RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor

Podobné dokumenty
Funkční popis lokomotivy

Řešení vybraných poruch lokomotivy řady 742

Technický nákres. Lokomotivy byly vyrobeny ve dvou seriích v letech 1979 až 1980 v počtu 86 kusů

Barevný nákres lokomotivy

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

ZKUŠEBNÍ TEST MVTV 2 technické části zkoušky způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel

Schémata elektrických obvodů

Motorový vůz řady 831

KUSOVNÍK LOKOMOTIVY 240

Základní zapojení stykačových kombinací. Stykač. UČEBNÍ TEXT Elektrická instalace v budovách občanské vybavenosti

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY

PŘÍLOHA 13 Vyobrazení ovladačů brzdy

PŘÍLOHA 13 Vyobrazení ovladačů brzdy

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek Tomášek Tomáš Kos Jan 1726

3. VYBAVENÍ LABORATOŘÍ A POKYNY PRO MĚŘENÍ

Závady. vozů. T3R.P a T3R.PLF

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

STYKAČE. Obr Schématická značka elektromagnetického stykače

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13

Typové příklady zapojení frekvenčních měničů TECO INVERTER 7300 CV. Verze: duben 2006

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Základy elektrotechniky

Návod na obsluhu rekonstruované lokomotivy řady 754

Regulace napětí automobilového alternátoru

Pomůcka na lokomotivu 753.7

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Stykače a relé. Pro tiché a spolehlivé ovládání

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

Elektrické stroje. Jejich použití v automobilech. Použité podklady: Doc. Ing. Pavel Rydlo, Ph.D., TU Liberec

Funkční popis elektrických obvodů. elektrické lokomotivy 47 Em. řady 340

Původní návod k používání. Tažná jízdní souprava CX T. Dodatek k návodu k obsluze tahače řady CX T CS - 02/2012


NÁVOD K OBSLUZE LOKOMOTIVY ŘADY E479.0 TYP 79 E1

Vstupy a výstupy základní sady modulů

Učební pomůcka pro Opavu. Lokomotiva řady 714

Bezdrátový multizónový modul

Mezistěna na st. I. ř. 130

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Laboratorní úloha. MĚŘENÍ NA MECHATRONICKÉM SYSTÉMU S ASYNCHRONNÍM MOTOREM NAPÁJENÝM Z MĚNIČE KMITOČTU Zadání:

Laboratorní návody 2. část

DeltaSol TECHNICKÁ DATA

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Obsah. Úvod... 9 Silnoproudé okruhy, zdroje a spotřebiče Elektrická instalace Akumulátor Alternátor Dynamo...

Modulové přístroje. Technické změny vyhrazeny H.159

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Rozvaděč na ochranu čerpadla RED JACKET

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

Bezdrátový zónový modul

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Příloha 3 Určení parametrů synchronního generátoru [7]

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

STYKAČE ST, velikost 12

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

Obsah 1 Úvod Oprávnění k obsluze Základní funkce zařízení KBS Automatická výluka kontroly bdělosti...

Instalační stykače - standardní

Motorový vůz řady 851

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

A0B14 AEE Automobilová elektrotechnika a elektronika

A0B14 AEE Automobilová elektrotechnika a elektronika

Větrací centrála PAN RJ 230 / 1 Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Měření a automatizace

ABB EJF, a.s. VAKUOVÝ VYPÍNAČ S MAGNETICKÝM POHONEM TYPU VM1

Uživatelský manuál. DALIrel4

Opel Vectra B Chybové kódy řídící jednotky (ECU)

1. Pojistky, jističe a proudové chrániče

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO VÌTŠÍ ZÁTÌ E

Relé průmyslové, 10 A

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

Kategorie Ž1. Test. U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení!

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

Příručka zapojení Moeller 02/05. Vačkové spínače

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava

1. Spouštění asynchronních motorů

Wieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP

Větrací centrála PAN RJ 230 / 3 MP Zapojení svorkovnice, ukazatele, pojistky

Manuál a uživatelská příručka pro řídící jednotku HR-2672-MINI / JIV (verze jídelní výtah)

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

ÈASOVÝ SPÍNAÈ MULTIFUNKÈNÍ PRO MALÉ ZÁTÌ E. Podle vybrané funkce, ovládá připojenou zátěž v nastaveném čase.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Pojistky a relé OBSAH POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V KABINĚ(1016) 2 MODULY 1 A 2 DRŽÁKU POJISTEK ( ) 6 JEDNOTKOVÁ RELÉ V KABINĚ ( ) 8

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Obsah. Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 11

NÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30

Merkur perfekt Challenge Studijní materiály

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Návodu k montáži a obsluze

Popis řady 130 (E 479.0) (E 479.0) - 1 -

ELEKTRICKÉ STROJE - POHONY

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Časové spínače / Měřiče elektrické energie Dálkově ovládané zásuvky/

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Bezpečnostní monitorování otáček. Siemens Všechna práva vyhrazena.

Transkript:

Nízkonapěťové třífázové statorové vinutí topného alternátoru TA napájí oba budící měniče (řízené usměrňovače): BM1 v obvodu buzení trakčního dynama a BM2 v obvodu buzení topného alternátoru. Cizí buzení trakčního dynama TD je při normálním provozu lokomotivy napájeno přes stykač buzení BG z výstupu budicího měniče BM1. V případě poruchy buzení (nouzový pojezd NP - 1) je budicí vinutí TD napájeno přes stykače SNP, SNR z nabíjecího dynama ND. K uvedení topného alternátoru TA do činnosti slouží předbuzovací obvod - budicí vinutí alternátoru je krátkodobě připojeno prostřednictvím předbuzovacích stykačů SBP1 a SBP2 k napětí 110 V (k bateriím). RVH = regulátor výkonu; RT = regulátor topení; TU = usměrňovač topení; RRN = regulátor nabíjení; TM = trakční motor

K trakčnímu dynamu jsou přes trakční stykače S1 až S4 připojeny čtyři paralelně zapojené trakční motory M1 až M4. Reverzaci (volba směru jízdy vpřed nebo vzad) provádí přepínač směru PZ, jehož doteky přepínají polaritu sériového budicího vinutí každého trakčního motoru. K zeslabování buzení (šuntování) trakčních motorů slouží šuntovací stykače F1 až F7 se šuntovacími odpory R1 až R7. Pro potřeby elektronického regulátoru výkonu RVH je trakční obvod vybaven čtyřmi čidly proudu TN1 až TN4, která jsou zapojena v obvodu kotev trakčních motorů.

Cizí buzení trakčního dynama je při normálním provozu lokomotivy napájeno přes stykač buzení BG z výstupu budicího měniče trakčního dynama BM 1. V případě poruchy buzení HG zapnout přepínač nouzového pojezdu do NP 1, vypnout jistič J 12. Pak jde buzení z nabíjecího dynama (vodiče 43, 38). Při startu naftového motoru je HG přes startovací stykače G1 a G2 připojen k bateriím (vodiče 200, 60). Pro potřeby elektronického regulátoru výkonu RVH je obvod vybaven čidlem napětí NC. Záporný pól trakčního dynama je přes relé izolace RO spojen s kostrou vozidla. Relé izolace proto sepne při svodu na kostru v kladné části trakčního obvodu (nebo po dobu spouštění naftového motoru, pokud je svod na kostru v obvodech spojených s baterií). A 1 = ampérmetr na stanovišti strojvedoucího; OR = ochranné relé (reaguje na náhlé změny proudu)

Pomocné obvody jsou přes odpojovač baterie OB připojeny k baterii BA. Přímo k baterii je přes jistič J13 připojeno vnitřní osvětlení hlavního rozváděče (Ž23 až Ž26), ovládané horním dveřním koncovým spínačem rozváděče TK2. Baterie je přes nabíjecí diodu D1 a pojistku P1, připojena k nabíjecímu dynamu ND1. Nabíjecí dynamo je v činnosti pokud je v chodu naftový motor. V obvodu buzení ND1 je jistič J3, kterým lze v případě nutnosti (porucha regulátoru nabíjení) nabíjecí dynamo odbudit. Paralelně ke kotvě ND1 je přes kontakty spínače nouzového pojezdu JV6 připojeno relé nabíjení RN, které signalizuje činnost nabíjení. Sepnutí relé RN je nutnou podmínkou pro nabuzení a chod topného alternátoru. V režimech, kdy nabíjecí dynamo neplní funkci: NP - 1: nabíjecí dynamo je přes doteky stykače SNP použito k buzení trakčního dynama., NP - 2: porucha nabíjení, je relé RN nouzově sepnuto spínačem nouzového pojezdu kontakty JV5. RRN = elektronický regulátore nabíjení; V = voltmetr baterie; A2 = ampérmetr nabíjení; NZ = zásuvka pro nabíjení z vnějšího zdroje (pojistky P21, P23)

Ruční řízení: Potenciometr, udávající polohu jízdní páky, JK-R90 je napájen přes klidový dotek relé automatiky RFB a předřadný odpor R31 z vodiče 202 (+110 V). Signál o poloze jízdní páky řadiče je z jezdce potenciometru JK-R90 na obsazeném stanovišti (relé ROR1 sepnuto) veden přes klidový dotek relé automatiky RFB do regulátoru výkonu RVH, jako signál žádané hodnoty polohy stavěče otáček. Jízda v automatice: Potenciometr JK-R90 je napájen přes pracovní dotek relé automatiky RFB napětím -15 V z napáječe automatického regulátoru rychlosti AUT. Ve funkci žádané hodnoty polohy stavěče otáček slouží v tomto případě výstupní signál regulátoru rychlosti "poměrný tah" (PT), označený za pracovním dotekem relé RFB symbolem RVH/RV. Stavěč otáček: Je ovládán motorkem MVV. Reverzaci a spínání provádějí relé RPA, RPB v obvodu kotvy. Odpory R21/1 a R21/2 slouží pro nastavení rychlosti chodu. Buzení motorku je trvale napájeno přes předřadný odpor R22. Motorek unáší jezdce potenciometru JS-R91, který je napájen přes předřadné odpory R32/1 a R32/2 z vodiče 202 (+110 V). Signál o poloze stavěče jde přes pracovní doteky relé ROR2 do RVH. V3 = ukazatel poměrného tahu; ČP-R92 = snímač natočení hřídele regulátoru motoru; PTU1, PTU2 = informace pro RVH o velikost tlaku plnicího vzduchu.

1. sepnutí relé jízdy RJ: spínač řízení SŘ4 - směrová páka JR v D jízdní páka JK5 mimo nulové polohy přepínač JD6 v sólo startovací stykače G1, G2 nezapnuto tlak v průběžném potrubí TL10 přeotáčková ochrana RZ nezapnuto 2. sepnutí relé výkonu RV: spínač řízení SŘ1 - ruční řízení přes relé automatiky RFC a RAP, nebo automatika přes RFC a RPV relé jízdy RJ tlak oleje TL10 vyšší než 0,2/0,3 Mpa 3. ovládání stavěče: Dojde k rozepnutí kontaktu RV v obvodu relé RPB, které doposud nedovolilo stavěči opustit nulovou polohu. Nyní podle výstupů z RVH buď spíná RA - JX1 (proporcionálně) RV JS6 (koncová poloha stavěče) - sepne RPA = zvyšování otáček, nebo spíná RB JX2 (proporcionálně) JS5 (koncová poloha stavěče) - sepne RPB a otáčky se snižují. Vačkami stavěče JS7 a JS6 jsou omezeny otáčky motoru na 720 n/min (tlak oleje pod 0,4/0,5 MPa - tlakový spínač TL8 rozepnut). Při zastaveném naftovém motoru je tato funkce zrušena pomocí relé RTL, které opakuje funkci stopmagnetu Nouzové (integrační) řízení polohy stavěče: napájení RPA přes JK2, JX3 (integračně); napájení RPB přes JK4, JX4 (integračně)

1. promazávací čerpadlo a startovací stykač G1 Zapnut SŘ5 směrová páka JR1 v poloze D stisknuto tlačítko startu TT sepne stykač promazávacího čerpadla SČ motorek čerpadla je jištěn pojistkou P24 - zároveň je přes klidové doteky trakčních stykačů S1 S4 sepnut startovací stykač G1 2. startovací stykač G2 sepnutí G2 je podmíněno dosažením patřičného tlaku mazacího oleje (0,05/0,07 MPa - tlakový spínač TL4) a 1 minutou chodu promazávacího čerpadla MČ výstup RVH / TYČR Nutnou podmínkou chodu naftového motoru je sepnutí stopmagnetu FP Napájení - režimový přepínač JD - koncový spínač TK.3 spodní dveře rozváděče - stopovací tlačítka TP. Sepnutí stopmagnetu se provádí stisknutím tlačítka start TT. Poté se stopmagnet udrží v sepnutém stavu přídržným dotekem relé RR. Po stisknutí tlačítka stop TP stop magnet odpadá a jeho další sepnutí je možné až po stisknutí tlačítka start TT. Paralelně k cívkám stopmagnetu jsou zapojena pomocná relé RR a RTL.

Ovládání brzdiče manuálně ovládačem EDB Jízdní poloha - Je sepnut ventil provozního brzdění VPB. Tento ventil je inverzní, tlak v řídicím vzduchojemu se nemění - setrvává na dané hodnotě. Provozní brzdění - Není sepnut žádný ventil. Dochází k plynulému snižování tlaku vzduchu v řídicím vzduchojemu. Provozní odbrzdění - Sepnuty ventily provozního brzdění (inverzní) VPB a provozního odbrzdění VPO. Dochází k plynulému zvyšování tlaku vzduchu v řídicím vzduchojemu (ke jmenovité hodnotě). Závěr - Sepnut ventil provozního brzdění VPB a ventil závěru VZA. Zavede se funkce závěr (přerušovací ventil uzavře spojení mezi průběžným potrubím samočinné brzdy a brzdičem). Nízkotlaké přebití - Sepnuty ventily provozního brzdění VPB, provozního odbrzdění VPO a ventil nízkotlakého přebití VNP. Zavádí se nízkotlaké přebití (mírné zvýšení tlaku vzduchu nad jmenovitou hodnotu a následující pozvolné snížení ke jmenovité hodnotě). Vysokotlaký švih - Sepnuty ventily provozního brzdění VPB, provozního odbrzdění VPO, nízkotlakého přebití VNP a ventil vysokotlakého švihu VPS. Zavádí se vysokotlaký švih (doplňování průběžného potrubí samočinné brzdy plným tlakem vzduchu v hlavním vzduchojemu). Rychlé brzdění - Sepnut ventil závěru VZA.. Mechanicky se otevře rychlobrzdný ventil přímo v ovládači brzdiče. Zapojení brzdiče a ovládačů doplňuje kontrolní žárovka závěru KZ, paralelně připojená k ventilu závěru VZA, a obvod pro zavedení závěru z řídicí na řízenou lokomotivu (dotek JD7 režimového přepínače).