DMC-FS3. Základní Návod k použití Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT1N06 F0108MR0. Model č.



Podobné dokumenty
Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

DMC-FS3. Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát

Základní Návod k použití

Základní Návod k použití

Základní Návod k použití

Základní Návod k použití

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

PRATIKO MAXI TROLLEY

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Stolní lampa JETT Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. kitvision.co.uk

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Uživatelská příručka ACR Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

DVR 15 KAMERA /ČERNÁ SKŘÍŇKA/PRO ZÁZNAM OBRAZU ZA JÍZDY

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Návod k obsluze StereoMan 2

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

DT mm F3,5-5,6 SAM DT mm F4-5,6 SAM

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

DMC-FS40 DMC-FS41 DMC-FS28 DMC-S5 DMC-S2

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu.

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Balancéry Tecna typ

Digitální album návod k použití

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

Stativ s dálkovým ovládáním

(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F Sony Corporation

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR T

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

CDPM CDPM 77883X

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

Barevný videotelefon CDV-70H

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Základní Návod k použití

Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku PT-04 návod

Deep Focus 3.1. Uživatelská příručka

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Automatická regulace hoření Reg 200

Základní Návod k použití

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Plazmová řezačka BSP40

FERMAX1401 a Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

Elektrický parní sterilizátor

Akční kamera FHD170/5. Obj. č

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Kapitola 1: Základní přehled...3 Kapitola 2: První kroky...4 Kapitola 3: Výběr režimu přístroje...5 Fotografování...5 Natáčení videa...

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Představení notebooku Uživatelská příručka

Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B návod

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Stolní automatický výrobník ledu

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny.

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Transkript:

Základní Návod k použití Digitální fotoaparát Model č. DMC-FS5 DMC-FS3 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném). Umožní vám seznámit se s režimy pro pokročilé a konzultovat Návod na odstranění závad. Web Site: http://www.panasonic-europe.com E VQTN06 F008MR0

Milý zákazníku, Chtěli bychom Vám touto cestou poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu firmy Panasonic. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití a mějte jej po ruce kvůli budoucím konzultacím. Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ: ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ELEKTRICKÉHO ZKRATU NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI, VLHKOSTI, KAPÁNÍ NEBO STŘÍKÁNÍ A NEPOKLÁDEJTE NA ZAŘÍZENÍ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ KAPALINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY. POUŽÍVEJTE JEN DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STĚNU); UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ OBSLUŽNÉ SOUČÁSTI. ÚDRŽBU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU PERSONÁLU. Pečlivě respektujte autorská práva. Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné než pro vaše soukromé použití může porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití. Všimněte si, prosím, že aktuální ovládače a komponenty, položky menu apod. vaší digitální kamery se mohou vzhledově trochu lišit ve srovnání s jejich znázorněním na ilustracích použitých v tomto návodu. SDHC Logo je obchodní značka. Kopie stran/y produktů společnosti Microsoft byly vytištěny s dovolením společnosti Microsoft Corporation. Další názvy, názvy společností a názvy výrobků vytištěné v tomto návodu představují obchodní značky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. ZÁSUVKA ELEKTRICKÉHO ROZVODU MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ. UPOZORNĚNÍ Nesprávně vyměněný akumulátor může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitý akumulátor nahrazujte pouze akumulátorem stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. S použitými akumulátory naložte dle pokynů výrobce. Výstraha Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 60 xc a nespalujte. Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení. VQTN06 (CZE)

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Nabíječka akumulátoru UPOZORNĚNÍ! NEINSTALUJTE ANI NEPOKLÁDEJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO OHRANIČENÉHO PROSTORU. UJISTĚTE SE, ŽE SE ZAŘÍZENÍ NACHÁZÍ NA DOBŘE VĚTRANÉM MÍSTĚ. ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO RIZIKU POŽÁRU Z DÚVODU PŘEHŘÁTÍ, UJISTĚTE SE, ŽE VENTILAČNÍ OTVORY NEJSOU UCPÁNY ZÁCLONAMI NEBO JINÝM MATERIÁLEM. NEUCPÁVEJTE VENTILAČNÍ OTVORY NOVINAMI, UBRUSY, ZÁCLONAMI NEBO PODOBNÝMI VĚCMI. NEPŘIBLIŽUJTE K ZAŘÍZENÍ OTEVŘENÝ OHEŇ, NAPŘ. V PODOBĚ HOŘÍCÍCH SVÍČEK. NALOŽTE S AKUMULÁTORY S OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ. Když je připojen přívodní kabel pro střídavé napětí, nabíječka akumulátoru se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení nabíječky akumulátorů k síťové zásuvce je primární obvod stále živý (pod napětím). Akumulátor Neohřívejte a nevystavujte plamenům. Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) dlouhou dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. (CZE) VQTN06 3

Opatření pro použití Nepoužívejte žádné jiné AV kabely než dodané. Udržujte fotoaparát co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry atd.). Když používáte fotoaparát položený na TV nebo v její blízkosti, může dojít k rušení snímků a zvuku na fotoaparátu elektromagnetickým zářením. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti mobilních telefonů, protože jejich přítomnost může vyvolat vznik šumu, který bude negativně ovlivňovat snímky a zvuk. Silná magnetická pole reproduktorů nebo velkých motorů mohou poškodit nebo zkreslit snímky. Elektromagnetické zážení vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně negativně ovlivnit fotoaparát a rušit snímky a zvuk. Když dojde k nepředvídanému ovlivnění fotoaparátu elektromagnetickým zařízením a k zastavení jeho činnosti, vypněte fotoaparát a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Poté vložte zpět akumulátor nebo znovu připojte síťový adaptér a zapněte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení. Během záznamu v blízkosti rádiových vysílačů nebo vysokonapěťových vedení může dojít k jeho náhlému negativnímu ovlivnění. Péče o fotoaparát Zabraňte silným otřesům nebo nárazům fotoaparátu nebo jeho pádu apod. V takovém případě by mohlo dojít k výskytu poruch, ke znemožnění dalšího záznamu snímků nebo k poškození objektivu či LCD monitoru. Důrazně vám doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, když si sedáte, nevkládat jej násilím do plné tašky apod. Mohlo by dojít k poškození LCD monitoru nebo k úrazu. Zvláštní pozornost věnujte následujícím místům, ve kterých může dojít k poruše fotoaparátu. Místa s velkým množstvím písku nebo prachu. Místa, kde toto zařízení může přijít během svého použití do styku s vodou, např. za deště nebo na pláži. Nedotýkejte se objektivu ani zdířek špinavýma rukama. Dále dávejte pozor, aby se do prostoru kolem objektivu, tlačítek apod. nedostaly tekutiny, písek ani jiné cizí materiály. Při zásahu vodou nebo vystříknutou mořskou vodou důkladně otřete tělo fotoaparátu suchým hadříkem. Kondenzace (Zamlžení objektivu) K výskytu kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na kondenzaci, protože zanechává skvrny na objektivu a způsobuje výskyt plísní nebo poruch fotoaparátu. Při výskytu kondenzace vypněte fotoaparát a nechte jej bez použití přibližně hodiny. K jeho odmlžení dojde spontánně, když se jeho teplota přiblíží teplotě prostředí. 4 VQTN06 (CZE)

Karty, které je možné použít v tomto zařízení Můžete používat paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a MultiMediaCard. Při použití výrazu karta v tomto návodu se mají na mysli následující paměťové karty. Paměťová karta SD (8 MB až GB) Paměťová karta SDHC (4 GB, 8 GB, 6 GB) MultiMediaCard (platí pouze pro statické snímky) Podrobnější informace o paměťových kartách, které lze použít v tomto zařízení. Paměťové karty SDHC můžete používat pouze v případě, že se jedná o karty s kapacitou 4 GB nebo větší. OK Paměťové karty 4 GB (nebo s ještě vyšší kapacitou) bez loga SDHC se nezakládají na standardu SD a nebudou pracovat v tomto výrobku. Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce. 4 http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí. Ilustrace uvedené v tomto návodu Postup je popsán pro DMC-FS5 v rámci příkladu. 4 (CZE) VQTN06 5

Obsah Bezpečnostní pokyny... Standardní příslušenství... 7 Názvy součástí... 8 Nabíjení akumulátoru... 0 Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků )... Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/akumulátoru... Nastavení data/času (Nastavení hodin)... 3 Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku)... 3 Nastavení menu... 4 Položky menu nastavení... 5 Použití menu rychlého nastavení... 6 Volba režimu [ZÁZN.]... 7 Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim)... 8 Detekce scény... 9 Kompenzace protisvětla... 9 Blesk... 9 Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními (Režim běžného snímku)... 0 Zaostření... 0 Snímání snímků s použitím zoomu... Použití zoomu/použití extra optického zoomu (EZ)... Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku... Přepnutí na vhodné nastavení blesku... Snímání snímku se samospouští... 3 Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.])... 4 Vymazávání snímků... 4 Vymazání samotného snímku... 4 Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků... 5 Připojení k PC... 6 Čtení návodu k použití (ve formátu PDF)... 8 Technické údaje... 9 6 VQTN06 (CZE)

Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství. Akumulátorový balík (V textu označený jako akumulátor) Nabíječka akumulátoru (V textu označená jako nabíječka) 3 Síťový kabel 4 Kabel pro USB připojení 5 AV kabel 6 CD-ROM Software 7 CD-ROM Návod k použití 8 Řemen 9 Přenosná kapsa na akumulátor DMW-BCE0E 3 4 DE-A40A V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a karty MultiMediaCard označeny jako karta. Karta je volitelná. Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní přehrávat. V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i odděleně). KCQCA00006 KHA08CD0007 5 6 KHA08CD0008 7 8 Informace o nabíjatelném akumulátoru Akumulátor je určený jako nabíjatelný. Dodržujte prosím místní předpisy pro recyklaci. 9 VFF0406 VFC497 VYQ394 (CZE) VQTN06 7

Názvy součástí Blesk Objektiv 3 Indikátor samospouště Pomocné světlo AF 3 4 LCD monitor 5 Status Indicator 6 Tlačítko [MENU/SET] 7 Tlačítko [DISPLAY] 8 Tlačítko [Q.MENU]/Vymazání 9 Tlačítko [MODE] 0 Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] 4 9 0 Kurzorová tlačítka A: 3/Kompenzace expozice/ Automatická gradace expozice/ Kompenzace protisvětla B: 4/Režim makro C: /Tlačítko samospouště D: /Tlačítko nastavení blesku C A B 5 6 7 8 D V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněným na níže uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4//. např.: Když stisknete tlačítko 4 (down) nebo Stiskněte 4 8 VQTN06 (CZE)

Přepínač ON/OFF 3 Páčka zoomu 4 Reproduktor 5 Mikrofon 6 Tlačítko závěrky 7 Tlačítko [E.ZOOM] 8 Očko na řemen Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste připnuli závěsný řemen, abyste si byli jisti, že nespadne. 9 Tubus objektivu 0 Zásuvka [AV OUT/DIGITAL] Zásuvka [DC IN] Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Tento fotoaparát nemůže dobíjet akumulátor, i když je do něj připojen síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Objímka stativu Když používáte stativ, ujistěte se, že když je na něm uchycen fotoaparát, stativ se nachází ve stabilní poloze. 3 Dvířka na kartu/akumulátor 4 Páčka odjištění 3 4 5 6 7 3 4 8 9 0 (CZE) VQTN06 9

Nabíjení akumulátoru Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu. Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte. Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř. Nabíjejte akumulátor při teplotě od 0 oc až 35 oc. (Teplota akumulátoru se může pohybovat ve stejném rozmezí.) Připněte akumulátor k nabíječce a dbejte přitom na dodržení směru jeho zasunutí. Připojte síťový kabel. Síťový kabel nebude zasunutý do zásuvky síťového vstupu úplně. Zůstane mezi nimi níže znázorněná mezera. Zahájení nabíjení je signalizováno rozsvícením indikátoru [CHARGE] A zelenou barvou. Nabíjení je ukončeno, když zhasne indikátor [CHARGE] A (po asi max. 0 min). 3 Po ukončení nabíjení odpojte akumulátor. Kdy bliká indikátor [CHARGE] Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doba nabíjení bude delší než obvykle. Může se také stát, že nabíjení nebude dokončeno. Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým hadříkem. 0 VQTN06 (CZE)

Poznámka Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického rozvodu. Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití ohřívá. Nejedná se o poruchu. Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý. Akumulátor může být znovu dobit, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím, nedoporučujeme však dobíjet příliš často plně nabitý akumulátor. (Akumulátor se vyznačuje vlastnostmi, které v případě jeho dobíjení v již nabitém stavu snižují jeho životnost a způsobují jeho vydutí.) Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte nový akumulátor. Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla. Akumulátor (nabíjení/počet zaznamenatelných snímků ) Počet zaznamenatelných snímků Přibližně 300 snímků (Přibližně 55 min) (DMC-FS5) Přibližně 330 snímků (Přibližně 65 min) (DMC-FS3) (Podle standardu CIPA v režimu běžného snímku) Přečtěte si návod k použití (ve formátu PDF) ohledně informací týkajících se podmínek CIPA. Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet zaznamenatelných snímků poklesne. Doba přehrávání Přibližně 300 min Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru. Doba nabíjení Přibližně 0 min max. Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který tvoří součást volitelného příslušenství (DMW-BCE0E), stejné, jak je uvedeno výše. Doba nabíjení se bude mírně měnit v závislosti na stavu akumulátoru a podmínkách nabíjecího prostředí. Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne. (CZE) VQTN06

Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/ akumulátoru Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté. Doporučujeme vám používat kartu Panasonic. 3 Posuňte páčku odjištění ve směru šipky a otevřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor. Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BCE0E). Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku. Akumulátor: Zasuňte jej na doraz a dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Za účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte páčku A ve směru šipky. Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na dodržení směru zasouvání. Při vyjímání karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem nahoru. B: Nedotýkejte se koncových svorek karty. Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu poškození. :Zavřete dvířka prostoru pro kartu/ akumulátor. :Posuňte páčku odjištění ve směru šipky. Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu. B A Poznámka Po použití vytáhněte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v přenosné kapse na akumulátor (dodané). Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena. Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných zařízeních. Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných snímků.) Vestavěná paměť (kolem 50 MB) může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta začíná být plná. (Vestavěnou paměť nelze použít, když je vložená karta.) VQTN06 (CZE)

Nastavení data/času (Nastavení hodin) Před nastavením data/času doporučujeme vybrat [JAZYK] z [NAST.] menu. Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené. Zapněte fotoaparát. Bude zobrazeno hlášení [NASTAVTE HODINY, PROSÍM.]. (Toto hlášení se nezobrazí v režimu [PŘEHRÁVÁNÍ].) A [MENU/SET] tlačítko B Kurzorová tlačítka Stiskněte [MENU/SET]. B OFF ON A MENU /SET 3 4 Zvolte položku (rok, měsíc, den, hodinu, minutu nebo posloupnost zobrazení) stisknutím / a proveďte nastavení stisknutím 3/4. A: Čas v domácí oblasti B: Čas v cíli vaší cesty : Zrušení operace bez nastavení hodin. Nastavte stisknutím [MENU/SET]. Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout, prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provedená nastavení. Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku). : : Změna nastavení hodin (V režimu běžného snímku) Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte 3/4 stisknutím [NAST.HODIN]. 3 Stiskněte a poté nastavte hodiny provedením kroků 3 a 4. 4 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET]. Hodiny můžete nastavit také v menu [NAST.]. (CZE) VQTN06 3

Nastavení menu Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a jeho snazší používání. Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu. A A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] Menu režimu ( [PŘEHRÁVÁNÍ] Toto menu umožňuje otáčení, ochranu, ořezání nebo nastavení DPOF atd. zaznamenaných snímků. Menu režimu! [ZÁZN.] Toto menu vám umožní nastavit barevnost, citlivost, formát, rozlišení a další aspekty zaznamenávaných snímků. Menu [NAST.] Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou usnadnit zacházení s fotoaparátem. Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ]. 4 VQTN06 (CZE)

Položky menu nastavení Tato část popisuje způsob, jak zvolit nastavení režimu běžného snímku, a stejná nastavení mohou být použita i pro menu [PŘEHRÁVÁNÍ] a menu [NAST.]. Příklad: Nastavení [REŽIM OSTŘENÍ] od [Ø] do [š] v režimu běžného snímku. 3 Zapněte fotoaparát. A [MENU/SET] tlačítko B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] C Tlačítko [MODE] Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] na [ /!] a poté stiskněte [MODE]. Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHRÁVÁNÍ] nastavte posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] na [(] a poté proveďte krok 4. Zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. A OFF ON B C 4 Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET]. Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky otáčením páčky zoomu. MENU /SET Přepnutí do menu [NAST.] Stiskněte. Zvolte ikonu menu [NAST.] stisknutím 4. 3 Stiskněte. Zvolte další položku menu a nastavte ji. (CZE) VQTN06 5

5 Zvolte 3/4 stisknutím [REŽIM OSTŘENÍ]. Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na druhou stranu stisknutím 4. 6 7 Stiskněte. V závislosti na dané položce se může stát, že nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno odlišným způsobem. Zvolte 3/4 stisknutím [š]. 8 Nastavte stisknutím [MENU/SET]. MENU /SET 9 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET]. Použití menu rychlého nastavení Při použití menu rychlého nastavení bude možné jednoduše přivolat nastavení menu. Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů. Pokud je zvolený [STABILIZÁTOR], stiskem [DISPLAY] lze zobrazit [DEMO. VIBRACÍ A POHYBU]. Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU] během záznamu. Q.MENU Zvolte položku menu a nastavení stisknutím 3/4// a poté zavřete menu stisknutím [MENU/SET]. A Zobrazí se položky, které mají být nastaveny, a příslušná nastavení. A 6 VQTN06 (CZE)

Přepínání režimů Volba režimu [ZÁZN.] Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky, které budou odpovídat snímané scéně. 3 4 Zapněte fotoaparát. A [MENU/SET] tlačítko B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] C Tlačítko [MODE] Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] na [ /!]. Stiskněte [MODE]. Volba režimu se provádí stisknutím 3/4. A OFF ON B C 5 Stiskněte [MENU/SET]. Seznam režimů [ZÁZN.] Inteligentní automatický režim Subjekty jsou snímány s použitím nastavení, jejichž automatická volba byla svěřena fotoaparátu.! Běžný režim snímku Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení. % Režim scény/režim scény & Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně ([PORTRÉT], [KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], atd.) Pro získání podrobnějších informací si přečtěte návod k použití (ve formátu PDF) $ Režim filmu Tento režim umožňuje záznam filmů s audiem. (CZE) VQTN06 7

Režim [ZÁZN.]: ñ Snímání snímků s použitím automatické funkce (Inteligentní automatický režim) Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky. Následující funkce jsou aktivovány automaticky. Detekce scény/[stabilizátor]/[int. ISO REŽIM]/Detekce tváře/[i.ostření (AF)] Indikátor stavu 3 svítí při zapnutí zařízení. (K jeho vypnutí dojde přibližně po uplynutí sekundy.) (: Tlačítko závěrky) 3 Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] na [ /!] a poté stiskněte [MODE]. Zvolte [INTELIGENTNÍ AUT.] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/ SET]. 3 A Držte toto zařízení jemně oběma rukama, držte vaše ramena u těla a stůjte mírně rozkročeni. A Blesk B Pomocné světlo AF B 4 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření (zelený). Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře subjektu zobrazeno zaostřovací pole. V ostatních případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na který je zaostřeno. Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do. (DMC-FS5) Rozsah zaostření je od 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do. (DMC-FS3) 8 VQTN06 (CZE)

5 Proveďte nasnímání snímku stisknutím tlačítka závěrky na doraz (stiskněte jej později). Indikátor přístupu svítí červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu). Detekce scény Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena modře na dobu sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou. > [i-portrét] [i-krajina] [i-makro] [i-noční PORTRÉT] Pouze v případě volby [ ] [i-noční KRAJINA] Pouze v případě volby [Œ] [ ] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou provedena standardní nastavení. Např. když při použití stativu systém fotoaparátu po nastavení scénického režimu na [ ] vyhodnotí, že se fotoaparát chvěje minimálně, nastaví rychlost závěrky ma max. 8 sekund. Dávejte pozor, abyste během pořizování záběru nepohnuli s fotoaparátem. Detekce tváře Když je zvoleno [ ] nebo [ ], fotoaparát automaticky identifikuje lidskou tvář a následně nastaví zaostření i expozici. V podmínkách protisvětla bude osvětlení automaticky korigováno tak, aby se dosáhlo optimálního jasu tváří. Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu. V takovém případě se subjekt stane tmavším, a proto tato funkce zajišťuje kompenzaci protisvětla zesvětlením celého snímku. Stiskněte 3. Kompenzace protisvětla Když je aktivována funkce kompenzace protisvětla a zobrazí se [ ]. Zrušte tuto funkci opětovným stisknutím 3. Blesk Při volbě [ ] bude nastaveno [ ], [ ] nebo [ ], v závislosti na druhu subjektu a na jasu. Když [ ] nebo [ ] je nastaven, bude blesk odpálen dvakrát. (CZE) VQTN06 9

Režim [ZÁZN.]: Snímání snímků s vašimi oblíbenými nastaveními (Režim běžného snímku) Umožňuje snímání s mnohem větším počtem nastavených položek a snímání snímků s větší volností než v inteligentním automatickém režimu. Přepněte přepínač [ZÁZN.]/ [PŘEHRÁVÁNÍ] na [ /!] a poté stiskněte [MODE]. A Tlačítko [MODE] B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] Zvolte [BĚŽNÉ SNÍMKY] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. C B 3 C Tlačítko [MENU/SET] Zaměřte zaostřovací pole na bod, na který si přejete zaostřit. 4 Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Rozsah zaostření je od 50 cm do. 5 Pořiďte snímek stisknutím tlačítka závěrky z poloviny až na doraz. Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu). Zaostření Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny. A Když je subjekt zaostřen Když subjekt není zaostřen Indikátor zaostření On Bliká B Zaostřovací pole Bílé>Zelené Bílé>Červené D E F C Zvuk Pípnutí krát Pípnutí 4 krát A Indikátor zaostření B Zaostřovací pole (běžné) C Zaostřovací pole (při použití digitálního zoomu nebo na tmavém místě) D Hodnota clony E Rychlost závěrky F Citlivost ISO 0 VQTN06 (CZE)

Režim [ZÁZN.]: ñ ½¾n Snímání snímků s použitím zoomu Použití zoomu/použití extra optického zoomu (EZ) Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdálo, že jsou blíž, nebo vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího zobrazení subjektů [maximálně 7,k (DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)] nenastavujte velikost snímku na nejvyšší rozlišení pro každý formát (X/Y/W). Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele) Přetočte páčku zoomu směrem k Tele. Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide) Přetočte páčku zoomu směrem k Wide. Druhy zoomu Charakteristická vlastnost Maximální zvětšení Optický zoom 4k (DMC-FS5) 3k (DMC-FS3) Extra optický zoom (EZ) 7,k (DMC-FS5) 4,8k (DMC-FS3) Kvalita obrazu Žádné zhoršení Žádné zhoršení Podmínky Žádný Je zvoleno [ROZLIŠENÍ] s. Zobrazení informací na displeji W T Při používání funkce zoomu se objeví odhadované rozmezí zaostření společně s lištou zoomu. (Příklad: 0.3 m ) Úroveň zvětšení se liší v závislosti na nastavení [ROZLIŠENÍ] a [FORMÁT OBRAZU]. Mechanizmus extra optického zoomu Při nastavení velikosti snímku na [ ] (3 miliony pixelů) je plocha senzoru CCD 0M (0, milionů pixelů) (DMC-FS5)/ 8M (8, milionů pixelů) (DMC-FS3) odřezaná do středu plochy 3M (3 milionů pixelů), čímž je umožněno dosažení vyššího zoomového efektu. A [ W A ] je zobrazeno. T (CZE) VQTN06

Režim [ZÁZN.]: ñ ½¾ Při snímání snímků s použitím vestavěného blesku A A Fotografický blesk Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty. Nastavte blesk v souladu se záznamem. Přepnutí na vhodné nastavení blesku 3 Stiskněte [ ]. Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4. Volbu můžete provést také stisknutím [ ]. Stiskněte [MENU/SET]. Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny. K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude zvolená položka automaticky nastavena. VQTN06 (CZE)

Režim [ZÁZN.]: ñ ½¾ Snímání snímku se samospouští Stiskněte [ë]. 3 4 Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4. Volbu můžete provést také stisknutím [ë]. Stiskněte [MENU/SET]. Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny. K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude zvolená položka automaticky nastavena. Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření a poté jej stiskněte na doraz kvůli nasnímání snímku. Indikátor samospouště A bude blikat a závěrka bude aktivována po uplynutí 0 sekund (nebo sekund). Když stisknete [MENU/SET] při nastavení samospouště, její nastavení bude zrušeno. A (CZE) VQTN06 3

Režim [PŘEHRÁVÁNÍ]: Přehrávání snímků ([BĚŽNÉ PŘEHR.]) Přepněte přepínač [ZÁZN.]/ [PŘEHRÁVÁNÍ] A na [(]. Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v následujících případech. Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHRÁVÁNÍ] Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem [ZÁZN.]/[PŘEHRÁVÁNÍ] na [(] Zvolte snímek stisknutím /. : Přehrání předcházejícího snímku : Přehrání následujícího snímku Rychlé převíjení dopředu/rychlé převíjení dozadu Stiskněte a držte stisknuto / během přehrávání. : Rychle posunout dozadu : Rychle posunout dopředu Číslo souboru A a číslo snímku B je možné měnit pouze po jednom. Uvolněte /, když se objeví číslo požadovaného snímku, za účelem jeho přehrání. Když budete držet stisknuté /, číslo snímku při rychlém posunu dopředu/dozadu bude narůstat. Režim [PŘEHRÁVÁNÍ]: Vymazávání snímků Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné. Vymažte snímky na kartě, když je karta vložena do fotoaparátu. A B Vymazání samotného snímku Zvolte snímek, který má být vymazán, a poté stiskněte [ ]. A Tlačítko [DISPLAY] B [ ] tlačítko A B 4 VQTN06 (CZE)

Zvolte [ANO] stisknutím a poté stiskněte [MENU/SET]. MENU /SET Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků 3 4 5 Stiskněte [ ]. Zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET]. [VYMAZAT VŠE] > krok 5. Zvolte snímek stisknutím 3/4// a poté proveďte nastavení stisknutím [DISPLAY]. (Opakujte tento krok.) Na zvolených snímcích se objeví [ ]. Při opětovném stisknutí [DISPLAY] se zruší nastavení. Stiskněte [MENU/SET]. Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET]. DISPLAY Když bylo zvoleno [VYMAZAT VŠE] při nastavení [OBLÍBENÉ SN.] Bude znovu zobrazena stránka pro volbu. Zvolte [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚÜ], stisknutím 3 zvolte [ANO] a vymažte snímky. ([VYMAZAT VŠE KROMĚÜ] nemůže být zvoleno, když nebyly nastaveny žádné snímky jako[oblíbené SN.].) (CZE) VQTN06 5

Připojení k PC Můžete uložit zaznamenané snímky na PC po připojení fotoaparátu k PC. Importované snímky můžete snadno vytisknout nebo přibalit do zprávy elektronické pošty. Nejvýhodnějším způsobem, jak to provést, je použití softwaru PHOTOfunSTUDIO-viewer- dodaného na CD-ROM (dodaném). Příprava pro použití Zapněte fotoaparát a PC. Před použitím snímků ve vestavěné paměti vytáhněte kartu. Připojte fotoaparát k PC prostřednictvím kabelu pro USB připojení A (dodaného). A B AV OUT DIGITAL DC IN A Kabel pro USB připojení (dodán) Zkontrolujte natočení konektorů a zasuňte je rovně dovnitř nebo je vytáhněte rovně ven. (V opačném případě by mohlo dojít k jejich ohnutí s následnými problémy.) B Vyrovnejte označení a zasuňte. C Síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství) Nepoužívejte žádné jiné kabely pro USB připojení s výjimkou dodaného. Použijte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (DMW-AC5E; volitelné příslušenství). Když dojde k poklesu zbývajícího nabití akumulátoru během komunikace mezi fotoaparátem a PC, bude blikat indikátor stavu a bude pípat alarm. Před odpojením kabelu pro USB připojení si přečtěte Bezpečné odpojení kabelu pro USB připojení (P7). V opačném případě může dojít k poškození dat. Zvolte [PC] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/ SET]. Když je [REŽIM USB] nastaveno předem v menu [NAST.] na [PC], fotoaparát bude automaticky připojen k PC bez zobrazení strany pro volbu [REŽIM USB]. Jedná se o užitečnou funkci, protože není potřebné provádět toto nastavení při každém připojení k PC. Když byl fotoaparát připojen k PC prostřednictvím [REŽIM USB] nastaveného na [PictBridge(PTP)], může dojít k zobrazení hlášení na straně PC. Ukončete zobrazování strany volbou [Cancel] a odpojte fotoaparát od PC. Poté nastavte [REŽIM USB] znovu na [PC]. 6 VQTN06 (CZE) C ZVOL. REŽIM USB ZVOL.USB REŽ. PictBridge(PTP) PC NAST. MENU

3 4 5 Dvakrát klikněte na [Removable Disk] v [My Computer]. Při použití Macintosh bude mechanika zobrazena na ploše (bude zobrazeno LUMIX, NO_NAME nebo Untitled.) Dvakrát klikněte na adresář [DCIM]. S použitím operace přetáhnout a pustit přesuňte snímky, které chcete zaznamenat, nebo adresář ve kterém jsou tyto snímky uložené, do jiného adresáře na PC. Data z PC nelze přepsat do fotoaparátu použitím USB kabelu. Bezpečné odpojení kabelu pro USB připojení Proveďte odpojení hardwaru s použitím Bezpečné odpojení hardwaru v spodním pruhu s ikonami na PC. Když příslušná ikona není zobrazena, před odpojením hardwaru zkontrolujte, zda na LCD monitoru digitálního fotoaparátu není zobrazeno hlášení stavu [PŘÍSTUP]. (CZE) VQTN06 7

Čtení návodu k použití (ve formátu PDF) Seznámili jste se se základními operacemi uvedenými v návodu k použití a nyní čekáte na seznámení s operacemi pro pokročilé uživatele. Můžete zkontrolovat Návod na odstranění závad. V situacích tohoto druhu vycházejte z návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném na CD-ROM (dodaném), obsahujícím návod k použití. Pro Windows 3 8 VQTN06 (CZE) Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané). Zvolte požadovaný jazyk a poté klikněte [Návod k použití] za účelem zahájení instalace. (Příklad: Když se jedná o OS v anglickém jazyce) Dvakrát klikněte na ikonu spojení FS5_FS3 Návod k použití na ploše. Když se návod k použití (ve formátu PDF) neotevře Na prohlížení nebo tisk návodu k použití (ve formátu PDF) potřebujete Adobe Acrobat Reader 4.0 nebo jeho vyšší verzi. Postupujte dle níže uvedených pokynů pro váš OS za účelem jeho instalace. Když používáte Windows 000 SP nebo pozdější verzi/xp/vista Vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané), klikněte na [Adobe(R) Reader(R)] a dále postupujte dle pokynů zobrazených na displeji za účelem jeho instalace. Když používáte Windows 98/98SE/Me Stáhněte a nainstalujte verzi programu Adobe Reader, kterou lze používat s vaším OS, z následující internetové stránky. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep_allversions.html Odinstalování návodu k použití (ve formátu PDF) Vymažte soubor PDF z adresáře Program Files\Panasonic\Lumix\. Když není možné zobrazit obsah adresáře Program Files, zobrazte jej kliknutím na [Show the contents of this folder]. Pro Macintosh 3 Zapněte PC a vložte CD-ROM obsahující návod k použití (dodané). Otevřete adresář Manual v LUMIX a zkopírujte soubor PDF s požadovaným jazykem dovnitř adresáře. Dvakrát klikněte na PDF soubor za účelem jeho otevření.

Technické údaje Digitální fotoaparát: Zdroj napájení: Příkon: Bezpečnostní pokyny DC 5, V,5 W (Při záznamu) (DMC-FS5),3 W (Při záznamu) (DMC-FS3) 0,8 W (Při přehrávání) Efektivní počet pixelů: 0.00.000 pixelů (DMC-FS5)/8.00.000 pixelů (DMC-FS3) Obrazový snímač: /,33q CCD, celkový počet pixelů 0.700.000, filtr primární barvy (DMC-FS5) /,5q CCD, celkový počet pixelů 8.30.000, filtr primární barvy (DMC-FS3) Objektiv: Optický 4k násobný zoom, fl5, mm až 0,8 mm (35 mm fotoaparát odpovídá: 30 mm až 0 mm)/f3.3 až F5.8 (DMC-FS5) Optický 3k násobný zoom, fl5,5 mm až 6,5 mm (35 mm fotoaparát odpovídá: 33 mm až 00 mm)/f.8 až F5. (DMC-FS3) Digitální zoom: Max. 4k Extra optický zoom: Max. 7,k (DMC-FS5)/Max. 4,8k (DMC-FS3) Zaostřit: Normal/Makro/Detekce tváře/zaostřování s 9 zaostřovacími poli/ Zaostřování s zaostřovacím polem (Vysokorychlostní)/ Zaostřování s zaostřovacím polem Rozsah zaostření: Normální: 50 cm do Makro/Inteligentní automatický režim: 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do (DMC-FS5) 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do (DMC-FS3) Režim scény: Zde se mohou vyskytnout rozdíly ve výše uvedených nastaveních. Systém závěrky: Záznam filmu: Elektronická závěrkaimechanická závěrka Když je nastavený formát [X] 640k480 pixelů (30 obrázků/sekundu, 0 snímků/sekundu, pouze při použití karty) 30k40 pixelů (30 obrázků/sekundu, 0 obrázků/sekundu) Když je nastavený formát [W] 848k480 pixelů (30 obrázků/sekundu, 0 obrázků/sekundu, pouze při použití karty) Sekvenční záznam Rychlost sekvenčního snímání:,5 snímky/sekundu (DMC-FS5)/3 snímky/sekundu (DMC-FS3) (Normální), Přibližně snímky/sekundu (Bez omezení) (CZE) VQTN06 9

Počet zaznamenatelných snímků: Max. 5 snímků (DMC-FS5)/7 snímků (DMC-FS3) (Standard), max. 3 snímky (DMC-FS5)/4 snímky (DMC-FS3) (Jemný), V závislosti na zbývající kapacitě vestavěné paměti nebo karty (bez omezení). (Výkonnosti při sekvenčním záznamu se dosahuje pouze při použití paměťových karet SD/paměťových karet SDHC. Při MultiMediaCard bude výkonnost nižší.) Vysokorychlostní sekvenční režim Rychlost sekvenčního snímání: Přibližně 6snímků/sekundu (DMC-FS5) Přibližně 7snímků/sekundu (DMC-FS3) (Bude zvolena velikost snímku M (4:3),,5M (3:) nebo M (6:9).) Počet zaznamenatelných snímků: Použití vestavěné paměti: Přibližně 0 snímků (DMC-FS5) Přibližně 5 snímků (DMC-FS3) (bezprostředně po naformátování) Při použití karty: Max. 00 snímků (Ĺiliší se v závislosti na druhu karty a podmínkách záznamu) Citlivost ISO: Rychlost závěrky: Vyvážení bílé: Expozice (AE): Měřicí režim: LCD monitor: Blesk: Mikrofon: Reproduktor: Záznamová média: Velikost snímku Statický snímek: 30 VQTN06 (CZE) AUTO/00/00/400/800/600 [VYS. CITLIVOST] režim: 600 až 6400 8 sekund až /000 sekundy [HVĚZD.OBLOHA] režim: 5 sekund, 30 sekund, 60 sekund Aut. vyvážení bílé/denní světlo/deštivo/zataženo/halogenové osvětlení/nastavení bílé Program AE Kompenzace expozice (/3 EV krok, j EV až i EV) Více,5q TFT LCD (Přibližně 30.000 bodů) (poměr zorného pole přibližně 00%) Rozsah blesku: [ISO AUTO] Přibližně 30 cm až 5,3 m (Wide) (DMC-FS5) Přibližně 30 cm až 6,3 m (Wide) (DMC-FS3) AUT., AUT./Redukce červených očí, Neustále ZAPNUTÝ (Neustále ZAPNUTÝ/Redukce červených očí), Neustále VYPNUTÝ, (Pomalá synchronizace/redukce červených očí) Mono Mono Vestavěná paměť (50 MB)/Paměťová karta SD/Paměťová karta SDHC/MultiMediaCard (Pouze statické snímky.) Když je nastavený formát [X] 3648k736 pixelů (DMC-FS5), 364k448 pixelů (DMC-FS3), 307k304 pixelů (DMC-FS5), 560k90 pixelů, 048k536 pixelů, 600k00 pixelů, 640k480 pixelů Když je nastavený formát [Y] 3648k43 pixelů (DMC-FS5), 364k76 pixelů (DMC-FS3), 307k048 pixelů (DMC-FS5), 560k7 pixelů, 048k360 pixelů Když je nastavený formát [W] 3648k056 pixelů (DMC-FS5), 364k840 pixelů (DMC-FS3), 307k78 pixelů (DMC-FS5), 560k440 pixelů, 90k080 pixelů

Filmy: Kvalita: Formát záznamového souboru Statický snímek: Filmy: Rozhraní Digitální: Analogové video/ audio: Když je nastavený formát [X] 640k480 pixelů (pouze při použití karty) 30k40 pixelů Když je nastavený formát [W] 848k480 pixelů (pouze při použití karty) Vysoká/Standardní JPEG ( Design rule for Camera File system (Pravidla pro systémový soubor kamery), vycházející ze standardu Exif. )/ odpovídající DPOF QuickTime Motion JPEG (film s audiem) USB.0 (Plná rychlost) NTSC/PAL Kompozitní (Přepínatelné prostřednictvím menu), Výstup linky audia (mono) Koncovka [AV OUT/DIGITAL]: Specifický konektor typu jack (8 kolíkový) [DC IN]: Specifický konektor typu jack ( kolíkový) Rozměry: Přibližně 94,9 mm (W)k53,4 mm (H)k,5 mm (D) (s vylouèením vyènívajících èástí) Hmotnost: Přibližně 9 g (DMC-FS5)/Přibližně 8 g (DMC-FS3) (s výjimkou karty a akumulátoru), Přibližně 4 g (DMC-FS5)/Přibližně 40 g (DMC-FS3) (s kartou a akumulátorem) Provozní teplota: 0 oc až 40 oc Provozní vlhkost: 0% až 80% Nabíječka akumulátoru (Panasonic DE-A40A): Bezpečnostní pokyny Vstup: 0 V až 40 V 50/60 Hz, 0, A Výstup: ZÁŤĚŽ 4, V 0,8 A Akumulátorový balík (lithium-iontový) (Panasonic DMW-BCE0E): Bezpečnostní pokyny Napětí/kapacita: 3,6 V, 000 mah (CZE) VQTN06 3

QuickTime a logo QuickTime jsou obchodní značky nebo zaregistrované obchodní značky Apple Inc., používané pod touto licencí. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 004/08/EC, article 9() Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 5, 55 Hamburg, F.R. Germany