*LYT2317-005B-M* HU PO. GS-TD1BE Základní návod k obsluze LYT2317-005B-M. Začínáme VIDEOKAMERA. Záznam. Přehrávání. Kopírování



Podobné dokumenty
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

PRATIKO MAXI TROLLEY

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Stolní lampa JETT Návod k použití

Za ízení TouchPad aklávesnice

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Stativ s dálkovým ovládáním

Návod k obsluze StereoMan 2

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Barevný videotelefon CDV-70H

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Představení notebooku Uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

CDPM CDPM 77883X

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Akční kamera FHD170/5. Obj. č

Tablet Android 4.0 (cz)

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

EMS 58 Automat na prodej času

Digitální album návod k použití

Česky. Funkce zařízení WideCam F100

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Návod k montáži a obsluze RJ 10

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Talos. Návod k obsluze

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Návod k obsluze TechniCast Adapter

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny.

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Kompresorové ledničky

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

B žná péče o počítač. Číslo dokumentu: íjen 2005

Uživatelská dokumentace

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Sportovní kamera FULL HD, WiFi

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Transkript:

*LYT2317-005B-M* LYT2317-005B-M CZ VIDEOKAMERA GS-TD1BE Základní návod k obsluze HU PO Začínáme Záznam Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku značky JVC V zájmu bezpečné obsluhy výrobku si před použitím přečtěte bezpečnostní opatření a upozornění na str 2 a str 30 Přehrávání Podrobný návod k obsluze K tomuto výrobku jsou k dispozici Základní návod k obsluze (tento manuál) a Podrobný návod k obsluze Více podrobností o tomto výrobku se dozvíte v části Podrobný návod k obsluze na následující webové stránce o http://manualjvccojp/indexhtml/ o Na webovou stránku se rovněž dostanete pomocí dodaného disku CD- ROM Další informace Kopírování 2011 Victor Company of Japan, Limited EU 0111TKH-SW-VM

Bezpečnostní opatření VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKOSTI, ZABRÁNÍTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ÚRAZU POZNÁMKY: Typový štítek a bezpečnostní upozornění jsou uvedená na spodní a/nebo zadní stěně hlavní jednotky Štítek se sériovým číslem je upevněn na loži bloku akumulátorů Typový štítek a bezpečnostní upozornění AC adaptéru jsou uvedeny na jeho horní a dolní straně Varování k vyměnitelné lithiové baterii V důsledku nesprávného zacházení se může baterie vznítit nebo způsobit chemické popáleniny Proto se nikdy nepokoušejte baterii rozmontovat, znovu ji nabíjet, ohřívat při teplotě nad 100 C nebo ji spálit Vyměňte baterii za Panasonic, Sanyo, Sony or Maxell CR2025 Nebezpečí výbuchu nebo požáru hrozí v případě chybné výměny baterie Při likvidaci vybité baterie postupujte podle příslušných předpisů Baterii skladujte mimo dosah dětí Baterii nerozmontovávejte a nepokoušejte se ji spálit UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku Uvnitř nejsou žádné díly, které byste mohli opravit jako uživatelé Servis přenechejte kvalifi kovanému personálu Nebudete-li AC adaptér používat delší dobu, je vhodné odpojit jeho sít ovou šňůru ze zásuvky UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem anebo k poškození jednotky, nejdříve pevně zapojte malý konec napájecího kabelu do adaptéru AC tak, aby se přestal viklat, a poté větší konec napájecího kabelu zapojte do sít ové zásuvky Důležité datové záznamy si zálohujte Společnost JVC neodpovídá za žádné ztráty dat Důležité datové záznamy doporučujeme zkopírovat na disk DVD nebo jiné záznamové médium Je-li přístroj instalován ve skříňce nebo na polici, zajistěte, aby byl na všech stranách přístroje dostatečný prostor, a tak byla zajištěna dostatečná ventilace (10 cm nebo více po obou stranách, nahoře a vzadu) Nezakrývejte větrací otvory (Jsou-li větrací otvory zakryté novinami nebo oděvy atd, vznikající teplo nemůže odcházet) Nepokládejte na přístroj žádné zdroje otevřeného ohně jako například zapálené svíčky Při likvidaci baterií je třeba zvažovat otázky ochrany životního prostředí a přísně dodržovat místní předpisy nebo zákony platné pro likvidaci těchto baterií Nevystavujte tento přístroj odkapávajícím nebo stříkajícím kapalinám Nepoužívejte tento přístroj v koupelně ani na jiných místech s vodou Neumíst ujte také žádné nádoby naplněné vodou nebo kapalinami (například kosmetika nebo léky, květinové vázy, rostliny v květináčích, šálky atd) na tento přístroj (Jestliže do tohoto přístroje vnikne voda nebo jiná kapalina, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem) Objektivem nikdy nemiřte přímo do slunce Výsledkem by mohly být nehody a nadměrné světlo by mohlo způsobit chybnou funkci vnitřních obvodů Existuje také riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ! Následující poznámky se zabývají možným fyzickým poškozením kamery a poraněním uživatele Přenášení kamery nebo její přidržování za LCD monitor mohou mít za následek pád jednotky nebo poruchu její funkce Nepoužívejte stativ ani nestabilní či nerovné povrchy Kamera by se mohla převrátit a mohlo by dojít k jejímu poškození UPOZORNĚNÍ! Připojení kabelů (Audio/Video, atd) ke kameře a její ponechání na televizoru se nedoporučuje, protože potáhnutí za kabely způsobí její pád s výsledným poškozením kamery UPOZORNĚNÍ: Elektrický kabel by neměl být zamotaný Odpojte elektrický kabel ze sítě, pokud tento přístroj nepracuje normálně VAROVÁNÍ: Blok akumulátoru, kameru s nasazeným akumulátorem a dálkový ovladač s bateriínevystavujte nadměrnémuteplu, napříkladpřímému slunečnímu záření, ohni atp 2 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení a baterií Produkty Baterie Upozornění: Značka Pb pod symbolem pro baterie znamená, že tato baterie obsahuje olovo [Evropská unie] Tyto symboly znamenají, že elektrické a elektronické vybavení a baterie s tímto symbolem nesmí být po skončení životnosti likvidovány jako běžný odpad Namísto toho musí být produkty odevzdány na příslušném sběrném místě pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení a baterií k řádnému zpracování, regeneraci a recyklaci v souladu s národními zákony a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC Správnou likvidací těchto produktů pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by jinak mohly být důsledky nesprávné likvidace těchto produktů Další informace o sběrných místech a recyklaci těchto produktů si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálního odpadu ve vašem místě nebo obchodu, ve kterém jste produkt zakoupili Pamatujte, že tato kamera je určena pouze pro soukromé použití spotřebitelů Jakékoli komerční využití bez příslušného povolení je zakázáno (Dokonce i v případě, že pro osobní zábavu natáčíte například zábavná show, představení či veřejné produkce, se důrazně doporučuje obstarat si předem potřebné povolení) Ochranné známky AVCHD a logo AVCHD jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation xvcolour je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation HDMI je ochrannou známkou společnosti HDMI Licensing, LLC Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories Dolby a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti Dolby Laboratories Windows je registrovaná ochranná známka či ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo jiných zemích YouTube a logo YouTube jsou ochrannými známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami společnosti YouTube LLC Intel, Intel Core a Pentium jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Intel Corporation nebo jejich dceřiných společností v USA a jiných zemích Ostatní názvy produktů a společností zahrnuté v této příručce k obsluze jsou obchodními známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami příslušných vlastníků Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národních zákonů [Firemní uživatelé] Chcete-li tento produkt zlikvidovat, navštivte naše webové stránky na adrese http://wwwjvceu,kde získáte informace o možnosti vrácení produktu [Ostatní země mimo Evropskou unii] Tyto symboly jsou platné jen v Evropské unii Chcete-li tyto položky zlikvidovat, proveďte to prosím v souladu s platnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení a baterií Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 3

Opatření při záznamu a přehrávání 3D obrázků Pomocí tohoto přístroje lze zaznamenávat a přehrávat 3D snímky Můžete si vychutnat realistické a působivé 3D snímky pořízené tímto přístrojem při přehrávání na 3D kompatibilním televizoru Před použitím si prosím přečtěte následující upozornění v zájmu bezpečného a pohodlného prohlížení 3D snímků Záznam 3D snímků Tento přístroj využívá nevyrovnanosti mezi obrazem, který zaznamenává levé a pravé oko, a vytváří tak 3D efekt při 3D záznamu Jelikož jsou obrazy, které zaznamenává levé a pravé oko, odlišné, může se projevit únava Podle obsahu videa se může projevit i dojem pohybu a nevolnost Při záznamu 3D snímků mějte na paměti následující: o Základní držení videokamery během 3D záznamu (Záznam stabilního obrazu) o Vzdálenost snímání během 3D záznamu (Dosažení ideálních 3D snímků) Při záznamu držte LCD monitor Doporučujeme provádět 3D záznam v rozsahu výše uvedených optimálních zón 50 m Držte lokty blízko u těla, abyste zabránili chvění kamery Nohy mějte lehce od sebe 5 m Optimální zóna pro telefoto 1 m 10 m Optimální zóna pro širokoúhlé záběry 0 Ujistěte se, že je váš postoj při záznamu pevný 0 Při záznamu nekývejte kamerou horizontálním ani vertikálním směrem 0 Pokud nezaznamenáte objekt v doporučené vzdálenosti snímání, 3D efekt může být slabý 0 Při záznamu nočních scén nebo krajiny může být 3D efekt u některých obejktů slabý 0 Rovněž slabý může být 3D efekt u objektů zobrazených na u krajů obrazovky 0 Při práci se zoomem postupujte pomalu 0 Pokud je obraz příliš přiblížen, 3D efekt může být slabý 0 Doporučujeme použití stativu LCD monitor LCD monitor podporuje 3D snímky jak během přehrávání, tak při záznamu Stiskněte 3D/2D tlačítko na dotykové obrazovce pro změnu zobrazení na LCD monitoru mezi 3D a 2D 0 Při nahrávání v režimu 3D se snímek nahraje v 3D, třebaže je záznam na LCD monitoru nastaven na 2D 0 3D efekt je silnější při pohledu přibližně 30 cm zepředu 0 3D efekt může být slabý, pokud se díváte v jiném úhlu než zepředu 0 Při zobrazení 3D snímků je zobrazení LC monitoru poněkud tmavší Změňte displej na 2D, pokud je jeho zobrazení méně jasné, jako například při použití tohoto přístroje ve venkovním prostředí 4 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Bezpečnostní opatření o Záznam a sledování 3D snímků se nedoporučuje osobám s anamnézou fotosenzibility, srdečními chorobami, osobám, které se necítí dobře, trpícím nespavostí, únavou nebo podnapilým 0 Choroby se mohou zhoršit o Nesnímejte objekty ze vzdálenosti kratší, než je minimální vzdálenost snímání 0 3D efekt může být silnější a může způsobit únavu nebo pocit nevolnosti 0 Minimální vzdálenost snímání této kamery je 80 cm (při použití širokoúhlého snímání) o Buďte opatrní a kamerou během snímání netřeste 0 Nadměrné otřesy při řízení vozidla nebo během chůze mohou mít za následek únavu nebo nevolnost 0 Při záznamu s pohybující se kamerou udržujte pohyb pomalý a stejnoměrný 0 Během záznamu držte kameru ve vodorovné pozici, jak jen je to možné o Pokud trpíte poruchami zraku, jako krátkozrakostí, dalekozrakostí, kolísajícím viděním na levém a pravém oku nebo astigmatismem, doporučuje se nošení brýlí Pokud máte dvojí vidění snímků, přestaňte se dívat na 3D nebo přeruště záznam 0 3D obrázky se mohou různým lidem jevit různě Před prohlížením 3D obrázků si upravte vidění o Pokud pocítíte únavu nebo nevolnost, přestaňte se dívat na 3D nebo přeruště záznam 0 Nepřetržité sledování a záznam 3D snímků může způsobit zdravotní problémy 0 Přiměřeně odpočívejte 0 Sledování nebo záznam 3D v prostředí, kde lze předpokládat chvění monitoru, jako za jízdy nebo za chůze, může způsobit únavu nebo nevolnost o Pokud při nahrávání nebo sledování 3D obrázků na LCD monitoru pocítíte únavu nebo nevolnost, nastavte zobrazení na 2D 0 Nepřetržité sledování a záznam 3D snímků může způsobit zdravotní problémy o Po sledování nebo záznamu 3D snímků si vydatně odpočiňte 0 Po sledování nebo záznamu 3D snímků před řízením auta apod zkontrolujte, zda necítíte únavu nebo nevolnost o Při sledování nebo záznamu 3D snímků si udělejte přestávku každých 30 až 60 min 0 Dlouhé sledování nebo záznam mohou způsobit zrakovou únavu o Při sledování 3D obrázků na 3D kompatibilním televizoru zachovávejte vzdálenost nejméně 3 násobku účinné výšky obrazovky 0 Sledování 3D obrázků z kratší než doporučené vzdálenosti může způsobit zrakovou únavu Doporučená vzdálenost : 42 TV: cca 1,6 m, 46 TV: cca 1,7 m, 50 TV: cca 1,9 m, 54 TV: cca 2,0 m o Sledování nebo záznam 3D snímků se doporučuje od 5 až 6 let věku nebo více 0 Osoby dohlížející na děti by měly děti sledovat, neboť pokud nejsou únava nebo nevolnost ihned zaznamenány, mohou vyústit ve zdravotní problémy Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 5

START /STOP INFO SNAP SHOT INDEX Obsah Bezpečnostní opatření 2 Opatření při záznamu a přehrávání 3D obrázků 4 Kontrola příslušenství 6 Názvy částí a funkcí 7 Názvy tlačítek a funkcí na LCD monitoru 8 Používání dotykové obrazovky 9 IZačínáme 10 Nabíjení baterie 10 Nastavení úchopu 11 Vložení SD karty 11 Nastavení hodin 13 IZáznam 14 Záznam videa 14 Záznam statických snímků 15 IPřehrávání 17 Přehrávání/smazání souborů na tomto přístroji 17 Přehrávání souborů na televizoru 18 IKopírování 21 Kopírování souborů 21 Vytváření disků pomocí DVD zapisovatelné jednotky nebo externí Bluray jednotky 22 IDalší informace 25 Ovládání nabídky 25 Doba záznamu/počet snímků 26 Odstraňování potíží 27 Upozornění 30 Technické údaje 32 Podrobný návod k obsluze K tomuto výrobku jsou k dispozici Základní návod k obsluze (tento manuál) a Podrobný návod k obsluze Více podrobností o tomto výrobku se dozvíte v části Podrobný návod k obsluze na následující webové stránce o http://manualjvccojp/indexhtml/ o Na webovou stránku se rovněž dostanete pomocí dodaného disku CD-ROM Kontrola příslušenství Síťový adaptér AP-V20E*1 Baterie BN-VF815U Dálkový ovladač RM-V760U USB kabel (Typ A - Typ mini B) AV kabel HDMI Mini kabel CD-ROM*2 Základní návod k obsluze (tento manuál) 0 SD karty se prodávají samostatně Více podrobností o typech karet, které lze použít s tímto přístrojem, viz str 12 *1 Pokud chcete použít síťový adaptér v cizině, nezapomeňte si obstarat zásuvkový adaptér pro příslušnou zemi nebo region *2 Pro použití disku CD-ROM nahlédněte do části Instalace dodaného softwaru v manuálu Podrobný návod k obsluze 6 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Názvy částí a funkcí 12 3 4 56 7890abcde fghijk - + l u tsrqpo A Stereofonní mikrofon B Kryt objektivu C Senzor dálkového ovladače D LCD monitor Otevřením a zavřením LCD monitoru se kamera zapíná a vypíná E Místo pro adaptér patky (shoe adapter) Umožňuje připojení volitelných příslušenství, jako je například externí mikrofon F Reproduktor G Kontrolka ACCESS (přístupu) Svítí/bliká během záznamu nebo přehrávání H Kontrolka POWER/CHARGE (napájení/ nabíjení) (str 10) I Tlačítko/ovládací stupnice ADJ Stiskněte a podržte tlačítko ADJ pro zobrazení různých obrazovek nastavení, jako například NASTAVENÍ JASU nebo OSTŘENÍ, a nastavte podle potřeby pomocí ovládací stupnice Stiskněte tlačítko ADJ znovu pro nastavení a potvrzení upravených hodnot J Tlačítko INFO (informace) Záznam : Zobrazuje zbývající čas (pouze u videa) a nabití baterie Přehrávání : Zobrazuje informace o souboru, jako například datum záznamu K Tlačítko USER (uživatel) Aktivuje přednastavené funkce L Tlačítko 3D (str 14, str 15, str 17) M Tlačítko A/B (video/statický snímek) Přepíná mezi režimy videa a statického snímku N Tlačítko iauto (Inteligentní Auto) n m Přepne režimy na Intelligent Auto a manuální O Senzor dálkového ovladače P Konektor pro sluchátka Slouží k připojení sluchátek Q Tlačítko SNAPSHOT (zaznamenání statického snímku) (str 15) R Ovladač transfokace/hlasitosti reproduktoru (str 14, 17) S Kryt baterie T Konektor pro mikrofon Slouží k připojení volitelného mikrofonu U Uzávěr krytu objektivu V Tlačítko pro uvolnění baterie (str 10) W Poutko na ruku (str 11) X Tlačítko START/STOP (záznam videa) (str 14) Y DC konektor (str 10) Z HDMI Mini konektor (str 18) a Tlačítko M (spínač) Stiskněte a chvíli podržte toto tlačítko pro zapnutí/vypnutí kamery při otevřeném LCD monitoru b AV konektor (str 19) c USB konektor d Slot pro SD kartu (str 11) e Otvor pro nasazení stativu POZNÁMKA 0 Pro záznam 3D se používají oba objektivy Pro záznam 2D se používá pouze objektiv na levé straně Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 7

Názvy tlačítek a funkcí na LCD monitoru Následující obrazovky se zobrazují během režimů videa a statických snímků a fungují jako dotykové obrazovky (str 9) Obrazovka nahrávání (video/statický snímek) Obrazovka přehrávání (video) 1 7 2 1 00:01:23 00:12:34 5 3 4 5 6 A Tlačítko vyrovnání paralaxy (str 16) B Tlačítko zoom C Tlačítko režimu nahrávání/přehrávání Přepíná mezi režimy záznamu a přehrávání D Tlačítko začátku/konce nahrávání (str 14, 15) g : Tlačítko zahájení záznamu videa a : Tlačítko ukončení záznamu videa Q : Tlačítko zaznamenání statického snímku E Tlačítko pro přepínání zobrazení LCD monitoru mezi 3D a 2D F Tlačítko menu (str 25) G Tlačítko zobrazení Některé displeje zhasnou asi po 3 sekundách Stiskem tohoto tlačítka se znovu displeje zobrazí Displeje se zobrazí s každým stisknutím asi na 3 sekundy Stiskněte a přidržte toto tlačítko pro upevnění displeje Dalším stiskem tohoto tlačítka displeje uvolníte 2 3 4 A Tlačítko vyrovnání paralaxy (str 16) B Tlačítko režimu nahrávání/přehrávání Přepíná mezi režimy záznamu a přehrávání C Tlačítko obrazovky s náhledy D Tlačítko pro přepínání zobrazení LCD monitoru mezi 3D a 2D E Provozní tlačítka (str 18) Obrazovka přehrávání (statické snímky) 1 2 3 4 5 A Tlačítko vyrovnání paralaxy (str 16) B Tlačítko režimu nahrávání/přehrávání Přepíná mezi režimy záznamu a přehrávání C Tlačítko obrazovky s náhledy D Tlačítko pro přepínání zobrazení LCD monitoru mezi 3D a 2D E Provozní tlačítka (str 18) 8 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Obrazovka s náhledy 1 2011 2 3 4 5 6 A Tlačítko data B Tlačítko režimu nahrávání/přehrávání Přepíná mezi režimy záznamu a přehrávání C Tlačítko vymazání D Tlačítko přehrávání médií Přepíná mezi SD kartou a vestavěnou pamětí E Tlačítko menu (str 25) F Tlačítko pro stránku dopředu/dozadu Obrazovka menu VIDEO PRIORITA VOLBY AE/AF STABILIZÉR ZLEPŠENÍ FILTR VĚTRU 1 2 A Tlačítko nápovědy (str 25) B Položky menu C Tlačítko zpět D Tlačítko menu BĚŽNÝ E Tlačítko uzavření Používání dotykové obrazovky Existují dva způsoby ovládání dotykové obrazovky, zejména klepnout a přetáhnout Zde je několik příkladů A Poklepejte na zobrazované tlačítko (ikonu) nebo miniaturu (soubor) na dotykové obrazovce a proveďte výběr B Přetáhněte miniatury na dotykové obrazovce a vyhledejte požadovaný soubor Obrazovka nahrávání Obrazovka přehrávání Obrazovka s náhledy 5 4 3 Začínáme Záznam Přehrávání 00:01:23 00:12:34 2011 POZNÁMKA 0 Dotyková obrazovka tohoto přístroje je citlivá na tlak Když dotyková obrazovka nereaguje plynule, přitlačte o něco více prstem 0 Netlačte a nedrhněte příliš velkou silou 0 Pokud používáte ochranný film, dotyková obrazovka nemusí reagovat plynule 0 Neovládejte dotykovou obrazovku pomocí předmětu s ostrou nebo tvrdou špičkou 0 Stisknutím dvou či více míst najednou může vést k poruše 0 Stiskněte přesně tlačítko (ikonu) na dotykové obrazovce Tlačítka nebudou reagovat, pokud nejsou přesně stisknuta 0 Proveďte NASTAV DOTYK OBR, pokud reaktivní oblast displeje neodpovídá stisknuté oblasti (Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze) (Nastavení proveďte nepatrným poklepáním růžkem karty SD, atd Netiskněte předmětem s ostrou špičkou nebo příliš silně) Kopírování Další informace Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 9

Začínáme Nabíjení baterie Otevřete kryt baterie a vložte baterii Baterie není při zakoupení nabitá Zapojte do zásuvky Probíhá nabíjení: Kontrolka nabíjení Bliká Nabíjení ukončeno: Zhasne Připojte DC konektor Síťový adaptér do síťové zásuvky (110 V až 240 V) - + Kryt Odpojení baterie Otevřete kryt baterie, stiskněte její uvolňovací páčku a vysuňte baterii z tohoto přístroje UPOZORNĚNÍ Používejte pouze baterie JVC 0 Pokud použijete baterie jiné než baterie JVC, nelze zaručit bezpečnost a výkon kamery 0 Doba nabíjení: Přibližně 2 hod 40 minut (při použití dodané baterie) * Doba nabíjení se vztahuje k používání přístroje při teplotě 25 C Pokud nabíjíte baterii mimo interval pokojové teploty 10 C až 35 C, nabíjení může trvat déle nebo se nemusí vůbec zahájit Čas záznamu a přehrávání může být rovněž kratší v závislosti na podmínkách používání, jako je například nízká teplota prostředí 10 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Nastavení úchopu Začínáme Podložka Povytáhněte podložku Vložení SD karty Nastavte délku poutka Připevněte podložku Abyste mohli na kartu nahrávat, je nutné provést nastavení média (str 12) Pokud nemáte kartu k dispozici, nastavte médium pro záznam na VESTAVĚNÁ PAMĚŤ Vypněte tento přístroj Vypněte videokameru stiskem tlačítka M asi na 2 sekundy o Vyjmutí karty Zatlačte kartu dovnitř a poté ji vytáhněte Otevřte kryt a vložte SD kartu Štítek Záznam Další informace Přehrávání Kopírování Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 11

POZNÁMKA Pro použití byly ověřeny SD karty od následujících výrobců Výrobce Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Video A Karta SD kompatibilní se třídou 4 nebo vyšší (2 GB) / Karta SDHC kompatibilní se třídou 4 nebo vyšší (4 GB až 32 GB) / Karta SDXC kompatibilní se třídou 4 nebo vyšší (48 GB až 64 GB) (Při záznamu s kvalitou obrazu THR doporučujeme třídu 10 (Třída 6 nebo vyšší je nutností)) (Při záznamu s kvalitou obrazu UXP doporučujeme třídu 6 nebo vyšší) Statický SD karta (256 MB až 2 GB) / SDHC karta (4 GB až 32 GB) / karta SDXC (48 snímek B GB až 64 GB) 0 Při použití jiných než výše uvedených SD karet (včetně SDHC/SDXC karet) se data nemusí zaznamenat správně nebo může dojít ke ztrátě dat 0 Abyste ochránili svá data, nedotýkejte se konektorů SD karty 0 Videa i statické snímky mohou být nahrány na stejnou SD kartu 0 Při použití SDXC karty ověřte její kompatibilitu s OS vašeho počítače v Podrobný návod k obsluze o Použití SD karty Nahrávání lze provést na kartu, když je ZÁZN MÉDIA VIDEA nebo ZÁZN MÉDIA SNÍMKU z BĚŽNÝ menu nastaveno na SD KARTA A Otevřete LCD monitor 0 Přístroj se zapne B Poklepejte na MENU C Poklepejte na Q D Poklepejte na ZÁZN MÉDIA VIDEA nebo ZÁZN MÉDIA SNÍMKU BĚŽNÝ ZÁZN MÉDIA VIDEA o Použití SD karet, které byly předtím použity s jinými zařízeními Zformátujte kartu pomocí položky FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD z BĚŽNÝ menu Po zformátování budou všechna data z karty smazána Před zformátováním karty si všechny soubory zazálohujte na svém počítači A Proveďte kroky A - C z Použití karty SD B Poklepejte na FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD BĚŽNÝ FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD ZÁZN MÉDIA SNÍMKU E Poklepejte na SD KARTA ZÁZN MÉDIA VIDEA C Poklepejte na SOUBOR FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD SOUBOR SD KARTA D Poklepejte na ANO E Po formátování poklepejte na OK 12 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Nastavení hodin 1 Otevřete LCD monitor 0 Přístroj se zapne Zavřením LCD monitoru se přístroj vypne 2 Poklepejte na ANO, když se zobrazuje NASTAV DATUM/ČAS! NASTAV DATUM/ČAS! Opětovné nastavení hodin Hodiny nastavíte zvolením NAST HODIN z BĚŽNÝ nabídky A Otevřete LCD monitor 0 Přístroj se zapne B Poklepejte na MENU C Poklepejte na Q D Poklepejte na NAST HODIN BĚŽNÝ NAST HODIN Začínáme Záznam ANO NE 3 Nastavte datum a čas NAST HODIN 1 1 2011 10 00 NAST DATUM ČAS 0 Když poklepete na rok, měsíc, den, hodinu nebo minutu, zobrazí se a Poklepáním na nebo můžete upravit hodnotu 0 Zopakujte stejné kroky pro zadání roku, měsíce, dne, hodiny a minut 4 5 Po nastavení data a času poklepejte na NAST Zvolte region, ve kterém bydlíte, a poklepejte na ULOŽIT 0 Zobrazí se názvy měst odpovídajících zvolenému časovému pásmu 0 Poklepáním na < nebo > můžete zvolit jméno města NAST HODIN/OBLASTI GMT ULOŽIT E Poklepejte na NAST HODIN NAST HODIN NAST HODIN 0 Následná nastavení jsou shodná s kroky 3-5 na str 13 POZNÁMKA 0 Když zapnete tento přístroj po delší době nepoužívání, zobrazí se NASTAV DATUM/ČAS! Před nastavením hodin nabíjejte tento přístroj déle než 24 hodin (str 10) Přehrávání Kopírování Další informace Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 13

Záznam Záznam videa Pokud zvolíte režim Intelligent Auto, nemusíte si dělat starosti s žádnými podrobnými nastaveními Nastavení, jako například expozice nebo zaostření, se nastaví automaticky podle podmínek snímání Před záznamem důležité scény doporučujeme pořídit zkušební záznam Otevřete kryt objektivu Zvolte režim videa Zkontrolujte, zda je režim záznamu P Intelligent Auto Pokud je režim H Manuální, přepněte ho stisknutím tlačítka H/T Režim se přepíná mezi Intelligent Auto a manuálním s každým stisknutím tohoto tlačítka (Zadní část) Transfokace - + Spusťte nahrávání Opětovným stisknutím záznam zastavíte Zvolte režim záznamu 3D nebo 2D (Širokoúhlý záběr) (Teleobjektiv) 3D záznam můžete zahájit, jakmile se rozsvítí LED kontrolka (str 16) 0 Záznam můžete spustit i poklepáním na g na dotykové obrazovce Záznam ukončíte poklepáním na a Můžete také poklepáním na T/W použít funkci zoom o Indikátory na displeji během záznamu videa 3D/2D režim Kvalita videa 10:10 Záznamové médium Indikátor baterie Režim Intelligent Auto Počítadlo 0:00:00 [000:22] Zbývající čas záznamu POZNÁMKA 0 Pokud se úroveň mikrofonu často zobrazuje červeně, snižte nastavení v položce NASTAV ÚROVNĚ MIKR, aby se displej změnil na zelenou Tím docílíte záznam reálnějšího zvuku 0 Přibližný čas záznamu za použití dodané baterie je přibližně 55 minut při 3D záznamu (MP4 (MVC)) a 1 hodinu 20 minut při 2D záznamu (str 27) 0 Když svítí kontrolka přístupu, neodstraňujte baterii, síťový adaptér nebo SD kartu Zaznamenaná data mohou být nečitelná 14 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

o Formáty 3D záznamu Existují dva druhy formátu 3D záznamu Výchozí nastavení položky 3D FORMÁT VIDEOZÁZN v menu je AVCHD Více informací o změně nastavení na MP4 (MVC) se dozvíte v manuálu Podrobný návod k obsluze AVCHD Vyšší kompatibilita MP4 (MVC) Vyšší kvalita videa 0 Videa zaznamenaná ve formátu MP4 (MVC) se uloží v plném vysokém rozlišení a lze je přehrát pouze na tomto přístroji 0 Pro záznam 3D snímků na disk pomocí počítače nebo Blu-ray rekordéru nastavte AVCHD 0 Při přenosu videí zaznamenaných ve formátu AVCHD na Blu-ray rekordér bude zaznamenán levý a pravý obraz odděleně Díky tomu si naplno užijete 3D snímky při prohlížení na 3D kompatibilním televizoru 0 Videa zaznamenaná v MP4 (MVC) a AVCHD se zobrazují na obrazovce s náhledy zvlášť Záznam statických snímků Začínáme Záznam Zvolte režim statických snímků Zvolte režim záznamu 3D nebo 2D 3D záznam můžete zahájit, jakmile se rozsvítí LED kontrolka (str 16) Zaostřete na předmět Namáčkněte Tento indikátor zezelená po zaostření obrazu Pořiďte statický snímek Domáčkněte Tento indikátor se rozsvítí během záznamu statického snímku Přehrávání Kopírování 0 Záznam můžete spustit i poklepáním na Q na dotykové obrazovce Zaostření však nelze nastavovat polovičním stiskem o Indikátory na displeji během záznamu statického snímku 3D/2D režim Rychlost závěrky Velikost snímku Zaostření Průběh záznamu 10:10 [ 8] Záznamové médium Indikátor baterie Režim Intelligent Auto Zbývající počet snímků Další informace Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 15

POZNÁMKA 0 Při 3D záznamu se statické snímky uloží jak ve formátu 3D, tak i ve formátu 2D 0 3D statické snímky se ukládají jako MP soubory (*mpo) 0 3D statické snímky nelze vytisknout Pro tisk použijte 2D statické snímky, které byly pořízeny současně 0 Pro přenos 3D statických snímků do počítače pro jejich prohlížení použijte dodaný software (Everio MediaBrowser 3D) (Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze ) o Záznam 3D snímků (video/statický snímek) Přepněte do 3D režimu stisknutím tlačítka 3D tak, že se 3D zobrazí na obrazovce 0 Režim 3D a 2D se mění každým stisknutím 3D tlačítka 0 Snímky zaznamenané ve formátu 2D nelze zobrazit jako 3D snímky 0 Pro přehrávání 3D snímků se podívejte také na Opatření při záznamu a přehrávání 3D snímků (str 4, 5) o Vyrovnání paralaxy (video/statický snímek) Při záznamu 3D snímků se paralaxa upraví automaticky Pokud se levý a pravý obraz objektu nachazejícího se blízko kamery nezarovnají nebo je 3D efekt vzdáleného objektu slabý, můžete změnit způsob, jakým se jeví lidskému oku, pomocí úpravy paralaxy A Klepněte na k na dotykové obrazovce C Klepnutím na + nebo - můžete upravit paralaxu NAST B Klepněte na MANUÁLNÍ D Klepněte na NAST AUTO MANUÁLNÍ 16 POZNÁMKA 0 Pokud je položka ÚPRAVA PARALAXY přiřazena k tlačítku ADJ, lze paralaxu upravit manuálně pomocí tlačítka ADJ a ovládací stupnice Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Přehrávání Přehrávání/smazání souborů na tomto přístroji Přehrajte si videozáznamy a snímky zvolené z obrazovky s náhledy (zobrazení miniatur) Nastavení zvuku při přehrávání Zvolte video režim nebo režim statických snímků Poklepáním na q na dotykové obrazovce zvolte režim přehrávání Poklepejte na q pro návrat do režimu záznamu Zvolte režim 3D nebo 2D Snímky lze prohlížet v 3D režimu, když se rozsvítí LED kontrolka (str 20) Snímky zaznamenané v 3D a 2D režimu se zobrazují na obrazovce s náhledy zvlášťstiskněte tlačítko 3D pro přepnutí do požadovaného režimu přehrávání Poklepáním na soubor jej přehrajete 2011 Zeslabení zvuku Smazání nepotřebných souborů Poklepejte na A Poklepejte na náhledy k vymazání U zvoleného souboru se objeví značka vymazání Chcete-li značku odebrat, poklepejte znovu VYB VŠE ODSTRANIT UVOL VŠE 2011 NAST Poklepejte na NAST Poklepejte na PROVÉST Poklepáním na e pro zastavení Zesílení zvuku Poklepáním na I/J zvolte média k přehrávání Poklepejte na u pro návrat na obrazovku s náhledy Poklepem na W pro zobrazení všech miniatur zobrazených ve skupině Klepněte ještě jednou pro obnovení skupiny (pouze statický snímek) o Pořízení statického snímku během přehrávání Zastavte přehrávání a stiskněte tlačítko SNAPSHOT Další informace Kopírování Přehrávání Záznam Začínáme Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 17

o Použití provozních tlačítek během přehrávání Během přehrávání videozáznamu Během přehrávání statických snímků d / e Přehrávání/pozastavení Zahájit/zastavit přehrávání prezentace u Zastavení (návrat k obrazovce s náhledy) Zastavení (návrat k obrazovce s náhledy) g Přechod na další video Přechod na další statický snímek h Návrat na začátek scény Návrat k předchozímu statickému snímku i Vyhledávání směrem vpřed - j Vyhledávání směrem vzad - k Zpomalené přehrávání / Stiskněte a přidržte pro pomalé přehrávání - l Zpomalené přehrávání dozadu / Stiskněte a přidržte pro pomalé přehrávání dozadu - T - Nepřetržité přehrávání obrazů pořízených nepřetržitým záznamem 0 Tlačítka zhasnou asi po 5 sekundách Klepněte na obrazovku pro opětovné zobrazení tlačítek 0 Scény, které by mohly způsobit během 3D přehrávání nevolnost, mohou být vynechány Nejedná se o poruchu Pro normální přehrání nastavte 3D RELIÉF POHYBU na VYPNUTO Přehrávání souborů na televizoru 1 Připojte kameru k televizoru * Nahlédněte rovněž do manuálu k použitému televizoru 0 Vypněte videokameru stiskem tlačítka M asi na 2 sekundy o Přehrávání 3D snímků na 3D kompatibilním televizoru Pokud používáte 3D kompatibilní televizor, můžete přehrávat i 3D obrázky po připojení k HDMI mini konektoru o Přehrávání v HD kvalitě Pokud používáte HDTV (televizor s vysokým rozlišením), můžete přehrát video v kvalitě s vysokým rozlišením pomocí připojení k HDMI mini konektoru Připojení k HDMI konektoru TV K HDMI Mini konektoru Kabel HDMI Mini (je součástí příslušenství) Vstup HDMI konektoru 18 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

POZNÁMKA 0 Máte-li nějaké otázky ohledně televizoru nebo způsobu připojení, kontaktujte výrobce televizoru 0 Použijte HDMI mini kabel pro vysokorychlostní připojení jako kabel HDMI mini, pokud nepoužíváte ten, který je součástí příslušenství 0 Pokud při sledování 3D snímků pocítíte únavu nebo nevolnost, nastavte HDMI VÝSTUP v BĚŽNÝ menu na 2D VÝSTUP Taktéž nastavte televizor na 2D zobrazení Pro změnu nastavení tohoto přístroje se obraťte na Podrobný návod k obsluze (Nastavení menu/ BĚŽNÝ menu) o Přehrávání ve standardní kvalitě Pokud používáte běžný televizor, můžete pomocí připojení k AV konektoru přehrávat obraz ve standardní kvalitě Při připojení k AV konektoru se budou snímky na televizoru zobrazovat ve formátu 2D, i když byly pořízeny v 3D Připojení ke AV konektoru Začínáme Záznam TV AV AV kabel (součástí příslušenství) K AV konektoru Žlutý Bílý Červený Video vstup Video vstup Audio vstup (L) Audio vstup (R) Přehrávání 2 Připojte síťový adaptér (str 10) 0 Po připojení síťového adaptéru se přístroj automaticky sám zapne 3 Přepněte vstup na televizoru 4 Přehrajte soubor (str 17) o Realistický zvuk Můžete si vychutnat realistický zvuk pomocí záznamu se zapnutým 3D zvukem a prohlížením videa středově proti televizoru nebo upristřed mezi levým a pravým reproduktorem Kopírování Další informace Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 19

o Nepřirozený vzhled obrazu na televizoru Obraz se na televizoru nezobrazuje 0 Odpojte a znovu připojte kabel správně 0 Vypněte a znovu zapněte přístroji Obraz se na televizoru zobrazuje 0 Nastavte VIDEO VÝSTUP v BĚŽNÝ menu na 4:3 vertikálně Obraz se na televizoru zobrazuje 0 Nastavte správně obraz na televizoru horizontálně Barvy obrazu vypadají nepřirozeně 0 Pokud bylo video pořízeno s položkou xvcolor nastavenou na ZAPNUTO, změňte požadované nastavení na televizoru 0 Nastavte správně obraz na televizoru 3D snímky se nezobrazují ve 3D 0 Nastavte HDMI VÝSTUP v BĚŽNÝ menu na URČITÉ TV TYPY o Přehrávání 3D snímků Přepněte do 3D režimu stisknutím tlačítka 3D tak, že se 3D zobrazí na obrazovce 0 Obrazovka s náhledy se mění mezi 3D a 2D videem s každým stisknutím tlačítka 3D 0 Pro přehrávání 3D snímků se podívejte také na Opatření při záznamu a přehrávání 3D snímků (str 4, 5) o Vyrovnání paralaxy (video/statický snímek) Někdy se nemusí 3D snímky zobrazit v 3D správně nebo může být 3D efekt slabý V tom případě můžete 3D efekt upravit vyrovnáním paralaxy Pro více informací o úpravě paralaxy nahlédněte do (str 16) nebo Podrobný návod k obsluze o Upozornění týkající se zobrazení 3D Při dlouhém sledování 3D snímků se může projevit únava nebo nevolnost Při sledování 3D snímků na tomto přístroji se každých 30 minut zobrazí zpráva Pro zrušení zobrazování zprávy nastavte VÝSTRAHA 3D DISPLEJE na VYPNUTO Pro změnu nastavení nahlédněte do Podrobný návod k obsluze (Nastavení menu/ BĚŽNÝ menu) 20 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Kopírování Kopírování souborů Připojením kamery k různým zařízením můžete vytvořit disky nebo kopírovat soubory * Více informací o vytvoření disku nebo kopírování souborů ve standradním rozlišení se dozvíte v manuálu Podrobný návod k obsluze Nahrávací a Pouze přehrávací Nepoužitelné přehrávací 2D soubory 3D soubory Začínáme Výběr média (DVD disk) (Blu-ray disk) (Vnitřní HDD přístroje) (DVD disk) (Blu-ray disk) (Vnitřní HDD přístroje) Strana Záznam Zařízení Zapisovatelná DVD jednotka Externí Blu-ray jednotka Blu-ray rekordér DVD rekordér Počítač Externí pevný disk *2 *1 *1 *2 Horní řádek: MP4 (MVC) Spodní řádek: AVCHD *2 *1 *1 *1 *2 *2 *2 str 22 str 22 Viz příručka rekordéru Přehrávání Kopírování *1 Pouze na AVCHD kompatibilních zařízeních *2 Více informací viz Podrobný návod k obsluze nebo soubor nápovědy Everio MediaBrowser 3D POZNÁMKA 0 AVCHD DVD vám umožní kopírovat (nahrávat) videa na DVD v kvalitě vysokého rozlišení Pamatujte, že je nelze přehrávat na přístrojích, které nepodporují AVCHD Další informace Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 21

Vytváření disků pomocí DVD zapisovatelné jednotky nebo externí Bluray jednotky * Zapisovatelná DVD jednotka se používá podle následujících pokynů, stejné kroky platí i pro externí Blu-ray jednotku 1 Připojte USB kabel a síťový adaptér 0 Vypněte videokameru stiskem tlačítka M asi na 2 sekundy A Připojte dodaný USB kabel k zapisovatelné DVD jednotce B Zapojte síťový adaptér zapisovatelné DVD jednotky C Připojte k přístroji síťový adaptér 0 Po připojení síťového adaptéru se přístroj automaticky sám zapne K USB konektoru K DC konektoru Zapisovatelná DVD jednotka (CU-VD3) Síťový adaptér do síťové zásuvky (110 V až 240 V) * Nahlédněte rovněž do manuálu k DVD jednotce nebo k externí jednotce Blu-ray 0 Tento přístroj se zapne a zobrazí se menu ZÁLOHOVÁNÍ 0 Pokud je připojen USB kabel, zobrazí se menu ZÁLOHOVÁNÍ 22 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 2 Zapněte DVD jednotku nebo externí jednotku Blu-ray a vložte nový disk o Přehrání vytvořeného disku 0 MP4 (MVC): Přehrajte připojením k tomuto přístroji 0 AVCHD: Přehrajte na AVCHD kompatibilním přístroji (jako například Blu-ray rekordér) o Kompatibilní zapisovatelné DVD jednotky 0 CU-VD50 0 CU-VD3 o Kompatibilní externí jednotka Bluray Můžete použít BE08LU20 od LG Kdybyste chtěli použít dodaný USB kabel s externí Blu-ray jednotkou, je třeba dokoupit USB prodlužovací kabel 0 Mini-A (samčí) A (samičí) (Číslo části: QAM0852-001) * Obraťte se na nejbližší servisní centrum JVC POZNÁMKA 0 Doba záznamu na disk se liší v závislosti na způsobu nahrávání 0 Při připojení k tomuto přístroji budou všechna tlačítka zapisovatelné DVD jednotky (CU-VD50) neaktivní, kromě tlačítka napájení a vysunutí disku 0 Doporučuje se před použitím naformátovat váš DVD-RW na počítači

Kopírování všech souborů Zvolte 2D/3D režim pro video nebo statické snímky Klepněte na VYTVOŘIT ZE VŠECH (video) 1 nebo ULOŽIT VŠE (statický snímek) ZÁLOHA VIDEA VYTVOŘIT ZE VŠECH 4 Klepněte na PROVÉST VŠECHNY SCÉNY POŽADOVANÉ MÍSTO NA DISKU DVD:2 / DVD(DL):1 PŘIPRAVIT PRÁZDNÝ DISK Začínáme PROVÉST ZPĚT Média pro uložení můžete změnit zvolením ZMĚNIT ZÁZN MÉDIA (Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze) 0 Zvolení položky Blu-ray DISC vám umožní uložit videa na Blu-ray disk v kvalitě vysokého rozlišení (pouze externí Blu-ray jednotky) 0 Zvolení položky DVD(AVCHD) vám umožní uložit videa na DVD disk v kvalitě vysokého rozlišení 0 Zvolení položky DVD-Video vám umožní uložit videa na DVD po konverzi do standardní obrazové kvality (Pouze během 2D režimu) 2 Klepněte na médium ke kopírování VYTVOŘIT ZE VŠECH ZVOLIT MÉDIA PRO ZÁLOHOVÁNÍ VESTAVĚNÁ PAMĚŤ SD KARTA 3 Klepněte na požadovaný způsob VYTVOŘIT ZE VŠECH VŠECHNY SCÉNY VŠECHNY SCÉNY (Video)/ VŠECHNY OBRÁZKY (Statický snímek): Všechna videa nebo statické snímky v tomto přístroji se zkopírují NEULOŽENÉ SCÉNY (Video)/ NEULOŽENÉ OBRÁZKY (Statický snímek): Videa nebo statické snímky, které nebyly ještě nikdy zkopírované, se automaticky vyberou a zkopírují Počet požadovaných disků 5 Klepněte na ANO nebo NE VŠECHNY SCÉNY CHCETE V HLAVNÍ NABÍDCE DISKU NASTAVIT AUTOMATICKÝ TITULEK? ANO NE KONTR ANO : Zobrazí videa s podobným datem záznamu podle skupin NE : Zobrazí videa podle data záznamu 6 Klepněte na PROVÉST 0 Když se zobrazí VLOŽTE DALŠÍ DISK, vyměňte disk 7 Po kopírování klepněte na OK 8 Stiskněte a držte M tlačítko 2 sekundy nebo déle pro vypnutí tohoto přístroje a odpojení USB kabelu o Když se zobrazí CHCETE UZAVŘÍT DISK? Zobrazí se, je-li AUTOMATICKÉ UZAVŘENÍ v BĚŽNÝ nabídce nastaven na VYPNUTO 0 Pro přehráván na jiných zařízeních stiskněte ANO 0 Pro přidání dalších souborů na DVD disk později zvolte NE Další informace Kopírování Přehrávání Záznam Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 23

Výběr souborů pro kopírování Zvolte 2D/3D režim pro video nebo statické snímky o Pro video režim Klepněte na VYTVOŘ DLE DATA (pouze 1 během 2D režimu) nebo na VYBRAT ZE SCÉN 0 VYTVOŘ DLE DATA : Videa se setřídí a zkopírují podle data záznamu Æ na A 0 VYBRAT ZE SCÉN : Zvolte a zkopírujte požadovaná videa individuálně Æ na B o Pro režim statických snímků 1 Klepněte na VYBRAT A ULOŽIT ZÁLOHA FOTOGRAFIÍ VYBRAT A ULOŽIT A VYTVOŘ DLE DATA/ULOŽIT PODLE DATA A Klepněte pro volbu data záznamu VYTVOŘ DLE DATA KONEC 0 Zkopírují se pouze soubory se zvoleným datem 0 Následná nastavení jsou shodná s kroky 4-8 na předchozí stránce B VYBRAT ZE SCÉN/VYBRAT Z OBRÁZKŮ A Zvolte soubor 0 Média pro uložení můžete změnit zvolením ZMĚNIT ZÁZN MÉDIA (Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze) 2 Klepněte na médium ke kopírování 3 VYBRAT A ULOŽIT ZVOLIT MÉDIA PRO ZÁLOHOVÁNÍ VESTAVĚNÁ PAMĚŤ SD KARTA Klepněte na ULOŽIT PODLE DATA nebo VYBRAT Z OBRÁZKŮ VYBRAT A ULOŽIT ULOŽIT PODLE DATA VYBRAT Z OBRÁZKŮ 0 ULOŽIT PODLE DATA : Statické snímky se setřídí a zkopírují podle data záznamu Æ na A 0 VYBRAT Z OBRÁZKŮ : Zvolte a zkopírujte požadované statické snímky individuálně Æ na B VYBRAT ZE SCÉN 2011 KONTR KONEC ULOŽIT 0 U zvoleného souboru se objeví značka pro zatržení B Po zvolení všech souborů stiskněte ULOŽIT 0 Následná nastavení jsou shodná s kroky 4-8 na předchozí stránce o Ověření vytvořeného disku V kroku 1 zvolte PŘEHRÁVÁNÍ UPOZORNĚNÍ 0 Nevypínejte napájení nebo neodstraňujte USB kabel dříve, než se dokončí kopírování 0 Pokud se kopírování zruší v průběhu, disk se stane nepoužitelným 0 Videa a statické snímky nelze zkopírovat na stejný disk 0 Soubory, které během přehrávání nejsou na obrazovce s náhledy, nelze zkopírovat Nelze kopírovat ani speciální soubory 24 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Další informace Ovládání nabídky Pomocí menu můžete nakonfigurovat různá nastavení 1 Poklepejte na MENU 0 Menu se liší v závislosti na použitém režimu 2 Poklepejte na požadované menu VIDEO PRIORITA VOLBY AE/AF STABILIZÉR ZLEPŠENÍ FILTR VĚTRU 0 Pro úpravu nastavení v BĚŽNÝ menu klepněte na Q 0 Poklepáním na nebo můžete upravit obrazovku Informace zákaznické podpory 3 Klepněte na požadovanou položku, kterou chcete upravit o Opuštění obrazovky Poklepejte na L (opuštění) o Návrat k předchozí obrazovce Poklepejte na J (zpět) o Zobrazení nápovědy Poklepejte na K (nápověda) a na položku menu 0 Soubor nápovědy nemusí být pro některé položky k dispozici 0 Pro více informací o nastaveních nahlédněte do Podrobný návod k obsluze Používání tohoto softwaru je dovoleno v souladu s licenčními podmínkami softwaru JVC (pro dotazy týkající se tohoto přístroje) Při kontaktování nejbližší pobočky či zastoupení firmy JVC ve vaší zemi (viz celosvětová servisní síť JVC na webové adrese http://wwwjvc-victorcojp/english/worldmap/index-ehtml ) ohledně záležitostí týkajících se tohoto softwaru si připravte následující informace Název výrobku, model, sériovým číslem, popis problému, chybové hlášení Informace o počítači (výrobce, model (stolní/notebook), CPU, OS, paměť (MB/GB), dostupná velikost místa na pevném disku (GB)) Upozorňujeme, že odpovědi na vaše dotazy mohou v závislosti na dané tématice vyžadovat určitou dobu Firma JVC nemůže odpovídat na dotazy týkající se základního provozu počítače ani na dotazy týkající se specifikací či výkonu operačního systému, dalších aplikací nebo ovladačů Pixela (pro dotazy týkající se dodaného softwaru) Oblast USA a Kanada Evropa (Spojené království, Německo, Francie a Španělsko) Další evropské země Asie (Filipíny) Čína Jazyk Anglicky Anglicky/německy/francouzsky/ španělsky Anglicky/německy/francouzsky/ španělsky Anglicky Čínsky Domovská stránka: http://wwwpixelacojp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Nejnovější informace a materiály ke stažení naleznete na našich webových stránkách Telefonní číslo +1-800-458-4029 (zdarma) +800-1532-4865 (zdarma) +44-1489-564-764 +63-2-438-0090 10800-163-0014 (zdarma) Další informace Kopírování Přehrávání Záznam Začínáme Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 25

Doba záznamu/počet snímků Stisknutím tlačítka INFO můžete zkontrolovat čas videozáznamu Přibližná doba záznamu videa o 3D režim (MP4 (MVC)) Vestavěná Kvalita paměť SDHC/SDXC karta 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB THR 4 hod 10 min 30 min 1 hod 2 hod 3 hod 4 hod 10 min TSR 6 hod 10 min 20 min 40 min 1 hod 30 min 3 hod 10 min 4 hod 40 min 6 hod 20 min o 3D režim (AVCHD) Vestavěná Kvalita paměť SDHC/SDXC karta 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB TXP 8 hod 10 min 30 min 1 hod 2 hod 4 hod 10 min 6 hod 10 min 8 hod 20 min TSP 11 hod 40 min 40 min 1 hod 20 min 2 hod 50 min 5 hod 50 min 8 hod 40 min 11 hod 50 min o 2D režim Vestavěná Kvalita paměť SDHC/SDXC karta 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 5 hod 50 min 20 min 40 min 1 hod 20 min 2 hod 50 min 4 hod 20 min 5 hod 50 min XP 8 hod 10 min 30 min 1 hod 2 hod 4 hod 10 min 6 hod 10 min 8 hod 20 min SP 11 hod 40 min 40 min 1 hod 20 min 2 hod 50 min 5 hod 50 min 8 hod 40 min 11 hod 50 min EP 29 hod 10 min 1 hod 40 min 3 hod 40 min 7 hod 10 min 14 hod 50 min 21 hod 50 min 29 hod 50 min 0 Přibližný čas záznamu je pouze orientační Skutečná doba nahrávání může být kratší v závislosti na prostředí nahrávání Přibližný počet statických snímků (Jednotka: počet záběrů) o 3D režim Vestavěná Velikost snímku paměť SDHC karta 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 1920 1080 (16:9) 4999 1000 2200 4400 4999 o 2D režim Vestavěná Velikost snímku paměť SDHC karta 64 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 2304 1296 (16:9) 9999 2200 4600 9100 9999 1920 1080 (16:9) 9999 3200 6700 9999 9999 1728 1296 (4:3) 9999 3000 6200 9999 9999 640 480 (4:3) 9999 9999 9999 9999 9999 0 Vestavěná paměť a karty SD pojmou až 9999 statických snímků (během 2D režimu) a nejméně 16 GB (bez ohledu na rozměr obrazu a jeho kvalitu) 26 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Přibližný čas záznamu (při použití baterie) o 3D režim (LCD monitor) Skutečný čas záznamu Nepřetržitý čas záznamu Baterie 3D režim (MP4 (MVC)) 3D režim (AVCHD) 3D režim (MP4 (MVC)) 3D režim (AVCHD) BN-VF815U 55 min 1 hod 1 hod 45 min 2 hod BN-VF823U 1 hod 20 min 1 hod 35 min 2 hod 40 min 3 hod 5 min o 2D režim (LCD monitor) Skutečný čas záznamu Nepřetržitý čas záznamu Baterie 3D režim 3D režim 2D režim 3D režim 3D režim 2D režim (MP4 (MVC)) (AVCHD) (MP4 (MVC)) (AVCHD) BN-VF815U 55 min 1 hod 5 min 1 hod 20 min 1 hod 50 min 2 hod 10 min 2 hod 35 min BN-VF823U 1 hod 25 min 1 hod 40 min 1 hod 55 min 2 hod 45 min 3 hod 15 min 3 hod 50 min 0 Výše uvedené hodnoty platí v případě, že je volba JAS MONITORU nastavena na STANDARDNÍ 0 Skutečná doba záznamu může být kratší, pokud používáte transfokaci nebo záznam opakovaně zastavujete (Doporučujeme, abyste měli připraveny baterie na trojnásobek předpokládané doby záznamu) 0 Při dosažení konce životnosti baterie se doba záznamu zkrátí, i když je baterie plně nabitá (Vyměňte baterii za novou) Odstraňování potíží Pokud u tohoto přístroje nastanou problémy, ověřte následující body před tím, než se obrátíte na kvalifikovaný servis 1 Více informací v sekci Problém 2 Nahlédněte do sekce Odstraňování potíží v Podrobný návod k obsluze Pokud máte potíže s provozem tohoto přístroje, přečtěte si detailní popis v Podrobný návod k obsluze 0 http://manualjvccojp/indexhtml/ 3 Nahlédněte do často kladených otázek týkajících se nových produktů na webových stránkách JVC 0 http://wwwjvccom/ 4 Tento přístroj je zařízení ovládané mikropočítačem Elektrostatický výboj, externí šum a rušení (například z televizoru, rádia atd) mohou bránit jeho správnému fungování V takovém případě přístroj resetujte A Vypněte napájení (Zavřete LCD monitor) B Odpojte tento přístroj od AC adaptéru a baterie, poté zdroj napájení opět připojte, otevřete LCD monitor a přístroj se automaticky zapne 5 Pokud výše uvedený postup problém nevyřeší, kontaktujte svého prodejce výrobků JVC nebo nejbližší servisní centrum JVC Další informace Kopírování Přehrávání Záznam Začínáme Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 27

Problém Problém Akce Strana Napájení Kontrolka POWER/ CHARGE začne blikat po uzavření monitoru 0 Baterie se nabíjí 10 Nelze provést záznam 0 Zkontrolujte tlačítko A/B 7 0 Nastavte na režim nahrávání klepnutím na 17 tlačítko q na obrazovce Záznam Záznam se automaticky zastavuje 0 Vypněte přístroj, chvilku vyčkejte a pak ho znovu zapněte (Tuto přístroji se automaticky zastaví při zvýšení teploty, aby nedošlo k přehřátí vnitřních obvodů) 0 Záznam se automaticky ukončí po 12 hodinách nepřetržitého nahrávání - - Zvuk nebo video jsou přerušované 0 Přehrávání se někdy přeruší v místě přechodu mezi dvěma scénami Nejedná se o poruchu - Přehrávání Požadované soubory nelze na obrazovce s náhledy nalézt (zobrazení miniatur) 0 Stiskněte tlačítko 3D pro přepnutí do požadovaného režimu přehrávání 0 Nastavte položku 3D FORMÁT VIDEOZÁZN v menu záznamu videa na MP4 (MVC) nebo AVCHD 0 Klepnutím na I/J zvolte požadované médium k přehrávání 7 15-3D snímky není správně vidět na 3D kompatibilním televizoru 0 Proveďte příslušné nastavení HDMI VÝSTUP v BĚŽNÝ nabídce - Další problémy Při nabíjení baterie nebliká kontrolka Tento přístroj se zahřívá 0 Zkontrolujte zbývající energii baterie (Jestliže je baterie plně nabitá, kontrolka nebliká) 0 Při nabíjení v horkém nebo chladném prostředí se ujistěte, že nabíjení baterie probíhá v povoleném teplotním rozmezí (V opačném případě se může nabíjení v rámci ochrany baterie přerušit) 0 Nejedná se o poruchu (Tuto přístroji se může zahřívat, pokud je používána delší dobu) 7 10-28 Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/

Výstražná hlášení Výstražná hlášení Akce Strana SELHÁNÍ ZÁZNAMU NAHRANÝCH DAT JE VELMI MÁLO NELZE JE ULOŽIT 0 Vypněte a znovu zapněte přístroji - 0 Pokud výše uvedený krok problém - nevyřeší, zazálohujte svoje soubory a proveďte FORM VEST PAMĚŤ nebo FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD v menu BĚŽNÝ (Všechna data budou smazána) 0 Pokud je záznam zastaven při zobrazeném čase záznamu méně než 0:00:00:14, video nelze uložit - Začínáme Záznam Výstražná hlášení CHYBA VESTAVĚNÉ PAMĚTI!/CHYBA PAMĚŤOVÉ KARTY! 0 Vypněte a znovu zapněte přístroji - 0 Odstraňte síťový adaptér a baterii, poté - vyjměte a znovu vložte SD kartu 0 Odstraňte veškerou nečistotu z - konektorů SD karty 0 Pokud výše uvedený krok problém - nevyřeší, zazálohujte svoje soubory a proveďte FORM VEST PAMĚŤ nebo FORMÁTOVÁNÍ KARTY SD v menu BĚŽNÝ (Všechna data budou smazána) ZKONTOLUJTE KRYT OBJEKTIVU NELZE SPRÁVNĚ NAHRÁVAT V 3D REŽIMU PRO SPRÁVNÝ ZÁZNAM PŘEPNĚTE DO 2D REŽIMU 0 Pokud je kryt objektivu uzavřen nebo je-li tma, objeví se na dobu 5 vteřin po zapnutí přístroje 0 Kontaktujte svého prodejce výrobků JVC nebo servisní centrum JVC - - Další informace Přehrávání Kopírování Více informací se dozvíte v Podrobný návod k obsluze http://manualjvccojp/indexhtml/ 29