdeční frekvence změněny. 2. Určete horní a dolní mez srdeční frekvence podle informací v kapitole Důležité informace nebo se dotažte svého trenéra nebo lékaře. Zadáte-li srdeční frekvence sami, nebude grafická proužková indikace aktivní. Nacházíte se v režimu alarmu pulzu. Pro vstup do nastavovacího režimu stiskněte na 3 vteřiny tlačítko Mode. Začne blikat věk Age. Nyní můžete nastavit svůj věk tlačítkem start/stop a Reset. Podržíte-li tlačítko stisknuté, budou se hodnoty měnit rychleji. Zadání potvrďte tlačítkem MODE a vstoupíte do dalšího nastavení. Začne blikat pohlaví. Zvolte pohlaví M (mužské) a F (ženské) tlačítkem start/stop a Reset. Potvrďte tlačítkem MODE. Nyní můžete zadanou hodnotu potvrdit tlačítkem MODE nebo nastavit požadovanou srdeční frekvenci tlačítkem start/stop a Reset. Při nastavování dolní meze postupujte stejně. Po nastavení všech údajů stiskněte na 3 vteřiny tlačítko Mode pro opuštění nastavovacího režimu. Nestisknete-li během 60 vteřin v nastavovacím režimu žádné tlačítko, přepnou se hodinky pro měření pulzu automaticky zpět do indikace času. 10

9.2 Aktivace alarmu pulzu Přepněte tlačítkem MODE do režimu alarmu pulzu. Pokud již byla aktivována funkce alarmu srdeční frekvence; a po zadání věku a pohlaví nebyly změněny vypočítané meze pulzu, bude se střídavě každé 2 vteřiny zobrazovat horní tréninková mez, dolní tréninková mez a věk a pohlaví. Pokud byly meze pulzu zadány přímo, bude se indikace přepínat pouze mezi horní a dolní hranicí pulzu. Pokud je funkce alarmu srdeční frekvence vypnutá na displeji se zobrazí --- a of. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce alarmu srdeční frekvence stiskněte tlačítko start/stop. Při aktivovaném alarmu pulzu může při měření srdeční frekvence dojít k následujícím případům alarmu: Srdeční frekvence leží v rámci nastavené tréninkové zóny: Měřič pulzu pípne jednou. Srdeční frekvence leží nad nastavenou tréninkovou zónou: Měřič pulzu pípne dvakrát, bliká H a dosažená frekvence pulzu. Srdeční frekvence leží pod nastavenou tréninkovou zónou: Měřič pulzu pípne dvakrát, bliká L a dosažená frekvence pulzu. 11

10. Režim budíku Signál hodin můžete v režimu budíku zapnout nebo vypnout tlačítkem Reset. Je-li signál hodin aktivní, na displeji se zobrazí symbol zvonku a v každou celou hodinu zazní signální tón. Budík můžete v režimu budíku zapnout nebo vypnout tlačítkem start/stop. Je-li budík aktivní, zobrazí se symbol a v zadaný čas zazní alarm po dobu 30 vteřin. Pro vypnutí alarmu stiskněte libovolné tlačítko (mimo Light). Nastavení času alarmu Nacházíte se v režimu budík. Pro vstup do nastavovacího režimu stiskněte na 3 vteřiny tlačítko MODE. Indikace hodin začne blikat. Nyní můžete nastavit hodiny tlačítkem start/stop a Reset. Podržíte-li tlačítko stisknuté, vstoupíte do zrychleného režimu. Zadání potvrďte tlačítkem Mode a vstoupíte do dalšího nastavení. Stejným způsobem zadejte minuty. Po nastavení všech údajů stiskněte na 3 vteřiny tlačítko Mode pro opuštění nastavovacího režimu. Nestisknete-li během 60 vteřin v nastavovacím režimu žádné tlačítko, přepnou se hodinky pro měření pulzu automaticky zpět do indikace času. 12

11. Režim stopek Nacházíte se v režimu stopek. Pro spuštění stopek stiskněte tlačítko start/stop. Na displeji začne blikat indikace CHR. Stopky můžete kdykoli zastavit opětovným stisknutím tlačítka start/stop. Zobrazí se uplynulý čas. V záznamu času můžete kdykoli pokračovat stisknutím tlačítka start/stop. Tlačítkem Reset lze indikaci zastaveného času vynulovat. Maximální doba běhu činí 99 hodin, 59 minut a 59 vteřin. Při překročení tohoto času bude měření pokračovat opět v 0 hodin, 0 minut a 0 vteřin. 12. Režim odpočtu Nastavení času odpočtu Nacházíte se v režimu odpočtu. Pro vstup do nastavovacího režimu stiskněte na 3 vteřiny tlačítko MODE. Indikace hodin začne blikat. Nyní můžete nastavit hodiny tlačítkem start/stop a Reset. 13

Potvrďte zadání tlačítkem MODE. Stejným způsobem zadejte minuty a vteřiny. Maximální doba činí 99 hodin, 59 minut a 59 vteřin. Po nastavení všech údajů stiskněte na 3 vteřiny tlačítko Mode pro opuštění nastavovacího režimu. Nestisknete-li během 60 vteřin v nastavovacím režimu žádné tlačítko, přepnou se hodinky pro měření pulzu automaticky zpět do indikace času. Využití režimu odpočtu Pro zahájení odpočtu stiskněte jednou tlačítko start/stop. Zbývající doba bude nepřetržitě zobrazována na displeji. Pro přerušení odpočtu stiskněte tlačítko start/stop. Pro navrácení odpočtu na nastavený čas stiskněte při zastaveném odpočtu tlačítko Reset. Nyní můžete nastavit nový čas. V posledních 5 vteřinách před vypršením odpočítávaného času zazní signální tón za každou zbývající vteřinu. Při dosažení nuly zazní signální tón po dobu 10 vteřin. Pro vypnutí signálního tónu stiskněte libovolné tlačítko (mimo Light). 13. Odstraňování potíží 1. Suchá pokožka Použijte vodivou pastu nebo navlhčete prst a zápěstí. 2. Prst nemá pevný kontakt se snímačem Prst (nikoli pouze špičky prstů!) musí ležet naplocho a pevně na snímači a hodinky musí být dobře připevněny na zápěstí. 3. Ochlupené paže Použijte vodivou pastu na zápěstí. 14

4. Poruchy srdečního rytmu Správné měření pulzu je zde velmi složité, očekávejte nepravidelné doby měření. 14. Baterie a likvidace Součástí dodávky je jedna lithiová baterie CR2025, která je již vložena v hodinkách. Baterie má životnost cca 18 měsíců. Baterii hodinek pro měření pulzu smí vyměnit pouze odborník (každé hodinářství). V jiném případě zanikají nároky na záruku. Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Zlikvidujte je prostřednictvím svého elektro obchodu nebo místní sběrny. Jste k tomu ze zákona zavázáni. Upozornění: Tyto symboly naleznete na bateriích obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsahuje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium, Hg = baterie obsahuje rtuť. Likvidaci přístroje provádějte laskavě v souladu s nařízením o elektrických a elektronických starých přístrojích 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). V případě dotazů se laskavě obraťte na příslušný komunální úřad, kompetentní ve věci likvidace odpadů. 15

16 PM15-16-0808_CZ Chyby a změny vyhrazeny