Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40S http://cs.yourpdfguides.com/dref/613855

Podobné dokumenty
Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850IB

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX 62300MF-AN

LAVAMAT Automatická praèka. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH

LAVATHERM Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B B

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M DE R07

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E A

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

LAVAMAT Ekologická automatická praèka. Návod k použití

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

(viz popis funkcí vpravo)

Vaše uživatelský manuál SIEMENS S1WTF3600A

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Obsah. Pro technika. Pro uživatele. Jak číst návod k použití V textu se objevují následující symboly, které vás provedou celým návodem:

Vaše uživatelský manuál BOSCH WAS24460BY

CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, :28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

cs.qxp 14/06/ Page 1. Návod k použití. Myčka ESF 63020

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M R05

CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, :44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE AUTOMATICKÁ TL 582 C

B Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

Vaše uživatelský manuál GAGGENAU RC

FAVORIT VI. Downloaded from DishWasher-Manual.com Manuals

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E M R05

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

návod k použití Myčka nádobí ESI 66050

INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah LD 44 MYÈKA NÁDOBÍ

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI TL582C

návod k použití myčka nádobí ESL 68040

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

electrolux Vítejte ve světě Electroluxu

Návod k použití 300 / 600

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101


Návod na instalaci a použití Model: KP-ANAB L-G Model: KP-ANAB P-G

návod k použití myčka nádobí ESI 68050

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WS12X461BY

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LAV

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB68000

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

Návod k obsluze GI53315X

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

Vaše uživatelský manuál LG GC-W061BXH

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CN

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B M

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Használati útmutató. Automatická pračka. Automata mosógép. Pralka automatyczna ZWQ 5101 ZWQ 5100

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

LR Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

Vaše uživatelský manuál BRIGGS & STRATTON

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

Návod k obsluze GV53315

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

CZ.fm Page 9 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACE

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX ÖKO_SANTO KG

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

LR Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ.fm Page 136 Wednesday, October 24, :20 PM NÁVOD K POUŽITÍ

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

Návod k použití SN 65M007EU


Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

Obsah. 160 MCD2540E-m

Záruční list Záznam o záručních opravách

Transkript:

Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX FAV40S. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

Abstrakt manuálu: K dosazení lepsího výsledku mytí se bìhem mycího programu mìní poèet otáèek motoru a ostøikovací tlak. Tím se mìní i hladina hluku probíhajícího programu. 2 Obsah Návod k pouzití... Bezpeènost Popis myèky.... Ovládací panel.. 4 4 5 5 Pøed prvním uvedením do provozu..... 7 Nastavení zmìkèovaèe vody....... 7 Doplnìní speciální soli.. 9 Doplnìní lestidla.. 10 Denní pouzití... Vkládání pøíborù a nádobí.... Zmìna výsky horního kose.

... Doplòování mycího prostøedku...... Pouzití mycího prostøedku 3 v 1..... Volba mycího programu (tabulka programù)..... Spustìní mycího programu.... Nastavení èasové pøedvolby... Vypnutí myèky........ @@.. 21 Co dìlat, kdyz........ 22 Malé poruchy mùzete odstranit sami. 22 Kdyz není výsledek mytí uspokojivý.. 24 Likvidace...

.... 25 Technické údaje..... 25 Pokyny pro zkusební ústavy. 26 Návod k postavení a pøipojení.. 28 Bezpeènostní pokyny pro instalaci..... 28 Instalace myèky...... 29 Pøipojení myèky nádobí..... 31 Záruèní podmínky..... Místa servisu Servis... 35..... @@@@@@ Do myèky nedávejte zádná rozpoustìdla. Nebezpeèí výbuchu! Bezpeènost dìtí Obalový materiál ulozte proto mimo dosah dìtí. Nebezpeèí udusení! Dìti èasto nejsou schopné rozpoznat, jaké nebezpeèí jim pøi zacházení s elektrickými spotøebièi hrozí. Nenechávejte je proto u myèky bez dozoru. Zajistìte také, aby dìti nebo malá domácí zvíøata zvíøátka nemohly vlézt dovnitø myèky. Nebezpeèí ohrození zivota! Mycí prostøedek mùze poleptat oèi, ústa i hrdlo. Nebezpeèí ohrození zivota! Dodrzujte také bezpeènostní pokyny výrobce uvedené u mycích a lesticích prostøedkù. Voda v myèce není pitná. Hrozí nebezpeèí popálení! Vseobecné bezpeènostní pokyny Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyskolení pracovníci. Jestlize myèku nepouzíváte, vypnìte ji a zavøete vodovodní kohoutek. Kabel ze zásuvky vytahujte vzdy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel. Nikdy si nesedejte ani nestoupejte na otevøené dveøe. Jestlize je myèka umístìná v místnosti, kde mùze teplota klesnout pod bod mrazu, po kazdém mytí odpojte pøipojovací hadici od vodovodního kohoutku. 4 Popis myèky Stropní vodní trysky Ostøikovací rameno horního kose a ostøikovací rameno dolního kose Voliè tvrdosti vody Zásobník na speciální sùl Zásobník na mycí prostøedek Zásobník na lesticí prostøedek Typový stítek Síta Ovládací panel Tlaèítko ZAP/VYP Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne. 5 Tlaèítka programù Multidisplej 1 2 3 Nastavit èasovou Kontrolky pøedvolbu Tlaèítka funkcí Stisknutím tlaèítek programu vyberete pozadovaný mycí program. Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je mozné ke stisknutému mycímu programu nastavit jestì následující funkce: Tlaèítko funkce 1 Tlaèítko funkce 2 Tlaèítko funkce 3 Nastavit zmìkèovaè vody - neobsazeno - neobsazeno - Na multidispleji se mùze zobrazovat: na jaký stupeò tvrdosti vody je nastavený

zmìkèovaè vody jaký èas spustìní je nastavený jak dlouho bude jestì zøejmì trvat probíhající mycí program jaká chyba myèky se objevila. Kontrolky mají následující význam: 1) 1) Doplnit speciální sùl Doplnit lestidlo 1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí. 6 Pøed prvním uvedením do provozu 1. Nastavte zmìkèovaè vody. 2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení. 3. Doplòte lestidlo. Chcete-li pouzít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny: Nejprve si pøeètìte èást "Pouzití mycího prostøedku 3 v 1". Nedoplòujte ani speciální sùl, ani lestidlo.

Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody "I". Vypnìte pøítok lestidla. U myèek bez moznosti vypnutí pøítoku lestidla nastavte dávku lestidla na "1". Pøed spustìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí prostøedek vybraný prostøedek 3 v 1. Výsledek susení tím mùze být ovlivnìn. 3 Nastavení zmìkèovaèe vody 3 Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky. Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vasem bydlisti, viz pøíslusná tabulka. Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslusném vodárenském úøadì. Myèka nádobí musí být vypnutá. Mechanické nastavení: 1. Otevøete dveøe myèky. 2. Z myèky vyjmìte dolní kos na nádobí. 3. Voliè tvrdosti vody na levé stranì mycího prostoru otoète na 0 nebo na 1 (viz tabulka). 7 3 Elektronické nastavení: 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Jestlize svítí kontrolky tlaèítek mycího programu, znamená to, ze je zapnutý mycí program. Mycí program je nutné zrusit: Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Vsechny doplòkové kontrolky tlaèítek mycího programu zhasnou. 2. @@Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 az 3 zaènou blikat. 3. Stisknìte tlaèítko funkce 1. Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat. Na multidispleji se objeví nastavený stupeò tvrdosti. 4. Stisknutím tlaèítka 1 se stupeò tvrdosti zvýsí o 1. (Výjimka: po stupni tvrdosti 10 následuje stupeò tvrdosti 1). 5. Po nastavení správného stupnì tvrdosti stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Stupeò tvrdosti se tak ulozí. Jestlize je zmìkèovaè vody nastavený na "1" elektronicky, je tak zároveò i vypnutá kontrolka pro speciální sùl. Tvrdost vody 1) 2) Nastavení tvrdosti vody ve d ) v mmol/l ) Oblast mechpouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí smouhy, mléèné skvrny (nastavte nizsí dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyssí dávkování); viz kapitolu "Kdyz nejsou výsledky mytí uspokojivé". Dávkování je mozné nastavit v rozmezí 16. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò "4". 1. Otevøete dveøe myèky. 2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s lestidlem. 3. Odklopte kryt. 4. Nastavte dávkování. 5. Kryt zatlaète, az zapadne. 6. Jestch metel, mùzete pouzít pouze polovinu møízkové vlozky. Hrnce, pánve, velké talíøe Vìtsí a silnì zaspinìné nádobí vlozte do dolního kose. (talíø az do prùmìru 29 cm). 13 K jednodussímu vkládání vìtsích kusù nádobí jsou obì strany pravého drzáku na talíøe sklopitelné. Sálky, sklenice, kávový servis Mensí, choulostivé kousky a dlouhé spièaté pøíbory vlozte do horního kose. Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podlozku na sálky a pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout vsechny kusy nádobí. V pøípadì vysokých kouskù nádobí je mozné podlozky na sálky zdvihnout. Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podlozky na sálky. 14 Zmìna výsky horního kose Maximální výska nádobí v horním kosi u zvýseného horního kose u snízeného horního kose 22 cm 24 cm dolním kosi 30 cm 29 cm 3 Zmìna výsky je mozná i s naplnìnými kosi. Zdvihnutí/spustìní horního kose 1. Horní kos úplnì vytáhnìte. 2. Zdvihnìte ho az na doraz a kolmo spust'te. Horní kos zapadne do spodní nebo vrchní polohy. 15 Doplòování mycího prostøedku Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu. 1 Pouzívejte jen mycí prostøedky vhodné pro domácí myèky. Zásobník na mycí prostøedek se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 1. Je-li kryt zavøený: Stisknìte uvolòovací knoflík. Uvolní se kryt. 2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí prostøedek. Jako pomùcka k doplòování slouzí vyznaèené èáry: "20/30" odpovídá asi 20/30 ml mycího prostøedku. Dodrzujte pokyny výrobce k dávkování a pouzití. 3. Kryt zaklapnìte zpìt a zatlaète, az zapadne. Máte-li velmi spinavé nádobí, pøidejte mycí prostøedek i do vedlejsí komory (1). Tato dávka bude úèinná jiz pøi pøedmytí. 3 16 Kompaktní mycí prostøedek Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v práskové formì.

50 C mycí programy pouzité s tìmito kompaktními mycími prostøedky nezatìzují zivotní prostøedí a setøí vase nádobí, protoze umozòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které rozpoustìjí neèistoty. Pøi pouzití 50 C mycích programù s kompaktními mycími prostøedky dosáhnete tedy výsledkù, kterých byste jinak docílili jen pøi pouzití 65 C programù. 2 Mycí tablety 3 Mycí tablety rùzných výrobcù se nerozpoustìjí stejnì rychle. U krátkých programù se proto nevyuzije celý mycí úèinek tìchto tablet. Mycí tablety pouzívejte proto u mycích programù s pøedmytím. Pouzití mycího prostøedku 3 v 1 Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, lestidla a soli. 1. Ovìøte si, zda jsou tyto prostøedky vhodné pro tvrdost vody ve vasem bydlisti. Øiïte se pokyny výrobce. 2. Tento mycí prostøedek dávejte pouze do zásobníku na mycí prostøedek. Jestlize se rozhodnete, ze uz mycí prostøedek 3 v 1 nebudete pouzívat, postupujte prosím takto: Naplòte zase zásobník soli a lestidla. Zmìkèovaè vody nastavte na co nejvyssí mozné nastavení a proveïte az tøi normální mycí cykly bez nádobí. Pak zmìkèovaè vody nastavte na nastavení vhodné pro tvrdost vody ve vasem bydlisti. 17 Volba mycího programu (tabulka programù) Prùbìh programu Mycí program Urèen pro: Druh zneèistìní Pøedmytí Mytí Hodnotysp otøeby1) Energie (kwh) 1,0-1,5 0,8 1,8-2,0 0,95-1,05 < 0,1 Doba (minuty) Mezioplach AUTOMATIC (50-65 ) 2) Jídelní nádobí a hrnce Nádobí bez hrncù Normálnì zaspinìné, zaschlé zbytky jídel Právì pouzité, lehce az normálnì zaspinìné Silnì zaspinìné, zaschlé zbytky jídel, zejména bílkovinných a skrobovitých 90-110 1 az 2x 30 MIN. (60 ) 3) - - - 30 120-130 4) Jídelní nádobí a hrnce 2x ECO 50 5) Jídelní nádobí a Normálnì hrnce, zaspinìné nádobí citlivé na teplotu Vsechny druhynádobí 130-160 - - - - 12 1)Hodnoty spotøeby byly zjist'ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni kosù myèek. Odchylky jsou proto pøi bìzném pouzití mozné. 2)U tohoto programu myèka podle zakalení vody zjistí, jak silnì je nádobí zaspinìné. Délka programu, spotøeba vody a energie se mohou velmi lisit v závislosti na mnozství nádobí a jeho zaspinìní. Podle stupnì zaspinìní se mùze teplota mycí vody automaticky mìnit od 50 C az do 65 C. 3)U tohoto programu smí být myèka naplnìna jen polovièním mnozstvím nádobí. 4)Pøi pouzití lesticího prostøedku se teplota po dobu 10 minut zvýsí az na 68 k dezinfekci napø. dìtských lahvièek. 5)Testovací program pro zkusební ústavy. 6)Tento program nevyzaduje zádný mycí prostøedek. 18 4 6) Pouzité nádobí ulozené do myèky, které se bude mýt az pozdìji. 13-15 23-25 9 13-25 Voda (litry) Lestìní Susení Spustìní mycího programu 1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. 2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek. 3. Zavøete dveøe. 4. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. 5. Vyberte pozadovaný program. Kontrolka programu se rozsvítí. @@@@@@Nebezpeèí popálení! 1. Dveøe opatrnì otevøete. Mycí program se zastaví. 2. Zavøete dveøe. Mycí program bude pokraèovat. Ukonèení mycího programu 1. @@@@2. Uvolnìte tlaèítka funkcí. @@3. @@@@@@1. @@@@Kontrolka èasové pøedvolby se rozsvítí. 2. Vyberte mycí program. 3. @@12h, 11h, 10h,... 1h apod.). @@@@Zvolený mycí program zaène ihned. @@@@1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Displej zhasne. 2. Zavøete vodovodní kohoutek. @@@@Nechte ho proto pøed vyjmutím asi 15 minut vychladnout. @@@@@@@@@@@@1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní kos. 2. @@@@4. @@@@6. @@7. Jemné síto zasuòte do mikrofiltru a spojte. 8. @@@@@@@@Mycí program bude pokraèovat. U jiných chybových kódù ("Å " následovaných èíslicí): Mycí program ukonèete. Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Opìt nastavte mycí program. Jestlize se chyba zase objeví, obrat'te se na zákaznickou sluzbu a sdìlte chybový kód. 22 Porucha Mozná pøíèina Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Vodovodní kohoutek je zavøený. Øesení Zkontrolujte vodovodní kohoutek, a je-li to nutné, nechte ho opravit. Otevøete vodovodní kohoutek. Sítko ve sroubovém spoji vyèistìte. Stisknìte tlaèítko spustìného mycího programu; pak mycí program pøeruste (viz kapitolu: Spustìní mycího programu); Vyèistìte sítka, (viz kapitolu Èistìní sítek).

Zkontrolujte umístìní hadice. Vyèistìte sifon. Programová kontrolka zvoleného mycího programu bliká: na multidispleji se objeví chybový kód Å 10 : (problém s pøítokem vody) Sítko (je-li instalováno) ve sroubovém spoji u vodovodního kohoutku je ucpané. Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená. Pøívodní hadice není správnì umístìná. Programové kontrolky zvoleného mycího programu blikají, na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 20. (problém s vypoustìním vody). Na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 30. Sifon je ucpaný. Vypoustìcí hadice není správnì umístìná. Zkontrolujte umístìní hadice. Zareagoval ochranný systém proti vyplavení. Nejprve zavøete vodovodní kohoutek, pak vypnìte myèku a zavolejte do zákaznické sluzby. Zástrèka není zasunutá do Zasuòte zástrèku. zásuvky. Pojistka v domácí instalaci Pojistku vymìòte. není v poøádku. U modelù myèek s Jestlize chcete myèku pøedvolbou èasu spustìní: spustit ihned, pøedvolbu zvolili jste odlozený èas èasu spustìní zruste. spustìní. Program se nespustil. 23 Porucha Mozná pøíèina Øesení V mycím prostoru jsou viditelné rezavé skvrny. Mycí prostor je z nerezavìjící oceli. Rezavé skvrny v mycím prostoru jsou zpùsobeny rzí z jiných pøedmìtù (èástice V myèce myjte jen pøíbory rzi z vodovodního vedení, a nádobí k tomu urèené. hrncù, pøíborù apod.) Tyto skvrny odstraòte bìzným èisticím prostøedkem na ocel. Hvízdání neznamená závadu. Pouzijte jiný znaèkový mycí prostøedek. Hvízdavý zvuk pøi mytí. Kdyz není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté. Nevybrali jste vhodný mycí program. Nádobí nebylo dobøe srovnané, takze se voda nedostala ke vsem kusùm. Kose na nádobí nesmí být pøeplnìné. Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená, nebo spatnì zasazená. Nepouzili jste zádný znaèkový mycí prostøedek nebo jste ho dali málo. V pøípadì vápencového povlaku na nádobí: Zásobník na speciální sùl je prázdný, nebo je zmìkèovaè vody spatnì nastavený. Vypoustìcí hadice není správnì umístìná. Nádobí není suché a je bez lesku. Nepouzili jste zádné znaèkové lestidlo. Zásobník na lestidlo je prázdný. @@@@@@@@@@@@Koroze skla @@@@@@@@@@Upozornìní! U spotøebièe k likvidaci vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Sít'ový kabel odøíznìte a èást se zástrèkou zlikvidujte. Dveøe poskoïte tak, aby nesly zavøít. Dìti se tak nebudou moci pøi høe uvnitø zavøít; mohly by se totiz udusit. 2 1 Technické údaje Kapacita: Pøípustný vodní tlak: Elektrické pøipojení 12 souprav vèetnì servírovacího nádobí 1-10 barù (=10-100 N/cm2 = 0,1-1,0 MPa) Údaje o elektrickém pøipojení naleznete na typovém stítku a pravém vnitøním okraji dveøí myèky nádobí. Myèka: Volnì stojící spotøebièe Rozmìry: Max. Hmotnost: 850 x 598 x 598 (V x S x H v mm) 54 kg 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE 25 Pokyny pro zkusební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným mnozstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Testy podle normy EN 50242 se musí provádìt s plným zásobníkem soli zmìkèovacího zaøízení, s plným zásobníkem lestidla a pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Plná náplò: 12 souprav, vèetnì servírovacího nádobí Dávkování mycího 5 g + 25 g (Typ B) prostøedku: Nastavení lestidla: 4 (Typ III) Polovièní náplò: 6 souprav vèetnì servírovacího nádobí, vynechat kazdé 2. místo 20 g (Typ B) 4 (Typ III) Pøíklady vlození nádobí: Horní kos *) * ) Podlozku na sálky mùzete také pøemístit zprava doleva. Dejte pozor na stejnou výsku zavìsení. 26 Dolní kos s kosíkem na pøíbory Kosík na pøíbory 27 Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda. Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, ze nebyla pøi dopravì poskozena. Poskozený spotøebiè nikdy nezapojujte.

V pøípadì poskození se obrat'te na dopravce. Nikdy myèku nepouzívejte, je-li poskozený napájecí kabel, pøívodní èi vypoustìcí hadice, nebo jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poskozené, ze je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný. Napájecí kabel zasunujte pouze do zásuvky s ochranným kontaktem, která je instalovaná v souladu s bezpeènostními pøedpisy. Pøi pevném pøipojení: Pevné pøipojení smí provést jen oprávnìný elektrikáø. Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, ze jmenovité napìtí a typ proudu uvedené na typovém stítku spotøebièe odpovídají napìtí v síti a typu proudu na instalaèním místì. Údaje o nutném elektrické jistìní naleznete rovnìz na typovém stítku. Nepouzívejte sdruzené zásuvky, rozdvojky ani prodluzovací kabely. Nebezpeèí pozáru z pøehøátí! Výmìnu elektrického pøipojení myèky smí provádìt výhradnì zákaznická sluzba nebo autorizovaný elektrikáø. Výmìnu pøívodní hadice s bezpeènostním ventilem smí provádìt výhradnì zákaznická sluzba. 28 Instalace myèky Myèka musí stát ve vsech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná. K vyrovnání nerovností podlahy a pøizpùsobení výsky myèky okolnímu nábytku vysroubujte pomocí sroubováku sroubovací nozièky. Vypoustìcí hadice, pøívodní hadice a sít'ový kabel musí být volnì ulozeny vzadu ve výøezu podstavce, aby nemohlo dojít k jejich ohnutí nebo pøiskøípnutí. Myèku je rovnìz nutné pevnì pøisroubovat ke kuchyòské pracovní desce nebo pøilehlému nábytku. Toto opatøení je bezpodmíneènì nutné ke splnìní pozadavkù pøedpisù o pøevrhnutí spotøebièe. 29 1 Volnì stojící spotøebièe Stojí-li myèka pøímo vedle trouby, je nutné mezi troubu a myèku instalovat tepelnì izolující nehoølavou desku (na stranì k troubì potazenou hliníkovou fólií), a to v jedné rovinì s horním okrajem pracovní desky (hloubka 57,5 cm). Pøi vestavbì spotøebièe pod kuchyòskou pracovní desku je mozné odstranit pùvodní pracovní desku myèky podle následujícího postupu: 1. Vysroubujte srouby z rohù na zadní stranì myèky (1). 2. Pracovní desku myèky posuòte asi o 1 cm dozadu (2). 3. Pak pracovní desku vpøedu nazdvihnìte (3) a odstraòte. 1 3 Budete-li chtít nìkdy myèku postavit opìt samostatnì, mùzete originální pracovní desku namontovat zpìt. Podstavec volnì stojících spotøebièù není nastavitelný. 30 Pøipojení myèky nádobí Vodovodní pøipojení Myèku je mozné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 C. Myèka nesmí být pøipojena k bojlerùm na teplou vodu nebo k prùtokovým ohøívaèùm. Pøípustný vodní tlak Nejnizsí pøípustný vodní tlak: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kpa) Nejvyssí pøípustný vodní tlak: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa) V pøípadì vodního tlaku nizsího nez 1 bar se prosím poraïte se instalatérem. Pøi tlaku vyssím nez 10 barù je nutné pøedøadit redukèní ventil (k dostání v odborném obchodì). 1 Pøipojení pøívodní hadice Pøívodní hadice nesmí být pøi pøipojování nikde pøiskøípnutá, ohnutá nebo zasunutá do sebe. Pøívodní hadici pøipojte pomocí sroubovací hadicové spojky (ISO 228-1:2000) k vodovodnímu kohoutku s vnìjsím závitem (3/4 palce). Pøívodní hadice je vybavena buï umìlohmotnou nebo kovovou pøipojovací maticí: Umìlohmotnou pøipojovací matici sroubovací hadicové spojky staèí utáhnout ruènì. Kovovou pøipojovací matici sroubovací hadicové spojky je nutné utáhnout pomocí nástroje. Nakonec zrakem zkontrolujte tìsnost (pøesvìdète se, ze vodovodní kohoutek nekape). Doporuèujeme instalovat do kuchynì dalsí vodovodní kohoutek, nebo pøidat k dosavadnímu kohoutku odboènou trubku, aby nedoslo k omezení odbìru vody v kuchyni. Budete-li potøebovat delsí pøívodní hadici nez je dodávaná hadice, mùzete pouzít kompletní hadicové sady nabízené odbornými obchody, jez odpovídají normám. Hadicová sada "WRflex 100" (obj. è. 911 239 034) Hadicová sada "WRflex 200" (obj. è. 911 239 035) 3 31 Vypoustìní vody 1 Vypoustìcí hadice Vypoustìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená.

Pøipojení vypoustìcí hadice: maximální pøípustná výska: 1 metr minimální pozadovaná výska: 40 cm nad dolní hranou spotøebièe. Prodluzovací hadice Prodluzovací hadice získáte v zákaznické sluzbì nebo u svého prodejce. Vnitøní prùmìr prodluzovací hadice musí být 19 mm, jinak by byla omezena funkènost spotøebièe. Prodluzovací hadice smí být vodorovnì polozená v maximální délce 3 metry; maximální pøípustná výska pro pøipojení vypoustìcí hadice pak èiní 85 cm. Sifonové pøipojení: Objímka vypoustìcí hadice (r 19 mm) je vhodná pro vsechny bìzné typy sifonù. Vnìjsí prùmìr pøipojení sifonu musí být alespoò 15 mm. Vypoustìcí hadice musí být k sifonové pøípojce pøipevnìna pøilozenou hadicovou sponkou. Vypoustìní vodyu vysoko zabudované myèky Je-li u vysoko zabudované myèky pøípojka vypoustìcí hadice umístìná níze nez 30 cm nad dolním okrajem spotøebièe, musí zákaznická sluzba jestì pøipojit stavební díl ET 111099520. Vypoustìní vody do døezu (pouze u volnì stojících spotøebièù) Chcete-li vypoustìcí hadici zavìsit na døez, pøipojte k hadici oblouk ve tvaru "U". Mùzete ho zakoupit v zákaznické sluzbì,èíslo náhradního dílu ET 646 069 190. 1. Oblouk nasuòte na vypoustìcí hadici. 2. Vypoustìcí hadici zajistìte proti sklouznutí zokraje døezu. Otvorem v oblouku protáhnìte sòùru a pøipevnìte ji ke stìnì nebo k vodovodnímu kohoutku. 32 Ochranný systém proti vyplavení K ochranì pøed skodami zpùsobenými vodou je myèka vybavena ochranným systémem proti vyplavení. V pøípadì poruchy pøerusí pojistný ventil v pøívodní hadici okamzitì pøívod vody a zapne se vyprazdòovací èerpadlo. Voda pak nemùze ani vytéct, ani pøetéct. Zbylá voda ze spotøebièe se automaticky odèerpá. Elektrické pøipojení Údaje o sít'ovém napìtí, typu proudu a pozadovaném elektrickém jistìní naleznete na typovém stítku. @@@@@@@@Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì není-li to vzhledem k povaze (tzn. pøíèinì i projevu) vady neúmìrné - právo na výmìnu výrobku. Pokud není takový postup mozný, je Kupující oprávnìn zádat pøimìøenou slevu z ceny výrobku. @@@@@@@@demontáze) výrobku, v provozní dobì tohoto støediska. Kazdé právo ze Záruky je nutno uplatnit v pøíslusném Autorizovaném servisním støedisku bez zbyteèného odkladu, nejpozdìji vsak do konce záruèní doby, jinak zaniká. Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu støedisku souèinnost potøebnou k prokázání uplatnìného práva na odstranìní vady, k ovìøení existence reklamované vady i k záruèní opravì výrobku. Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádnìho uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení záruèní opravy Autorizovaným servisním støediskem, avsak jen pøi splnìní podmínky uvedené v pøedchozím bodu. Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní støedisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouzí k prokazování práv Kupujícího, proto ve vlastním zájmu pøed podpisem Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii Opravního listu peèlivì uschovejte. Jestlize nebude reklamovaná vada zjistìna nebo nejde-li o záruèní vadu, za kterou odpovídá Prodávající, èi neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu støedisku shora uvedenou souèinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu støedisku veskeré pøípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na opotøebení nebo poskození výrobku (vèetnì poskození zpùsobeného poruchami v elektrické síti, pouzitím nevhodných náplní, nevhodnými provozními podmínkami aj.), pøípadný nedostatek jakosti nebo uzitné vlastnosti ( který není závadou) ani na výrobek pouzitý nad rámec bìzného pouzíváni v domácnosti (napø.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) k podnikatelským úèelùm aj.). Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva Kupujícího, která se ke koupi výrobku vází podle kogentních ustanovení zvlástních právních pøedpisù. Prodávající je povinen pøedat Kupujícímu pøi prodeji výrobku a na pozádání Kupujícího poskytnout mu i kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných servisních støedisek v Èeské republice, vèetnì jejich telefonních èísel. Jakékoli blizsí informace o Záruce a Autorizovaných servisních støediscích poskytnou: prodávající, Electrolux Service, a to buï na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016. 35 Místa servisu Èeská republika ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 Telefax: 2 6112 3504 36 37 38 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást "Co dìlat, kdyz..."). Jestlize se vám problém nepodaøí vyøesit, obrat'te se prosím na zákaznickou sluzbu nebo na naseho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: znaèku modelu výrobní èíslo (PNC) sériové èíslo (S-No.) (èísla najdete na výrobním stítku) Typ poruchy pøípadné chybové hlásení, které se objevuje na displeji Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vzdy po ruce: Znaèka modelu: Výrob. è: Sériové èíslo:.......... 39 From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtsím výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní pouzití. Více nez 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì az 14 miliard USD je prodáno kazdým rokem ve více nez 150 zemích svìta. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www. aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG 822 961 787-00-260504-01 Zmìny vyhrazeny.