EH309-1 42W SENZOROVÉ SVĚTLO. 5 PIR (Pohybové čidlo) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE



Podobné dokumenty
EH W DVOJBODOVÝ REFLEKTOR. 5 PIR (Pohybový senzor) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD

EH W SENZOROVÉ SVĚTLO. 5 PIR (Pohybové čidlo) BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. 1 Reflektor 2 Stínítko 3 Nástěnný modul ÚVOD VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

VC613-3 SMART SAFE CAM

1. Základní bezpečnostní pokyny

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

MONTÁŽNÍ NÁVOD Venkovní svítilna s detektorem pohybů (PIR) Provedení: Bílý držák, foukané sklo Obj. č.:

Odsavač par HSHD Návod k obsluze

POWLI241. Fig 1. Fig 2

VC603-3/VC603-6 SMART SAFE CAM. Front View

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716PW SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. Verze 07/05

Dálkové ovládání Návod k použití

WOC Fig 1. Fig 2

SIR10S. Trojitý PIR detektor s odolností proti zvířatům Instalační manuál

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

DOMOVNÍ HANDS FREE VIDEOTELEFONY LED svítidlo svítidla. a čidlem pohybu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

PIR technologie US technologie

NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.:

HCV 61, 91 ODSAVAČ PAR

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Gavita Pro 1000 DE EU

Infra závory ABT - 30 ABT - 60 ABT Popis: Aleph

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ SBV 716 LW2 SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU S 2 MONITORY

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.:

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Měřič impedance. Návod k použití

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU FUTURA II ECO LED

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

ASTAmini - návod Upozornění:

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

SPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BAX VDP51

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Obsah 1.1 ÚVOD. CTP-02R Stránka 2

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Stmívací čidlo s HD kamerou

Rollei Compact Timer Remote Controll

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

prodej opravy výkup transformátorů

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

Ovládací jednotka k domácím ventilátorům MCD 60/0.3

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Elektrický krb

NÁVOD K POUŽITÍ V P L. Videotelefon s barevnou kamerou

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Manuál k pracovní stanici SR609C

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru!

Věžový ventilátor

REGULÁTORY SMART DIAL

TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.

LN2300. Výstražná lampa

PHV / PHV Uživatelský manuál

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

LED osvětlení. svíticí program. 9/2018 (N)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

1. Systém domácího videovrátného

Ohřívač. Návod k obsluze

ECO KERAMICKÝ NÁSTĚNNÝ TOPNÝ PANEL R-057

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ SBV-716LW ID SBV-716LB ID SADA BAREVNÉHO VIDEOTELEFONU

Katalogový list WIA101

Multifunkční digitální relé 600DT

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

Nová tvář větrání - ventilátory icon 230 V, icon15, icon30 a icon60

GL100 Uživatelský návod

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Spárování Smart Ivy k Nanoleaf HUBu

MT-7062 Tester HDMI kabelů

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

Florentina IR. Ohřívač. Poznámka: Toto zařízení není vhodné používat jako primární zdroj tepla.

Barevný videovrátný RL-SD7F 1x venkovní jednotka 1x monitor se záznamem audia a videa a paměťovou SD kartou

Prostorový ovládací modul řady TM-1100

Pohybové čidlo LS-818-3

Transkript:

EH309-1 4W SENZOROVÉ SVĚTLO 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEINSTALUJTE tento systém pokud prší. VYPNĚTE napájení během instalace nebo údržby. ZAJISTĚTE aby napájecí obvod byl chráněn 16 A proudovým chráničem nebo adekvátní pojistkou. Instalujte minimálně 1 m od osvícených objektů. Nastavení šroubů by nemělo být odstraněno Přístroj může být nainstalován pouze ve vertikální poloze, ne v horizontální (obrázek 1a & 1b.) 3 4 1 Reflektor Stínítko 3 Nástěnný modul 4 LED 5 PIR (Pohybové čidlo) PŘEDSTAVENÍ/ÚVOD PIR-LENS Vaše 4 W SENZOROVÉ SVĚTLO je unikátní vnitřní nebo venkovní světelný systém pro Váš domov nebo podnik, který Vám přináší spoustu výhod: 1. Před běžným užíváním lze otestovat nezávisle na denní či noční době.. Nastavit, jak dlouho bude reflektor svítit po detekci pohybu 3. Manuální nastavení dovoluje světlu zůstat nepřetržitě zapnuté ve dne i v noci. 4. Světlo disponuje exkluzivní blikající funkcí. Pokud je zjištěn pohyb a narušitel se ve sledovaném prostoru dál pohybuje, začne reflektor varovně blikat. 5. Hi-Lo operace dovolují světlu být na požadovanou dobu v úsporném režimu. Pokud je okolní úroveň menší než nadefinované luxy, světlo je automaticky tlumené. Při detekci opět svítí na 100%. Jeden nastavitelný reflektor umožňuje nainstalovat jednu 4 W G9 halogenovou žárovku a nastavit optimální pokrytí. Poznámka: Před instalací si důkladně pročtěte přiložený manuál. 5 VERTICAL HORIZONTAL OBRÁZEK 1a & 1b DŮLEŽITÉ Instalace musí být provedena kvalifikovanou osobou, která je informována o standardech/normách a technických požadavcích tohoto zařízení a jeho instalace. Nepokoušejte se o instalaci pokud nemáte žádné zkušenosti s domácím kabelovým vedením. Před zahájením instalace VYPNĚTE NAPÁJECÍ OKRUH OSVĚTLENÍ V CHRÁNIČI/JISTIČI NEBO POJISTKOVÉ SKŘÍNI, ABY JSTE PŘEDEŠLI ELEKTICKÉMU ŠOKU. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE Pro nejlepší funkci umístěte Váš reflektor na pevný povrch, -,5 m nad zemí. Pro venkovní instalaci je lepší reflektor umístit pod střechou. Nemiřte snímače pohybu na bazény, topení, klimatizace nebo předměty, které mohou rapidně měnit teplotu. Pokuste se vyhnout namíření senzoru pohybu na stromy nebo keře, kde by se mohla pohybovat domácí zvířata.. Pokuste se vyhnout namíření senzoru pohybu na přímé sluneční světli.. Snímač pohybu je více citlivý k pohybujícím se objektům v jeho zorném poli (zprava doleva) Méně citlivý je pak na objekty pohybující se přímo proti hlavě čidla. (OBRÁZEK ) 1

180 X 3m 7m 1m m 7m OBRÁZEK INSTALACE ŽÁROVKY UPOZORNĚNÍ: Vždy zacházejte opatrně s halogenovou žárovkou a manipulujte s ní s měkkým hadříkem. Nedotýkejte se žárovky holýma rukama, jinak dojde ke zkrácení životnosti žárovky (1) Nedotýkejte se reflektoru pokud je v provozu nebo je ještě horký. Před manipulací jej nechte alespoň 5 minut vychladnout. () Nepoužívejte žárovku silnější více než 75 W Žárovka, která je obsahem balení je 4 W. (3) Odpojte napájecí kabel. (4) Pro sundání stínidla jej otočte proti směru hodinových ručiček. (OBRÁZEK 3a) NÁVOD ZAPOJENÍ 110 X JEDNOTKA(m) POKRÝVAJÍCÍ ÚHLY OBRÁZEK 4 (1) Vypněte zdroj energie. () Odpojte nástěnný modul odšroubováním šroubů v okolí ovládacích knoflíků. (OBRÁZEK 5) OBRÁZEK 3a (5) Nainstalujte G9 halogenovou žárovku do držáku žárovky.(obrázek 3b) OBRÁZEK 5 (3) Šroubovákem udělejte malý otvor v kabelové vývodce. (4) Zaveďte kabel skrz kabelovou vývodku. (5) Určete správné místo pro montáž. Použijte nástěnný modul jako šablonu pro označení otvorů na zdi. Vyvrtejte otvory a vložte přiložené plastové hmoždinky a připevněte přiloženými šrouby. (OBRÁZEK 6) OBRÁZEK 3b & 3c (6) Po vložení nebo výměně žárovky, stínítko přišroubujte zpět otáčením, ve směru hodinových ručiček. (OBRÁZEK 3c) INSTALACE Pro instalaci je nutný šroubovák a vrtačka. Umístěte reflektor na pokrytí úhlu, jako je zobrazeno na OBRÁZKU 4.

83.5mm Vyzkoušejte reflektor kdykoliv během noční či denní doby. TEST je určen pro testování detekčního pokrytí a potvrzuje zda senzor pracuje správně. Časový limit testování je 5 vteřin. () Soumrak-svítání nastavení osvětlení. OBRÁZEK 6 (6) Odizolujte přibližně 6-8 mm z izolace napájecího kabelu. (7) Propojte HNĚDÝ vodič (živý vodič) se svorkovnicí, značka L. Propojte MODRÝ vodič (neutrální vodič) se svorkovnicí, značka N.(OBRÁZEK 7) OBRÁZEK 9 Soumrak-svítání kontroluje jak dlouho Hi-Lo provoz zůstane zapnut potom, co světlo začne zhasínat. Jsou možná až 4 nastavení 1, 3, 5, 7 hodin. (OBRÁZEK 9) Poznámka: Hi-Lo provoz znamená, že světlo se setmí automaticky za soumraku, jakmile okolní hodnota světla bude na nastavené hodnotě Luxů. Pokud je v monitorovaném prostoru detekován pohyb, světlo se opět rozsvítí na 100%. BROWN TO LAMP BLUE LIVE NEUTRAL AC POWER OFF a Auto pozice znamená, že světlo bude ztlumené do svítání. (3) Nastavení ztlumeného světla. OBRÁZEK 7 (8) Upevněte reflektor na nástěnný modul utažením šroubů. PŘEDSTAVENÍ REGULÁTORU K dispozici jsou 4 ovládací tlačítka, každá z jejich funkcí je popsána níže: OBRÁZEK 10 Ovladačem lze nastavit úroveň ztlumení světla, když se začne stmívat. Nastavitelnost úrovně světla na: 0%, 30%, 40%, 50%, 60% a 70%. (OBRÁZEK 10) OFF pozice znamená, že Hi-Lo provoz je vypnutý. (4) Blikající/ruční nastavení (1) Nastavení času OBRÁZEK 8 NASTAVENÍ ČASU určuje, jak dlouho zůstane světlo rozsvícené po detekci pohybu. Nastavte požadovanou dobu otočením knoflíku/tlačítka od 10 vteřin až po 5 minut. (OBRÁZEK 8) OBRÁZEK 11 Tento ovladač má dvě funkce Ruční ovládání a blikání. Při nastavení ON bude světlo nepřetržitě svítit ve dne i v noci. Pokud je nastaveno OFF, manuální nastavení a blikání jsou vypnuté. Kromě těchto dvou 3

nastavení, nabízí 0 vteřin až 60 vteřin, jak dlouho PIR pohybový senzor bude aktivován nepřetržitě, než začne blikající 10 vteřinová operace.(obrázek 11) Poznámka: Doba blikání je nastavená fixně na 10 vteřin, bez ohledu na to, jak dlouhá je nastavená kontinuální aktivace PIR. Při nastavení 0 sekund světlo začne blikat okamžitě, 10 vteřin po zaznamenaném pohybu. Pokud je nastaveno 0 vteřin, světlo začne blikat 10 vteřin po uběhnutí nastavených 0 vteřin. Pokud je nastaveno 60 vteřin, světlo začne blikat po nastavených 60 vteřinách. LED INDIKACE Kromě detekční fáze, bude LED blikat pomalu. Zbytek statusů bude LED blikat rychle, jako potvrzení. NASTAVITELNÝ ÚHEL Reflektor lze nastavit na 45 doleva či doprava Dolů může být nastaveno 37. (OBRÁZEK 1a) LEFT 45 X RIGHT 45 X OBRÁZEK 13 Ostatní knoflíky nastavte do pozice OFF. Po dokončení elektrického zapojení, bude prvně světlo zapnuto zhruba 1 minutu, pro zahřátí a poté se vypne. Projděte se po monitorovaném prostoru. Světlo se rozsvítí při pohybu a při zastavení se zhasne. Počkejte až se světlo vypne, než se znova pohnete pro test senzoru. Nastavte senzor pro pokrytí požadovaného prostoru pomocí nastavitelného ovládání na zadní straně senzoru. () MÓD SVĚTLA OBRÁZEK 14 LEFT 90 X RIGHT 90 X OBRÁZEK 1a Nastavitelné adjustment ovládání 30 X OBRÁZEK 1b Pohybový senzor může být nastaven na 90 vlevo či vpravo. Na zadní stranně senzoru je nastavitelné ovládání pro úhel PIR čoček, umožňujících 30. (OBRÁZEK 1b) 37.5 X 37 Pokud je detekován pohyb ve večerní dobu, světlo bude automaticky rozsvíceno. Jakmile pohyb zmizí, světlo zhasne po nastavené proluce. (OBRÁZEK 14) (3) MANUÁLNĚ PŘEPSATELNÝ MÓD NASTAVENÍ SYSTÉMU OSVĚTLENÍ OBRÁZEK 15 TESTOVACÍ MÓD Otočte nastavovacím knoflíkem proti směru hodinových ručiček až na kraj do testovací pozice. (OBRÁZEK 13). Pro kontinuální svícení světla přes den i noc, nastavte světlo tak, jak je uvedeno na obrázku. (OBRÁZEK 15) (4) KDYKOLIV SVÍTÍCÍ MÓD 4

OBRÁZEK 16 Bezpečnostní 4 hodinový režim, při kterém když je detekován pohyb, světlo začne blikat okamžitě v 5 vteřinových intervalech jako varování. (OBRÁZEK 16) (5) OKAMŽITĚ SVÍTÍCÍ MÓD OBRÁZEK 17 Pokud je detekován pohyb, světlo výstražně bliká po dobu 10 vteřin a zůstane rozsvícené, jako výstraha dokud pohyb nezmizí. (OBRÁZEK 17) Např. hodnota přebytku je z tohoto výpočtu: časovač je nastaven na 0 vteřin, zatímco ruční doba blikání na 10 vteřin. 0 vteřin 10 vteřin = 10 vteřin, což znamená, že světlo bude svítit 10 vteřin po blikání. (6) MÓD BLIKÁNÍ PO ROZSVÍCENÍ OBRÁZEK 18 Pokud je detekován pohyb, světlo se automaticky rozsvítí. Ale pokud útočník pokračuje v pohybu po monitorovaném prostoru, světlo začne blikat na 10 vteřin. Pokud se vyleká a opustí prostor, světlo se rozsvítí na nastavenou dobu.(obrázek 18) (7) SLABĚ SVÍTÍCÍ SVĚTLO (+ MÓD SENZORU SVĚTLA) 5

1 OBRÁZEK 19 Při soumraku bude světlo rozsvíceno na 30-70% jeho výkonu podle nastavení ztlumení světla. Pokud je detekován pohyb, světlo se rozsvítí na 100% výkon. Po opuštění prostoru světlo bude svítit opět na nastavený výkon. Příklad 1 představuje vypnutí světla dokud nastavení soumrak-svítání nevyprší. Příklad představuje vypnutí světla při svítání, za předpokladu že nastavení soumrak-svítání je nastaveno v režimu AUTO (OBRÁZEK 19) (8) SLABĚ SVÍTÍCÍ MÓD (+OKAMŽITĚ BLIKAJÍCÍ MÓD) 1 OBRÁZEK 0 Při soumraku se světlo rozsvítí na 30-70% svého výkonu, podle nastavení tlumení světla. pokud je detekován pohyb, světlo bude automaticky 10 vteřin blikat jako výstraha a zůstane rozsvícené po nastavenou dobu plus 10 vteřin blikající doby. Poté se vrátí do ztlumeného režimu až do svítání (příklad 1) nebo dokud nevyprší nastavení soumrak-svítání (příklad ). (OBRÁZEK 0) (9) SLABĚ SVÍTÍCÍ MÓD(+ SVÍTÍCÍ A BLIKAJÍCÍ MÓD) 1 3 6

OBRÁZEK 1 Při soumraku se světlo rozsvítí na 30-70% svého výkonu, podle nastavení tlumení světla. Pokud je detekován pohyb, světlo se rozsvítí na požadovanou dobu, podle nastavení. Pokud pohyb přetrvá, začne světlo blikat po dobu 10 vteřin jako výstraha, záleží na nastavení blikajícího/manuálního nastavení. Světlo se opět ztlumí, dokud nevyprší nastavení časovače. Poté se vypne při svítání (příklad 1 a ) nebo dokud nevyprší nastavení soumrak-svítání (příklad 3). (OBRÁZEK 1) ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ/ZÁVAD Světlo nesvítí Ujistěte se, zda jste vše správně zapojili. Ujistěte se, zda není žárovka prasklá. Světlo zůstává zapnuté Ujistěte s, že je správně zapojené vedení. Vypněte blikající/manuální nastavení - OFF. Ostatní Specifikace ochranného štítku je třeba konzultovat v místním servisu. Varování: Nevyhazujte elektrické zařízení do netříděného komunálního odpadu. Použijte oddělený sběr zařízení. Obraťte se na místní úřady ohledně umístění sběrných dvorů. Pokud je elektrické zařízení likvidováno na skládkách, mohou unikat nebezpečné látky do podzemních vod a dostat se do kontaktu s potravinami, které následně mohou poškodit zdraví a pohodu. Při výměně starého spotřebiče za nový je prodejce povinně zdarma vzít starý spotřebič. výšce Až 1m při 8 C ve m Detekční vzdálenost výšce Otočný úhel senzoru Až 90 vlevo Až 90 vpravo Až 30 dolů Halogenové nastavení Až 45 o vlevo úhlu Až 45 vpravo Až 37 dolů Montážní výška Doporučená ~.5m Montáž na stěnu Test 5 vteřin, Nastavení časovače 1 vteřin ~ 5 minut Lux nastavení (fixní) přibližně. 5 ~ 30 Lux Soumrak-úsvit nastavení Off,1,3,5,7 & Auto Nastavení ztlumeného Off, 0%, světla 30%,40%,50%,60%,70% Blikající/manuální On, Off, 0 vteřin~60 vteřin nastavení Zahřívací režim Okolo 1 min. Protekční třída protekční stupeň bezpečnost Třída II IP44 CE *Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění. A501111303R03 Dovozce do ČR: N.G.ELKETRO TRADE, a.s. Moříčovská 65 363 01 Ostrov www.ngelektro.cz SPECIFIKACE Příkon Zatížení osvětlení Detekční úhel AC 0 ~ 40V / 50Hz Max. 4W G9 halogenová žárovka Až 180 při 8 C ve m Dovozca do SK: N.G.ELEKTRO, s.r.o. SNP 138 956 18 Bošany www.ngelektro.sk 7

8