Digitální fotoaparát s výměnými objektivy



Podobné dokumenty
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Digitální HD videokamera s vyměnitelným objektivem

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

(1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR Sony Corporation

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy

Digitální fotoaparát s výměnými objektivy

(1) SAL70300G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku mm F G SSM Sony Corporation

VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

Čtěte jako první VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ. Napájecí adaptér. Modul akumulátoru. Poznámka k napájecímu kabelu.

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB Sony Corporation Vytištěno v České republice

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Dvojitý blesk pro makrofotografie

Digitální fotoaparát s výměnnými objektivy

(1) Blesk HVL-F42AM. Návod k obsluze Sony Corporation 1 CZ

Příručka k produktu Handycam NEX-VG20E/VG20EH Obsah Hledat obraz Rejstřík

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Průvodce rychlým spuštěním

(1) SAL135F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 135mm F2.8 [T4.5] STF Sony Corporation

Představení notebooku Uživatelská příručka

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

(1) SAL300F28G. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 300mm F2.8 G Sony Corporation

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

Příručka k produktu Cybershot

Příručka k produktu Cyber-shot

ČESKY. Dodává:

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Centronic TimeControl TC52

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Bezpečnostní instrukce

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Příručka k produktu Cyber-shot

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

DSC-W210/W215/W220. Příručka k produktu Cyber-shot. Obsah. Rejstřík. Základní činnosti. Používání funkcí pro snímání. Používání funkcí pro prohlížení

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

(1) SAL20F28/28F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 20mm F2.8 28mm F Sony Corporation

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání (1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3FA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SW3PA2H0

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Příručka k produktu Cyber-shot

Příručka k produktu Handycam

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Stereo zesilovač Amplificador

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

AUTOKAMERA CARCAM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Fotografování v jednoduchém režimu

Příručka k produktu Cyber-shot

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA.

U-DRIVE LITE Car DVR Device

EF mm f/4l IS USM

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

Napájení. Uživatelská příručka

USB mikroskop Návod k používání

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Obsah. Upozornění Zvláštní poznámky k LCD monitorům Obsah balení Návod k instalaci Úprava nastavení displeje...

Uživatelský manuál XF 300

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

PRO SONY DIGITÁLNÍ TTL TTL BLESK POWER S MOTORICKÝM ZOOM ZOOMOVÁNÍM FLASH NÁVOD K OBSLUZE


Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

User Manual WB210. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h W EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

Transkript:

4-288-918-31(1) NEX-5N Digitální fotoaparát s výměnými objektivy Příprava fotoaparátu Zvládnutí základní obsluhy Návod k obsluze Bajonetem E Použití funkcí nahrávání Použití funkcí přehrávání Kontrola dostupných funkcí Import snímků do počítače Ostatní Další informace o produktu a odpovedi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory. 2011 Sony Corporation NEX-5N

Český VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku. UPOZORNĚNÍ [ Modul akumulátoru Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním. Nerozebírejte jej. Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj. Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty. Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Nespalujte jej a nevhazujte do ohně. Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory. Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru. Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí. Uchovávejte modul akumulátoru v suchu. Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony. 2 Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.

[ Nabíječka akumulátorů Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky. Síťová šňůra, pokud je přiložena, je určena pouze pro použití speciálně s tímto fotoaparátem a neměla by se používat s jiným elektrickým zařízením. Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech. Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry. [ Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje. [ Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.). [ Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. 3

4 [ Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

Obsah Příprava fotoaparátu Kontrola přiložených položek...7 Identifikace součástí...9 Dobíjení bloku akumulátorů...14 Vložení nabitého bloku akumulátorů...16 Nasazení / sejmutí objektivu...18 Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť)...20 Nasazení blesku...22 Zapnutí fotoaparátu a nastavení data...24 Zvládnutí základní obsluhy Pořizování snímků...26 Nahrávání videí...28 Přehrávání obrázků...29 Vymazání snímků...31 Obsluha fotoaparátu...32 Použití funkce nápovědy fotoaparátu...36 Použití funkcí nahrávání Nastavení funkce pomocí Kreativní fotografie... 37 Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice)... 40 Použití samospouště... 40 Pořizování snímků průběžně... 41 Změna displeje obrazovky (DISP)... 42 Snímání s různými režimy pohonu... 43 Výběr režimu blesku... 47 Výběr velikosti snímku / nastavení záznamu... 48 Použití funkcí přehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit)... 51 Zobrazení seznamu snímků... 52 Zobrazení snímků v televizoru... 53 5

Kontrola dostupných funkcí Seznam nabídky... 54 Dostupné funkce pro každý režim snímání... 62 Dostupné režimy blesku... 63 Import snímků do počítače Instalace softwaru... 64 Možnosti přiloženého softwaru... 66 Vytvoření disku s filmy... 67 Ostatní Zjištění počtu snímků, které je možné uložit... 69 Seznam ikon na displeji LCD... 72 Pokročilejší obsluha fotoaparátu (Příručka k produktu α)... 76 Odstraňování problémů... 77 Upozornění... 81 Specifikace... 86 Rejstřík... 91 Tento návod se vztahuje na více modelů, které se dodávají s různými objektivy. Název modelu se liší v závislosti na dodaném objektivu. Typ modelu se liší v závislosti na zemi a oblasti, ve které je dostupný. 6 Název modelu NEX-5N NEX-5ND NEX-5NK NEX-5NY Objektív Žádný E18 55 mm a E16 mm E18 55 mm E55 210 mm a E18 55 mm

Příprava fotoaparátu Kontrola přiložených položek Nejprve zkontrolujte název modelu fotoaparátu (strana 6). Přiložené příslušenství se liší v závislosti na modelu. Číslo v závorkách udává počet kusů. x Společné příslušenství Fotoaparát (1) Nabíječka akumulátoru BC-VW1 (1) Napájecí šňůra (1) (nepřiložena v USA a Kanadě) Blesk HVL-F7S (1) / pouzdro blesku (1) CD-ROM (1) Aplikační software pro fotoaparát α Příručka k produktu α Návod k obsluze (tato příručka) (1) Příprava fotoaparátu Dobíjecí blok akumulátorů NP-FW50 (1) Kabel USB (1) Ramenní popruh (1) x NEX-5N Krytka těla (1) (nasazena na fotoaparát) x NEX-5ND Objektiv s pevnou ohniskovou vzdáleností E16 mm (1) / přední krytka objektivu (1) / zadní krytka objektivu (1) Objektiv s transfokací E18 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1) x NEX-5NK Objektiv s transfokací E18 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1) 7

x NEX-5NY Objektiv s transfokací E18 55 mm (1) / přední krytka objektivu (1) (nasazena na fotoaparát) / sluneční clona (1) Objektiv s transfokací E55 210 mm (1) / přední krytka objektivu (1) / zadní krytka objektivu (1) / sluneční clona (1) Příprava fotoaparátu 8

Identifikace součástí Podrobnosti ovládání viz čísla stran v závorkách. Při vyjmutém objektivu A Vypínač ON/OFF (Napájení) (24) B Tlačítko spouště (27) C Dálkový snímač D Iluminátor AF/Indikátor samospouště/indikátor snímání úsměvu E Reproduktor F Mikrofon 1) G Konektor inteligentního příslušenství 2 2) (22) H Objektiv (18) I Tlačítko k uvolnění objektivu (19) J Bajonet K Snímač obrazu 3) L Kontakty objektivu 3) Příprava fotoaparátu 1) Nezakryjte tuto součást při nahrávání videa. 2) Pro Konektor inteligentního příslušenství lze také nasadit příslušenství. 3) Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. 9

A Konektor (USB) B Úchyt pro ramenní popruh Připojení ramenního popruhu se doporučuje, aby nedošlo k pádu fotoaparátu. Příprava fotoaparátu C Konektor HDMI (53) D Světelné čidlo E Displej LCD/Dotykový panel (33) Naklápění displeje LCD umožňuje nejrůznější polohy snímání. F Tlačítko (Přehrávání) (29) G Tlačítko MOVIE (video) (28) H Řídicí kolečko (32) I Programové klávesy (33) 10

x Blesk HVL-F7S A Kryt paměťové karty/ akumulátoru (16, 20) B Závit pro stativ Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu. C Značka polohy snímače obrazu D Kontrolka přístupu (21) E Prostor akumulátoru (16) F Slot pro vložení paměťové karty (20) G Kryt spojovací destičky Pro použití napájecí adaptér AC-PW20 (prodává se zvlášť) A Šroub B Blesk* C Konektor* * Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. Je-li znečištěn, otřete jej měkkým hadříkem. Příprava fotoaparátu 11

x Objektiv Specifikace objektivů viz strana 88. E18 55 mm F3.5-5.6 OSS (přiložen k NEX-5ND/5NK/ 5NY) E16 mm F2.8 (přiložen k NEX-5ND) Příprava fotoaparátu A Značka konvertoru* B Kroužek zaostřování C Kontakty objektivu** D Značka nasazení * Konvertor se prodává zvlášť. ** Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. A Značka sluneční clony B Kroužek zaostřování C Kroužek transfokace D Stupnice ohniskové vzdálenosti E Značka ohniskové vzdálenosti F Kontakty objektivu* G Značka nasazení * Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. 12

E55 210 mm F4.5-6.3 OSS (přiložen k NEX-5NY) Příprava fotoaparátu A Kroužek zaostřování B Kroužek transfokace C Stupnice ohniskové vzdálenosti D Značka ohniskové vzdálenosti E Kontakty objektivu* F Značka nasazení * Nedotýkejte se tohoto dílu přímo. 13

Dobíjení bloku akumulátorů Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP-FW50 InfoLITHIUM (přiložen). Blok akumulátorů InfoLITHIUM lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý. Příprava fotoaparátu 1 2 Vložte blok akumulátorů do nabíječky akumulátoru. Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy. Zapojte nabíječku akumulátoru do elektrické zásuvky. Odhadovaná doba nabíjení 250 minut Čas potřebný k nabití zcela vybitého bloku akumulátorů při teplotě 25 C. Po dokončení nabíjení zhasne indikátor CHARGE. Pro USA a Kanadu Zástrčka Kontrolka CHARGE Pro jiné země / regiony než jsou USA a Kanada Kontrolka CHARGE Napájecí šňůra 14

Poznámky Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení. Blok akumulátorů doporučujeme nabíjet ve vhodném rozsahu okolních teplot mezi 10 C a 30 C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu. Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky. Indikátor CHARGE může rychle blikat při prvním použití bloku akumulátorů nebo po delší době jeho nepoužití. V těchto případech blok akumulátorů z nabíječky vyjměte, znovu vložte a potom jej nabijte. Nikdy znovu nenabíjejte blok akumulátorů ihned poté, co byl nabit, nebo když po nabití ještě nebyl používán. V opačném případě bude snížen výkon bloku akumulátorů. z Použití fotoaparátu v zahraničí Napájecí zdroj Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW20 (prodává se zvlášť) lze používat v jakékoli zemi / regionu s elektrickou sítí o střídavém napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50 Hz / 60 Hz. Elektronický měnič napětí není potřeba a jeho použití může způsobit chybou funkci. Příprava fotoaparátu 15

Vložení nabitého bloku akumulátorů 1 Posuňte páčku k otevření krytu a otevřete jej. Příprava fotoaparátu 2 Hranou akumulátoru stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz. Blokovací páčka 3 Zavřete kryt. x Kontrola zbývající kapacity akumulátoru Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD. 16 Kapacita akumulátoru Vysoká Nízká Akumulátor je vybitý. Nelze pořizovat žádné další snímky.

Poznámka Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný. z Informace o bloku akumulátorů InfoLITHIUM Blok akumulátorů InfoLITHIUM je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů InfoLITHIUM se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho fotoaparátu. x Vyjmutí bloku akumulátorů Vypněte fotoaparát, ověřte, že nesvítí kontrolka přístupu, posuňte blokovací páčku ve směru šipky a vyjměte blok akumulátorů. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl. Příprava fotoaparátu Blokovací páčka 17

Nasazení / sejmutí objektivu Před nasazením či sejmutím objektivu přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF. Příprava fotoaparátu 1 2 Je-li nasazena krytka nebo přepravní víčko, sejměte je z fotoaparátu či objektivu. Rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu. Objektiv nasaďte tak, že vyrovnáte bílé značky na objektivu a na fotoaparátu. Přední stranu fotoaparátu přidržte směrem dolů, aby se do fotoaparátu nedostal prach. 3 Objektiv mírně tlačte k fotoaparátu a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne do aretované polohy. Ověřte správné nasazení objektivu. Bílé značky Poznámky Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu. Objektiv nenasazujte silou. Pro použití objektivu s bajonetem A (prodává se zvlášť) je potřeba redukce bajonetu (prodává se zvlášť). Podrobnější informace viz návod k obsluze přiložený k Redukci bajonetu. 18

x Sejmutí objektivu 1 Zcela stiskněte tlačítko k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví. Poznámky Tlačítko k uvolnění objektivu Pokud při výměně objektivu pronikly nečistoty (prach atd.) do fotoaparátu a ulpěly na povrchu snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty podle fotografovaného prostředí objevit jako tmavé tečky na snímku. Fotoaparát při vypnutí jemně vibruje díky protiprachové funkci, která brání prachu v ulpívání na povrchu snímače obrazu. Objektiv nicméně nasaďte či vyměňte co nejrychleji na jiných než prašných místech. Fotoaparát nenechávejte bez nasazeného objektivu. Chcete-li používat krytky těla či zadní krytky objektivu, pořiďte si ALC- B1EM (krytka těla) nebo ALC-R1EM (zadní krytka objektivu) (prodává se zvlášť). Příprava fotoaparátu 19

Vložení paměťové karty (prodává se zvlášť) 1 Otevřete kryt. Příprava fotoaparátu 2 Vložte paměťovou kartu. Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek. Zkontrolujte směr zkoseného rohu. 3 Zavřete kryt. 20 x Použitelné paměťové karty S tímto fotoaparátem lze používat následující typy paměťových karet. Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny typy paměťových karet. Použitelná paměťová karta Memory Stick PRO Duo MultiMediaCard nelze používat. Fotografie Video Termín v tomto návodu (Mark2) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Paměťová karta SD (Class 4 nebo vyšší) Karta SD Paměťová karta SDHC (Class 4 nebo vyšší) Paměťová karta SDXC (Class 4 nebo vyšší)

Poznámka Snímky nahrané na paměťové kartě SDXC nelze importovat ani přehrát na počítačích nebo AV zařízeních, jež nejsou kompatibilní s exfat. Před připojením fotoaparátu k zařízení ověřte, že je kompatibilní s exfat. Připojíte-li fotoaparát k nekompatibilnímu zařízení, může se zobrazit výzva ke zformátování karty. Na tuto výzvu nereagujte zformátováním karty, protože by došlo k vymazání všech dat na kartě. (exfat je souborový systém používaný v paměťových kartách SDXC). x Vyjmutí paměťové karty Otevřete kryt, ověřte, že nesvítí kontrolka přístupu, a jednou paměťovou kartu stiskněte. Kontrolka přístupu Příprava fotoaparátu Poznámka Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat. 21

Nasazení blesku Chcete-li při pořizování snímků používat blesk, nasaďte bleskové zařízení (přiloženo). Blesk je aktivován zvednutím a deaktivován sklopením. Před nasazením či sejmutím blesku přepněte vypínač fotoaparátu do polohy OFF. Příprava fotoaparátu 1 2 3 Nasaďte blesk do konektor inteligentního příslušenství 2 fotoaparátu. Utažením šroubu blesk upevněte. Chcete-li použít blesk, nejprve jej zvedněte. Výchozí nastavení je [Autom.blesk]. Chcete-li nastavení změnit, viz strana 47. Pokud blesk nehodláte používat, sklopte jej. Poznámky Napájení blesku probíhá z fotoaparátu. Když fotoaparát nabíjí blesk, bliká ikona na displeji LCD. Když tato ikona bliká, nelze stisknout tlačítko spouště. Zasuňte blesk řádně do konektoru příslušenství fotoaparátu a pevně utáhněte šroub. Dbejte na to, aby blesk byl bezpečně upevněn k fotoaparátu. 22

z Nošení blesku Pouzdro blesku lze pohodlně připojit k ramennímu popruhu. Nepoužíváte-li blesk, zasuňte jej do pouzdra, kde je chráněn před poškozením. Příprava fotoaparátu 23

Zapnutí fotoaparátu a nastavení data Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času. Příprava fotoaparátu 1 2 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Zobrazí se obrazovka pro nastavení data a času. Vypnutí fotoaparátu provedete přepnutím vypínače do polohy OFF. Stiskněte střed řídicího kolečka. Nebo se dotkněte OK na displeji. 3 Vyberte oblast stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. 24

4 5 Vyberte každou položku stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka, a stisknutím horní či dolní části nebo jeho otáčením zvolte číselnou hodnotu. Letní čas: Zapne či vypne nastavení letního času. Formát data: Vybere formát pro zobrazení data. Půlnoc je označena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM. Zopakováním kroku 4 nastavte ostatní položky. Pak stiskněte střed řídicího kolečka. Nebo se dotkněte OK na displeji. Příprava fotoaparátu Poznámky Datum, čas a oblast nelze nastavit dotykem displeje. U tohoto fotoaparátu nelze vytvořit datové razítko ve snímku. Pomocí PMB na disku CD-ROM (přiložen) lze uložit nebo vytisknout snímky s datem. Podrobnější informace viz PMB Help (strana 66). x Resetování data a času / kontrola aktuálního nastavení času Vyberte MENU t [Nastavení] t [Nast.data/času] (strana 32, 60). x Uchovávání nastavení data a času Tento fotoaparát je vybaven interní dobíjecí baterií, která udržuje datum a čas i ostatní nastavení bez ohledu na to, zda je zapnuto napájení nebo je-li vložen blok akumulátoru či nikoli. Podrobnosti viz str. 83. 25

Zvládnutí základní obsluhy Pořizování snímků V režimu (Inteligentní automatika) fotoaparát analyzuje objekt a umožňuje pořídit snímek s vhodnými nastaveními. Zvládnutí základní obsluhy 1 2 3 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Namiřte fotoaparát na objekt. Když fotoaparát rozpozná scénu, zobrazí se na displeji LCD ikona a nápověda Rozpoznání scény: (Noční scéna), (Noční scéna (stativ)), (Noční portrét), (Protisvětlo), (Portrét v protisvětle), (Portrét), (Krajina), (Makro), (Bodový reflektor), (Nízká int. Světla) nebo (Dítě). Při používání objektivu se zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku. Optická transfokace není u objektivu s pevnou ohniskovou vzdáleností k dispozici. Ikona a nápověda Rozpoznání scény Kroužek transfokace 26

4 Chcete-li zaostřit snímek, stiskněte zpola tlačítko spouště. Při potvrzení zaostření zazní zvukový signál a rozsvítí se z. 5 Indikátor zaostření Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte snímek. Zvládnutí základní obsluhy 27

Nahrávání videí 1 2 Přepnutím vypínače do polohy ON zapněte fotoaparát. Namiřte fotoaparát na objekt. Zvládnutí základní obsluhy 3 4 Stisknutím tlačítka MOVIE začněte nahrávat. Zaostření a jas jsou nastaveny automaticky. Stiknete-li během nahrávání tlačítko spouště do poloviny, budete moci rychleji zaostřit. Dalším stisknutím tlačítka MOVIE záznam zastavíte. Poznámky Tlačítko MOVIE Při nahrávání videa budou také nahrány zvuky, které vydávají objektiv a fotoaparát za provozu. Nahrávání zvuku je možné deaktivovat výběrem MENU t [Nastavení] t [Záznam zvuku filmu] t [Vypnuto] (strana 60). Doba souvislého nahrávání videa závisí na teplotě okolí nebo stavu fotoaparátu. Při nepřetržitém nahrávání můžete po delší době zjistit, že došlo k zahřátí fotoaparátu. To je normální. Zároveň se může zobrazit Přehřátí fotoaparátu. Nechte jej vychladnout.. V těchto případech vypněte fotoaparát a počkejte, až bude znovu připraven ke snímání. 28

Přehrávání obrázků 1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání). Poslední pořízený snímek je zobrazen na displeji LCD. Tlačítko (Přehrávání) x Výběr snímku Otočte řídicím kolečkem. Nebo posuňte displej doleva či doprava. x Přehrávání videí 1 2 Vyberte MENU t [Přehrávání] t [Režim prohlížení] t [Přehled složek (MP4)] nebo [Přehled AVCHD]. Pro návrat k přehrávání statických snímků vyberte [Přehled složek (static. sn.)]. Vyberte požadované video otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo se dotkněte požadovaného filmu. Zvládnutí základní obsluhy 29

Při přehrávání videa Akce řídicího kolečka Obsluha dotykovým panelem Pauza/znovu Stiskněte střed. Dotkněte se X/N. Zvládnutí základní obsluhy Rychlý přesun vpřed Rychlý přesun zpět Pomalé přehrávání vpřed Pomalé přehrávání zpět* Nastavení hlasitosti zvuku * Film je přehráván snímek po snímku. Stiskněte pravou část nebo jím otáčejte ve směru hodinových ručiček. Stiskněte levou část nebo jím otáčejte proti směru hodinových ručiček. Otočte ve směru hodinových ručiček během pauzy. Otočte proti směru hodinových ručiček během pauzy. Stiskněte dolní část t horní/ dolní část. Dotkněte se M. Dotkněte se m. Dotkněte se během pauzy. Dotkněte se během pauzy. 30

Vymazání snímků Aktuálně zobrazený snímek je možné vymazat. 1 Zobrazte požadovaný snímek a stiskněte (Vymazat). Nebo se dotkněte na displeji. 2 Stiskněte střed řídicího kolečka. Nebo se dotkněte OK na displeji. Výběrem operaci ukončíte. OK Zvládnutí základní obsluhy z Vymazání několika snímků Pomocí MENU t [Přehrávání] t [Vymazat] vyberete a vymažete několik snímků najednou. 31

Obsluha fotoaparátu Řídicí kolečko, programové klávesy a dotykový panel umožňují používat různé funkce fotoaparátu. Zvládnutí základní obsluhy x Řídicí kolečko Při snímání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah), (Komp.expozice) a (Režim pohonu). Při přehrávání jsou řídicímu kolečku přiřazeny funkce DISP (Zobrazit obsah) a (Přehled snímků). Když otáčíte nebo stisknete horní/dolní/pravou/levou část řídicího kolečka podle zobrazení na displeji, můžete vybírat nastavení položek. Váš výběr je určen okamžikem, kdy stisknete střed řídicího kolečka. Šipka znamená, že lze otáčet řídicím kolečkem. Když jsou na displeji zobrazeny možnosti, můžete jimi procházet otáčením nebo stisknutím horní/ dolní/levé/pravé části řídicího kolečka. Stisknutím středu potvrdíte volbu. 32

x Programové klávesy Programové klávesy mají různé role v závislosti na kontextu. Přiřazená role (funkce) každé programové klávesy je zobrazena na displeji. Chcete-li použít funkci zobrazenou v pravém horním rohu displeje, stiskněte programovou klávesu A. Chcete-li použít funkci zobrazenou v pravém dolním rohu displeje, stiskněte programovou klávesu B. Chcete-li použít funkci zobrazenou uprostřed, stiskněte střed řídicího kolečka (programová klávesa C). V této příručce jsou programové klávesy indikovány ikonou nebo funkcí zobrazenou na displeji. x Dotykový panel Fotoaparát lze intuitivně ovládat dotykem nebo pohybem prstu na displeji. Dotykem položky na displeji ji vyberete. Pohybem prstu na displeji přejdete dolů ke skrytým položkám. A C B V tomto případě funguje programová klávesa A jako tlačítko MENU (Nabídka) a programová klávesa B jako tlačítko? (Tipy sním.). Programová klávesa C funguje jako tlačítko MODE (Režim snímání). Zvládnutí základní obsluhy Vyberte položku dotykem. Pohybem prstu na displeji přejdete na další položky. Položky na displeji jsou nahrazeny jinými, které nebyly zobrazeny. 33

x Operace Výběr položek a zadání nastavení lze provádět dvěma způsoby; první je použití řídicího kolečka a druhý je dotyk či pohyb prstu na displeji (dotykovém panelu). Operace Řídicí kolečko Dotykový panel Výběr položky Otočte či stiskněte horní/ dolní/levou/pravou část a stiskněte střed. Dotkněte se požadované položky. Zvládnutí základní obsluhy Zobrazení skryté položky Nastavení hodnoty nebo úrovně rozostření Pokračujte v otáčení či stisknutí horní/dolní části, až se položka zobrazí na displeji. Otáčejte kolečkem. Pohybujte prstem na displeji nahoru či dolů, až se položka zobrazí. Posuňte indikátor pohybem prstu. Přehrání dalšího či předchozího snímku Otáčejte kolečkem nebo stiskněte levou/pravou část. Pohybujte prstem na displeji přehrávání doleva či doprava. 34

Poznámky Většinu operací můžete provádět pomocí řídicího kolečka/programových kláves i dotykového panelu. Nicméně některé operace lze provést pouze jedním z těchto způsobů. Vyhněte se těmto praktikám: Použití špičatého předmětu, jako je tužka, kuličkové pero nebo špička nehtu. Držení fotoaparátu dotýkáním se displeje. Dotykový panel nemusí reagovat, pokud se pokoušíte jej ovládat s nasazenými rukavicemi. Zvládnutí základní obsluhy 35

Použití funkce nápovědy fotoaparátu Fotoaparát poskytuje různé Displeje Nápovědy, které vysvětlují funkce, a Tipy snímání, které uvádějí tipy pro lepší snímání. Použití těchto návodů zajistí lepší využití fotoaparátu. x Nápovědy Fotoaparát zobrazí Nápovědu pro vysvětlení vybrané funkce, když změníte nastavení atd. Nápovědu můžete skrýt výběrem MENU t [Nastavení] t [Displej Nápovědy] t [Vypnuto]. Zvládnutí základní obsluhy x Tipy snímání Fotoaparát zobrazuje tipy snímání v souladu s vybraným režimem snímání. 1 Když se zobrazí? v pravém dolním rohu obrazovky, stiskněte tlačítko vpravo dole (strana 33). Nebo se dotkněte? na displeji. Tím se automaticky zobrazí seznam tipů snímání podle aktuálního objektu.? 2 Vyberte požadovaný tip snímání stisknutím horní či dolní části řídicího kolečka a pak stiskněte jeho střed. Stisknutím pravé či levé části řídicího kolečka změňte položku. Otáčení řídicího kolečka posouvá text nahoru nebo dolů. z Přístup ke všem tipům snímání Z nabídky můžete prohledávat všechny tipy snímání. 1MENU t [Fotoaparát] t [Sezn. tipů ke snímání]. 2Vyhledejte požadované tipy snímání. Z položky [Obsah] můžete zobrazit tip. 36

Použití funkcí nahrávání Nastavení funkce pomocí Kreativní fotografie Kreativní fotografie umožňuje pracovat s fotoaparátem intuitivně, protože tento displej je lépe navržen pro intuitivní operace než normální displej. Objekt můžete snímat lehkými operacemi a snadno získat kreativní fotografie. 1 Vyberte MENU t [Režim snímání] t (Inteligentní automatika). 2 Stiskněte střed řídicího kolečka. Nebo se dotkněte (Kreativní fotografie) na displeji. Zobrazí se displej Kreativní fotografie. Použití funkcí nahrávání 3 4 Stisknutím pravé/levé části řídicího kolečka vyberte položku, kterou chcete nastavit. Nebo se dotkněte požadované položky na displeji. (Rozostř. pozadí): Nastaví rozostření pozadí. (Jas): Upraví jas. (Barva): Upraví barvu. (Živost): Upraví živost. (Obrazový efekt): Volí filtr požadovaného efektu pro snímání. Otáčením řídicího kolečka vyberte požadované nastavení. Nebo vyberte požadované nastavení dotykem indikátoru či položky na displeji. Pro kombinaci různých funkcí zopakujte kroky 2 4. 37

Poznámka Funkce Kreativní fotografie je k dispozici pouze při nasazení objektivu s bajonetem E. x Snadné rozostření pozadí (Řízení rozostření pozadí) 1 Vyberte (Rozostř. pozadí) (strana 37). 2 Rozostřete pozadí otáčením řídicího kolečka. Nebo posuňte indikátor na displeji. : Zaostření : Rozostření Výběrem AUTO obnovíte původní stav. Můžete nahrávat video s hodnotou upravenou pomocí efektu rozostření. Poznámka V závislosti na vzdálenosti od objektu nebo použitém objektivu nemusí být efekt rozostření patrný. z Dosažení lepšího výsledku Rozostření pozadí Přibližte se k objektu. Zvětšete vzdálenost mezi objektem a pozadím. 38

x Obrazový efekt 1 2 Vyberte (Obrazový efekt) (strana 37). Otáčením řídicího kolečka vyberte požadovaný efekt. Nebo požadovaný efekt vyberte posunem displeje nahoru či dolů. (Vypnuto): Nepoužívá funkci Obrázkový efekt. (Dětský fotoaparát): Vytvoří vzhled fotografie z dětského fotoaparátu s vinětací a výraznými barvami. (Posterizace: bar.): Vytvoří vysoce kontrastní abstraktní vzhled nadměrným zdůrazněním primárních barev. (Posterizace: ČB): Vytvoří vysoce kontrastní abstraktní vzhled v černé a bílé. (Pop artové barvy): Vytvoří živý vzhled zdůrazněním barevných tónů. (Retrofotografie): Vytvoří vzhled staré fotografie pomocí sépiových barevných tónů a sníženého kontrastu. (Částečná barva): Vytvoří snímek, který zachová určenou barvu, ale převede ostatní na černou a bílou. (Měkký High-key): Vytvoří snímek s uvedenou atmosférou: jasná, průhledná, éterická, jemná, měkká. (Vysoce kontrast. ČB): Vytvoří snímek s vysokým kontrastem v černé a bílé. Můžete využít více obrazových efektů. Vyberte MENU t [Jas/ barva] t [Obrazový efekt]. Použití funkcí nahrávání 39

Nastavení jasu snímků (Kompenzace expozice) Expozici lze nastavit v krocích po 1/3 EV v rozsahu 3,0 EV až +3,0 EV. 1 Stiskněte (Komp.expozice) na řídicím kolečku. 2 Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo požadovanou hodnotu vyberte posunem indikátoru na displeji. Je-li snímek příliš světlý, nastavte [Komp.expozice] směrem k. Je-li snímek příliš tmavý, nastavte [Komp.expozice] směrem k +. Použití samospouště 1 Stiskněte (Režim pohonu) na řídicím kolečku. 2 Vyberte (Samospoušť) pomocí řídicího kolečka. Nebo přesuňte (Samospoušť) na střed posunem displeje nahoru či dolů. 40

3 Stiskněte Option, vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo se na displeji dotkněte Option t požadovaný režim. (Samospoušť: 10 s): Nastaví samospoušť s prodlevou 10 sekund. Použijte toto nastavení, chcete-li být také na snímku. Když stiskněte tlačítko spouště, indikátor samospouště bude blikat spolu se zvukovým signálem až do uvolnění závěrky. (Samospoušť: 2 s): Nastaví samospoušť s prodlevou 2 sekund. Slouží k prevenci rozmazání kvůli chvění fotoaparátu, k němuž dochází při stisknutí tlačítka spouště. Chcete-li samospoušť zrušit, stiskněte znovu (Režim pohonu). z Nepřetržité snímání pomocí samospouště Vyberte (Samospoušť(n.s.)) z (Režim pohonu). Po deseti sekundách fotoaparát spustí nepřetržité nahrávání. Pořizování snímků průběžně Když stisknete a přidržíte tlačítko spouště, fotoaparát pořizuje snímky průběžně. 1 Stiskněte (Režim pohonu) na řídicím kolečku. Použití funkcí nahrávání 2 Vyberte (Kontinuální snímání) otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo přesuňte (Kontinuální snímání) na střed posunem displeje nahoru či dolů a dotkněte se ho. 41

z Nepřetržité snímání vyšší rychlostí Chcete-li nepřetržitě snímat více snímků (max. 10 snímků za sekundu), vyberte (Sním.pr. rychl.) z (Režim pohonu). Zaostření a expozice prvního snímku jsou používány pro následující snímky. Změna displeje obrazovky (DISP) 1 Stiskněte DISP (Zobrazit obsah) na řídicím kolečku. 2 Opakovaným stisknutím DISP vyberte požadovaný režim. Při snímání Graf. zobrazení: Zobrazí základní informace o snímání. Graficky zobrazí rychlost závěrky a hodnotu clony kromě situace, kdy je [Režim snímání] nastaven na [Plynulé panoráma] nebo [Plynulé panoráma 3D]. Zobrazení všech inf.: Zobrazí informace o záznamu. Zobr. velkého písma: Zobrazí pouze hlavní položky ve větší velikosti. Bez informací: Nezobrazí informace o záznamu. Histogram: Graficky zobrazí rozdělení luminance. Pro hledáček: Zobrazí na displeji pouze informace o snímání (žádný obraz). Vyberte v případě, že snímáte pomocí hledáčku (prodává se zvlášť). Při přehrávání Zobrazit info.: Zobrazí informace o záznamu. Histogram: Kromě informací o záznamu také graficky zobrazí rozdělení luminance. Bez informací: Nezobrazí informace o záznamu. 42

Snímání s různými režimy pohonu 1 Vyberte MENU t [Režim snímání]. 2 Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo přesuňte požadovaný režim na střed posunem displeje nahoru či dolů a dotkněte se ho. (Inteligentní automatika): Fotoaparát vyhodnotí daný objekt a provede správná nastavení. SCN (Volba scény): Snímá s přednastavenými hodnotami podle objektu či podmínek. (Reduk. rozm. pohybu): Omezí chvění fotoaparátu při snímání trochu tmavší scény uvnitř nebo teleobjektivem. (Plynulé panoráma): Snímá v panoramatickém formátu. (Plynulé panoráma 3D): Snímá panoramatické snímky 3D používané pro přehrávání na kompatibilním 3D-televizoru. M (Ruční expozice): Nastaví clonu a rychlost závěrky. S (Priorita závěrky): Nastaví rychlost závěrky k vyjádření pohybu objektu. A (Priorita clony): Nastaví rozsah zaostření nebo rozostří pozadí. P (Program auto): Automatické snímání, které umožní vlastní nastavení kromě expozice (rychlost závěrky a clona). Použití funkcí nahrávání 43

x Volba scény 1 Vyberte SCN (Volba scény) (strana 43). 2 Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo přesuňte požadovaný režim na střed posunem displeje nahoru či dolů a dotkněte se ho. (Portrét): Rozostří pozadí snímku a přiostří fotografovaný objekt. Zajistí měkčí podání tónů pokožky. (Krajina): Snímá celou scénu ostře a v živých barvách. (Makro): Fotografuje blízké objekty, jako jsou květiny, hmyz, jídlo či malé předměty. (Sportovní akce): Fotografuje pohybující se objekt s vysokou rychlostí závěrky, takže vypadá staticky. Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště. (Západ slunce): Pořizuje snímky s krásnou červenou barvou západu slunce. (Noční portrét): Pořizování portrétů v nočních scénách. Nasaďte a aktivujte blesk. (Noční scéna): Fotografuje noční scény, aniž by ztrácely temnou atmosféru. (Ručně držený soumrak): Fotografuje noční scény s menším šumem a rozmazáním bez použití stativu. Dojde k pořízení dávky snímků a pak ke zpracování obrazu, jenž omezí rozmazání objektu, šum a chvění fotoaparátu. x Reduk. rozm. pohybu Tento režim je vhodný pro snímky uvnitř bez použití blesku k omezení rozmazání objektu. 1 Vyberte (Reduk. rozm. pohybu) (strana 43). 2 Pořiďte snímek pomocí tlačítka spouště. Fotoaparát zkombinuje šest snímků při vysoké citlivosti do jedné fotografie, takže je omezen vliv chvění a zároveň šum. 44

x Plynulé panoráma/plynulé panoráma 3D Při otáčení fotoaparátu dojde k pořízení několika snímků a jejich složení do jednoho panoramatického snímku. 1 2 Vyberte (Plynulé panoráma) nebo (Plynulé panoráma 3D) (strana 43). Namiřte fotoaparát na hranu objektu a pak stiskněte tlačítko spouště do dolní polohy. Tato část nebude pořízena. 3 Podle vodítka na displeji LCD otáčejte fotoaparátem až na konec záběru. Pruh vodítka Poznámka Fotoaparát pokračuje v pořizování snímků při záznamu [Plynulé panoráma] a závěrka se stále uvolňuje až do konce fotografování. Použití funkcí nahrávání z Přehrávání posunu panoramatických snímků Panoramatické snímky lze posouvat od začátku do konce stisknutím středu řídicího kolečka během jejich zobrazení. Další stisknutí je pauza posunu. Přehrávání/pauzu lze zadat dotykem N/X na displeji. Panoramatické snímky se přehrávají pomocí přiloženého softwaru PMB (strana 66). Panoramatické snímky pořízené jinými fotoaparáty zřejmě nebudou zobrazeny ani posouvány správně. Ukazuje zobrazenou oblast celého panoramatického obrazu. 45

x Priorita závěrky Dynamiku pohybujícího se objektu lze vyjádřit různým způsobem nastavení rychlosti závěrky, např. jako momentku pomocí vysoké rychlosti závěrky nebo jako obraz se stopou pomocí nízké rychlosti závěrky. 1 2 Vyberte S (Priorita závěrky) (strana 43). Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo požadovanou hodnotu vyberte dotykem / na displeji. z Rychlost závěrky Při použití vyšší rychlosti závěrky bude pohybující se objekt, jako je běžící osoba, jedoucí auto nebo mořská tříšť, zdánlivě zastaven. Při použití nižší rychlosti závěrky dojde k vytvoření stopy pohybu zachyceného objektu a snímek bude mít přirozenější a dynamičtější vzhled. x Priorita clony Můžete nastavit rozsah zaostření nebo rozostřit pozadí. 1 Vyberte A (Priorita clony) (strana 43). 46

2 Vyberte požadovanou hodnotu otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo požadovanou hodnotu vyberte dotykem / na displeji. Můžete nahrávat film s hodnotou upravenou pomocí Priority clony. Výběr režimu blesku 1 2 3 Nasaďte a zvedněte blesk (strana 22). Vyberte MENU t [Fotoaparát] t [Režim blesku]. Vyberte požadovaný režim otáčením řídicího kolečka a stiskněte jeho střed. Nebo přesuňte požadovaný režim na střed posunem displeje nahoru či dolů a dotkněte se ho. (Blesk vypnut): Nespustí se ani v případě zvednutí blesku. (Autom.blesk): Bleskne za špatných světelných podmínek nebo v protisvětle. (Blesk vždy): Bleskne při každé aktivaci závěrky. (Pomalá synchr.): Bleskne při každé aktivaci závěrky. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit jasné snímky objektů i pozadí. (Synchr. poz.): Bleskne těsně před dokončením expozice při každé aktivaci závěrky. Dojde k vytvoření stopy pohybu zachyceného objektu a snímek bude mít přirozenější vzhled. Položky režimu blesku, které lze vybrat, závisejí na režimu snímání (strana 63). Použití funkcí nahrávání 47

Poznámka [Blesk vždy] nelze vybrat pomocí [Inteligentní automatika]. Rozsah blesku Rozsah přiloženého blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. F2.8 F3.5 F5.6 ISO 100 1 2,5 m 1 2 m 1 1,25 m ISO 3200 5,6 14 m 4,5 11,2 m 2,8 7 m Výběr velikosti snímku / nastavení záznamu Velikost snímku určuje formát obrazového souboru, který je nahrán při pořízení snímku. Čím větší velikost snímku, tím více detailů bude reprodukováno při tisku obrazu na papír velkého formátu. Čím menší velikost snímku, tím více snímků lze zaznamenat. V případě filmů, čím větší bitová rychlost, tím vyšší kvalita obrazu. 1 Stiskněte MENU. Nebo se dotkněte MENU na displeji. 2 3 Vyberte [Velik. snímku] t [Velik. Snímku]. Pro nahrávání filmu vyberte [Velik. snímku] t [Nastavení záznamu]. Vyberte požadovaný režim. 48

Statický snímek [Poměr stran]: 3:2 Pokyny k použití L:16M 4912 3264 pixelů Pro fotografie do formátu A3+ M:8,4M 3568 2368 pixelů Pro fotografie do formátu A4 S:4,0M 2448 1624 pixelů Pro fotografie do formátu L/2L [Poměr stran]: 16:9 Pokyny k použití L:14M 4912 2760 pixelů Pro zobrazení na televizorech s M:7,1M 3568 2000 pixelů vysokým rozlišením S:3,4M 2448 1376 pixelů Panoráma 3D (16:9) Nahrává snímky ve formátu vhodném pro televizory s vysokým rozlišením. Horizontální: 1920 1080 (Standardní) Snímání standardních snímků. Horizontální: 4912 1080 (Širokoúhlé) Snímání širokoúhlých snímků. Horizontální: 7152 1080 Panoráma Velikost snímku se liší v závislosti na směru snímání (strana 56). (Standardní) (Širokoúhlé) Snímání standardních snímků. Vertikální: 3872 2160 Horizontální: 8192 1856 Snímání širokoúhlých snímků. Vertikální: 5536 2160 Horizontální: 12416 1856 Použití funkcí nahrávání 49

50 Video [Formát souboru]: [AVCHD 60i/60p] nebo [AVCHD 50i/ 50p] 60i 24M(FX)* 50i 24M(FX)** 60i 17M(FH)* 50i 17M(FH)** 60p 28M(PS)* 50p 28M(PS)** 24p 24M(FX)* 25p 24M(FX)** 24p 17M(FH)* 25p 17M(FH)** [Formát souboru]: MP4 Průměrná bitová rychlost * Zařízení kompatibilní s 1080 60i ** Zařízení kompatibilní s 1080 50i Záznam 24 Mb/s Nahrává filmy 1920 1080 (60i/50i) s vysokou kvalitou obrazu. 17 Mb/s Nahrává filmy 1920 1080 (60i/50i) se standardní kvalitou obrazu. 28 Mb/s Nahrává filmy 1920 1080 (60p/50p) s nejvyšší kvalitou obrazu. 24 Mb/s Nahrává filmy 1920 1080 (24p/25p) s vysokou kvalitou obrazu. Vytváří podobnou atmosféru jako kino. 17 Mb/s Nahrává filmy 1920 1080 (24p/25p) se standardní kvalitou obrazu. Vytváří podobnou atmosféru jako kino. Průměrná Záznam bitová rychlost 1440 1080 12M 12 Mb/s Nahrává filmy 1440 1080. VGA 3M 3 Mb/s Nahrává filmy velikosti VGA. Poznámky Při tisku snímků nahraných s poměrem stran 16:9 může dojít k oříznutí obou okrajů. Pro vytvoření disku jsou filmy nahrané s nastavením [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)] v [Nastavení záznamu] převedeny pomocí PMB. Tento převod může být časově náročný. Navíc nelze vytvořit disk s původní kvalitou obrazu. Pro vytvoření disku AVCHD jsou filmy nahrané s nastavením [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] v [Nastavení záznamu] převedeny pomocí PMB. Tento převod může být časově náročný. Navíc nelze vytvořit disk s původní kvalitou obrazu. Chcete-li zachovat původní kvalitu obrazu, musíte uložit filmy na Blu-ray Disc. Chcete-li sledovat filmy 60p/50p či 24p/25p na televizoru, musí být tento televizor kompatibilní s 60p/50p a 24p/25p. Při použití nekompatibilního televizoru dojde k převodu filmů na 60i/50i a výstupu na televizor.

Použití funkcí přehrávání Zvětšení přehrávaného snímku (Zvětšit) 1 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) přejděte do režimu přehrávání. 2 Zobrazte snímek, který chcete zvětšit, a stiskněte (Zvětšit) (střed řídicího kolečka). Nebo se dotkněte na displeji. Tlačítko (Přehrávání) 3 4 Otáčením řídicího kolečka nastavte přiblížení. Nebo se dotkněte či na displeji. Stisknutím horní/dolní/pravé/levé části řídicího kolečka vyberte část, kterou chcete zvětšit. Nebo vyberte část, kterou chcete zvětšit, posunutím snímku. Při dotyku snímku dojde k jeho zvětšení se středem v bodu, kterého jste se dotkli. Chcete-li operaci zrušit, vyberte. Použití funkcí přehrávání 51

Zobrazení seznamu snímků 1 Stisknutím tlačítka (Přehrávání) přejděte do režimu přehrávání. 2 Stiskněte (Přehled snímků) na řídicím kolečku. Zobrazí se šest snímků najednou. Tlačítko (Přehrávání) 3 Otáčením řídicího kolečka vyberte snímek. Snímky lze rychle procházet posunem displeje nahoru nebo dolů. Pro návrat k obrazovce jednoho snímku vyberte požadovaný snímek a stiskněte střed řídicího kolečka. Nebo se dotkněte požadovaného snímku. z Zobrazení požadované složky Chcete-li vybrat požadovanou složku, zvolte pruh po levé straně displeje přehledu snímků a stiskněte horní/ dolní části řídicího kolečka. Složku lze vybrat tím, že se dotknete pruhu. Stisknutím středu tohoto pruhu můžete změnit režim pohledu. 52

Zobrazení snímků v televizoru Chcete-li snímky nahrané ve fotoaparátu zobrazit na televizoru, jsou potřeba kabel HDMI (prodává se zvlášť) a televizor HD s konektorem HDMI. 1 Připojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se zvlášť). Ke konektoru HDMI Kabel HDMI Ke koncovce HDMI Poznámka Použijte minikonektor HDMI na jednom konci (pro fotoaparát) a konektor vhodný pro připojení k televizoru na druhém konci. z Zobrazení snímků 3D v 3D-televizoru Snímky 3D pořízené fotoaparátem lze prohlížet v 3D-televizoru, který je připojen k fotoaparátu kabelem HDMI (prodává se zvlášť). Vyberte MENU t [Přehrávání] t [Prohlížení 3D]. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s televizorem. Použití funkcí přehrávání z Použití fotoaparátu v zahraničí Chcete-li sledovat filmy pořízené fotoaparátem na televizoru, oba tyto přístroje musejí používat stejný systém barevné televize. 53

Kontrola dostupných funkcí Seznam nabídky Když stisknete MENU, zobrazí se na displeji šest položek nabídky: [Režim snímání], [Fotoaparát], [Velik. snímku], [Jas/barva], [Přehrávání] a [Nastavení]. V každé položce lze nastavit různé funkce. Položky, které nelze v daném kontextu nastavit, se zobrazí šedě. x Režim snímání Umožní vybrat režim snímání, jako je režim expozice, panoráma nebo Volba scény. Inteligentní automatika Volba scény Reduk. rozm. pohybu Plynulé panoráma Plynulé panoráma 3D Ruční expozice Priorita závěrky Priorita clony Program auto Fotoaparát vyhodnotí daný objekt a provede správná nastavení. Snímá s přednastavenými hodnotami podle objektu či podmínek. (Portrét/Krajina/Makro/Sportovní akce/západ slunce/noční portrét/noční scéna/ručně držený soumrak) Omezí chvění fotoaparátu při snímání trochu tmavší scény uvnitř nebo teleobjektivem. Snímá v panoramatickém formátu. Snímá panoramatické snímky 3D používané pro přehrávání na kompatibilním 3D-televizoru. Nastaví clonu a rychlost závěrky. Nastaví rychlost závěrky k vyjádření pohybu objektu. Nastaví rozsah zaostření nebo rozostří pozadí. Automatické snímání, které umožní vlastní nastavení kromě expozice (rychlost závěrky a clona). 54

x Fotoaparát Umožňuje nastavit funkce snímání, jako je průběžné snímání, samospoušť nebo blesk. Režim pohonu Režim blesku Výběr AF/MF Oblast aut. zaost. Režim aut.zaost. Sledování objektu Jemné dig. zvětš. Detekce obličejů Registrace obličeje Snímání úsměvu Efekt hladké pleti Sezn. tipů ke snímání Displej LCD (DISP) Volí režim pohonu, jako je průběžné snímání, samospoušť nebo snímání s intervalem. (Jeden snímek/kontinuální snímání/sním.pr. rychl./samospoušť/samospoušť(n.s.)/or.exp: nepřetr./dálkové ovládání) Volí metodu sloužící ke spuštění blesku. (Blesk vypnut/autom.blesk/blesk vždy/pomalá synchr./synchr. poz.) Volí automatické nebo ruční zaostření. (Autom. zaost./přímé ruč.zaos./ruč. zaost.) Volí oblast pro zaostření. (Víceb./Střed./Pohyblivý bod) Volí metodu automatického zaostření. (AF na 1 snímek/průběžné AF) Udržuje zaostření na objektu a přitom ho sleduje. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví digitální zvětšení. Automaticky zjistí obličeje osob a nastaví pro ně vhodné zaostření a expozici. (Zap.(Regist.obličeje)/Zapnuto/Vypnuto) Registruje nebo změní osobu, která má mít prioritu při zaostření. (Nová registrace/výměna pořadí/vymazat/odstr. vše) Kdykoli fotoaparát zjistí úsměv, dojde k automatickému uvolnění závěrky. (Zapnuto/Vypnuto) Snímá hladce pokožku ve funkci Detekce obličejů. (Zapnuto/Vypnuto) Umožní zobrazit všechny tipy pro snímání. Přepne informace, které se zobrazí na obrazovce snímání na displeji LCD. (Graf. zobrazení/zobrazení všech inf./zobr. velkého písma/bez informací/histogram/pro hledáček) 55 Kontrola dostupných funkcí

Displej hledáčku (DISP) Tlačítko DISP (Monitor) Přepne informace, které se zobrazí na obrazovce snímání na displeji hledáčku. (Zobr. zákl. info./histogram) Nastaví režimy displeje obrazovky, které se zobrazí na displeji LCD stisknutím tlačítka DISP. x Velik. snímku Umožňuje nastavit velikost snímku, poměr stran atd. 56 Statický snímek Velik. Snímku Poměr stran Kvalita Panoráma 3D Velik. Snímku Směr panorámatu Panoráma Velik. Snímku Směr panorámatu Video Formát souboru Nastavení záznamu Volí velikost snímku. (3:2: L:16M/ M:8,4M/ S:4,0M) (16:9: L:14M/ M:7,1M/ S:3,4M) Volí poměr stran. (3:2/16:9) Volí formát komprimace. (RAW/RAW & JPEG/Jemné/Standard) Vybere velikost obrazu panoramatických snímků 3D. (16:9/Standardní/Širokoúhlé) Volí směr otáčení fotoaparátu při pořizování panoramatických snímků 3D. (Vpravo/Vlevo) Volí velikost snímku. (Standardní/Širokoúhlé) Volí směr otáčení fotoaparátu při pořizování panoramatických snímků. (Vpravo/Vlevo/Nahoru/Dolů) Vybere AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p nebo MP4. (AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p/MP4) Volí velikost snímku, snímkovou frekvenci a kvalitu obrazu filmů. (AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p: 60i/50i 24M (FX)/60i/50i 17M (FH)/60p/50p 28M (PS)/24p/25p 24M (FX)/24p/25p 17M (FH)) (MP4: 1440 1080 12M/VGA 3M)

x Jas/barva Umožní provádět nastavení jasu, jako je režim měření, a nastavení barev, jako je vyvážení bílé. Komp.expozice ISO Vyvážení bílé Režim měření Kompenz.blesku DRO/Auto HDR Obrazový efekt Vlastní nast. x Přehrávání Umožní nastavit funkce přehrávání. Vymazat Prezentace Kompenzuje jas celého snímku. ( 3,0EV až +3,0EV) Nastaví citlivost ISO. (ISO AUTO/100-25600) Nastaví barevné tóny podle okolních světelných podmínek. (Auto vyváž.bílé/denní světlo/stín/oblačno/ Žárovky/ Zářiv.: Teplá bílá/zářiv.: Chladná bílá/ Zářiv.: Denní bílá/zářiv.: Denní světlo/blesk/ Tepl. barvy/filtr/vlastní/vlastní nast.) Volí metodu používanou pro měření jasu. (Víceb./Střed./Bodové) Nastaví množství světla blesku. ( 2,0 EV až +2,0 EV) Automaticky koriguje jas nebo kontrast. (Vypnuto/Opt. dyn. rozs./auto HDR) Snímá s požadovanými efekty pro vyjádření jedinečné atmosféry. (Vypnuto/Dětský fotoaparát/pop artové barvy/ Posterizace/Retrofotografie/Měkký High-key/ Částečná barva/vysoce kontrast. ČB/Měkké zaostření/malování HDR/Mono. s bohat. tóny/ Miniatura) Volí metodu zpracování obrazu. (Standard/Živé/Portrét/Krajina/Západ slunce/ Černobílá) Vymaže snímek. (Více snímků/vše ve složce/všechny soub. přehl. AVCHD) Automaticky přehrává snímky. (Opakovat/Interval/Typ snímku) Kontrola dostupných funkcí 57

58 Režim prohlížení Přehled snímků Otočit Chránit Prohlížení 3D Zvětšit Nastavení hlasitosti Specifikace tisku Zobrazit obsah Umožňuje určit způsob seskupení přehrávaných snímků. (Přehled složek (static. sn.)/přehled složek (MP4)/ Přehled AVCHD) Volí počet snímků pro zobrazení na displeji přehledu. (6 snímků/12 snímků) Otáčí snímky. Chrání snímky nebo tuto ochranu zruší. (Více snímků/zrušit všech. snímky/zrušit všech. videa(mp4)/zruš. všech souborů AVCHD) Připojí se ke kompatibilnímu 3D-televizoru a umožní prohlížení snímků 3D. Zvětší snímek. Nastaví hlasitost zvuku videí. Volí snímky pro tisk nebo provádí tisková nastavení. (Nast.DPOF/Vložení data) Přepíná informace, které se zobrazí na displeji při přehrávání. (Zobrazit info./histogram/bez informací) x Nastavení Umožní provádět detailnější nastavení snímání nebo měnit nastavení fotoaparátu. Nastavení pro záběr Iluminátor AF Bez červ.očí Nastav. FINDER/LCD Displej živého náhledu Nastaví Iluminátor AF k usnadnění automatického zaostření na tmavých místech. (Auto/Vypnuto) Spustí předblesk před pořízením snímku s bleskem pro zabránění efektu červených očí. (Zapnuto/Vypnuto) Nastaví způsob přepnutí mezi elektronickým hledáčkem (prodává se zvlášť) a displejem LCD. (Auto/Manuál) Umožňuje vybrat, zda na displeji zobrazení ukázat hodnotu kompenzace expozice apod. (Efekt nastavení Zap./Efekt nastavení Vyp.)