R-293. Návod k použití PEKÁRNA NA CHLEBA. česky. Pekárna na chleba R-293

Podobné dokumenty
KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

Sendvičovač Návod k obsluze

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

MULTIFUNKČNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNA...3 ČASOVÁ TABULKA JEDNOTLIVÝCH PROGRAMŮ...7 RECEPTY...

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Aroma Decor 3

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Elektrický parní sterilizátor

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

PRATIKO MAXI TROLLEY

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Stolní lampa JETT Návod k použití

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Návod k montáži a obsluze RJ 10

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Návod k obsluze Sušák na ruce

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.:

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

ADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Číslo modelu CH-20B1

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

CDPM CDPM 77883X

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

Domácí pekárna ETA DUPLICA VITAL

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Návod k použití PPW 2201 B

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

Návod k použití Design Multicook plus Obsah

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou Praha 4 Tel.: Fax: cz-info@eberspaecher.

Kompresorové ledničky

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

2. Základní informace a bezpečnostní opatření

Sombra stropní modul. Montážní návod

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

MT Zkušební telefonní sada

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Transkript:

Návod k použití PEKÁRNA NA CHLEBA R-293 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. 1

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím zásuvky. Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Upozornění Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo nejsou podány instrukce zahrnující použití tohoto spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Spotřebič uložte mimo dosah dětí. Pokud by se spotřebič dostal do rukou dětí bez dozoru, mohlo by dojít k poškození přístroje nebo ke zranění dítěte. Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se technické údaje uvedené na štítku spotřebiče shodují s elektrickým napětím zásuvky, ke které chcete spotřebič připojit. Spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič a jiné zdroje tepla nebo do jejich blízkosti. Spotřebič neumisťujte na okraj pracovní plochy nebo na nestabilní povrch. Spotřebič vždy umístěte na rovný a suchý povrch. Pokud přístroj nepoužíváte nebo plánujete čištění, spotřebič vždy vypněte a odpojte ze síťové zásuvky. Neodpojujte spotřebič ze síťové zásuvky tahem za síťový kabel a nedotýkejte se těchto částí mokrýma rukama vzniká nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky. 2

Spotřebič s poškozeným síťovým kabelem/vidlicí síťového kabelu je zakázán používat. Pokud je síťový kabel poškozen, výměnu svěřte odbornému servisu. Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně, byl upuštěn na zem, poškozen nebo ponořen do vody. V žádném případě neopravujte spotřebič sami. Na spotřebiči neprovádějte žádné úpravy vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku. POZOR: Horký povrch. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte držadlo a nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo horké povrchy. Spotřebič není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání systému. Očistěte části přístroje, které přicházejí do styku s potravinami. Pokud pracujete s horkými surovinami a olejem, dbejte vysoké opatrnosti při přenášení přístroje. Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí přístroje během pečení. Nikdy nezapínejte spotřebič bez vložených ingrediencí pro výrobu chleba. Před zapnutím přístroje nejdříve zapojte zástrčku do spotřebiče a poté napájecí kabel do elektrické zásuvky. V případě odpojení zařízení z elektrického napájení nejdříve uveďte tlačítko do polohy OFF a pak přístroj odpojte z elektrické sítě. 3

POPIS PŘÍSTROJE 1. LCD displej přístroje je řízen mikropočítačem. 2. Na přístroji lze zvolit několik programů: pečení chleba, pečení dortu, proces hnětení, výroba džemu, základní pečení. 3. V pekárně můžete připravit různé druhy chlebů, například sladký chléb, francouzský chléb, atd. Víko Průhledné okénko Ovládací panel LCD display Otvor pro odvod tepla Nádoba na chleba Nerezové tělo přístroje 4

Příslušenství Nádoba na chléb Odměrka ve tvaru kalíšku Odměrka ve tvaru lžíce Háček na vyndání hnětacího háku Hnětací hák Odměrka Položte odměrku na rovný povrch v úrovni očí. Tekutinu nalejte do odměrky v požadovaném množství. Pokud budete přidávat vejce, nejdříve našlehejte. Stejný postup použijte i při odměření mouky, cukru apod. Při odměřování mouky s odměrkou trochu zatřeste, tak abyste vyrovnali hladinu prášku. Příklad: 1 šálek mouky se rovná 160 g mouky. 5

Příprava chleba Chléb 700 g, světlé barvy Umyjte veškeré náčiní potřebné pro přípravu chleba. Hnětací hák umístěte na dno nádoby do správné polohy a dobře jej zafixujte. Ingredience vložte do nádoby na chleba. Poznámka: Na jedné straně nádoby udělejte v mouce důlek, do kterého přidejte kvasnice. Zajistěte, aby se droždí nedostalo do styku s tekutými ingrediencemi nebo se solí. Nádobu vložte do přístroje tak, aby byla rovnoběžná s hladinou pekárny. Zavřete víko a zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. Na displeji zvolte 1.5 LB (700 g)/medium Color (středně propečený)/soft Bread (jemný chléb). Stiskněte tlačítko Start (spuštění). Ozve se zabzučení, indikátor se rozsvítí a přistroj, začne hnětat těsto. Jakmile je chleba upečený, zapne se režim udržování teploty Keep Warm. Pro zrušení režimu udržování teploty držte tlačítko Start po dobu 3 sekund, ozve se zvuk. Upečený chleba vyjměte z nádoby pomocí kuchyňských rukavic. Chleba vyndáte tak, že nádobu převrátíte vzhůru nohama a obsah vyklopíte. Poznámka: Může se stát, že kousek chleba zůstane na hnětacím háku. V tomto případě použijete háček na odstranění hnětacího háku a hněták vyndejte, viz obrázek níže. A) Háček vsuňte do osy hnětacího háku. B) Pomocí háčku opatrně vytahujte hnětací hák z nádoby. 6

Ovládací panel Menu (nabídka) Loaf (velikost bochníku) Medium (středně propečený) Čas Color (propečení chleba) Menu (nabídka) Start (spuštění)/stop (zastavení)/pause (pauza) 1 Soft Bread (jemný chléb) 2 -- Sweet Bread (sladký chléb) 3 Natural Sourdough (klasické těsto) 4 French (francouzský chléb) 5 Whole-Wheat (celozrnný chléb) 6 Quick (rychlé pečení) 7 Sugar Free (pečení bez cukru) 8 Multigrain (vícezrnný chléb) 9 Milky Loaf (koláčové těsto) 10 Cake (dort) 11 Raw Dough (nepečené těsto například pro výrobu nudlí) 12 Leaven Dough (kynuté těsto) 13 Jam (program marmeláda) 14 Bake (program pečení) 15 Yogurt (jogurt) Jakmile zvolíte v menu jednu z 15 možností, na LCD displeji se zobrazí dané nastavení. 7

Loaf (velikost bochníku) Přístroj nabízí volbu velikosti chleba 1 LB (450 g), 1.5 LB (700 g) a 2 LB (900 g). Color (barva-propečení chleba) Pro pečení Whole Wheat (celozrnný chléb), French (francouzský chléb), Sweet Bread (sladký chléb) lze zvolit tři barvy chleba Light (světlý), Medium (střední), Dark (tmavý). Navolená barva bude na displeji zobrazena. Poznámka: Uvědomte si prosím, že celková doba pečení se může lišit v závislosti na velikosti bochníku chleba. Start (spuštění)/stop (zastavení)/pause (pauza) Tímto tlačítkem spustíte nebo zastavíte provoz pekárny. Vše doprovází zabzučení. Poznámka: Pro přerušení procesu držte tlačítko po dobu jedné sekundy. Přístroj přestane pracovat a vy můžete například přidat nějaké další přísady. Následně opět stiskněte tlačítko a provoz se zaktivní. Jakmile začne pekárna pracovat, automaticky se zapne režim Exceptional Stop (mimořádné nastavení). Tento režim slouží k zastavení přístroje, pokud dojte k jakékoliv kolizi uvnitř pekárny. Jestliže dojde k nějaké kolizi, držte toto tlačítko po dobu jedné sekundy, dokud neuslyšíte zabzučení. Provoz se okamžitě ukončí. K úplnému zastavení pekárny držte tlačítko po dobu 2 sekund. Delay (odložený start) Pokud chcete, aby se spotřebič nespustil okamžitě, můžete pomocí tlačítka + a - nastavit dobu, za kterou se automaticky uvede do provozu bez vaší asistence. 8

Tlačítko + Každým stisknutím tohoto tlačítka přidáte 1, 5 nebo 10 minut. Jestliže tlačítko budete držet nepřetržitě, čas se nastaví na maximální dobu. Pokud budete tlačítko držet i nadále, čas se opět začne přičítat od nuly. Tlačítko -" Každým stisknutím tohoto tlačítka uberete 1, 5 nebo 10 minut. Pokud tlačítko budete držet nepřetržitě, čas se sníží na minimální dobu. Jestliže budete tlačítko držet i nadále, čas se opět začne odečítat od maximální doby. PRVNÍ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Zkontrolujte prosím, zda jsou všechny díly a příslušenství kompletní a nepoškozené. Vyčistěte všechny díly podle postupu uvedeného v kapitole Čištění a údržba". Poznámka: Při prvním použití přístroje můžete cítit mírný zápach, který během chvilky ustane. Ujistěte se, že je kolem spotřebiče dostatečná ventilace vzduchu. Nastavte pekárnu do režimu pečení Bake a pečte naprázdno" po dobu přibližně 10 minut. Po vychladnutí proveďte ještě jednou vyčištění. Všechny části důkladně vysušte a sestavte tak, aby byl spotřebič připraven k použití. NÁVOD K POUŽITÍ Zkontrolujte, zda je napájecí kabel, elektrická zásuvka a pojistka v pořádku. Zásuvka musí být jištěna na více než 3A. Přístroj musí být řádně uzemněn. Poznámka: symbol uzemnění. 9

Pečení chleba 1. Vyjměte vnitřní nádobu pekárny. Do středu dna nádoby umístěte hnětací hák. Poznámka: Hnětací hák umístěte otáčivými pohyby kolem jeho osy do správné polohy. 2. Do nádoby přidejte odpovídající množství vody, vejce a mouky. Nakonec přidejte droždí v prášku. Poznámka: Droždí v prášku by mělo přijít do nádoby jako poslední. Droždí Mouka a ostatní suroviny Složení vody, oleje, cukru a soli 10

3. Vnitřní nádobu pekárny se směsí vložte do přístroje a zavřete víko. Poznámka: Nádoba musí být zarovnaná s hladinou pekárny. Pokud při vkládání nádoby do zařízení něco brání. Nádobu zvedněte a nakloňte ji do jiného úhlu. Poznámka: Umístěte nádobu na chleba do přístroje otáčivým pohybem ve směru hodinových ručiček. Nádoba musí být zafixovaná tak, aby se nehýbala. 4. Připojte pekárnu do elektrické zásuvky. Poté se ozve zabzučení a na displeji se zobrazí: 1,5 LB/Medium Color/Soft Bread (700 g/střední barva/jemný chléb) 11

5. Pomocí tlačítka Menu (nabídka) zvolte program pro pečení chleba. Poznámka: Čísla se budou pohybovat v kruhu od 1 15. Možnosti 1-9 představují nabídku chlebů. 6. Vyberte velikost bochníku a barvu. Navolené volby 7. Pokud chcete aktivovat odložený start, zmáčkněte tlačítko nebo. Poznámka: Před nastavením času si prosím podrobně prostudujte kapitolu Funkce odloženého startu. 12

8. Stiskněte tlačítko Start. Poznámka: Po spuštění procesu se čas bude odčítat. Pekárna začne míchat suroviny po dobu prvních dvou minut. Poté se přepne do kontinuálního míchání. Jestliže jste zvolili funkci odloženého startu, na displeji bude blikat světelná indikace : (času) do doby, než proces začne. Při zvolení pečení Whole Wheat (celozrnný chléb) se prvních 30 minut suroviny nebudou míchat. Čeká se, dokud mouka plně nepohltí tekutou složku. Po 30 minutách se mouka začne promíchávat a to dalších 30 minut. Poznámka: Blikání : (času) na displeji indikuje, že jednotka pracuje. 9. Jakmile se proces pečení ukončí, na displeji se zobrazí 00:00 a přístroj zabzučí. Poznámka: Přístroj se přepne do režimu udržování teploty Keep Warm. Pokud jej chcete zrušit, držte tlačítko Start/Stop/Pauze po dobu 3 sekund. 13

10. Upečený chléb vyjměte z pekárny. Poznámka: Jelikož je nádoba pekárny horká, použijte při vyndávání kuchyňské rukavice. DALŠÍ MOŽNOSTI PROGRAMU Cake (dort) Příprava je stejná jako u pečení chleba. Připravené ingredience vložte do nádoby. Stiskněte tlačítko Menu (nabídka) a vyberte program Cake (dort). Poznámka: Program Cake má číslo 10. Přednastavený čas programu je 1 hod a 33 min. 14

Raw Dough (nepečené těsto) I zde je příprava stejná jako při pečení chleba. Ingredience vložte do nádoby (bez soli, mléka a cukru). Stiskněte tlačítko Menu (nabídka), vyberte program Raw Dough (nepečené těsto) a následně stiskněte tlačítko Start. Nelze navolit velikost a barva těsta. Jakmile hnětení těsta bude u konce, přistroj, dá znamení zvukovým signálem. Poznámka: Program Raw Dough má číslo 11. Přednastavený čas programu je 23 min. Leaven Dough (kynuté těsto) V pekárně můžete připravit kynuté těsto. Do nádoby pekárny vložte ingredience k výrobě chleba (bez soli, cukru a mléka). Stiskněte tlačítko Menu (nabídka) a zvolte program Leaven Dough. Poznámka: Program Leaven Dough má číslo 12. Přednastavený čas programu je 1 hod a 24 min. U tohoto programu nelze zvolit barvu ani velikost těsta. Jakmile bude hnětení u konce, přístroj zabzučí. Jam (marmeláda) Díky přístroji si můžete vyrobit chutné ovocné džemy. Použít lze ovoce jako například pomeranč, ananas, jablko nebo jahody. Nejdříve plody očistěte a odstraňte jádra. Poté ovoce nakrájejte a rozmixujte. Až vše budete mít připravené, vložte do nádoby a stiskněte tlačítko Menu (nabídka), zvolte program Jam a následně stiskněte tlačítko Start. Poznámka: Program Jam má číslo 13. Přednastavený čas programu je 1 hod a 5 min. U tohoto programu nelze zvolit barvu ani velikost těsta. 15

Jakmile bude hnětení u konce, přístroj zabzučí. Nádobu vyndejte z pekárny a nechte, vychladnout. Poté marmeládu vylejte. Upozornění: Držte děti mimo dosah přístroje, mohly by se popálit. Bake (pečení) Tento program má praktické využití. Jakmile budete v práci s pekárnou zběhlí, pomocí Bake můžete upéci mnoho jiných druhů chleba. Nejdříve zpracujte těsto v programu Leaven Dough (kynuté těsto), kde si můžete nastavit dobu míchání a kynutí. Poté zvolte program Bake. Poznámka: Program pečení má číslo 14. Přednastavený čas je 10 min. Čas můžete navolit v rozmezí 5 až 90 min. 16

Yogurt (jogurt) Přístroj má mnoho programů. Další z nich je příprava domácího jogurtu. Stiskněte tlačítko Menu (nabídka), zvolte program Yogurt a následně tlačítko Start. Poznámka: Program Yogurt má číslo 15. Přednastavený čas programu je 8 hod. Čas je možné nastavit v rozmezí 5 až 13 hod. Další speciální funkce Funkce odloženého startu Účelem této funkce je mít ráno čerstvě upečený chléb. Například je večer 20:30 hod a další den ráno v 7:00 hod chcete mít chléb přímo z Vaší domácí pekárny. První krok je vypočítat si čas. V tomto případě víme, že za 10 hod 30 min budeme chtít mít chléb hotový. Poznámka: Čas na displeji bude 10 hod a 30 min. V druhém kroce nastavíme čas pomocí tlačítek + a - a stiskneme Start. Tipy Při zvolení funkce odloženého startu nedávejte do těsta vejce. Mohlo by dojít ke zkažení vajec, čímž by se znehodnotil i připravovaný chléb. Droždí zakryjte moukou, aby se zachovala činnost kvašení. 17

Zvuková signalizace Zvuková signalizace se ozve: když je přístroj zapojen do elektrické sítě, po stisknutí tlačítek Start (spuštění), Loaf (velikost bochníku), Color (barva) Menu (nabídka) a při nastavení času, pokud je potřeba přidat ingredience do pekárny, jakmile je provoz ukončen, funkce udržování teploty je ukončena (v tomto případě se signalizace bude přerušovaně ozývat). Funkce Memory (paměť) Pokud byl v průběhu pečení chleba vypnutý zdroj energie na dobu kratší než 15 minut, proces pečení bude automaticky pokračovat. Může se stát, že při opětovném připojení k elektrické síti bude čas pečení změněn. Poznámka: Aktuální čas pečení = čas, po který byl přístroj odpojen + předchozí nastavený čas. V případě, že odpojení od elektrické sítě bylo delší než 15 min., přístroj nebude pokračovat v procesu. Funkce udržování teploty Keep Warm Chléb můžete automaticky udržovat teplý po dobu 60 minut po ukončení pečení. Při aktivované funkci bude čas : blikat. Funkce se po hodině vypne, na což Vás upozorní přerušovaná zvuková signalizace. Pokud budete chtít chléb vyjmout, vypněte tento program tlačítkem STOP (držte po dobu 3 sekund). 18

RECEPTY Jemný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 1 lžička 1 lžička 1 lžička Sladký chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 4 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1/2 lžičky Cukr 4 lžíce 6 lžic 8 lžic Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Mouka 250 g 375 g 510 g Aroma trochu trochu trochu Droždí 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/4 lžičky Přírodní chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Cukr 1 lžíce 1 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 1 lžíce 1 lžíce 3 lžíce Rostlinný olej 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Mouka 300 g 400 g 520 g 19

Aroma trochu trochu trochu Droždí 1/3 lžičky 1/3 lžičky 1/3 lžičky Francouzský chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 155 ml 230 ml 300 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Mouka 250 g 375 g 500 g 1 a 1/4 1 a 1/2 Droždí 1 lžička lžičky lžičky Celozrnný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 155 ml 230 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Mouka 100 g 150 g 200 g Pšeničná mouka 200 g 300 g 400 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky 20

Rychlý chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda (40-50 C) 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1 lžička 1 lžička 1 lžička Cukr 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 2 lžičky 3 lžičky 4 lžičky Bez cukru Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 150 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1 lžička 1 lžička 2 lžičky Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 450 g 550 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky Xylitol (přirozené sladidlo) 3 lžíce 4 lžíce 6 lžic 21

Vícezrnný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 120 ml 170 ml 210 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Sušené mléko 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Celozrnná mouka 50 g 75 g 100 g Droždí 1 lžička 1 a ¼ lžičky 1 a ½ lžičky Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Mouka 150 g 230 g 300 g Ovesná mouka 50 g 47 g 100 g Koláčové těsto Suroviny 450 g 700 g 900 g Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Cukr 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Mléko 160 ml 240 ml 310 ml Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky 22

Buchta/dort Suroviny Vejce Máslo Sůl Cukr Jedlá soda Mouka Množství 4 ks 100 g 1 lžička 150 g 3,5 g 380 g Nepečené těsto Suroviny Voda Rostlinný olej Sůl Cukr Vejce Mouka Množství 280 ml 2 lžíce 1 a 1/3 lžičky 1 lžíce 2 ks 4 hrnky Kynuté těsto Suroviny Voda Rostlinný olej Sůl Cukr Mouka Droždí Množství 240 ml 2 lžíce 1 a 1/3 lžičky 1 lžíce 3 hrnky 1 a 1/2 lžičky 23

Marmeláda Suroviny Pomeranče Cukr Želatina nebo puding Množství 600 g 300 g 50 g Jogurt Suroviny Mléko Jogurt Cukr Množství 350 ml 50 ml 3 lžíce Doporučení při pečení Mouka Mějte na paměti, že ne každá mouka děla perfektní chleba. Pokud neseženete chlebovou mouku, nahraďte ji obyčejnou moukou. Droždí Nenahrazujte droždí v prášku jedlou sodou. Pokud doba spotřeby droždí vypršela nebo pokud kvasek nevzešel, bude to mít negativní důsledek na strukturu a vzhled chleba. Můžete však vyzkoušet aktivaci kvasinek. Vezme hrníček, naplňte jej do půlky teplou vodou (40 50 C), přidáte lžičku cukru a zamíchejte. Přidejte dvě lžičky droždí v prášku a uložte na teplém místě. Po 10 minutách by daná směs měla nakynout až k okraji hrníčku. V opačném případě zakupte nové droždí v prášku. 24

Poměr vody a mouky Mouky mají různou nasákavost. Upravte množství vody v závislosti na použitém typu mouky. Příliš vody Nedostatek vody Vyhovující poměr vody a mouky Pokud se přidá hodně vody, těsto bude lepkavé a nepodaří se z něj vytvořit bochánek těsta. Chleba z tohoto těsta bude velmi tvrdý s hrubým povrchem, s velkými póry a bez pružnosti. Jestliže je nedostatek vody v těstě, chléb by byl také velmi tvrdý s hrubým povrchem, s velkými póry a bez pružnosti. Po 5 minutách míchání by bylo těsto suché a mouka by zůstala na dně nádoby. Přidejte tolik vody, kolik je potřeba. Nechte promíchat 5 minut a opět zkontrolujte strukturu těsta. Dobrý chléb je trochu zaoblený. Po 5 minutách míchání, by mělo být těsto lehce vlhké a lepkavé. Poté přidejte jednu nebo dvě lžíce mouky a těsto hněťte, dokud obsah vody a mouky není vyvážený. Další tipy Cukr a vejce udělají chléb barevnější. Množství těchto ingrediencí přidejte na základě receptu z kuchařky. Pokud budete do chleba přidávat vejce, nejdříve je rozšlehejte v odměrce a přidejte vodu do určité úrovně. 25

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním odpojte spotřebič od napájení a nechte jej vychladnout. Naneste malé množství neutrálního čisticího roztoku na čistý a měkký hadřík a přístroj jim otřete. Poté důkladně osušte jiným suchým hadříkem. Aby nedošlo k poškození nepřilnavé vrstvy nádoby na chléb, nepoužívejte žádné ostré předměty. Nádoba musí být před instalací perfektně suchá. Po každém použití přístroj a jeho příslušenství vyčistěte, aby se zabránilo hromadění nečistot. Pokud přístroj nepoužíváte, umytý jej uskladněte v suchém a čistém prostředí. Před uskladněním pekárny zajistěte, aby kompletně vychladla, byla čistá a suchá, a aby její víko bylo uzavřeno. Pokud jde hnětací hák jen obtížně odstranit z nádoby, naplňte ji teplou vodou a nechte přibližně 30 minut působit. Hnětací hák lze pak snadno vyjmout. Hák opatrně očistěte navlhčeným bavlněným hadříkem. Životnost výrobku Vhodné teploty pro použití přístroje jsou -10 až 40. Relativní vlhkost vzduchu by měla být nižší než 95 %. Teplota pro skladování je -40 až 60. Neuskladňujte přístroj v blízkosti zařízení vydávající teplo, hořlavý plyn nebo kde by na přístroj sedal prach. 26

Diagram elektrického obvodu Displej Zástrčka Pojistka Start Procesor řízení Topení Motor pohonu Transistor 27

MOŽNÉ PROBLÉMY Problém Příčina a řešení Řešení Pekárna dobře nerozmíchá mouku, Zkontrolujte napájení Stiskněte "Start/Stop" nepracuje správně Zkontrolujte, zda není přístroj v režimu odložený start Na displeji bliká :"m, přístroj začíná odpočítávání času ke spuštění přístroje Abnormální zvuk Lze cítit zápach Na displeji se zobrazuje "E00" Na displeji se zobrazuje "E01" Na displeji se zobrazuje "EEE" nebo "HHH" Chléb je v některých částech syrový Nějaká část přístroje je zničená V nádobě se mohou nacházet tvrdé směsi nebo drobky Nádoba na chléb není ve správné poloze Poškozený drát v napájecím kabelu Problém s topnou deskou Teplota uvnitř jednotky je nižší než -10 C Teplota uvnitř jednotky je vyšší než 50 C Porucha detektoru teploty Chléb je syrový Poměr surovin je špatný Nechte přístroj opravit v autorizovaném servisu Nádobu vyčistěte Nádobu na chléb zkuste vrátit do správné polohy Držte kabel mimo hořlavý materiál Vyjměte topnou desku Použijte přístroj v místnosti, kde je -10-40 C Nechte vychladnou v místnosti na pokojovou teplotu nebo zchlaďte ventilátorem Kontaktujte autorizovaný servis Málo vody nebo teplota vody je vysoká Viz recepty 28

TECHNICKÁ SPECIFIKACE Jmenovitý rozsah napětí Jmenovitý kmitočet Jmenovitý příkon Objem nádoby Hlučnost 220-240 V 50 Hz 710 W 900 g 65 db (A) Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 65 db(a), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1 pw. Změny textu a technických údajů vyhrazeny. POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. 29