Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Fax. Potištěné. Skenování. Dokumentový server



Podobné dokumenty
Uživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Getting Started (Začínáme) Kopírování. Tisk. Skenování. Dokumentový server.

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Digitální album návod k použití

Uživatelská dokumentace

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Komfortní datová schránka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Za ízení TouchPad aklávesnice

Zabezpečení Uživatelská příručka

HP Scanjet N6350. Uživatelská příručka

Multifunkční laserové zařízení

Uživatelský manuál pro práci se stránkami OMS a MS provozované portálem Myslivost.cz. Verze 1.0

MyQ samoobslužný tisk

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger Mobile

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Úprava tabulek v MS Word. Centrum pro virtuální a moderní metody a formy vzdělávání na Obchodní akademii T. G. Masaryka, Kostelec nad Orlicí

TIP: Pro vložení konce stránky můžete použít klávesovou zkratku CTRL + Enter.

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

ešení problém Číslo dokumentu: Prosinec 2005

WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Xerox ColorQube 9201/9202/9203 Stručná uživatelská příručka 604P19533

Nastavení telefonu LG KB770

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Praktické úlohy- zaměření specializace

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Příručka pro uživatele ČSOB InternetBanking 24 a ČSOB BusinessBanking 24 Online s čipovou kartou v operačním systému Mac OS X

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Phaser 3635MFP Stručný návod k použití

Tiskárna řady HP Color LaserJet CP3525 Uživatelská příručka implementovaného webového serveru HP

Instalační manuál rev Tento instalační manuál je určen k instalaci switchů níže uvedených výrobních sérií:

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ Informace o provozní teplotě naleznete v uživatelské příručce.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Zámkový systém pro trez ory

Tablet Android 4.0 (cz)

NOOK Color. Návod k použití

Ukazovací za ízení aklávesnice

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO PŘÍRUČKA UŽIVATELE

Seznámení žáků s pojmem makra, možnosti využití, praktické vytvoření makra.

Set-top box Motorola VIP-1003

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

4 Část II Základy práce v systému. 6 Část III Úvodní obrazovka. 8 Část IV Práce s přehledy. 13 Část V Kontakty. 19 Část VI Operativa

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Představení notebooku Uživatelská příručka

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Connection and action overview. DC: Driver card MCR: Mobile Card Reader TIS: TIS-Compact

Návod pro ovládání systému Fibaro z aplikace pro ipad

Zákaznická linka: Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

Nastavení telefonu LG GD510 Pop

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

1 - Prostředí programu WORD 2007

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Určeno k použití s aplikacemi podporujícími skener / čtečku kódů QR.

INSTALAČNÍ NÁVOD ANÁVODKOBSLUZE. Daikin Configurator v2.*.*

Jak pracovat s kalkulačním programem HELUZ komín

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

RUČNÍ SCANNER. Uživatelský Manuál

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Nastavení volání

Zadávání tiskových zakázek prostřednictvím JDF a Adobe Acrobat Professional

Měřič plochy listu Návod k použití

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

primární tlačítko (obvykle levé). Klepnutí se nejčastěji používá k výběru (označení) položky nebo k otevření nabídky.

MSSF Benefit praktický průvodce pro žadatele v rámci Operačního programu Rozvoj lidských zdrojů

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

Transkript:

Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Getting Started (Začínáme) Kopírování Fax Potištěné Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace pro toto zařízení Pro bezpečné a správné používání si před použitím tohoto zařízení přečtěte Bezpečnostní informace v příručce "Důležité informace".

OBSAH Jak číst tuto příručku...6 Symboly použité v této příručce...6 Informace o modelu zařízení...7 Názvy hlavních funkcí...8 1. Co lze s tímto zařízením dělat Vyhledávání podle zamýšlené činnosti...9 Snižování nákladů...9 Použití naskenovaných souborů na počítači... 10 Registrace cílů... 11 Efektivnější práce se zařízením...12 Co lze s tímto zařízením dělat...13 Vlastní nastavení [Domovské] obrazovky...13 Kopírování s použitím různých funkcí...14 Tisk dat s použitím různých funkcí...15 Použití uložených dokumentů... 15 Odesílání a přijímání faxů bez použití papíru... 16 Odesílání a příjem faxů přes internet...18 Odesílání a přijímání faxů bez instalace faxové jednotky...19 Používání faxu a skeneru v prostředí sítě...20 Vložení textové informace v naskenovaných souborech... 20 Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení)...21 Centrální řízení podmínek a distribuce skenování... 22 Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače...22 Zabránění neoprávněnému kopírování... 23 2. Getting Started (Začínáme) Průvodce názvy a funkcemi součástí... 25 Průvodce součástmi (Evropa)...25 Průvodce součástmi (Asie)...27 Průvodce součástmi (Severní Amerika)...30 Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení...33 Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Evropa)... 33 Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Asie)...34 Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Severní Amerika)...34 1

Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení...36 Změna jazyka displeje...37 Jak používat [Domovskou] obrazovku... 38 Předinstalované aplikace s použitím výchozího továrního nastavení... 39 Přidávání ikon na [Domovskou obrazovku]... 39 Jak používat obrazovku Standardní aplikace...41 Registrace funkcí do programu... 45 Příklad programů... 48 Zapínání a vypínání zařízení... 51 Zapínání hlavního spínače...51 Vypínání hlavního spínače...51 Přihlášení k zařízení... 53 Když je zobrazen displej Ověření... 53 Ověření uživatelského kódu pomocí ovládacího panelu... 53 Přihlášení se pomocí ovládacího panelu...53 Odhlášení se pomocí ovládacího panelu...54 Vkládání originálů...56 Vkládání originálů na expoziční sklo (Evropa)... 56 Vkládání originálů na expoziční sklo (Asie)... 56 Vkládání originálů na expoziční sklo (Severní Amerika)... 57 Vkládání originálů do automatického podavače dokumentů...58 3. Kopírování Základní postup...59 Automatické zmenšení/zvětšení... 61 Duplexní kopírování...63 Zadávání orientace originálů a kopií...65 Kombinované kopírování... 67 Jednostranná kombinace... 68 Dvoustranná kombinace... 70 Kopírování na papír uživatelského formátu...73 Kopírování na obálky... 74 Třídění... 76 Změna počtu sad... 77 2

Ukládání dat na dokumentovém serveru... 78 4. Fax Základní postup vysílání (vysílání z paměti)... 79 Odesílání originálů přes expoziční sklo (vysílání z paměti)...81 Zadání příjemce faxu... 81 Vymazání příjemce faxu... 83 Vysílání s kontrolou připojení k příjemci (Okamžité vysílání)...84 Odesílání originálů z expozičního skla (okamžité vysílání)...85 Zrušení vysílání... 86 Zrušení vysílání před naskenováním originálu... 86 Zrušení přenosu během skenování originálu...86 Zrušení přenosu po naskenování originálu... 86 Uložení dokumentu... 88 Odesílání uložených dokumentů... 89 Ruční vytištění žurnálu...91 5. Potištěné Rychlá instalace...93 Zobrazení vlastností ovladače tiskárny... 94 Standardní tisk... 95 Pokud používáte ovladač tiskárny PCL 6...95 Tisk na obě strany listů... 96 Pokud používáte ovladač tiskárny PCL 6...96 Typy oboustranného tisku...96 Kombinace více stránek na jednu stranu...98 Pokud používáte ovladač tiskárny PCL 6...98 Typy kombinovaného tisku...98 Tisk na obálky... 100 Konfigurace nastavení obálek pomocí ovládacího panelu...100 Tisk obálek pomocí tiskového ovladače...100 Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru... 102 Ukládání dokumentů na dokumentový server...102 Správa dokumentů uložených na dokumentovém serveru... 103 3

6. Skenování Základní postup při skenování do složky... 105 Vytvoření sdílené složky na počítači se systémem Windows/Potvrzení informací o počítači...106 Registrace složky SMB...107 Odstranění registrované složky SMB... 109 Ruční zadání cesty cíle...110 Základní postup při zasílání naskenovaných souborů e-mailem... 112 Zadání příjemce e-mailu...113 Odstranění příjemce e-mailu...114 Ruční zadání e-mailové adresy...114 Základní postup při ukládání naskenovaných souborů... 116 Kontrola uloženého souboru vybraného ze seznamu... 117 Zadání typu souboru... 118 Zadání Nastavení skenování...119 7. Dokumentový server Ukládání dat... 121 Tisk uložených dokumentů... 123 8. Web Image Monitor Zobrazení hlavní stránky...125 9. Doplňování papíru a toneru Doplňování papíru...127 Bezpečnostní opatření pro vkládání papíru...127 Vkládání papíru do zásobníků...127 Vkládání papíru do ručního podavače... 128 Tisk z bočního zásobníku pomocí funkce tiskárny...130 Vkládání papíru s pevnou orientací a oboustranného papíru...133 Doporučený papír... 136 Doporučené formáty a typy papíru... 136 Doplňování toneru...144 Odesílání faxů nebo naskenovaných dokumentů, když dojde toner... 146 Likvidace spotřebovaného toneru...146 10. Odstraňování problémů Když se zobrazí stavová ikona... 147 4

Když indikátor [Kontrola stavu] svítí nebo bliká...148 Když zařízení začne pípat...150 Postup při problémech se zařízením...151 Když nemůže být provedeno více funkcí současně...155 Zprávy zobrazené během používání funkce kopírování/dokumentového serveru... 156 Zprávy zobrazené při používání funkce faxu...158 Když se vyskytnou problémy s nastavením sítě...159 Když nelze použít funkci vzdáleného faxu... 166 Zprávy zobrazované při používání funkce tiskárny... 169 Zprávy zobrazované na ovládacím panelu při používání funkce tiskárny...169 Zprávy vytištěné v protokolech chyb nebo hlášeních při použití tiskárny... 171 Zprávy zobrazené při používání funkce skeneru... 181 Zprávy zobrazované na ovládacím panelu při používání funkce skeneru...181 Zprávy zobrazené na klientském počítači... 191 Když se zobrazí jiná zpráva...197 Když se vyskytl problém se skenováním nebo ukládáním originálů...198 Když je aktualizován adresář... 199 Když data nemohou být odeslána z důvodu problému s cílem (příjemcem)... 200 Když zařízení nemůže být provozováno kvůli problému s uživatelským certifikátem...200 Když se objeví problémy při přihlašování... 201 Když uživatel nemá oprávnění k provedení operace...202 Když nelze použít server LDAP... 202 11. Informace pro toto zařízení Předpisy a nařízení vztahujících se k životnímu prostředí...205 Program ENERGY STAR... 205 Funkce úspory energie...205 Informace pro uživatele elektrického a elektronického zařízení (Evropa)... 207 Poznámka týkající se symbolu baterie a akumulátoru (Platí pouze v zemích EU) (Evropa)...... 208 Rady pro uživatele ohledně ochrany životního prostředí (Evropa)... 208 Poznámky pro uživatele ve státě Kalifornie (poznámky pro uživatele v USA) (Severní Amerika)...209 REJSTŘÍK...211 5

Jak číst tuto příručku Symboly použité v této příručce V této příručce se používají následující symboly: Označuje body, na které je třeba při používání zařízení dávat pozor. Dále označuje vysvětlení pravděpodobných příčin uvíznutí papíru, poškození originálů nebo ztráty dat. Tato vysvětlení si určitě přečtěte. Označuje další vysvětlení funkcí zařízení a pokyny k vyřešení chyb uživatele. Tento symbol je umístěn na konci jednotlivých částí. Vyznačuje, kde můžete nalézt další související informace. [ ] Označuje názvy tlačítek na displeji nebo na ovládacím panelu zařízení. (Evropa a Asie), (Evropa) nebo (Asie) (Severní Amerika) Rozdílné funkce modelů pro Region A a Region B označují dva symboly. Přečtěte si informace označené symbolem, který odpovídá regionu modelu, který používáte. Podrobnosti ohledně toho, které symboly odpovídají vašemu modelu zařízení, viz Str. 7 "Informace o modelu zařízení". 6

Informace o modelu zařízení V této části je popsáno, jak identifikovat region, do kterého váš model patří. Na zařízení je štítek v místě zobrazeném na ilustraci. Tento štítek obsahuje údaje, které identifikují region, do kterého vaše zařízení patří. Zkontrolujte tyto údaje. DCH001 Následující informace jsou specifické pro daný region. Přečtěte si informace pod symbolem, který odpovídá regionu vašeho zařízení. (Evropa a Asie) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region A: CODE XXXX -27, -29 220-240 V (Severní Amerika) Pokud štítek obsahuje následující označení, je vaše zařízení model pro region B: CODE XXXX -17 120-127 V Rozměry v této příručce jsou uváděny ve dvou měrných soustavách: metrické a palcové. Pokud máte model pro Region A, platí pro něj metrické jednotky. Pokud máte model pro Region B, platí pro něj palcové jednotky. Pokud je vaše zařízení model pro region A a na štítku je uvedeno "CODE XXXX -27", viz též " (Evropa)". Pokud je vaše zařízení model pro region A a na štítku je uvedeno "CODE XXXX -29", viz též " (Asie)". 7

Názvy hlavních funkcí V této příručce se hlavní příslušenství označuje následovně: Automatický podavač dokumentů ADF Jednotka zásobníku papíru PB1080 Jednotka zásobníku papíru 8

1. Co lze s tímto zařízením dělat Popis je možné vyhledat podle činnosti, která má být prováděna. Vyhledávání podle zamýšlené činnosti Postup je možné vyhledat podle činnosti, která má být prováděna. Snižování nákladů BRL059S Tisk vícestránkových dokumentů na obě strany listů (Oboustranná kopie) Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Tisk vícestránkových dokumentů a přijatých faxů na jeden list (Kombinace (kopírka/fax)) Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Viz příručka Fax. Tisk přijatých faxů na obě strany listů (oboustranný tisk) Viz příručka Fax. Převod přijatých faxů do elektronických formátů (faxování bez papíru) Viz příručka Fax. Odesílání souborů z počítače bez vytištění (LAN-Fax) Viz příručka Fax. 9

1. Co lze s tímto zařízením dělat Kontrola množství uspořeného papíru ([Informační] obrazovka) Viz příručka Getting Started (Začínáme). Snížení spotřeby elektrické energie Viz příručka Getting Started (Začínáme). Viz příručka Connecting the Machine/ System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Použití naskenovaných souborů na počítači BQX138S Odesílání naskenovaných souborů Viz příručka Scan (Skenování). Odeslání adresy URL složky, v níž jsou uloženy naskenované soubory Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů do sdílené složky Viz příručka Scan (Skenování). Ukládání naskenovaných souborů na médium Viz příručka Scan (Skenování). Vložení textové informace do skenovaných souborů Viz příručka Scan (Skenování). Převod přenesených faxů do elektronických formátů a odeslání do počítače Viz příručka Fax. 10

Vyhledávání podle zamýšlené činnosti Správa a používání dokumentů převedených do elektronických formátů (dokumentový server) Viz příručka Copy/ Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Registrace cílů BRL060S Použití ovládacího panelu k registraci cílů do Adresáře Viz příručka Fax. Viz příručka Scan (Skenování). Použití aplikace Web Image Monitor k registraci cílů z počítače Viz příručka Fax. Stažení cílů zaregistrovaných v zařízení do seznamu cílů ovladače LAN-fax Viz příručka Fax. 11

1. Co lze s tímto zařízením dělat Efektivnější práce se zařízením BQX139S Registrace a použití často používaných nastavení (Program) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Registrace často používaných nastavení jako počátečních nastavení (Naprog.jako výchozí (Kopírka / Dokumentový server / Fax / Skener / Rychlé kopírování / Rychlý fax / Rychlý skener)) Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Registrace často používaných nastavení do ovladače tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Změna počátečních nastavení ovladače tiskárny na často používaná nastavení tiskárny Viz příručka Print (Tisk). Přidávání zástupců pro často používané programy nebo webové stránky Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). Změna pořadí ikon funkcí a zástupců Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 12

Co lze s tímto zařízením dělat Co lze s tímto zařízením dělat Tato část popisuje funkce a vlastnosti tohoto zařízení. Vlastní nastavení [Domovské] obrazovky Na [Domovské obrazovce] se zobrazují ikony jednotlivých funkcí. CS DCH067 Na [Domovskou] obrazovku můžete přidávat zástupce často používaných programů a webových stránek. Tyto programy a webové stránky pak můžete snadno vyvolat kliknutím na odpovídající ikony. Můžete si zobrazit pouze ty ikony funkcí a zástupců, které používáte. Pořadí ikon funkcí a zástupců můžete měnit. Podrobnosti ohledně funkcí na [Domovské obrazovce] viz příručka Getting Started (Začínáme). Podrobnosti ohledně uživatelského nastavení [Domovské obrazovky] viz Convenient Functions (Výhodné funkce). 13

1. Co lze s tímto zařízením dělat Kopírování s použitím různých funkcí CMQ002 Je možné vytvářet plnobarevné kopie. Režim barvy kopií lze měnit podle typu použitých originálů a požadovaných výsledků. Viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Lze upravit podle potřeby barevné tóny a požadovanou kvalitu obrazu kopií. Podrobnosti o nastavení barev viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Podrobnosti o nastavení obrazu viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Kopírovaný obraz lze zmenšit nebo zvětšit. Pomocí funkce Automatické zmenšení/zvětšení zařízení automaticky vypočítá měřítko zobrazení na základě rozměrů originálů a zvoleného papíru. viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Funkce kopírky Duplex a Kombinace umožňují zkopírovat více stránek na jeden list. Podrobnosti o oboustranném režimu viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/ Dokumentový server). Podrobnosti o kopírování pomocí funkce kombinace viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Kopírovat lze na různé druhy papíru včetně obálek a průhledných fólií. viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Kopie můžete třídit. viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). 14

Co lze s tímto zařízením dělat Tisk dat s použitím různých funkcí CMQ003 Toto zařízení podporuje síťová i místní připojení. Tiskové úlohy uložené na pevném disku zařízení, které byly dříve odeslány z počítačů pomocí ovladače tiskárny, lze vytisknout nebo smazat. Volit lze následující typy tiskových úloh: Zkušební tisk, Důvěrný tisk, Pozdržený tisk a Uložený tisk. Viz příručka Print (Tisk). Vytištěné papíry lze třídit. Viz příručka Print (Tisk). Pokud je nainstalována karta rozhraní PictBridge, je možné pomocí USB kabelu připojit k zařízení digitální fotoaparát kompatibilní se standardem PictBridge. Pak lze fotografie uložené ve fotoaparátu tisknout pomocí jeho vlastního rozhraní. Viz příručka Print (Tisk). Můžete tisknout soubory uložené na přenosném paměťovém zařízení a definovat podmínky tisku, např. kvalitu a formát tisku. Viz příručka Print (Tisk). Použití uložených dokumentů Soubory naskenované v režimu kopírky, faxu, tiskárny nebo skeneru lze uložit na pevný disk zařízení. Pomocí aplikace Web Image Monitor lze použít počítač k vyhledání, zobrazení, tisku, smazání a odeslání uložených souborů prostřednictvím sítě. Systém umožňuje také změnit nastavení tisku a tisknout několik dokumentů (Dokumentový server). 15

1. Co lze s tímto zařízením dělat CJQ603 Do počítače lze načítat také uložené dokumenty naskenované v režimu skeneru. Pomocí konvertoru formátu souborů lze do počítače stahovat dokumenty uložené v režimu kopírka, dokumentový server nebo tisk. Podrobnosti o tom, jak používat Dokumentový server, viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Podrobnosti ohledně Dokumentového serveru v režimu kopírky viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Podrobnosti ohledně Dokumentového serveru v režimu tiskárny viz příručka Print (Tisk). Podrobnosti ohledně Dokumentového serveru v režimu faxu viz příručka Fax. Podrobnosti ohledně Dokumentového serveru v režimu skeneru viz příručka Scan (Skenování). Odesílání a přijímání faxů bez použití papíru Příjem Přijaté faxové dokumenty lze ukládat v elektronickém formátu na pevný disk zařízení, aniž by bylo nutné je tisknout. 16

Co lze s tímto zařízením dělat CJQ604 Aplikaci Web Image Monitor lze použít ke kontrole, tisku, odstranění, načtení nebo stažení dokumentů pomocí počítače (ukládání přijatých dokumentů) Vysílání Viz příručka Fax. Můžete odeslat fax ze svého počítače prostřednictvím sítě (Ethernet nebo bezdrátová LAN) do tohoto zařízení, které pak fax odešle prostřednictvím telefonních linek (LAN-fax). CJQ605 K odeslání faxu proveďte tisk z aplikace Windows, se kterou pracujete, vyberte jako tiskárnu LAN-fax a poté určete cíl. Můžete také zkontrolovat odesílaná data obrazu. 17

1. Co lze s tímto zařízením dělat Podrobnosti ohledně nastavení zařízení viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Podrobnosti ohledně používání této funkce viz příručka Fax. Odesílání a příjem faxů přes internet xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Odesílání a přijímání e-mailem IP-fax Toto zařízení převádí naskenované obrazy dokumentu do formátu elektronické pošty a tato e- mailová data se odesílají a přijímají přes internet. Chcete-li odeslat dokument, namísto vytáčení cílového telefonního čísla zadejte e-mailovou adresu (Internet-fax a vysílání e-mailem). Viz příručka Fax. Toto zařízení může přijímat e-mailové zprávy prostřednictvím funkce Internet-fax nebo z počítačů (příjem pomocí funkce Internet-fax a tisk z e-mailu). Viz příručka Fax. Zařízení a počítače kompatibilní s funkcí Internet-fax, které mají e-mailové adresy, mohou přijímat e-mailové zprávy prostřednictvím funkce Internet-fax. Funkce IP-fax zasílá nebo přijímá dokumenty mezi dvěma faxy přímo prostřednictvím sítě TCP/IP. K odeslání dokumentu uveďte namísto čísla faxu IP adresu nebo název hostitele (vysílání IPfax). Viz příručka Fax. 18

Co lze s tímto zařízením dělat Toto zařízení může přijímat dokumenty odeslané prostřednictvím IP-faxu (příjem IP-fax). Viz příručka Fax. Pomocí brány VoIP může toto zařízení odesílat zprávy faxům G3 připojeným k veřejné telefonní síti (PSTN). Podrobnosti ohledně nastavení zařízení viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Odesílání a přijímání faxů bez instalace faxové jednotky Faxy můžete odesílat a přijímat po síti pomocí faxových funkcí jiného zařízení (Vzdálený fax). CJQ612 Chcete-li používat funkci vzdáleného faxu, nainstalujte jednotku pro připojení faxu na hlavním zařízení i na vedlejší zařízení. Postup odesílání faxů je stejný jako u zařízení s faxovým modulem. Po dokončení úlohy se potvrzení výsledků zobrazí v historii odesílání a vytiskne se v hlášeních. Můžete předávat dokumenty přijaté z hlavního zařízení pomocí funkce faxu na vedlejším zařízení. Podrobnosti viz příručka Fax. 19

1. Co lze s tímto zařízením dělat Používání faxu a skeneru v prostředí sítě CJQ607 Naskenované soubory lze odeslat do zadaného cíle pomocí e-mailu (odesílání naskenovaných souborů e-mailem). Viz příručka Fax. Viz příručka Scan (Skenování). Naskenované soubory lze odesílat přímo do složek (Odesílání naskenovaných souborů funkcí Skenování do složky). Viz příručka Fax. Viz příručka Scan (Skenování). K odesílání skenovaných souborů do klientského počítače můžete použít službu Web Services on Devices (WSD). Viz příručka Scan (Skenování). Vložení textové informace v naskenovaných souborech Můžete extrahovat textovou informaci z naskenovaného dokumentu a vložit ji do souboru bez použití počítače. Pokud skenujete dokument pomocí této funkce, vložený text lze vyhledávat pomocí funkce textového vyhledávání nebo jej lze zkopírovat do jiného dokumentu. 20

Co lze s tímto zařízením dělat CUL003 K použití této funkce potřebujete jednotku OCR. Zvolíte-li typ souboru z možností [PDF], [PDF s vysokou kompresí] nebo [PDF/A]. Tato funkce může opticky rozpoznat znaky v různých jazycích a až 40 000 znaků na stránku. Viz příručka Scan (Skenování). Předcházení únikům informací (funkce zabezpečení) CJQ608 Dokumenty můžete chránit před neoprávněným přístupem a zabránit jejich kopírování bez povolení. Můžete kontrolovat používání zařízení a také chránit zařízení před změnou nastavení neoprávněným uživatelem. Nastavením hesla zabráníte neoprávněnému přístupu prostřednictvím sítě. Můžete nastavit mazání nebo šifrování dat na disku k minimalizaci rizika úniku informací. Můžete omezit používání funkcí pro každého uživatele. 21

1. Co lze s tímto zařízením dělat Viz Bezpečnostní průvodce. Centrální řízení podmínek a distribuce skenování Můžete použít systém DSM (Správa distribuovaného skenování - Distributed Scan Management) v systému Windows Server 2008 R2/2012 pro správu cílů a nastavení skenování pro každého jednotlivého uživatele ve skupině a využívat informace při distribuci naskenovaných dat. Tento systém také můžete použít pro centrální správu informací o osobách, které používají síť a funkce skeneru. Doručované soubory i uživatelské informace lze řídit (spravovat). A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CUL004 Abyste mohli použít systém správy distribuovaného skenování, musíte nastavit a nakonfigurovat server Windows. Tento systém je podporován Windows Server 2008 R2 nebo novějším. Podrobnosti ohledně doručování souborů pomocí systému distribuovaného skenování viz příručka Scan (Skenování). Sledování a nastavení zařízení prostřednictvím počítače Pomocí aplikace Web Image Monitor můžete kontrolovat stav zařízení a měnit nastavení. 22

Co lze s tímto zařízením dělat CJQ609 Můžete si zde zkontrolovat, ve kterém zásobníku dochází papír, registrovat informace do adresáře, zadávat síťová nastavení, konfigurovat a měnit nastavení systému, spravovat úlohy, vytisknout historii úloh a konfigurovat nastavení ověření. Viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování zařízení/systémová nastavení). Viz nápověda k aplikaci Web Image Monitor. Zabránění neoprávněnému kopírování Aby se zabránilo neoprávněnému kopírování, lze na tisky přidat speciální vzory. Zákaz kopírování Zákaz kopírování CS CUM003 23

1. Co lze s tímto zařízením dělat Pomocí funkce kopírování můžete do tištěného dokumentu vložit určitý vzor. Pokud se dokument kopíruje na zařízení s jednotkou zabezpečení kopírovaných dat, chráněné stránky budou při vytvoření kopie šedé. Minimalizuje se tak riziko kopírování důvěrných informací. Chráněné faxové zprávy budou vybarveny šedě před odesláním nebo uložením. Pokud je na zařízení, který je vybaveno jednotkou pro zabezpečení kopírovaných dat, kopírován dokument chráněný proti neoprávněnému kopírování, stroj pípne a upozorní uživatele, že se pokouší provést neoprávněné kopírování. Pokud se dokument kopíruje na zařízení bez jednotky zabezpečení kopírovaných dat, skrytý text se na kopii objeví na důkaz, že kopie je nepovolená. Pomocí funkce kopírování lze vkládat text do tištěného dokumentu k prevenci neoprávněného kopírování. Při kopírování, skenování nebo ukládání dokumentu na Dokumentový server pomocí kopírky nebo multifunkční tiskárny se vložený text zobrazí viditelně na kopii a odrazuje od neoprávněného kopírování. Podrobnosti viz nápověda k ovladači tiskárny a Bezpečnostní průvodce. Podrobnosti ohledně této funkce v režimu kopírky viz příručka Copy/Document Server (Kopírování/Dokumentový server). Podrobnosti ohledně této funkce v režimu tiskárny viz příručka Print (Tisk). 24

2. Getting Started (Začínáme) V této kapitole se dozvíte, jak začít s používáním zařízení. Průvodce názvy a funkcemi součástí Průvodce součástmi (Evropa) Neblokujte ventilační otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí vnitřku zařízení a k následnému požáru. Pohled zepředu a zprava 1 2 7 8 3 4 5 6 9 10 12 13 11 DCH002 1. Kryt expozičního skla nebo ADF Sklopte kryt expozičního skla nebo ADF na originál umístěný na expozičním skle. Pokud do automatického podavače dokumentů (ADF) vložíte stoh originálů, ADF automaticky podá originály jeden po druhém. 2. Expoziční sklo Umístěte originály potištěnou stranou dolů. 3. Ovládací panel Viz Str. 36 "Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení". 4. Přední kryt Otevřete při výměně tonerových kazet. 25

2. Getting Started (Začínáme) 5. Zásobník papíru Sem vkládejte papír. 6. Jednotka zásobníku papíru Sem vkládejte papír. 7. Průduchy Brání přehřátí. 8. Hlavní spínač napájení Chcete-li toto zařízení používat, musíte zapnout hlavní spínač. Pokud je vypnutý, zapněte jej. 9. Boční zásobník Slouží ke kopírování a tisku na OHP fólie a štítkový papír (lepicí štítky). 10. Výsuvný nástavec Vkládáte-li do bočního zásobníku listy formátu A4, 8 1 / 2 11 nebo větší formáty, povytáhněte nástavec. 11. Vodítka papíru Při vkládání papíru do bočního zásobníku zarovnejte vodítka papíru s papírem. 12. Pravý dolní kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. 13. Pravý kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. Pohled zepředu a zleva 1 2 3 4 DCH003 1. Vodítko na vnitřním zásobníku Otevřete a nadzvedněte koncovou přepážku pro podporu větších papírů. 2. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 26

Průvodce názvy a funkcemi součástí 3. Vnitřní zásobník Do něj jsou podávány kopie, výtisky a faxové zprávy. 4. Nástavce ADF Nadzvedněte výsuvné nástavce pro podporu větších papírů. Pohled zleva zezadu 1 1 DCH004 1. Průduchy Brání přehřátí. Průvodce součástmi (Asie) Neblokujte ventilační otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí vnitřku zařízení a k následnému požáru. 27

2. Getting Started (Začínáme) Pohled zepředu a zprava 1 2 7 8 3 4 5 6 9 10 12 13 11 DCH002 1. ADF (Podavač originálů) Sklopte automatický podavač dokumentů (ADF) na originály umístěné na expozičním skle. Pokud do automatického podavače dokumentů (ADF) vložíte stoh originálů, ADF automaticky podá originály jeden po druhém. 2. Expoziční sklo Umístěte originály potištěnou stranou dolů. 3. Ovládací panel Viz Str. 36 "Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení". 4. Přední kryt Otevřete při výměně tonerových kazet. 5. Zásobník papíru Sem vkládejte papír. 6. Jednotka zásobníku papíru Sem vkládejte papír. 7. Průduchy Brání přehřátí. 8. Hlavní spínač napájení Chcete-li toto zařízení používat, musíte zapnout hlavní spínač. Pokud je vypnutý, zapněte jej. 9. Boční zásobník Slouží ke kopírování a tisku na OHP fólie a štítkový papír (lepicí štítky). 10. Výsuvný nástavec Vkládáte-li do bočního zásobníku listy formátu A4, 8 1 / 2 11 nebo větší formáty, povytáhněte nástavec. 28

Průvodce názvy a funkcemi součástí 11. Vodítka papíru Při vkládání papíru do bočního zásobníku zarovnejte vodítka papíru s papírem. 12. Pravý dolní kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. 13. Pravý kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. Pohled zepředu a zleva 1 2 3 4 DCH003 1. Vodítko na vnitřním zásobníku Otevřete a nadzvedněte koncovou přepážku pro podporu větších papírů. 2. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 3. Vnitřní zásobník Do něj jsou podávány kopie, výtisky a faxové zprávy. 4. Nástavce ADF Nadzvedněte výsuvné nástavce pro podporu větších papírů. 29

2. Getting Started (Začínáme) Pohled zleva zezadu 1 1 DCH004 1. Průduchy Brání přehřátí. Průvodce součástmi (Severní Amerika) Neblokujte ventilační otvory zařízení. Mohlo by dojít k přehřátí vnitřku zařízení a k následnému požáru. Pohled zepředu a zprava 1 2 7 8 3 4 5 6 9 10 12 13 11 DCH002 30

Průvodce názvy a funkcemi součástí 1. ADF (Podavač originálů) Sklopte automatický podavač dokumentů (ADF) na originály umístěné na expozičním skle. Pokud do automatického podavače dokumentů (ADF) vložíte stoh originálů, ADF automaticky podá originály jeden po druhém. 2. Expoziční sklo Umístěte originály potištěnou stranou dolů. 3. Ovládací panel Viz Str. 36 "Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení". 4. Přední kryt Otevřete při výměně tonerových kazet. 5. Zásobník papíru Sem vkládejte papír. 6. Jednotka zásobníku papíru Sem vkládejte papír. 7. Průduchy Brání přehřátí. 8. Hlavní spínač napájení Chcete-li toto zařízení používat, musíte zapnout hlavní spínač. Pokud je vypnutý, zapněte jej. 9. Boční zásobník Slouží ke kopírování a tisku na OHP fólie a štítkový papír (lepicí štítky). 10. Výsuvný nástavec Vkládáte-li do bočního zásobníku listy formátu A4, 8 1 / 2 11 nebo větší formáty, povytáhněte nástavec. 11. Vodítka papíru Při vkládání papíru do bočního zásobníku zarovnejte vodítka papíru s papírem. 12. Pravý dolní kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. 13. Pravý kryt Když dojde k uvíznutí papíru, otevřete tento kryt. 31

2. Getting Started (Začínáme) Pohled zepředu a zleva 1 2 3 4 DCH003 1. Vodítko na vnitřním zásobníku Otevřete a nadzvedněte koncovou přepážku pro podporu větších papírů. 2. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 3. Vnitřní zásobník Do něj jsou podávány kopie, výtisky a faxové zprávy. 4. Nástavce ADF Nadzvedněte výsuvné nástavce pro podporu větších papírů. Pohled zleva zezadu 1 1 DCH004 1. Průduchy Brání přehřátí. 32

Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Evropa) 1 2 3 4 DCH005 1. Kryt expozičního skla Přiklápí se na jeden list originálu. 2. ADF (Podavač originálů) Sem se vkládá celý stoh originálů. Budou podávány automaticky. 3. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 4. Jednotka zásobníku papíru (Zásobník 2 a Zásobník 3) Pojme až 500 listů papíru. Můžete nainstalovat až dva zásobníky. 33

2. Getting Started (Začínáme) Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Asie) 1 2 DCH006 1. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 2. Jednotka zásobníku papíru (Zásobník 2 a Zásobník 3) Pojme až 500 listů papíru. Můžete nainstalovat až dva zásobníky. Průvodce funkcemi vnějšího volitelného příslušenství zařízení (Severní Amerika) 1 2 3 DCH007 1. Vnitřní zásobník 2 Jestliže vyberete tento zásobník jako výstupní, zhotovené kopie/tisky nebo faxové zprávy zde budou ukládány lícem dolů. 34

Průvodce funkcemi jednotlivých příslušenství zařízení 2. Sluchátko Při nainstalované faxové jednotce se používá jako přijímač. Umožňuje používání funkce Hlasitý odposlech a Ruční volba. Také umožňuje používat zařízení jako telefon. 3. Jednotka zásobníku papíru (Zásobník 2 a Zásobník 3) Pojme až 500 listů papíru. Můžete nainstalovat až dva zásobníky. 35

2. Getting Started (Začínáme) Průvodce názvy a funkcemi ovládacího panelu zařízení 1 2 6 7 6 5 4 3 DCH009 1. Displej Jedná se o dotykový displej, na kterém jsou k dispozici ikony, tlačítka, zkratky a widgety, které umožňují navigaci na obrazovkách různých funkcí a aplikací, a poskytne vám informace o provozním stavu a další informace. Viz Str. 41 "Jak používat obrazovku Standardní aplikace". 2. Indikátor hlavního spínače Indikátor hlavního spínače se rozsvítí, když zapnete napájení. Když je zařízení v režimu spánku, indikátor hlavního napájení pomalu bliká. V režimu vypnutí zažehlovací jednotky indikátor svítí. 3. Indikátor stavu Ukazuje stav systému. Svítí, pokud dojde k chybě nebo dojde toner. 4. Indikátor příjmu dat (režim faxu a tiskárny) Bliká, pokud zařízení přijímá tiskové úlohy nebo dokumenty LAN-faxu. Viz příručky Fax (Faxování) a Print (Tisk). 5. Indikátor faxu Ukazuje stav faxu. Bliká během přenosu a příjmu dat. Svítí při příjmu faxu prostřednictvím Důvěrného nebo Náhradního příjmu. 6. Sloty pro média Pro SD karty a paměťová úložiště USB. 7. Kontrolka přístupu k médiím Rozsvítí se, když je slotu zasunuta SD karta. 36

Změna jazyka displeje Změna jazyka displeje Můžete změnit jazyk použitý na displeji. Jako výchozí je nastavena angličtina. 1. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) umístěné ve středu spodní části obrazovky. 2. Posuňte obrazovku doleva, a pak stiskněte widget [Změna jaz.] na výchozí obrazovce 4. 3. Vyberte jazyk, který chcete zobrazit. 4. Stiskněte [OK]. 37

2. Getting Started (Začínáme) Jak používat [Domovskou] obrazovku Každá z funkcí má svoji vlastní ikonu a tyto ikony jsou zobrazeny na [Domovské obrazovce]. Na [Domovskou obrazovku] můžete přidávat zástupce často používaných funkcí a webových stránek. Také můžete zaregistrovat widgety (miniaplikace), např. Změna jazyka. [Domovskou] obrazovku zobrazíte stiskem tlačítka [Domů] ( ) uprostřed dolní části obrazovky. Netlačte na displej příliš velkou silou, mohlo by dojít k jeho poškození. Maximální přípustná síla je cca 30 N (3 kp). (N = Newton, kp = kilopond, 1 kp = 9,8 N). [Domovská obrazovka] se skládá z pěti obrazovek, od Domovské obrazovky 1 po Domovskou obrazovku 5. Domovská obrazovka 3 je základní, objeví se jako první po stisknutí tlačítka [Domů]. Chcete-li přepnout mezi obrazovkami, přejeďte po displeji prstem vlevo nebo vpravo. 3 1 2 CS DCH014 1. Ikona seznamu aplikací Stisknutím tlačítka se zobrazí seznam aplikací. Můžete vytvořit zástupce aplikací na [Domovské obrazovce]. Podrobnosti o předinstalovaných aplikacích, jejichž ikony nejsou zobrazeny na [Domovské obrazovce] s použitím výchozího továrního nastavení viz Str. 39 "Předinstalované aplikace s použitím výchozího továrního nastavení.". Chcete-li používat aplikace zobrazené na kartě [Widgety] a na kartě [Program], vytvořte si zástupce aplikace na [Domovské obrazovce]. Podrobnosti viz Convenient Functions (Výhodné funkce). 2. Ikony k přepínání mezi obrazovkami Slouží k přepínání mezi pěti domovskými (výchozími) obrazovkami. Ikony se zobrazí v pravém a levém dolním rohu obrazovky, počet ikon označuje počet obrazovek na každé straně aktuální obrazovky. Například, při zobrazení Domovské obrazovky 3 se zobrazí dvě ikony na pravé a dvě na levé straně. 3. Oblast zobrazení ikon Zobrazují se zde ikony a widgety funkcí nebo aplikací. Zobrazené ikony se na pěti domovských obrazovkách liší. Podrobnosti ohledně ikon na jednotlivých obrazovkách viz Getting Started (Začínáme). 38

Jak používat [Domovskou] obrazovku Můžete také přidat zástupce a uspořádat ikony pomocí složek. Podrobnosti viz Convenient Functions (Výhodné funkce). Podrobnosti ohledně tlačítek zobrazujících se na [Domovské obrazovce] i na obrazovkách jednotlivých funkcí viz Str. 41 "Jak používat obrazovku Standardní aplikace". Tapetu [Domovské obrazovky] můžete změnit. Podrobnosti viz Convenient Functions (Výhodné funkce). Chcete-li používat konkrétní aplikaci, stiskněte příslušnou ikonu této aplikace. Podrobnosti viz příručka Getting Started (Začínáme). Předinstalované aplikace s použitím výchozího továrního nastavení. Ikona Popis Kop.karty ID Zkopíruje přední a zadní stranu ID karty (dokladu) na stránku A4. Pomocník pro skenování do složky Registrace složky pro ukládání skenovaných dokumentů. Můžete přidávat ikony na [Výchozí obrazovku] a přizpůsobit si tak zařízení. Podrobnosti ohledně přidávání ikon na [Domovskou obrazovku] viz Str. 39 "Přidávání ikon na [Domovskou obrazovku]". Přidávání ikon na [Domovskou obrazovku] Přidávání ikon na [Domovskou obrazovku] Jednotlivým funkcím zařízení můžete přiřadit zástupce. Můžete zobrazit ikony funkcí zařízení a vestavěných softwarových aplikací i po jejich smazání z [Domovské obrazovky]. 1. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) uprostřed spodní části obrazovky. 2. Stiskněte. 39

2. Getting Started (Začínáme) 3. Chcete-li přidat zástupce některé z [Klasických aplikací], např. pro Kopírování nebo Fax, stiskněte kartu Program. Chcete-li přidat zástupce jiné aplikace než Klasických aplikací, stiskněte kartu [Aplikace]. 4. Chcete-li přidat zástupce některé z [Klasických aplikací], např. pro Kopírování nebo Fax, stiskněte a podržte ikonu Klasické aplikace. Pokud chcete přidat zástupce jiné aplikace než jsou Klasické aplikace, stiskněte a podržte ikonu dané aplikace. Zobrazí se obrázek s umístěním zástupce na [Domovské obrazovce]. 5. Přetáhněte ikonu na požadované místo na obrazovce. Chcete-li přidat zástupce Režimu kopírování, Režimu faxu nebo jiné klasické aplikace, pokračujte krokem 6. 6. Ze seznamu zvolte klasické aplikace, které chcete přidat. Přidávání zástupců do záložek na [Domovské obrazovce] Na [Domovskou obrazovku] můžete přidávat zástupce stránek registrovaných jako oblíbené položky (záložky) ve Webovém prohlížeči. 1. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) uprostřed spodní části obrazovky. 2. Stiskněte. 3. Stiskněte záložku [Naprogramovat]. 4. Stiskněte a podržte ikonu [Bookmark] (Záložka). Zobrazí se obrázek s umístěním zástupce na [Domovské obrazovce]. 5. Přetáhněte ikonu na požadované místo na obrazovce. 6. Ze seznamu záložek zvolte záložku, kterou chcete přidat. Přidávání zástupců programů na [Domovskou obrazovku]. Můžete přidat zástupce programů registrované pro režim kopírky, faxu, skeneru nebo rychlé aplikace. 1. Zobrazte obrazovku funkce, na kterou chcete zaregistrovat program. 2. Když používáte Klasické aplikace, stiskněte [Vyvolat/Program./Změnit program] v levé dolní části obrazovky. Když používáte rychlé aplikace, stiskněte [Nabídka] ( ) uprostřed dolní části obrazovky. 3. Registrace programu. 4. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) uprostřed spodní části obrazovky. 5. Stiskněte. 6. Stiskněte záložku [Naprogramovat]. 40

Jak používat [Domovskou] obrazovku 7. Chcete-li zobrazit program registrovaný pro kopírku, fax nebo skener, stiskněte a podržte ikonu [Klasické aplikace]. Chcete-li zobrazit program registrovaný pro rychlé aplikace, stiskněte a podržte ikonu aplikace. Zobrazí se obrázek s umístěním zástupce na [Domovské obrazovce]. 8. Přetáhněte ikonu na požadované místo na obrazovce. 9. Ze seznamu zvolte program, který chcete přidat. Přidávání widgetů (miniaplikací) na [Domovskou obrazovku]. Na [Domovskou obrazovku] můžete přidat widgety (miniaplikace) pro zobrazení zbývajícího množství toneru nebo změnu jazyka displeje. 1. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) uprostřed spodní části obrazovky. 2. Stiskněte. 3. Stiskněte kartu [Widgety]. 4. Stiskněte a podržte ikonu widgetu, který chcete přidat. Zobrazí se obrázek s umístěním widgetu na [Domovské obrazovce]. 5. Přetáhněte ikonu na požadované místo na obrazovce. Jak používat obrazovku Standardní aplikace Funkční obrazovky otevřete stisknutím ikon [Kopírka] nebo [Fax] na Domovské obrazovce 4. Ikony funkcí a provozní klávesy se zobrazují na obrazovce. Obrazovka počátečních nastavení. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15 14 13 12 11 10 CS DCH020 41

2. Getting Started (Začínáme) Obrazovka aplikací 17 16 CS DCH021 1. Jméno uživatele, který je přihlášen Zobrazí jméno uživatele aktuálně přihlášeného k počítači. Jméno uživatele se zobrazí pouze pokud je povoleno ověřování uživatelů. 2. Obrazovka funkcí Každá funkce má jinou obrazovku. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 3. [Reset] Stisknutím zrušíte aktuální nastavení. 4. [Přihlášení]/[Odhlášení] Tato tlačítka se zobrazí, pokud je zapnuto ověřování uživatelů. Po stisknutí tlačítka [Přihlášení], se objeví obrazovka ověření. Pokud jste již k zařízení přihlášeni, objeví se [Odhlášení]. Chcete-li se od zařízení odhlásit, stiskněte [Odhlášení]. Podrobnosti ohledně přihlášení a odhlášení viz Str. 53 "Přihlášení k zařízení". 5. [Spořič energie] Slouží k přepnutí do nebo z režimu spánku. Podrobnosti ohledně režimů viz Getting Started (Začínáme). 6. [Uživ. nástroje] Funkce obrazovky Stiskněte, chcete-li upravit výchozí nastavení operačního systému nainstalovaného na ovládacím panelu. Viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). 42

Jak používat [Domovskou] obrazovku Funkce zařízení Stiskněte, chcete-li upravit výchozí nastavení systému zařízení. Také můžete upravovat výchozí nastavení kopírky, dokumentového serveru, faxu, tiskárny a skeneru. Viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Počitadlo Stiskněte, chcete-li zkontrolovat nebo vytisknout stav počítadla. Viz příručka Maintenance and Specifications (Údržba a specifikace). Dotaz Po stisknutí se zobrazí informace o objednání spotřebního materiálu a o tom, kam se obrátit v případě poruchy. Správa adresáře Stisknutím zobrazíte adresář. Nastavení zásobníku papíru Stiskněte, chcete-li upravit nastavení papíru a zásobníků. 7. Tlačítko [ ] (tlačítko Enter) Stisknutím potvrdíte zadané hodnoty nebo specifikované položky. 8. [Vymazat]: Stisknutím smažete zadané číslo. 9. [Start] Slouží k přerušení kopírování, tisku, skenování nebo zasílání. 10. [Stop] Stisknutím zastavíte probíhající úlohu, například kopírování, skenování, faxování nebo tisk. 11. Číselná tlačítka Používá se pro zadání počtu kopií, faxových čísel a dat pro zvolenou funkci. 12. [Nabídka] Zobrazuje obrazovku nabídky aplikace, kterou používáte. V závislosti na používané aplikaci může být toto tlačítko neaktivní. Toto tlačítko můžete také použít na [Domovské obrazovce] pro obnovení nastavení[domovské obrazovky] do výchozího stavu. 13. [Domů] Stisknutím zobrazíte [Domovskou obrazovku]. Podrobnosti viz Str. 38 "Jak používat [Domovskou] obrazovku". 14. [Návrat] Když jsou funkce obrazovky aktivní nebo jsou používány aplikace, stiskněte toto tlačítko pro návrat na předchozí obrazovku. V závislosti na používané aplikaci může být toto tlačítko neaktivní. 15. [Kontrola stavu] Stisknutím zkontrolujete stav zařízení, stav jednotlivých funkcí a aktuálních úloh. Můžete si také zobrazit historii úloh a informace o údržbě zařízení. 16. [Zjednod. obraz.] Stisknutím přepnete na zjednodušenou obrazovku. Viz příručka Getting Started (Začínáme). 43

2. Getting Started (Začínáme) 17. [Vyvolat/Program./Změnit program] Stisknutím tohoto tlačítka můžete zaregistrovat často používaná nastavení nebo vyvolat zaregistrovaná nastavení. Viz příručka Convenient Functions (Výhodné funkce). 44

Registrace funkcí do programu Registrace funkcí do programu Počet programů, které lze zaregistrovat, se u jednotlivých funkcí liší. Kopírka: 25 programů Dokumentový server: 25 programů Fax: 100 programů Skener: 25 programů Rychlé kopírování: 25 programů Rychlý fax: 100 programů Rychlé skenování: 100 programů Do programů lze zaregistrovat následující nastavení: Kopírka: Barevný režim, typ originálu, sytost, Nastavení originálu, zásobník papíru, Uložit soubor (kromě položek Jméno uživatele, Název souboru a Heslo), Aut. zmenšení/zvětšení, Kopírování ID karty, Dokončování, Upravit/Barva, Dupl./Kombinace/Série, Zmenšit/Zvětšit, počet kopií Dokumentový server (na úvodní obrazovce tisku dokumentu): Fax: Skener: 2stranná kopie Horní->Horní, 2stranná kopie Horní->Dolní, Dokončování, Upravit / Razítko, počet výtisků Nastavení snímání, sytost, Typ podávání orig., Typ souboru, Uložit soubor (kromě Uživatelského jména, Názvu souboru a Hesla), Náhled, typ vysílání, cílové umístění (kromě cílových složek), Vybr.linku, Rozš.funkce, vysílání z paměti / okamžité vysílání, Hláš.o stavu kom., Režim vysílání (kromě Předmětu), SMTP Nastavení snímání, sytost, Typ podávání orig., Odeslat typ/název souboru (kromě Nastavení zabezpečení a Start. č.), Uložit soubor (kromě Uživatelského jména, Názvu souboru a Hesla), Náhled, Cílová umístění zvolená z adresáře, Text, Předmět, Zabezpečení, Oznámení příjmu, Metoda e-mailu souborů Rychlé kopírování: Barevný režim, Zásobník papíru, Počet, Zmenšit/Zvětšit, 2stranný, Kombinovat, Sytost, Orientace originálu Rychlý fax: Cíl, Linka, Sytost, Rozlišení, Orientace originálu, Strany originálu, Formát skenování, Typ originálu, Náhled 45

2. Getting Started (Začínáme) Rychlé skenování: Cíl, Typ originálu, Typ souboru, Rozlišení, Orientace originálu, Strany originálu, Formát skenování, Náhled Tato kapitola popisuje, jak zaregistrovat funkce k programu, např. kopírky a rychlého kopírování. Pro dokumentový server, fax nebo skener se funkce k programu registrují obdobným způsobem jako v případě kopírky. Pro rychlý fax nebo rychlé skenování se funkce k programu registrují obdobným způsobem jako v případě rychlého kopírování. Kopírka 1. Stiskněte tlačítko [Domů] ( ) uprostřed spodní části obrazovky. 2. Posuňte obrazovku doleva, a pak stiskněte ikonu [Kopírka] na Domovské obrazovce 4. 3. Proveďte nastavení kopírování tak, aby byly vybrány všechny funkce, které chcete zaregistrovat k programu. 4. Stiskněte [Vyvolat/Progr./Změnit program] v levé dolní části obrazovky. 5. Stiskněte [Naprogramovat]. 6. Zvolte číslo programu, který chcete zaregistrovat. 7. Zadejte jméno programu. 8. Stiskněte [OK]. 9. Stiskněte [Výstup]. Rychlé kopírování 1. Stiskněte [Domů] ( ) uprostřed dolní části obrazovky. 2. Stiskněte ikonu [Rychlé kopírování]. 3. Proveďte nastavení kopírování tak, aby byly vybrány všechny funkce, které chcete zaregistrovat k programu. 4. Stiskněte [Nabídka] ( ) uprostřed dolní části obrazovky. 5. Stiskněte [Reg. stávající nastavení k programu]. 6. Zvolte číslo programu, který chcete zaregistrovat. 46

Registrace funkcí do programu 7. Zadejte jméno programu. 8. Vyberte ikonu pro program. 9. Stiskněte [OK]. 10. Stiskněte [Naprogramovat]. Dokonce i když vyberete [Neprogramovat], můžete po dokončení registrace přidat zástupce programu na [Domovskou obrazovku]. 11. Stiskněte [Výstup]. Počet znaků, které můžete zadat pro název programu, se u jednotlivých funkcí liší: Kopírka: 34 znaků Dokumentový server: 34 znaků Fax: 20 znaků Skener: 34 znaků Rychlé kopírování, Rychlý fax a Rychlé skenování: 40 znaků Je-li zadaný program zaregistrován jako výchozí, stanou se jeho hodnoty výchozím nastavením, které se zobrazí bez vyvolání programu po vymazání nebo resetování režimů a po zapnutí zařízení. Viz Convenient Functions (Výhodné funkce). Pokud je zásobník papíru, který jste v programu zadali, prázdný a pokud více než jeden zásobník papíru obsahuje stejný formát papíru, bude jako první vybrán zásobník papíru, který má nastavenu prioritu v položce [Priorita zásobníku papíru: kopírka] nebo [Priorita zásobníku papíru: fax] na záložce [ Nastavení zás. papíru]. Podrobnosti viz příručka Connecting the Machine/System Settings (Připojování k zařízení/systémová nastavení). Cíle mohou být registrovány do programu pro režim skeneru pouze tehdy, je-li pod volbou [Programová nastavení pro cíle] ve volbě [Nastavení skeneru] zvoleno [Zahrnout cíle]. Podrobnosti ohledně nastavení viz příručka Scan (Skenování). Cílové složky, které mají ochranný kód nelze registrovat k programu režimu skener. Programy se nesmažou vypnutím napájení ani stisknutím tlačítka [Reset]. Smazat je lze pouze vymazáním nebo přepsáním novým programem. Když používáte Klasické aplikace, číslo s ikonou byl zaregistrován. vedle programu označují, že daný program Programy lze zaregistrovat na [Domovskou obrazovku] a odtud je snadno spouštět. Podrobnosti viz Str. 39 "Přidávání ikon na [Domovskou obrazovku]". Zástupce k programům uloženým v režimu Dokumentový server nelze registrovat na [Domovskou obrazovku]. 47

2. Getting Started (Začínáme) Příklad programů Režim kopírky Název programu Popis programu Výsledek Eko kopie Kopie miniatur Uložení kopie: XXXX (údaj XXXX je název složky) V nabídce [Dupl./Komb./Série] zadejte [Komb. 2str.]. V nabídce [Dupl./Komb./Série] zadejte možnost [Komb. 1str.]. Zadejte složku v položce [Cílová složka pro uložení] ve volbě [Uložit soub.]. Ušetříte papír a toner. Na jednu stranu listu lze zkopírovat až 4 stran, čímž šetříte papír. Můžete použít složky, abyste mohli uspořádat soubory podle uživatelského jména nebo zamýšleného použití. Režim skeneru Název programu Popis programu Výsledek Snadné skenování PDF Skenování do PDF s vysokou kompresí Sken k dlouhodobému uložení Skenování s digitálním podpisem V nabídce [Nastavení snímání] zvolte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/ název souboru], v položce [Typ souboru] vyberte možnost [PDF] a v poli [Název souboru] zadejte obchodní údaje, např. Pobočka Londýn: denní výkaz. V nabídce [Odeslat typ/název souboru], v položkách [Nastavení snímání] a [Vysoká komprese PDF] vyberte možnost [Plnobarevně: Text / Foto]. V nabídce [Odeslat typ/název souboru] vyberte možnost [PDF/A]. V položce [Odeslat typ souboru/ název] zadejte [PDF] ve volbě [Typ souboru], a také vyberte [Digitální podpis]. Slouží k efektivnímu skenování dokumentů. Velikost dat naskenovaných dokumentů lze komprimovat, aby je bylo možné odesílat a ukládat. Dokumenty lze snadno digitalizovat do formátu souborů "PDF/A", který je vhodný pro dlouhodobé uložení. K důležitému dokumentu, jako je například smlouva, lze přidat digitální podpis, aby bylo možné odhalit případné falšování dat. 48

Registrace funkcí do programu Název programu Popis programu Výsledek Skenování s rozdělením souboru Skenování s vysokým rozlišením Skenování dokumentů v dávce Snímat do XXXX (údaj XXXX nahradit názvem cíle) Uložený sken: XXXX (údaj XXXX je název složky) V nabídce [Typ podávání orig.] zadejte možnost [Rozdělit]. Zadejte nastavení pro uložení naskenovaných dat ve formátu TIFF. V nabídce [Nastavení snímání] také zadejte vyšší rozlišení. V nabídce [Typ podávání orig.] vyberte možnost [Dávka]. Vyberte e-mail. adresu nebo složku cíle ze seznamu, která je registrována v adresáři zařízení a zadejte nastavení snímání. Zadejte složku v položce [Cílová složka pro uložení] ve volbě [Uložit soub.]. Originál obsahující více stran lze naskenovat jako jeden soubor a rozdělit ho do skupin s určeným počtem stran. Naskenované dokumenty uchovávají velké množství detailů originálu, avšak data mohou být poměrně velká. Na velké množství originálů lze použít několik skenů a naskenované originály odeslat jako jednu úlohu. Pokud zaregistrujete cíle a nastavení snímání, které používáte často, můžete je pak přeskočit při odesílání skenovaných souborů. Můžete použít složky, abyste mohli uspořádat soubory podle uživatelského jména nebo zamýšleného použití. Režim faxu Název programu Popis programu Výsledek Fax s oznámením o výsledku přenosu Přenos faxu v určený okamžik Přenos střediskového faxu Na úvodní obrazovce vyberte možnost [Náhled] a v nabídce [Výs.přenosu e-mailu] zadejte možnost [Režim vysílání]. V nabídce [Režim vysílání] zadejte možnost [Odeslat později]. V nabídce [Režim vysílání] zadejte možnost [Tisk fax.hlavičky]. Před přenosem a po přenosu můžete zkontrolovat, zda je nastavení pro přenos správné. Fax můžete odeslat v určený okamžik. Toto nastavení lze použít, pokud příjemce zadá cíle přeposlání podle odesílatelů. 49