D-390/C-150 NÁVOD K POU ÎITÍ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT CZ NeÏ zaãnete fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si prosím pozornû tento návod. NeÏ budete pofiizovat dûleïité snímky, fotoaparát vyzkou ejte a nauãte se s ním zacházet. V robce si vyhrazuje právo zmûny technick ch údajû a designu produktu bez pfiedchozího upozornûní.
Dûkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Pfieãtûte si prosím pozornû tento návod, zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento návod uloïte na bezpeãné místo pro budoucí pouïití. OBSAH ZAâÍNÁME 4 FUNKCE V MENU 15 ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ 21 PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ 27 FORMÁTOVÁNÍ KARTY 29 P ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE 30 CHYBOVÁ HLÁ ENÍ 32 TECHNICKÉ ÚDAJE 33 BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ 34 xd-picture CARD 42 Záruka a záruãní opravy Spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. poskytuje záruku na dodávané v robky spotfiebního zboïí v délce 24 mûsícû pokud není u jednotliv ch v robkû stanovena v záruãním listû záruka del í. U ostatního typu zboïí je délka záruãní doby stanovena v souladu s pfiíslu n mi obecnû závazn mi právními pfiedpisy, pokud není u jednotliv ch v robkû stanovena v záruãním listû záruka del í. Záruãní opravy se provádûjí bezplatnû pouze za pfiedpokladu, Ïe záruka je uplatàována na základû platného záruãního listu spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. (u spotfiebního zboïí tvofien plastovou servisní kartou a prodejním dokladem) a dokladu o prodeji. Platn záruãní list musí b t potvrzen prodejnou, která v robek spotfiebního zboïí prodala nebo povûfien m servisním technikem spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o., kter v robek instaloval a musí obsahovat tyto údaje: a) razítko prodejny s identifikací a podpis prodávajícího nebo identifikaci a podpis povûfieného servisního technika, kter v robek instaloval, b) datum prodeje (den, mûsíc, rok), c) identifikaci v robku. Zákazník není oprávnûn jak mkoliv zpûsobem mûnit údaje zapsané prodejcem do záruãního listu nebo jakékoliv údaje pfiidávat. Pokud toto ustanovení poru í, ztrácí nárok na provedení bezplatné záruãní opravy. 2 CZ
Na v robky zakoupené mimo autorizované prodejce nelze záruku uplatnit. Pfii uplatnûní reklamace je zákazník povinen pfiedloïit fiádnû vyplnûn originál záruãního listu a prodejní doklad, jinak nebude záruka uznána. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé mimo vliv v robce, jako je napfiíklad násilné pûsobení na v robek zpûsobené pádem ãi nárazem, po kození pískem, vniknutím vody ãi jiné tekutiny, po kození zpûsobené vytekl mi bateriemi a dále po kození zpûsobeného nevhodn m zacházením v rozporu s návodem k pouïití. Záruka se dále nevztahuje na po kození zpûsobené opravou, demontáïí, pfiestavbou, ãi tûním ãi jin mi zásahy do v robku, které nebyly provedeny autorizovan mi servisními pracovi ti spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. a na po kození zpûsobené nevhodn m skladováním (pfii zvlá tû vysok ch teplotách, vysok ch vlhkostech, v blízkosti kodliv ch chemikálií atd.). NedodrÏení tûchto podmínek má za následek ztrátu záruky. Ztráta záruky dále nastává v pfiípadû, je-li z v robku, kter je opatfien v robním nebo sériov m ãíslem produktu toto ãíslo odstranûno nebo vykazuje-li toto ãíslo stopy po zmûnû. V rámci záruky lze provést v hradnû opravu, pfiípadnû v mûnu v robku, nikoliv jeho vylep ení proti pûvodnímu stavu. Demontované nahrazené souãásti v robku v rámci záruky se nevracejí a stávají se majetkem spoleãnosti OLYMPUS C&S spol.s r.o. Záruãní doba se prodluïuje o dobu záruãní opravy. Náhrada kodliv ch následkû jakéhokoli druhu vznikl ch uïíváním pfiístroje v záruce je vylouãena. Pro zákazníky v Evropû Znaãka»CE«symbolizuje, Ïe tento produkt splàuje evropské poïadavky na bezpeãnost, zdraví, Ïivotní prostfiedí a ochranu zákazníka. Fotoaparáty oznaãené symbolem»ce«jsou urãeny pro prodej v Evropû. Ochranné známky IBM je registrovanou obchodní znaãkou spoleãnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky spoleãnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka spoleãnosti Apple Computer Inc. V echny ostatní názvy spoleãností a produktû jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu n ch vlastníkû. Dále zmiàované normy pouïité u tohoto fotoaparátu pfii správû souborû, jsou standardy»design Rule for Camera File System/DCF«, stanovené asociací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). CZ 3
ZAâÍNÁME Názvosloví Tlaãítko spou tû Blesk Indikátor samospou tû Kryt konektorû Krytka objektivu SlouÏí k zapnutí fotoaparátu do reïimu fotografování a k jeho vypnutí. Objektiv Video v stupní konektor Konektor pro síèov adaptér 4 CZ
ZAâÍNÁME KfiíÏov ovladaã TlaãítkÛm kfiíïového ovladaãe jsou pfiifiazeny konkrétní funkce, kromû toho slouïí jako kurzorové klávesy (tj. pro v bûr poloïky v menu). Symboly (Ñ/ñ/É a í) naznaãují, které tlaãítko má b t stisknuto. Hledáãek LCD obrazovka Samospou È PfiiblíÏení (zoom in) Zvût en náhled Blesk Oddálení (zoom out) ProhlíÏení sdruïeného náhledu KfiíÏov ovladaã (ÑñÉí) Kryt karty Pfiezka (oãko) pro uchycení fiemínku USB konektor Tlaãítko LCD obrazovky ( ) rychl náhled ( ) Fotografování: Zapíná/vypíná LCD obrazovku ProhlíÏení: Zapíná/vypíná fotoaparát Stisknûte toto tlaãítko po pfiipojení fotoaparátu k poãítaãi USB kabelem Závit pro stativ OK/Menu ( ) Kryt bateriového prostoru Hledáãek OranÏová kontrolka Zelená kontrolka Znaãka automatického zaostfiování CZ 5
ZAâÍNÁME Symboly na LCD obrazovce V reïimu fotografování 1 2 3 7 8 9 P +2.0 4 5 6 HQ 1600 x 1200 PoloÏky 1 Indikátor stavu baterií, 2 Expoziãní reïim P,,,,, 3 Kompenzace expozice 2.0 +2.0 4 Bodové mûfiení 10 11 12 Symboly 5 VyváÏení bílé,,, 6 Znaãka automatického [ ] ostfiení 7 Makro reïim 8 ReÏim blesku,, 9 Samospou È 10 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2 11 Rozli ení 1600 x 1200, 1024 x 768, 640 x 480, apod. 12 Poãet uloïiteln ch 11 snímkû Zb vající délka 36'' videosekvence 6 CZ
ZAâÍNÁME V reïimu prohlíïení snímkû Vzhled níïe uveden ch obrazovek s vykreslen mi informacemi pfiedpokládá nastavení parametru INFO na hodnotu ON. 1 2 3 x10 HQ SIZE: 1600x1200 +2.0 03.09.12 12:30 FILE: 100 0020 0020 Fotografie 4 5 6 7 8 9 10 HQ SIZE: 320x240 Video sekvence WB AUTO 03.09.12 12:30 0"/15" 9 PoloÏky Symboly 1 Indikátor stavu baterií, 2 Tisková objednávka, x10 Poãet v tiskû 3 Ochrana snímku 4 ReÏim záznamu SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Rozli ení 1600 x 1200, 1024 x 768, 640 x 480, apod. 6 Kompenzace expozice 2.0 +2.0 7 VyváÏení bílé WB AUTO,,,, 8 Datum a ãas '03.09.12 12:30 9 âíslo souboru 100-0020, 12, 0"/15" (u fotografií) âíslo snímku Pfiehran ãas/celková délka nahrávky (u videosekvencí) 10 Video sekvence Symboly které se objevují u videosekvencí v reïimu sdruïeného náhledu (index) se li í od symbolû zobrazen ch Poznámka u videosekvencí v reïimu prohlíïení. CZ 7
ZAâÍNÁME Kontrola stavu baterií Indikátor stavu baterií se mûní podle míry jejich vybití. Na LCD obrazovce mûïete po zapnutí fotoaparátu vidût následující symboly. Trvale svítí (Zelenû) (Symbol po chvíli sám zmizí.) Zb vající úroveà energie: vysoká.* Bliká (âervenû) Zb vající úroveà energie: nízká Pfiipravte si nové baterie. Îádn symbol Zelená a oranïová kontrolka napravo od hledáãku blikají. Zb vající úroveà energie: Ïádná (vybito). VymûÀte baterie za nové. * MnoÏství energie, které fotoaparát spotfiebuje závisí na zpûsobu, jak m je fotoaparát provozován. Baterie se mohou v nûkter ch pfiípadech náhle vybít bez pfiedchozího upozornûní indikátorem stavu baterií. 8 CZ
ZAâÍNÁME Pfiipevnûní fiemínku 1 Krat í smyãku fiemínku provleãte oãkem pro fiemínek na tûle fotoaparátu. Smyãku provlékejte pouze ze strany od objektivu. Oãko pro fiemínek 2 Del í konec fiemínku provléknûte smyãkou protaïenou skrz oãko. 3 emínek pevnû utáhnûte. Ujistûte se, Ïe je bezpeãnû pfiipevnûn a nemûïe vyklouznout. Pfii pouïívání fotoaparátu dejte pozor, aby se fiemínek nezachytil za okolní vyãnívající pfiedmûty. Mohlo by dojít Poznámka k pádu a váïnému po kození fotoaparátu. emínek pfiipevnûte pevnû, aby z fotoaparátu nevyklouzl. Pokud není fiemínek pfiipevnûn správnû a dojde tak k po kození fotoaparátu, Olympus nepfiebírá za takto zpûsobené kody Ïádnou zodpovûdnost. CZ 9
ZAâÍNÁME VloÏení baterií PouÏívejte v hradnû lithiovou baterii CR-V3 nebo dvû tuïkové AA (R6) NiMH nebo alkalické baterie. DÛleÏité Lithiové baterie CR-V3 nelze nabíjet. Nestrhávejte z baterií CR-V3 ochrann obal. Nikdy nepouïívejte manganové (zinko-uhlíkové) baterie. 1 2 3 Ujistûte se, Ïe: Krytka objektivu je zavfiená. LCD obrazovka je vypnutá. Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka. Kryt bateriového prostoru odsuàte ve smûru naznaãeném ipkou a. (smûr oznaãen vylisovanou ipkou na krytu). Otevfiete kryt ve smûru oznaãeném píemenem b. Baterie vloïte zpûsobem naznaãen m na ilustracích. PouÏití tuïkov ch baterií AA (R6) b PouÏití lithiové baterie CR-V3 a 4 Na spodní stranû fotoaparátu je vylisována znaãka symbolizující správnou orientaci baterií typu AA. Zavfiete kryt bateriového prostoru tak, Ïe zatlaãíte na znaãku a zasunete kryt ve smûru c. Nejde-li kryt bateriového prostoru snadno uzavfiít, nepouïívejte hrubou sílu. Dovfiete kryt bateriového prostoru, silnûji zatlaãte na znaãku a poté kryt zasuàte ve smûru naznaãeném na ilustraci. c 10 CZ
ZAâÍNÁME Poznámka Nûkteré nastavené funkce fotoaparátu se vrátí do pûvodního nastavení, pokud fotoaparát ponecháte déle neï 1 hodinu bez baterií. VloÏení / vyjmutí karty Slovo»karta«v tomto návodu zastupuje xd-picture Card. Fotoaparát pouïívá kartu k záznamu pofiízen ch snímkû. VloÏení karty 1 2 3 Ujistûte se, Ïe: Krytka objektivu je zavfiená. LCD obrazovka je vypnutá. Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka. Otevfiete kryt prostoru pro kartu. Natoãte kartu poïadovan m zpûsobem a zasuàte ji do slotu, viz ilustrace. Kartu zasouvejte vïdy kolmo. Po úplném a správném zasunutí karta dosedne s jasn m zacvaknutím. VloÏení patnû zorientované Takto vypadá poloha správnû zasunuté karty. karty nebo vloïení karty»pod úhlem«mûïe zpûsobit po kození kontaktní plochy nebo vzpfiíãení karty. Pokud karta není dostateãnû zasunuta, nepûjdou na ni zapisovat data. Kryt prostoru karty V fiez 4 Bezpeãnû uzavfiete kryt karty. Strana karty s místem Vyjmutí karty pro popisek 1 2 3 4 5 Attention: xd-picture Card refer to page 42 Ujistûte se, Ïe: Krytka objektivu je zavfiená. LCD obrazovka je vypnutá. Napravo od hledáãku nesvítí Ïádná kontrolka. Otevfiete kryt prostoru pro kartu. Zatlaãte kartu aï na doraz, dokud se sama neuvolní ze slotu. * Karta se ãásteãnû vysune ze slotu a zastaví se. Kartu drïte rovnû a vytáhnûte ji ze slotu ven. Uzavfiete kryt prostoru pro kartu. CZ 11
ZAâÍNÁME Zapnutí a vypnutí fotoaparátu KdyÏ chcete fotografovat (ReÏim fotografování) Zapnutí: Zcela odsuàte krytku objektivu. Fotoaparát se zapne do reïimu fotografování. Vypnutí: Zavfiete krytku objektivu aï na doraz. Fotoaparát se vypne. KdyÏ chcete prohlíïet snímky (ReÏim prohlíïení snímkû) Zapnutí: Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko (ProhlíÏení). Fotoaparát se zapne do reïimu prohlíïení snímkû. LCD obrazovka se rozsvítí a vykreslí se na ní poslední pofiízen snímek. Vypnutí: Stisknûte tlaãítko. LCD obrazovka zhasne a fotoaparát se vypne. Pokud v reïimu fotografování dvakrát rychle po sobû stisknete tlaãítko, aktivuje se reïim prohlíïení a na obrazovce se objeví poslední pofiízen snímek. Zapnuto Vypnuto 12 CZ
ZAâÍNÁME Volba jazyka Menu zobrazované na LCD obrazovce mûïe b t znázornûno v nûkolika jazykov ch mutacích. 1 2 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. KfiíÏové tlaãítko (ÑñÉí) 3 Na kfiíïovém ovladaãi aktivujete stiskem tlaãítka í poloïku MODE MENU. 4 5 Tlaãítkem Ñ nebo ñ vyberte sekci SETUP, poté stisknûte í. Sekce SETUP Tlaãítkem Ñ nebo ñ vyberte a poté stisknûte í. SETUP CARD PIC CAM SETUP CARD PIC CAM MODE RESET Top menu ALL RESET REC VIEW FILE NAME ALL RESET REC VIEW FILE NAME MODE MENU ON ENGLISH ON ON RESET ON ENGLISH ON ON RESET CZ 13
ZAâÍNÁME 14 6 7 8 Nastavení data c ãasu 1 2 3 4 5 6 7 Tlaãítkem Ñ nebo ñ zvolte poïadovan jazyk. Poté stisknûte. Opûtovn m stiskem tlaãítka menu opustíte. CZ Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. SELECT ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL Chcete-li fotoaparát vypnout, zavfiete krytku objektivu. Na kfiíïovém ovladaãi aktivujete stiskem tlaãítka í poloïku MODE MENU. Tlaãítkem Ñ nebo ñ vyberte sekci SETUP, poté stisknûte í. Tlaãítkem Ñ nebo ñ vyberte symbol, pak stisknûte í. Právû vybraná poloïka bude obklopena zelen m rámeãkem. Stiskem tlaãítka Ñ nebo ñ vyberte jeden z následujících formátû data: Y-M-D (Rok/Mûsíc/Den), M-D-Y (Mûsíc/Den/Rok), D-M-Y (Den/Mûsíc/Rok). Poté stisknûte tlaãítko í. Budete pfiesunuti na nastavení roku. Následující kroky pfiedpokládají, Ïe je formát data nastaven na hodnotu Y-M-D. Tlaãítky Ñ nebo ñ nastavte rok, poté se stiskem tlaãítka í pfiesuàte na nastavení mûsíce. Stiskem tlaãítka É se mûïete vrátit k nastavení pfiedchozího údaje. První dvû ãíslice roku jsou fixní a nelze je nastavit. 8 V e popsané kroky opakujte tak dlouho, aï budou datum i ãas nastaveny správnû. Fotoaparát umí zobrazit ãas pouze ve 24hodinovém formátu (takïe 2 hodiny odpoledne se zobrazí jako 14:00). 9 Stisknûte. Chcete-li nastavit vestavûné hodiny opravdu pfiesnû, stisknûte tlaãítko pfiesnû ve chvíli, kdy na referenãních hodinách naskoãí ãasov údaj konãící hodnotou 00 sekund. Vestavûné hodiny se rozbûhnou okamïitû po stisku tohoto tlaãítka. 10 Zavfiete krytku objektivu a tím fotoaparát vypnûte. GO
POUÎÍVÁNÍ MENU Funkce v menu Jakmile zapnete fotoaparát a stisknete tlaãítko, vykreslí se na LCD obrazovce vstupní menu. Jednotlivé funkce a parametry fotoaparátu jsou pfiístupné právû pfies toto menu. Tato kapitola vysvûtluje, jak menu pracuje, a to na pfiíkladech obrazovek sejmut ch v reïimu pofiizování snímkû. MODE MENU Stisknûte Dojde k vykreslení vstupního menu. MODE RESET PoloÏku menu vyberte pomocí pfiíslu ného tlaãítka kfiíïového ovladaãe. RYCHLÉ MENU MODE MENU (HLAVNÍ MENU) Pfienese vás pfiímo k nastavení daného parametru. V znam pouïiteln ch tlaãítek bude zobrazen na spodním okraji obrazovky. Rozdûluje jednotlivé parametry do kategorií (sekcí). Nejprve budou zobrazeny sekce nabízené v daném menu. K v bûru poïadované sekce (reprezentované záloïkou na levém okraji obrazovky) slouïí tlaãítka Ñ a ñ. Jak pouïívat hlavní menu 1 Stiskem tlaãítka zobrazte vstupní menu, pak stisknûte tlaãítko í. 2 Tlaãítky Ññ vyberte poïadovanou sekci a poté stisknûte tlaãítko í. 3 Tlaãítky Ññ vyberte poïadovan parametr, poté stisknûte tlaãítko í. 4 Tlaãítky Ññ vyberte poïadovanou hodnotu. Nastavenou hodnotu potvrìte stiskem tlaãítka. Opûtovn m stiskem tlaãítka vlastnímu fotografování. menu opustíte a vrátíte se k CZ 15
POUÎÍVÁNÍ MENU Rychlé menu ReÏim fotografování SlouÏí k záznamu videosekvence. Tato nabídka je zobrazena pouze, pokud fotoaparát pracuje v reïimu pofiizování fotografií. PHOTO (Fotografie) UmoÏÀuje pofiizování fotografií a to velmi prostou metodou, jediné, co musíte udûlat, je stisknout tlaãítko spou tû. Tato nabídka je zobrazena pouze, pokud fotoaparát pracuje v reïimu pofiizování videosekvencí. Nastavuje kvalitu a rozli ení snímku. Fotografie : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Videosekvence : HQ, SQ MODE RESET Restores functions (exposure compensation, white balance, etc.) to the factory default settings. MODE RESET is identical to the ALL RESET function included in the MODE MENU. ReÏim prohlíïení Automaticky zobrazí v echny zaznamenané snímky jeden po druhém (slide show). Tento symbol se zobrazí pokud aktivujete menu v reïimu prohlíïení snímkû. MOVIE PLAY SlouÏí k pfiehrání videosekvence. PoloÏka je nabízena pouze, pokud je právû vybran snímek typu videosekvence. 16 CZ
POUÎÍVÁNÍ MENU INFO Zobrazí na LCD obrazovce ve keré expoziãní údaje o pofiízeném snímku. ERASE VymaÏe vybranou fotografii nebo videosekvenci. Hlavní menu (MODE MENU) Funkce a parametry nabízené v hlavním menu jsou rozdûleny do 4 sekcí. Pomocí tlaãítek Ñ a ñ si vyberte poïadovanou sekci a zobrazte v ní obsaïené funkce. ReÏim fotografování Sekce CAMERA Sekce PICTURE Sekce CARD Sekce SETUP SET CARD PIC CAMERA SCENE SELECT PANORAMA PROGRAM AUTO OFF OFF 0.0 SET CARD PIC CAMERA OFF OFF 0.0 Fotografie Video sekvence Sekce CAMERA SCENE SELECT Tato poloïka umoïàuje v bûr expoziãního reïimu z hodnot, (portrét), (krajina), (noãní scéna), a (Autoportrét). UmoÏÀuje pofiizování snímkû ze vzdálenosti pouh ch 20cm od objektu. Bodové mûfiení expozice. Upravuje jas snímku (Kompenzace expozice). PANORAMA SlouÏí k pofiízení panoramatick ch zábûrû na znaãkov ch kartách Olympus CAMEDIA. 2 IN 1 UmoÏÀuje slouãit dvû bezprostfiednû po sobû pofiízené fotografie a uloïit je do jediného snímku. CZ 17
POUÎÍVÁNÍ MENU Sekce PICTURE WB SlouÏí k nastavení vhodného vyváïení bílé barvy v souladu s aktuálním osvûtlením. Sekce CARD CARD SETUP Formátuje kartu. Sekce SETUP ALL RESET REC VIEW FILE NAME PIXEL MAPPING VIDEO OUT Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrû i po jeho vypnutí. SlouÏí k volbû jazyka pouïitého v menu na LCD obrazovce. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouïívané jako varování atd.). Tento parametr udává, zda bude snímek po dobu svého ukládání zobrazen na LCD obrazovce. Mûní zpûsob vytváfiení názvû (ãíslování) souborû. SlouÏí ke kontrole a kalibraci CCD snímaãe a obvodû pro zpracování obrazu. Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. SlouÏí k pfiepínání videonormy v stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv ch zemích li í. 18 CZ
POUÎÍVÁNÍ MENU ReÏim prohlíïení Sekce PLAY Sekce EDIT Sekce CARD Sekce SETUP SET CARD EDIT PLAY OFF 0 SET CARD EDIT PLAY OFF Fotografie Video sekvence Sekce PLAY Chrání snímky pfied nechtûn m vymazáním. SlouÏí k natoãení snímkû o 90 po nebo proti smûru hodinov ch ruãiãek. UmoÏÀuje uloïit na kartu tiskovou objednávku. Sekce EDIT BLACK & WHITE SEPIA INDEX Vytváfií ãernobílou (odstíny edi) fotografii a ukládá ji jako nov snímek. Vytváfií snímek se Ïlutohnûd m (sépiov m) nádechem a ukládá ho jako novou fotografii. Zmen uje velikost souboru a ukládá ho jako nov snímek. Z videosekvence vytvofií náhledovou fotografii obsahující 9 snímkû. Sekce CARD CARD SETUP SlouÏí k vymazání v ech obrazov ch dat uloïen ch na kartû nebo k naformátování karty. CZ 19
POUÎÍVÁNÍ MENU Sekce SETUP ALL RESET VIDEO OUT Udává, zda si fotoaparát bude pamatovat aktuální nastavení parametrû i po jeho vypnutí. SlouÏí k volbû jazyka pouïitého v menu na LCD obrazovce. Zapíná a vypíná zvukové signály (pouïívané jako varování atd.). Upravuje jas LCD obrazovky. SlouÏí k nastavení data a ãasu. SlouÏí k pfiepínání videonormy v stupního televizního signálu mezi NTSC a PAL. PouÏívané videonormy se v jednotliv ch zemích li í. Udává poãet snímkû zobrazen ch ve sdruïeném náhledu. 20 CZ
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Expoziãní reïimy Tento fotoaparát umoïàuje pofiizování fotografií a záznam videosekvencí. V reïimu fotografování PHOTO mûïete zvolit jeden z následujících expoziãních reïimû: (P/ / / / ) v závislosti na expoziãních podmínkách a zámûru, kterého chcete na va ich fotografiích dosáhnout. Z v roby je expoziãní reïim standardnû nastaven na hodnotu P (PROGRAM AUTO). V tomto reïimu dokáïete pofiídit pûkné zábûry, aniï jste zvolili jeden ze scénick ch expoziãních reïimû. PHOTO (Fotografie) SlouÏí k pofiizování fotografií. Dle dané situace si mûïete zvolit jeden z pûti expoziãních reïimû. (Videosekvence) UmoÏÀuje záznam videosekvencí. Nelze zaznamenat videosekvence se zvukem. Expoziãní reïimy pfii fotografování P PROGRAM AUTO (V chozí tovární nastavení) PouÏívá se pro bûïné fotografování. Fotoaparát automaticky nastaví parametry nutné pro pfiirozené vyváïení barev. Ostatní parametry, jako napfiíklad reïim blesku nebo metodu mûfiení expozice mûïete nastavit ruãnû. (Portrét) Je vhodn pro pofiizování portrétních snímkû jednotliv ch osob. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. (Krajina) ReÏim je vhodn pro fotografie krajin a zábûrû pofiizovan ch v exteriéru. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. (Noãní scéna) ReÏim je vhodn pro fotografování podveãerních a noãních scén. Fotoaparát pouïije daleko del í BûÏn reïim s bleskem expoziãní ãasy neï u bûïn ch snímkû. Pokud pofiídíte snímek noãní ulice v libovolném jiném expoziãním reïimu, bude díky nedostatku osvûtlení v sledná fotografie velmi tmavá s jen nûkolika málo svûtl mi body. Naopak v tomto reïimu, zachytí fotoaparát snímek ulice tak, jak ji skuteãnû vidíte. Fotoaparát sám automaticky nastaví optimální parametry. Pokud pouïijete blesk, budete moci na ReÏim noãní scény s bleskem jediném snímku získat jasn zábûr popfiedí i pozadí. Doporuãujeme, abyste pouïívali automatick reïim blesku - AUTO. CZ 21
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ (Autoportrét) Díky tomuto reïimu snadno pofiídíte z fotoaparátu drïeného ve va í ruce fotografie sebe sama. Namifite objektiv na sebe a snímek bude zaostfien na vás (na fotografa). Fotoaparát sám automaticky zvolí ideální hodnoty pro tento typ fotografie. V tomto reïimu je transfokátor fixován na irokoúhl zábûr a jeho polohu nelze zmûnit. Volba expoziãního reïimu 1 2 3 4 5 6 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko. Bude vykresleno vstupní menu. Na kfiíïovém ovladaãi aktivujte stiskem tlaãítka í poloïku MODE MENU. Pokud chcete zaznamenat videosekvenci stisknûte tlaãítko Ñ, kter m vyberete poloïku. Tlaãítky Ññ vyberte sekci CAMERA a stisknûte í. Tlaãítky Ññ zvolte poloïku SCENE SELECT, a pak stisknûte í. Tlaãítky Ññ zvolte nûkterou z variant,,, nebo, a pak stisknûte. Menu vypnete opûtovn m stiskem tlaãítka. SET CARD PIC CAMERA MODE RESET SCENE SELECT PANORAMA MODE MENU PROGRAM AUTO 22 CZ
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografování pomocí hledáãku 1 Otevfiete krytku objektivu. PHOTO Tlaãítko spou tû 2 Vhodnou kompozici zábûru zvolte podle obrazu, kter vidíte v hledáãku. OranÏová kontrolka Zelená kontrolka 3 4 Znaãka automatického zaostfiování Jemnû namáãknûte tlaãítko spou tû (jen na»pûl cesty«) a tím nastavte zaostfiení. Správné zaostfiení a uzamãení expoziãních hodnot signalizuje trvalé rozsvícení zelené kontrolky. (Aretace zaostfiení) Pfiipravenost blesku k odpálení signalizuje rozsvícení oranïové kontrolky. Domáãknûte tlaãítko spou tû (aï»na doraz«). Fotoaparát exponuje snímek a souãasnû se ozve zvukov signál. Jakmile zelená kontrolka pfiestane blikat, mûïete exponovat dal í snímek. Po dobu ukládání snímku na kartu bude oranïová kontrolka blikat. Jak zaaretovat ostfiení Pokud objekt, kter chcete vyfotografovat nelze zaostfiit, zamifite znaãku automatického zaostfiování na jin objekt ve stejné vzdálenosti a namáãknûte spou È. S prstem na spou ti se vraète na pûvodní kompozici a pou È domáãknûte. CZ 23
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Záznam videosekvencí 1 2 3 4 5 6 7 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko. Dojde k zapnutí LCD obrazovky. Stiskem tlaãítka Ñ aktivujte poloïku (videosekvence). ReÏim pofiizování videosekvence je aktivován a menu zmizí. Na LCD obrazovce se objeví symbol a maximální moïná délka pofiizované videosekvence závislá na pamûèové kapacitû vloïené karty. Pomocí LCD obrazovky zvolte vhodnou kompozici zábûru. Namáãknûte tlaãítko spou tû. Dojde k aretaci ostfiení. Záznam videosekvence zahajte domáãknutím spou tû. OranÏová kontrolka napravo od hledáãku se rozsvítí. Pfii záznamu videosekvence bude fotoaparát automaticky upravovat expozici v souladu s pohybujícím se objektem. Po dobu pofiizování videosekvence bude na LCD obrazovce svítit ãerven symbol a souãasnû bude zobrazována zb vající délka záznamu. Nahrávání zastavíte opûtovn m stisknutím tlaãítka spou tû. Po dobu ukládání videosekvence na kartu bude blikat oranïová kontrolka. Pokud pfii nahrávání dojde k vyãerpání volného místa (tj. zb vajících sekund) bude záznam automaticky ukonãen. Digitální zoom 1 2 3 4 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko Ñ. Dojde k zapnutí LCD obrazovky a vykreslení stavové li ty digitálního pfiiblíïení. Objekt je zvût en 1,3x. Pfii sledování zábûru na obrazovce tiskûnte Ññ. KaÏd m stisknutím tlaãítka Ñ se zvût ení zmûní v následujícím pofiadí: 1 x T 1,3 x T 1,6 x T 2,0 x T 2,5 x. KaÏd m stisknutím tlaãítka ñ se zvût ení zmûní v následujícím pofiadí: 2,5 x T 2,0 x T 1,6 x T 1,3 x T 1 x. Pfii stálém drïení tlaãítek Ññse zvût ení mûní plynule. Pofiiìte snímek. 24 CZ
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografování s bleskem Zvolte reïim blesku, kter bude nejlépe vyhovovat dan m podmínkám a poïadovanému efektu. 1 2 3 4 5 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko í ( ). Zapne se LCD obrazovka. Bude zobrazen aktuálnû nastaven reïim blesku. Opakovan m stiskem tlaãítka í nastavte vámi poïadovan reïim blesku. KaÏd m stiskem tlaãítka í zmûníte reïim blesku v následujícím pofiadí: AUTO ãervené oãi doplàkov vypnut. Namáãknûte tlaãítko spou tû. Jakmile bude blesk pfiipraven k odpálení, rozsvítí se trvale oranïová kontrolka. Pln m domáãknutím spou tû exponujte snímek. Automatick blesk (Ïádn symbol) K automatickému odpálení blesku dojde za patného osvûtlení a v protisvûtle. Blesk s redukcí ãerven ch oãí ( ) Tento reïim v raznû potlaãuje fenomén»ãerven ch oãí«, a to pomocí nûkolika rychl ch pfiedbleskû odpálen ch pfied hlavním zábleskem. S v jimkou pfiedbleskû se tento reïim chová stejnû jako automatick blesk. Pfiedblesky umoïàují lidskému oku se pfiizpûsobit zv ené hladinû svûtla pfied samotnou expozicí. DoplÀkov blesk ( ) K odpálení blesku dojde vïdy bez ohledu na aktuální osvûtlení. Tento reïim je vhodn pro potlaãení stínû na obliãeji fotografované osoby nebo k nápravû barevného posunu zpûsobeného umûl m osvûtlením (zvlá tû v pfiípadû záfiivek). Vypnut blesk ( ) K odpálení blesku nedojde ani za patn ch svûteln ch podmínek. Tento reïim pouïijte v situacích, kdy fotografování s bleskem není Ïádoucí nebo je vyslovenû zakázáno. VyuÏijete ho i pfii zachycení noãních a veãerních scenérií (západ slunce) v jejich pfiirozen ch barvách. CZ 25
ZÁKLADY FOTOGRAFOVÁNÍ Samospou È Tato funkce vám umoïní pofiídit snímek pomocí automatické spou tû samospou tû. Pfii pouïití samospou tû pfiipevnûte fotoaparát na stativ nebo jinou stabilní podloïku. Samospou È je uïiteãná v situacích, kdy se chce fotograf sám stát souãástí kompozice. 1 2 3 4 Otevfiete krytku objektivu. Stisknûte tlaãítko É ( ). Zapne se LCD obrazovka. Opakovan m stiskem tlaãítka É samospou È zapnete a vypnete. Nastavení se mûní prûbûïnû v tomto pofiadí: OFF, ON. Pokud je samospou È zvolena, na obrazovce se objeví symbol. Exponujte snímek. Stiskem tlaãítka spou tû aktivujete odpoãítávání. Kontrolka samospou tû se rozsvítí asi na 10 sekund a poté zaãne blikat. Po 2 sekundách blikání zazní zvukov signál (pípnutí) a dojde k expozici snímku. Aktivace samospou tû je automaticky zru ena po pofiízení prvního snímku. 26 CZ
PROHLÍÎENÍ SNÍMKÒ ProhlíÏení fotografir 1 2 3 Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko. LCD obrazovka se rozsvítí a zobrazí se na ní poslední pofiízen snímek. (ProhlíÏení po jednotliv ch snímcích). K procházení mezi jednotliv mi snímky pouïijte tlaãítka kfiíïového ovladaãe. ProhlíÏení snímkû zru íte stiskem tlaãítka. Dojde k vypnutí LCD obrazovky i celého fotoaparátu. Pfiehrávání videosekvencí 1 2 Zobrazí pfiedchozí snímek (É) ProhlíÏení detailu (Ñ) ProhlíÏení náhledu (ñ) Zobrazí následující snímek (í) Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko. Dojde k zapnutí LCD obrazovky. Pomocí tlaãítek kfiíïového ovladaãe zobrazte snímek oznaãen symbolem. 3 Stisknûte tlaãítko. Vykreslí se vstupní menu. 4 Stiskem tlaãítka Ñ vyberte MOVIE PLAY. 5 Tlaãítky Ññ vyberte PLAYBACK, pak stisknûte tlaãítko. Videosekvence bude pfiehrána. Po pfiehrání videosekvence se zobrazí menu: PLAYBACK : Pfiehraje znovu celou videosekvenci. FRAME BY FRAME : SlouÏí k ruãnímu»pfiehrání«videosekvence políãko po políãku. EXIT : Ukonãí reïim pfiehrávání videosekvence. Tlaãítky Ññ zvolte mezi PLAYBACK, FRAME BY FRAME nebo EXIT a stisknûte. Pokud jste zvolili moïnost FRAME BY FRAME Ñ : Zobrazí první políãko videosekvence. ñ : Zobrazí poslední políãko videosekvence. í : Zobrazí následující políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle. É : Zobrazí pfiedchozí políãko. KdyÏ tlaãítko pfiidrïíte, bude videosekvence pfiehrána souvisle a pozpátku. : Zobrazí menu MOVIE PLAY. CZ 27
ProhlíÏení snímkû Oochrana snímkû Doporuãujeme vám, abyste si dûleïité fotografie chránili pfied nechtûn m vymazáním. Chránûné snímky nelze funkcí mazání z karty vymazat. 1 2 3 4 5 Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko. Dojde k zapnutí LCD obrazovky. Tlaãítky kfiíïového ovladaãe zobrazte snímek, kter chcete chránit. Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. Ze vstupního menu vyberte MODE MENU T PLAY T, a pak stisknûte í. Tlaãítky Ññ vyberte hodnotu ON (Zapnuto) a stisknûte. Chcete-li ochranu zru it, vyberte hodnotu OFF (Vypnuto). Mazání jednotliv ch snímkû Tato funkce vymaïe pouze snímek zobrazen na LCD obrazovce. K vymazání v ech snímkû uloïen ch na kartû pouïijte k tomu urãenou funkci»vymazání v ech snímkû najednou«. 1 2 3 4 5 Krytku objektivu ponechejte zavfienou a stisknûte tlaãítko. Dojde k zapnutí LCD obrazovky. Pomocí tlaãítek kfiíïového ovladaãe zobrazte snímek, kter chcete vymazat. Stisknûte tlaãítko. Dojde k vykreslení vstupního menu. Stiskem tlaãítka ñ vyberte poloïku. Tlaãítky Ññ vyberte YES (Ano) a stisknûte. Snímek bude vymazán a menu zmizí. 28 CZ
ProhlíÏení snímkû Vymazání v ech snímkû najednou Tato funkce vymaïe v echny snímky uloïené na kartû najednou. 1 2 3 Ve vstupním menu reïimu prohlíïení vyberte MODE MENU T CARD T CARD SETUP. Pak stisknûte tlaãítko í. Tlaãítky Ññ vyberte ALL ERASE (Vymazat v e) a stisknûte. Tlaãítky Ññ vyberte YES (Ano), a pak stisknûte. V echny snímky uloïené na kartû budou vymazány. FORMÁTOVÁNÍ KARTY (CARD SETUP) Tato funkce slouïí k formátování karty. Formátování pfiipravuje karty na pfiijetí dat. Karty od jin ch v robcû neï spoleãnosti Olympus a karty naformátované v PC musí b t pfied jejich prvním pouïitím naformátovány pfiímo v tomto fotoaparátu. Pfii formátování karty budou vymazána v echna existující data vãetnû chránûn ch snímkû, proto se pfied vlastním formátováním ujistûte, Ïe jste si dûleïité snímky zkopírovali na PC. 1 2 3 Ze vstupního menu vyberte MODE MENU T CARD T CARD SETUP, a pak stisknûte tlaãítko í. V reïimu pofiizování snímkû bude vykreslena obrazovka FORMAT. V reïimu prohlíïení snímkû bude vykreslena obrazovka CARD SETUP. Pokud je vykreslena obrazovka FORMAT, vyberte pomocí tlaãítka Ñ nebo ñ moïnost YES (ANO). Pokud je vykreslena obrazovka CARD SETUP, vyberte pomocí tlaãítka Ñ nebo ñ poloïku FORMAT a stisknûte tlaãítko. Jakmile se objeví obrazovka FORMAT, vyberte stiskem klávesy Ññ moïnost YES (ANO). Stisknûte tlaãítko. Objeví se stavová li ta znázoràující probíhající ãinnost a karta bude naformátována. CZ 29
P ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE Po propojení fotoaparátu a poãítaãe dodan m USB kabelem mohou b t fotografie uloïené na kartû pfieneseny do poãítaãe. Nûkteré operaãní systémy (OS) mohou vyïadovat pfied prvním pfiipojení fotoaparátu speciální postup. Viz následující diagram. Podrobn popis jednotliv ch úkonû uveden ch v grafu najdete v referenãní pfiíruãce uloïené na CD s programov m vybavením. Nastudujte si prosím také»prûvodce instalací programového vybavení«, kter je souãástí balíãku s CD-ROMem. Identifikace OS Windows 98/98 SE (druhé vydání) Instalace USB ovladaãe pro Windows 98 Windows 2000 Professional/Me/XP Mac OS 9.0 9.1/OS X *podrobnosti o OS 8.6 viz níïe Propojení fotoaparátu a poãítaãe pomocí dodaného USB kabelu Potvrzení, Ïe poãítaã rozpoznal fotoaparát Pfienos snímkû do poãítaãe Odpojení USB kabelu * Skuteãnost, Ïe je vá poãítaã vybaven USB portem, je tû nezaruãuje, Ïe datové pfienosy budou spolehlivû pracovat. PotíÏe ãasto zpûsobuje i USB rozhraní doplnûné do poãítaãe formou roz ifiující karty. Následující operaãní systémy navíc USB vûbec nepodporují: Windows 95/NT 4.0 Upgrade Windows 98/98 SE z Windows 95. Mac OS 8.6 a niï í (v jimkou je Mac OS 8.6 vybaven podporou pro USB MASS Storage 1.3.5 pfiímo ve v robním závodu) Pfienos dat nelze zaruãit ani na podomácku sestaven ch PC a na poãítaãích, kde OS nebyl nainstalován pfiímo ve v robním závodû. Fotografie si mûïete prohlíïet pomocí grafick ch aplikací, které podporují formát JPEG (Paint Shop Pro, Photoshop apod.); webovsk mi prohlíïeãi (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, apod.); aplikací CAMEDIA Master; nebo v dal ích programech. Podrobné informace o pouïití komerãních grafick ch aplikací najdete v jejich pfiíruãkách. 30 CZ
P ENOS SNÍMKÒ Z FOTOAPARÁTU DO POâÍTAâE Pro uïivatele ostatních OS UÏivatelé ostatních operaãních systémû nemohou pouïít dodan USB kabel k pfiímému propojení fotoaparátu s poãítaãem. Windows 95 Windows NT Mac OS pfied verzí OS 9 Fotografie mûïete pfienést do poãítaãe pomocí volitelného PCMCI adaptéru. Je vá poãítaã vybaven USB rozhraním? Máte na va em poãítaãi zásuvku oznaãenou symbolem? Ne Ne ß Ano Pracujete s nûkter m z následujících OS? Windows 98 Windows 2000 Windows Me Windows XP Mac OS 9/X Ano å å Pomocí dodaného USB kabelu propojte fotoaparát pfiímo s poãítaãem. PouÏijte volitelnou USB ãteãku karet. Nûkteré ãteãky nemusí b t kompatibilní s Mac OS X. Podrobnosti o kompatibilitû jednotliv ch zafiízení si ovûfite na webovské stránce spoleãnosti Olympus. Má vá poãítaã vestavûn slot (zásuvku) PCMCI? Ne Ano å PouÏijte voliteln PCMCI adaptér. Není podporován ve Windows NT 4.0 a niï ích. ObraÈte se na va eho nejbliï ího zástupce spoleãnosti Olympus. CZ 31
CHYBOVÁ HLÁ ENÍ Symbol na LCD obrazovce NO CARD CARD ERROR WRITE-PROTECT MoÏná pfiíãina Ve fotoaparátu není vloïena Ïádná karta, nebo ji pfiístroj nemûïe rozpoznat (pfieãíst). Vyskytl se problém s kartou. Na kartu není povolen zápis. Náprava VloÏte kartu správnû nebo vloïte jinou kartu. Vyãistûte pozlacené kontakty kouskem ãistícího papíru (dostupn ve specializovan ch prodejnách) a vloïte kartu znovu do fotoaparátu. JestliÏe potíïe pfietrvávají, kartu naformátujte. Kartu, kterou nejde naformátovat, nelze dále pouïívat PouÏijte jinou kartu. VloÏte novou kartu. Pomocí poãítaãe byla karta uvedena do stavu pouze ke ãtení (read only). S pomocí poãítaãe tento stav zru te. CARD FULL NO PICTURE Karta je zaplnûná. Nelze na ni uloïit dal í snímky ani jiné informace, jako je napfiíklad tisková objednávka. Na kartû nejsou uloïeny Ïádné snímky. VymûÀte kartu za jinou nebo smaïte nepodafiené snímky. Prûd mazáním pfieneste dûleïité snímky do PC. Karta neobsahuje Ïádné snímky. Zaznamenejte na kartu nûjaké snímky. PICTURE ERROR Vyskytl se problém s vybran m snímkem, kter nelze tímto fotoaparátem zobrazit. K zobrazení snímku pouïijte grafick program na va em poãítaãi. Pokud ani to není moïné, do lo patrnû k po kození obrazového souboru. CARD SETUP POWER OFF Karta není naformátovaná. Naformátujte kartu. FORMAT SELECT GO Kryt karty je otevfien. Zavfiete kryt karty. CARD COVER OPEN 32 CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE Typ Systém záznamu Fotografie Videosekvence Záznamové médium : Digitální fotoaparát (pro fotografování a prohlíïení). : Digitální záznam, JPEG (podle standardu Design rule for Camera File systém (DCF)), Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), kompatibilní s PRINT Image Matching II. : QuickTime Motion JPEG. : xd-picture Card (16 256 MB). Poãet uloïiteln ch : PfiibliÏnû 11 snímkû (SHQ: 1600 x 1200) snímkû PfiibliÏnû 32 snímkû (HQ: 1600 x 1200) (Pfii pouïití 16 MB karty) PfiibliÏnû 76 snímkû (SQ1: 1024 x 768) PfiibliÏnû 165 snímkû (SQ2: 640 x 480). Efektivní poãet : 2,000,000 pixelû. snímacích bodû Snímací prvek : CCD snímaã s úhlopfiíãkou 1/3,2", 2,110,000 pixelû (celkem). Objektiv : Objektiv Olympus 5 mm (ekvivalentní objektivu 38 mm pro 35 mm fotoaparát). F2,8, 5 ãlenû ve 4 skupinách. Mûfiení svûtla : Integrální mûfiení se zdûraznûn m stfiedem, bodové mûfiení. Expoziãní ãasy : 1/2 aï 1/1000 s. Pracovní rozsah Hledáãek LCD obrazovka* : 50 cm aï nekoneãno (normální reïim). 20 cm aï 50 cm (makro reïim). : Hledáãek typu Albada. : 3,8 cm TFT LCD obrazovka, 61,000 obrazov ch bodû. V stupní konektory : Zdífika DC-IN, USB konektor (mini-b), video v stupní konektor. Automatick : Do roku 2099. kalendáfiov systém Provozní podmínky Teplota Vlhkost : 0 C 40 C (provozní). 20 C 60 C (skladovací). : 30% 90% (provozní) 10% 90% (skladovací). *A color monitor using a transistor made from thin-film. CZ 33
TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení Rozmûry Hmotnost : 2 x AA alkalické baterie nebo NiMH akumulátory. 1 x lithiová baterie CR-V3. Voliteln síèov adaptér. NepouÏívejte manganové (zinek-uhlík) baterie. : 112 mm ( ) x 62 mm (V) x 40 mm (H) (kromû v ãnûlkû). : 166 g (bez akumulátorû a karty). ZMùNA VZHLEDU A TECHNICK CH PARAMETRÒ VYHRAZENA V ROBCEM. BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pro va i bezpeãnost Pfied tím, neï zaãnete vá nov fotoaparát pouïívat, pfieãtûte si pozornû tento leták a ostatní instrukce. Zajistíte si tak dlouhodobé a spolehlivé fungování fotoaparátu. Tento leták si uloïte na bezpeãné místo pro budoucí pouïití. Máte-li nûjak problém NepouÏívejte tento fotoaparát, pokud se zdá, Ïe nefunguje správnû. Vyjmûte ihned baterie nebo odpojte síèov adaptér a kontaktujte svého prodejce nebo se obraète na autorizované servisní stfiedisko Olympus. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit obsah této publikace bez pfiedchozího upozornûní. V pfiípadû, Ïe máte jakékoliv otázky ãi zjistíte-li chyby nebo nedostatky, obraète se na nás. Právní a jiná upozornûní Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za kody nebo zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje ãi za jak koliv poïadavek tfietí osoby, které jsou zpûsobené nesprávn m zacházením s pfiístrojem. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv kody ãi zisky vypl vající z oprávnûného pouïívání tohoto pfiístroje, které jsou zpûsobené vymazáním obrazov ch dat. 34 CZ
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Omezení záruky Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky, aè jiï explicitní nebo implicitní z nebo t kající se obsahu tûchto ti tûn ch materiálû nebo software. Olympus není zodpovûdn za jakoukoliv implicitní záruku prodejnosti ãi zpûsobilosti za jak mkoliv úãelem ani za jakékoliv následné, náhodné nebo nepfiímé kody (vãetnû ztrát zisku, ztrát zpûsoben ch prostoji a ztráty obchodních informací) vypl vající z pouïívání nebo nemoïnosti pouïít tyto ti tûné materiály, software ãi vybavení. Nûkteré státy nedovolují v jimky nebo omezení zodpovûdnosti za následné nebo prûvodní kody, takïe se vás pfiedchozí omezení nemusejí t kat. Olympus si vyhrazuje autorská práva na tento návod. VAROVÁNÍ Neautorizované fotografování nebo pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy mûïe znamenat poru ení zákona o autorsk ch právech. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost za neoprávnûné fotografování, pouïití materiálû chránûn ch autorsk mi právy, nebo za jiné ãinnosti, které znamenají poru ení zákona o autorsk ch právech. Poznámka k autorsk m právûm V echna práva vyhrazena. Îádná ãást tûchto ti tûn ch materiálû nebo software nesmí b t reprodukována nebo vefiejnû pouïívána v jakékoliv formû a jak mkoliv zpûsobem, mechanick m nebo elektronick m, vãetnû fotokopírování, nahrávání a pouïití jakéhokoliv systému uchovávání, vyhledávání informací, bez pfiedchozího písemného svolení spoleãnosti Olympus. Olympus neruãí za následky a kody vypl vající z uïití informací uveden ch v tûchto ti tûn ch materiálech nebo software. Spoleãnost Olympus si vyhrazuje právo mûnit charakter a obsah této publikace nebo software bez pfiedchozího upozornûní. Pro evropské zákazníky»ce«známka znaãí, Ïe tento v robek vyhovuje poïadavkûm evropsk ch norem pro bezpeãnost a ochranu zdraví, Ïivotního prostfiedí a uïivatele. POZOR NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEOTEVÍREJTE POZOR: NESUNDÁVEJTE KRYT (ANI ZADNÍ STùNU), SNÍÎÍTE TAK NEBEZPEâÍ ÚRAZU ELEK- TRICK M PROUDEM. NEZASAHUJTE SAMI DO NEBEZPEâN CH VNIT NÍCH âástí P ÍSTROJE. VE KERÉ OPRAVY SVù TE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU OLYMPUS. Symbol blesku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na pfiítomnost neizolovan ch napûèov ch ãástí uvnitfi v robku, které by mohly zpûsobit váïn úraz elektrick m proudem. Symbol vykfiiãníku uvnitfi trojúhelníku upozoràuje na dûleïité pokyny v dokumentaci pfiiloïené k v robku, t kající se pouïívání a údrïby pfiístroje. VAROVÁNÍ CHRA TE P ED VODOU. NEPOUÎÍVEJTE VE VLHKÉM PROST EDÍ. P EDEJDETE TAK NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM. CZ 35
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Obecná opatfiení Proãtûte si v echny pokyny NeÏ zaãnete v robek pouïívat, pfieãtûte si v echny pokyny t kající se manipulace s pfiístrojem. Uschovejte si tyto pokyny Uschovejte si bezpeãnostní a provozní pokyny pro budoucí vyuïití. Pfieãtûte si varování Pozornû si pfieãtûte a dodrïujte v echna varovná upozornûní na v robku a v návodu. Postupujte podle návodu Postupujte podle pfiiloïeného návodu. âi tûní Pfied ãi tûním pfiístroj odpojte ze sítû. PouÏívejte pouze vlhk jemn hadfiík. NepouÏívejte Ïádné tekuté prostfiedky, prostfiedky ve spreji, ani Ïádná organická rozpou tûdla. Pfiíslu enství Pro zachování va í bezpeãnosti pouïívejte pouze pfiíslu enství Olympus, zároveà tak pfiedejdete po kození v robku. Voda a vlhkost Tento v robek nikdy nepouïívejte v blízkosti vody (blízko vany, kuchyàského dfiezu, praãky, ve vlhkém sklepû, blízko bazénu nebo v de ti). Umístûní Nikdy nepokládejte fotoaparát na nestabilní podloïku, stojan, stativ, stûl ãi vozík, apod. Pfiipevnûte jej pouze na stabilní stativ nebo stojan. Pfii pfiipevàování pfiístroje postupujte podle návodu a pouïívejte pouze zafiízení doporuãená v robcem. Zdroje napájení Fotoaparát pfiipojujte pouze do zdrojû napájení popsan ch na cedulce na pfiístroji. Pokud si nejste jisti typem napájení ve va em domû, obraète se na va eho dodavatele energie. Informace o bateriích naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu. Uzemnûní, polarizace Pokud lze tento pfiístroj pouïít s voliteln m síèov m adaptérem, mûïe b t (v nûkter ch zemích) tento adaptér vybaven koncovkou se dvûma rûzn mi kontaktními vidlicemi (s jednou vidlicí ir í neï druhou.) Tento bezpeãnostní prvek zpûsobuje, Ïe zástrãka zapadne do zásuvky pouze jedním zpûsobem. Pokud se vám nedafií zasunout zástrãku do zásuvky ve zdi, vytáhnûte ji, obraète ji a poté ji znovu zasuàte. Pokud zástrãka stále nepasuje, obraète se na elektrikáfie. Ochrana napájecí ÀÛry Napájecí ÀÛra by se mûla uloïit tak, aby na ni nikdo ne lápnul. Nikdy na ní nepokládejte tûïké pfiedmûty a dbejte na to, aby se ÀÛra neomotala okolo nohy stolu nebo kfiesla. Kontaktní ãásti místa, kde jsou kabely vzájemnû propojeny nebo jsou pfiipojeny do síèové zásuvky udrïujte v ãistotû a dbejte, aby se v jejich blízkosti nevyskytovaly jiné pfiebyteãné kabely. Boufika Pokud pfii pouïívání volitelného síèového adaptéru nastane boufika, ihned jej odpojte ze sítû. Pokud fotoaparát nepouïíváte, vïdy odpojte adaptér ze sítû a z fotoaparátu, pfiedejdete tak po kození neoãekávan mi v kyvy v elektrické síti. PfietíÏení Nikdy nepfietûïujte síèové zásuvky, prodluïovací ÀÛry, rozdvojky ãi dal í místa síèového propojení zasunutím pfiíli mnoha zástrãek. Cizí pfiedmûty, rozlití tekutin Nikdy do pfiístroje nevkládejte kovové pfiedmûty, pfiedejdete tak zranûní zpûsobené poïárem nebo úrazu elektrick m proudem pfii dotyku vysokonapûèov ch vnitfiních obvodû. Pfiístroj nepouïívejte tam, kde hrozí rozlití tekutin na pfiístroj. Horko Nikdy pfiístroj nepouïívejte ani neskladujte v blízkosti zdrojû tepla jako jsou radiátory, tûlesa ústfiedního topení, kamna, nebo v blízkosti jin ch zafiízení vytváfiejících teplo, vãetnû stereo zesilovaãû. Opravy V echny opravy svûfite kvalifikovanému personálu. Sejmutím krytû nebo rozebíráním produktu byste mohli odkr t nebezpeãné vysokonapûèové obvody. Po kození vyïadující opravu Pokud zaznamenáte kteroukoli z následujících zku eností pfii pouïívání síèového adaptéru, odpojte jej ze sítû a pfienechejte opravu kvalifikovanému servisnímu personálu. a) Na v robek byla vylita tekutina nebo se do nûj dostal cizí pfiedmût. b) V robek byl vystaven vodû (dé È, stfiíkající fota, apod.) c) Pfiístroj nepracuje normálnû, pfiestoïe jste postupovali podle návodu. Opravte pouze ty funkce a nastavení, které jsou popsány v návodu k fotoaparátu. Úprava jin ch ãástí by mohla vést k po kození v robku a vyïadovat rozsáhlou opravu provedenou kvalifikovan m technikem. 36 CZ
d) Pfiístroj spadnul nebo byl jinak po kozen. e) Pfiístroj prokazuje v raznou zmûnu pfii v konu. Náhradní souãástky Potfiebujete-li náhradní souãástky, ujistûte se, Ïe servisní stfiedisko pouïívá souãástky se stejn mi vlastnostmi jako ty pûvodní, podle doporuãení v robce. Neautorizovaná v mûna souãástek by mohla zpûsobit poïár, úraz elektrick m proudem ãi dal í nebezpeãí. Bezpeãnostní kontrola Po provedení servisu nebo oprav poïádejte technika, aby provedl zkou ku bezpeãnosti a správného fungování pfiístroje. POZOR PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k váïné újmû na zdraví nebo smrti. VAROVÁNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. UPOZORNùNÍ PouÏívání fotoaparátu bez dodrïování pokynû uveden ch pod tímto symbolem mûïe vést k újmû na zdraví nebo smrti. Zacházení s fotoaparátem POZOR NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav ch nebo v bu n ch plynû. NepouÏívejte fotoaparát v blízkosti hofilav ch nebo v bu n ch plynû. Zabráníte tak vzniku poïáru nebo v buchu. Nepofiizujte pomocí blesku snímky lidsk ch obliãejû (obzvlá tû mal ch dûtí) z bezprostfiední blízkosti. Fotíte-li osoby zblízka pomocí blesku, buìte opatrní. Pfii odpálení blesku musíte b t vzdáleni minimálnû 1 m (3 ft) od obliãejû fotografovan ch osob, obzvlá tû pfii pofiizování snímkû mal ch dûtí. Pokud svûtlo blesku dopadne do oãí z pfiíli velké blízkosti, mûïe zpûsobit chvilkovou ztrátu vidûní. ChraÀte fotoaparát pfied dûtmi. Fotoaparát pouïívejte a skladujte mimo dosah dûtí, pfiedejdete tím následujícím nebezpeãn m situacím, které mohou vést k váïn m poranûním: Zamotání se do fiemínku fotoaparátu a moïné u krcení. Náhodné spolknutí baterie nebo jin ch mal ch ãástí. Náhodné odpálení blesku do oãí z pfiíli né blízkosti. Náhodné zasaïení voln mi ãástmi fotoaparátu. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu do sluneãního nebo jiného ostrého svûtla. Nedívejte se hledáãkem fotoaparátu pfiímo do sluneãního nebo jiného velmi ostrého svûtelného zdroje. Pfiedejdete tak po kození oãí. Nedot kejte se baterií, které se nabíjejí nebo nabíjeãky dokud není nabíjení dokonãeno a baterie nevychladly. Baterie a nabíjeãka se bûhem nabíjení zahfiívají. DoplÀkov síèov adaptér se pfii dlouhém pouïívání také zahfiívá. Mohou tak zpûsobit lehké popáleniny. CZ 37
BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ NepouÏívejte a neskladujte fotoaparát na vlhk ch a pra n ch místech. PouÏívání ãi skladování fotoaparátu na vlhk ch ãi pra n ch místech mûïe zpûsobit poïár ãi úraz elektrick m proudem. Dbejte na to, abyste se bûhem fotografování s bleskem nedot kali blesku rukou. Nedot kejte se bûhem ãi tûsnû po odpálení blesku rukou, mûïe b t hork a zpûsobit lehãí popáleniny. NepouÏívejte blesk po dlouh ãasov úsek. Nerozebírejte fotoaparát ani jej nijak neupravujte. Nikdy se nepokou ejte fotoaparát rozebrat. Vnitfiní obvody obsahují vysoké napûtí a mohlo by tak dojít k váïn m popáleninám ãi úrazu elektrick m proudem. ZabraÀte, aby se do vnitfiních ãástí fotoaparátu dostala voda ãi jiné cizí pfiedmûty. Pokud fotoaparát náhodou upustíte do vody ãi je polijete jakoukoliv tekutinou, pfiestaàte jej pouïívat, nechte jej vyschnout a poté vyjmûte baterie. ObraÈte se neprodlenû na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus. UPOZORNùNÍ Zaznamenáte-li nûjaké neobvyklé pachy, zvuky ãi koufi vycházející z fotoaparátu, pfiestaàte jej okamïitû pouïívat. V imnete-li si bûhem pouïívání fotoaparátu neobvykl ch pachû, zvukû ãi koufie, okamïitû jej vypnûte a pokud pouïíváte síèov adaptér, odpojte jej. Nechte fotoaparát chvíli v klidu, aby vychladl. Vyneste fotoaparát ven, pryã od hofilav ch pfiedmûtû a opatrnû vyjmûte baterie. Nikdy nevyjímejte baterie hol ma rukama, mohlo by dojít k jejich popálení. ObraÈte se neprodlenû na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus. Nemanipulujte s fotoaparátem mokr ma rukama. Nikdy fotoaparát nedrïte ani neovládejte mokr ma rukama. Pfiedejdete tak nebezpeãí úrazu elektrick m proudem. S fiemínkem zacházejte opatrnû. Pfiená íte-li fotoaparát, zacházejte s fiemínkem opatrnû. MÛÏe se lehce zachytit za vyãnívající objekty a zpûsobit váïné po kození. PouÏívejte pouze síèov adaptér poskytovan nebo urãen spoleãností Olympus. Nikdy nepouïívejte jin síèov adaptér neï ten poskytovan nebo urãen spoleãností Olympus. PouÏití jiného síèového adaptéru mûïe po kodit fotoaparát nebo zdroje energie, nebo zpûsobit nehody ãi poïár. Ujistûte se, Ïe adaptér, kter pouïíváte je urãen pro va i oblast ãi stát. Pro bliï í informace se obraète na nejbliï í autorizované stfiedisko Olympus nebo obchod, kde jste fotoaparát zakoupili. Olympus nepfiebírá Ïádnou zodpovûdnost nebo záruky za jakékoliv kody zpûsobené pouïíváním jin ch neï doporuãen ch síèov ch adaptérû spoleãností Olympus. ZabraÀte po kození napájecí ÀÛry. Nikdy netahejte nebo neupravujte napájecí ÀÛru síèového adaptéru ãi ostatního pfiíslu enství. Ujistûte se pfii zasunutí a vysunutí ze zásuvky Ïe zástrãka je se ÀÛrou pevnû spojena. Nastanou-li následující situace, okamïitû pfiestaàte fotoaparát pouïívat a obraète se na nejbliï í autorizované servisní stfiedisko Olympus nebo místo, kde jste fotoaparát zakoupili: Napájecí ÀÛra se zahfiívá nebo vydává neobvyklé pachy ãi koufi. Napájecí ÀÛra je pfietrïena ãi po kozena, nebo je patn kontakt zástrãky. UPOZORNùNÍ T KAJÍCÍ SE MANIPULACE S FOTOAPARÁTEM PouÏíváte-li stativ, upevnûte fotoaparát v hlavici stativu. Neotáãejte fotoaparátem. Nemifite fotoaparátem pfiímo do slunce. Mohlo by dojít k po kození objektivu, barevnosti ãi poskvrnûní CCD. Nevystavujte fotoaparát pádûm, siln m nárazûm ãi vibracím. Nedot kejte se elektrick ch kontaktû fotoaparátu. Netlaãte ani netahejte silou za objektiv. 38 CZ
Pro ochranu jemné a pfiesné technologie, která je souãástí tohoto fotoaparátu, nikdy nenechávejte fotoaparát na níïe uveden ch místech, jak pfii pouïívání, tak pfii skladování: Místa s vysok mi teplotami a/nebo vlhkostí nebo kde tyto dva faktory procházejí extrémními zmûnami. Pfiímé sluneãní svûtlo, pláïe, zaparkovaná auta, v blízkosti jin ch tepeln ch zdrojû (trouba, radiátor, atd.) nebo zdrojû vlhkosti. V píseãném nebo pra ném prostfiedí. V blízkosti hofilavin nebo v bu nin. Na vlhk ch místech, jako jsou koupelny nebo v de ti. Pfied odloïením fotoaparátu na del í dobu vyjmûte baterie. UloÏte jej na chladném, suchém místû, aby se uvnitfi fotoaparátu nesráïela voda ãi nevznikla plíseà. Pfied opûtovn m pouïitím fotoaparátu jej vyzkou ejte zapnutím a stisknutím tlaãítka spou tû, abyste se pfiesvûdãili, Ïe funguje správnû. Abyste zabránili po kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, pouïívejte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 0 C 40 C (32 F 104 F) 30% 90% RH (bez sráïlivosti) Abyste zabránili po kození ãi chybnému chodu fotoaparátu, skladujte jej v následujícím rozmezí teplot a vlhkosti: 20 C 60 C ( 4 F 140 F) 10% 90% RH (bez sráïlivosti) Opatfiení t kající se baterií Postupujte podle následujících pokynû. Pfiedejte tak vyteãení baterií, jejich pfiehfiátí, hofiení, v buchu nebo vzniku popálenin ãi úrazu elektrick m proudem. POZOR PouÏíváte-li NiMH baterie, pouïívejte pouze NiMH baterie znaãky Olympus a odpovídající nabíjeãku. Baterie nezahfiívejte ani nevhazujte do ohnû. Pfii pfiená ení ãi skladování baterií je chraàte pfied kontaktem s kovov mi pfiedmûty jako jsou perky, pendlíky, spony, atd. Nikdy neskladujte baterie v na místech, kde by byly vystaveny pfiímému sluneãnímu svûtlu ãi vysok m teplotám, napfi. ve voze zaparkovaném na pfiímém slunci, blízko tepelného zdroje, atd. DodrÏujte peãlivû tento návod pro pouïívání baterií. Pfiedejdete tak vyteãení baterií nebo po kození jejich pólû. Nikdy baterie nerozebírejte nebo je jakkoliv neupravujte, napfi. pájením, atd. Nikdy se nepokou ejte baterii pfiipojit pfiímo k zásuvce elektrického proudu, nebo k zapalovaãi ve vozidle. Pokud se elektrolyt z baterií dostane do oãí, vypláchnûte je ãistou studenou tekoucí vodou a neprodlenû vyhledejte lékafiskou pomoc. Baterie skladujte mimo dosah dûtí. Pokud dítû náhodou baterii spolkne, vyhledejte neprodlenû lékafiskou pomoc. CZ 39