Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:



Podobné dokumenty
GSE 6700 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSE # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická Karlovy Vary.

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GSE 4700 # # CH. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

GSE T # # (CH) Bedienungsanleitung. Mode d emploi Générateur GSE T. Brugervejledning. Instruzione per L uso.

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

GSE 4000 DSG. Magyarxx Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Německo. Česky. English

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

G E N E R Á T O R Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Generátor proudu GSE T. obj. číslo: Číslo zakázky. Výrobek. Typ.

NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Pila pásová GBS 315 UG

DL-Set # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GFS 1020 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

GSE 950 # 40626/40627 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

(CS) Překlad původního návodu k používání

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU


OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

RP 36, RP 72 # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

HQ 400-B # Güde CZ, s. r.o. Počernická Karlovy Vary

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Originál návodu.

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Teplovodní tlaková myčka Série W

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

STANLEY. Tichý invertorový generátor

ZAHRADNÍ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez PKR 1100/34 ČESKY. Záruční list. obj. číslo / product No.: Výrobek.

ELEKTRICKÝ GRIL Obj. číslo 17538

Ř E T Ě Z O V É P I L Y

NÁVOD K OBSLUZE. Pásová pila na kov MBS 115 E Obj. č Před použitím si prosím pečlivě pročtěte tento návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a

KOMPRESORY. Model 750 / 10 / 90 Objednací číslo NÁVOD K OBSLUZE. Pístový kompresor s olejovou náplní

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Grow 154F /12

Invertorová svářečka BWIG180

St ol ní kot oučová pila

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Zemní vrták EAN : / Stav: revize 03 - ČESKY

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Zahradní čerpadlo BGP1000

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers


Řetězový kladkostroj 1000 kg

MOTOR GX100 TYP MOTORU VÝROBNÍ ČÍSLO NÁVOD K OBSLUZE

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

KOMPRESORY Pístový vzduchový kompresor s olejovou náplní

XENON modely 223, 225, 227 a 229

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Benzinový kypřič BMH

Fi l t rační oběhové čerpadl o

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE T (2011/12) CZ

Version 1.2 česky. Vibrační deska HRP90. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: HRP90

Korunková vrtačka HKB

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Generátor s invertorovou regulací. GG3000 Si NÁVOD K OBSLUZE TENTO NÁVOD SI PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ PŘEČTĚTE.

Návod k obsluze pro Váš přístroj Baumatic BTC376SS-EU Nástěnný odsavač par (35cm široký)

NÁVOD K OBSLUZE B

NÁVOD K OBSLUZE B

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

ST-EK Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu

Verze 1.2 česky. Řezačka obkladů BFSM800. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BFSM800

zametací stroj Limpar 67 4 F

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

CENERILL C 01 ELEKTRICKÝ VYSAVAČ POPELA NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

DHH 1050/6 TC # DHH 1050/7 TC # DHH 1050/8 TC # 01963

Svářečky v ochranné atmosféře

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

GTB/GSB. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Transkript:

nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Generátor GSE 2700 Obj. číslo 40628 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky Razítko: Číslo zakázky Razítko: Číslo zakázky Razítko: nářadí s.r.o. Před spuštěním je nutno si důkladně pročíst tento návod k obsluze a pochopit jej. Návod si dobře uschovejte pro případ, že budete v budoucnu potřebovat nějaké informace Výhradní dovozce pro Českou Republiku - UNICORE nářadí s.r.o. Sídlo firmy: Počernická 120, 360 05 Karlovy Vary - Stará Role Telefon: 353 561530-2, Fax: 353 561 533 E-mail: info@unicore.cz Http // www.unicore.cz

Obsah 1 Bezpečnostní pokyny 2 2 Popis 3 3 Před uvedením do chodu 4 3.1 Doplňování paliva 4 3.2 Spuštění motoru 4 3.3 Použití generátoru 4 3.4 Vypnutí 4 4 Čištění a údržba 5 4.1 Vzduchový filtr 5 4.2 Palivový filtr 5 4.3 Zapalovací svíčka 5 4.4 Výměna oleje 5 4.5 Kontrola tlumiče hluku 5 5 Technické údaje 6 6 Tabulka údržby s intervaly 6 7 Záruka 7 8 Poruchy 7 7 Seznam náhradních dílů 7 8 Prohlášení o shodě 8 VÝSTRAHA Pro svou vlastní bezpečnost si tento návod před použitím stroje důkladně pročtěte. POZOR: 1. Generátor by měl být během provozu vždy uzemněn zemnicím kolíkem! 2. Generátor stavte vždy na pevný a rovný podklad! 3. Spaliny mohou být smrtelné, proto generátor nikdy nepoužívejte v uzavřených místnostech. 4. Generátor nikdy nezakrývejte. 5. Nikdy se jej nedotýkejte vlhkýma rukama. 6. Nepracujte ve vlhkém prostředí. 7. Nikdy nespojujte dohromady 2 generátory. 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání tohoto elektrického přístroje dodržujte zde uvedené bezpečnostní pokyny i přídavné bezpečnostní předpisy. V tomto návodu se používají tyto symboly: Pozor: Nebezpečí poranění nebo možné poškození přístroje. Na stroji najdete tyto symboly: Noste ochranná sluchátka. Řiďte se pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Stroj používejte pouze venku a v dobře větraném prostředí. Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího číslo jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 36 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis značky GÜDE bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu značky GÜDE. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku ( včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem ) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám,.. výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele jedná-li se o běžnou údržbu výrobku ( například promazání, vyčištění stroje,..) Servisní středisko GÜDE pro Čechy a Moravu : GÜDE SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Počernická 120 360 05 Karlovy Vary Stará Role Vedoucí servisu : p. Roman Kafka tel. : 353 440 215-216 Informace zákazníkům : p. Roman Kafka, p. Martin Čáslava, p. Jan Wollenheit tel. : 353 440 215-216 fax : 353 440 210 E-mail : servis@unicore.cz Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu ( pouze v originálním balení! ). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list. Stroj nepoužívejte při dešti nebo ve vlhkém prostředí. Stroj nepoužívejte v prostředí, v němž mohou vznikat jiskry, plameny nebo otevřený oheň. V blízkosti stroje nekuřte. -02-15

Prohlášení o shodě ES EC Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6 We herewith declare, 74549 Wolpertshausen, Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu. That the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Označení přístrojů: Generátor GSE 950 Machine Description: Číslo výrobku.: 40628 Article-No.: Příslušné směrnice ES: 89/392/EHS Applicable EC Directives: 73/23/EHS 93/68/EHS 89/336/EHS 91/368/EHS Použité harmonizované normy: DIN 6280-10 Applicable harmonized standards: EN 50082-1 CISPR 12 PŘÍDAVNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO GENERÁTORY Stroj postavte na rovný podklad. Neinstalujte jej na kovovou plochu. Stroj nevystavujte silnému slunečnímu záření ani teplotám nad 40 C. Neukládejte jej ve vlhkém prostředí. Před použitím stroje se nejprve ujistěte, že spotřebič, který ke generátoru chcete připojit, má menší příkon, než je výstupní výkon generátoru. Spotřebič ke generátoru připojte teprve tehdy, když generátor běží na plné otáčky. Před vypnutím generátoru nejprve odpojte připojený spotřebič. Se strojem nespojujte jiné zdroje energie. Stroj nezapojujte do elektrické sítě. Za následujících podmínek generátor ihned vypněte: - při neklidném nebo nepravidelném chodu motoru - při poklesu výstupního elektrického výkonu - při přehřátí připojeného spotřebiče - při nadměrných vibracích generátoru - při jiskření - při vzniku kouře nebo ohně Zajistěte, aby měl generátor dostatečné množství paliva, než jej připojíte ke spotřebiči. Nikdy nedoplňujte palivo, dokud je stroj v chodu. Po použití nechte stroj minimálně 5 minut zchladnout, teprve pak můžete doplnit palivo. Vyhněte se kontaktu s horkými částmi stroje. V blízkosti stroje neukládejte palivo. Tlumič a vzduchový filtr působí při přídavném spalování jako lapač plamenů. Proto dbejte na to, aby tyto součásti byly správně namontovány a byly v bezvadném technickém stavu. 2. POPIS (obr. A/B) Tento generátor je konstruován pro výrobu elektrické energie pro přístroje či spotřebiče závislé na napájení ze sítě a pro nabíjení autobaterií. 1. Víko nádrže 2. Signaliz. stavu v nádrži 3. Kontrolka stavu oleje 4. Spínač motoru 5. Řídicí světlo 6. Vypínač při přetížení 7. Šroub k vypoušt.oleje 8. Nádrž 9. Podstavec 10. Výfuková trubka 11. Zásuvka 12. Zátka k dolévání oleje 13. Výfuk 14. Zástrčka pro zapal.svíčku 15. Sytič 16. Startovací lanko 17. Benzínový kohout 18. Skříň vzduchového filtru 19. Gumová noha Obr. A Obr. B -10-03

3. Před uvedením do chodu Generátor se zásadně dodává bez oleje. Zkontrolujte, prosím, průměrnou teplotu prostředí a nalijte do generátoru některý z uvedených druhů oleje:... < 0 SAE 10 nebo 10W30; 10W40 0-25 SAE 20 nebo 10W30; 10W40 25-35 SAE 30 nebo 10W30; 10W40 35 >... SAE 40 nebo 10W30; 10W40 Množství náplně: 0,6 litru Důležité: Generátor má pojistku proti nedostatku oleje. V případě nízkého stavu oleje se přístroj nedá spustit. Stav oleje kontrolujte zásadně před každým použitím. 3.1 Doplňování paliva (obr. A) Nikdy nedoplňujte palivo, dokud je stroj v chodu. Po použití nechte stroj minimálně 15 minut vychladnout, pak můžete teprve doplnit palivo. Palivo: Bezolovnatý benzín. V blízkosti stroje nebo paliva nikdy nekuřte. Nikdy nedoplňujte palivo v blízkosti jisker, plamenů nebo otevřeného ohně. Obr. C Důležité: Odstraňte všechny kabely. Z plnicího otvoru odstraňte víko (1). Palivo opatrně nalijte do plnicího otvoru. Nikdy nádrž nenaplňujte výše než k horní straně palivového filtru. Víko opět nasaďte na plnicí otvor. 3.2 Spuštění motoru (obr. C, D, E) Otevřete benzínový kohout (1) Zapněte spínač (4). Sytič (15) posuňte do spouštěcí polohy (viz nápis vzduchový filtr). Tahejte pomalu za spouštěcí provaz (16), až ucítíte odpor, pak zatáhněte silně, abyste nastartovali motor. Když se motor ohřeje, sytič (15) vraťte do výchozí polohy. Zapojte kabel spotřebiče. Obr. D 3.3 Použití generátoru Spusťte motor podle výše uvedeného popisu a vyčkejte, až se rozsvítí signalizační žárovka (5). Pro připojení přístrojů či spotřebičů závislých na elektrické síti zasuňte jejich síťovou zástrčku do výstupu střídavého napětí Obr. E (11). V případě zkratu nebo přetížení výstupu zareaguje elektronické pojistné zařízení. Signalizační žárovka bude i nadále svítit. 3.4 Vypnutí (obr. C, D, E) Ujistěte se, že NENÍ připojen žádný spotřebič. Zapínač/vypínač (1) nastavte do polohy "OFF" (VYP). Palivovým kohoutem (17) otočte do polohy "OFF" (VYP). -04-09

4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 4.1 Vzduchový filtr Pro bezvadnou funkci a dlouhou životnost přístroje má velký význam pravidelné čištění a údržba stroje. Během uvedených prací nekuřte. Nikdy nepracujte v blízkosti jisker, plamenů nebo otevřeného ohně. Vzduchový filtr byste měli čistit každých 50 hodin provozu. Povolte 2 šrouby se šestihrannou hlavou. Odmontujte víko. Odmontujte vzduchový filtr. Filtr vyčistěte lihem nebo etanolem. Vzduchový filtr pokapejte malým množstvím oleje a stlačte. Opět vsaďte filtrační vložku a nasaďte skříň. 4.2 Palivový filtr Z plnicího otvoru odmontujte víko. Z plnicího otvoru vyzvedněte palivový filtr. Filtr vyčistěte lihem nebo etanolem. Osušte jej měkkým hadříkem. Filtr opět vložte do plnicího otvoru. Na plnicí otvor opět nasaďte víko. 22 4.3 Zapalovací svíčka (obr. G) Odmontujte zapalovací kabel ze zapalovací svíčky (14). Pomocí klíče na zapalovací svíčky (14) odmontujte zapalovací svíčku. Pomocí drátěného kartáče vyčistěte elektrodu (22). Zkontrolujte vzdálenost elektrod (správná hodnota: 0,7 až 0,8 mm) a v případě potřeby ji upravte. Zapalovací svíčku opět nasaďte. 4.4 Výměna oleje Nechte ohřát motor. Odšroubujte plnicí zátku. Odmontujte vypouštěcí šrouby a použitý olej nalijte do vhodné nádoby. Zkontrolujte těsnění a v případě potřeby je vyměňte. Zašroubujte vypouštěcí šroub a nalijte nový olej. Plnicí šroub opět zašroubujte. 4.5 Kontrola tlumiče hluku Tlumič hluku nechte zchladnout. Tlumič hluku by mohl být ucpaný částmi filtru. Odšroubujte víčko a sejměte kryt. Povrch očistěte drátěným kartáčem. V případě potřeby vyměňte. Abb. G -08-05

5. TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL GENERÁTOR GSE 2700 Otáčky 3.000 min -1 Motor 1 válec čtyřtaktní Trvalý výkon generátoru 2000 W Ø výkon s jednou nádrží 11 hod. Objem palivové nádrže 12,0 I Třída ochrany 23 Hmotnost 41 kg Akustický výkon L WA 90 db Obj. číslo 40628 6. Tabulka údržby s intervaly Konstrukční prvky Řešení denně 1. měsíc 3. měsíce 6. měsíců 12. měs. Zapalovací svíčka - Zkontrolovat stav, seřídit vzdálenost a vyčistit. - V případě potřeby vyměnit. Motorový olej - Zkontrolovat stav oleje Vzduchový filtr - Vyměnit olej - Vyčistit nebo vyměnit, (jeli třeba). Benzínový filtr - Vyčistit benzínový kohout a filtr. - V případě potřeby vyměnit. Vzdálenost ventilů Přívod paliva - Zkontrolovat a seřídit při ochlazeném motoru. - Zkontrolujte, zda benzínová hadice nemá trhliny a jiná poškození; v případě potřeby vyměňte. Výfukové zařízení - Zkontrolovat výskyt děr, utěsnit a v případě potřeby vyměnit. - Zkontrolujte tlumič hluku a příp. vyčistěte nebo vyměňte. Studený start - Zkontrolujte funkci sytiče. Chladicí systém Startér Šrouby a spojovací prvky - Zkontrolujte chladicí ventilátor. - Zkontrolujte startovací lanko; v případě potřeby vyměňte. - Zkontrolujte a v případě potřeby vyměňte. 7. Záruka Podle přiloženého záručního listu. 8. PORUCHY Nepracuje-li stroj bezvadně, proveďte pro odstranění problému následující kroky. Nemůžete-li problém odstranit sami, obraťte se na svého prodejce. Problém Motor nestartuje. Motor běží nerovnoměrně. Generátor nevyrábí proud. 9. Seznam náhradních dílů Č. náhradního dílu. Obj. č.. Č. verze Pol. č. Označení 40628 01 001 Víko nádrže 40628 01 002 Signalizace stavu v nádrži 40628 01 003 Kontrolka stavu oleje 40628 01 004 Motorový spínač 40628 01 005 Řídicí světlo 40628 01 006 Vypínač při přetížení 40628 01 007 Šroub pro vypoušt. oleje 40628 01 008 Nádrž 40628 01 009 Podstavec 40628 01 010 Výfuková trubka 40628 01 011 Zásuvka 40628 01 012 Šroub pro dolévání oleje 40628 01 013 Výfuk 40628 01 014 Zástrčka zapal.svíčky 40628 01 015 Sytič 40628 01 016 Startovací lanko 40628 01 017 Benzínový kohout 40628 01 018 Skříň vzduchového filtru 40628 01 019 Gumová noha Příčina/řešení 1. Ujistěte se, že palivový kohout a spínač jsou v poloze ON (ZAP). 2. Ujistěte se, že v nádrži je dostatek paliva. 3. Zatáhněte silněji za startovací provaz. 4. Ujistěte se, že zapalovací svíčka je správně namontovaná. 5. Ujistěte se, že kabel zapalovací svíčky je na svíčce. Zapalovací svíčku očistěte a zkontrolujte správnou vzdálenost elektrod. 1. Ujistěte se, že je zapalovací svíčka správně namontovaná. Ujistěte se, že kabel zapalovací svíčky je na svíčce. Vyčistěte svíčku a zkontrolujte správnou vzdálenost elektrod. 2. Ujistěte se, že jste použili správné palivo. 1. Nesvítí-li signalizační žárovka, jedná se o závadu, kterou nemůžete sami odstranit. Svítí-li signalizační žárovka: 2. Stiskněte příslušný vratný knoflík pro použitý výstup. 3. Zkontrolujte zapojení. 4. Zkontrolujte, zda se nejedná o zkrat nebo přetížení. Obr. A Obr. B -06-07