la expendeduría [eks pen de ðu ri a] trafika la óptica [ op ti ka] optika la carnicería [kar ni θe ri a] řeznictví



Podobné dokumenty
Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Navrhované rozdělení kategorií

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

ROSTLINY Ovoce a zelenina

PIKACIO soupis zboží

Přesnídávky. Svačiny

Přesnídávky. Svačiny

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

Přesnídávky. Svačiny

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

Kód SKP N á z e v HS/CN Kožené oděvy Kožené oděvy Kožené oděvy Kožené oděvy

Křížová cesta - postní píseň

Jaro. v novém. Bunda a vesta 2v1 1990,- Tričko 599,- Kalhoty 639,- Tady je svět ještě v pořádku. Tato nabídka platí od do

Snídaně. Sýry. Tvaroh. Gramáž-hmotnosti potravin příloha k Dietním jídelníčkům. Internetové fitness televize FitnessTV.cz

mléčná se strouháním (A: 03,07,09,51) kuřecí čína, brambory, minerálka, (A: 03,09,51) veka s ramou, rajče, mléko (A: 07,51)

VE SPOLEČNOSTI Sl NEJSME VŠICHNI ROVNI

OBLEČENÍ oblečení TÍLKO tílko TRIČKO tričko MIKINA mikina KOŠILE košile HALENKA halenka

Otevírací doba Pondělí Pátek 7:00h 15:30h Sobota, Neděle - zavřeno

Vzorový jídelníček na týden č.1

Ќ кгapple o гя eькappleт

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :23:27. Strana: 1

Metodický list. Zařazení materiálu: Šablona: Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti (I/2)

Přesnídáv. chléb, pomazánka drožďová se šunkou, paprika - zelenina příloha, káva bílá, čaj obsahuje alergeny: 01,03,07

ČAS STRAVOVACÍ PLÁN - TRÉNINK POZNÁMKY

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

DOTAZNÍK stanovení osobních cílů a potřeb


Direct ing na míru ing podle kategorií Traffic pro váš web Databáze firem SMS kampaně Propagace přes slevový portál Facebook marketing

j k k k i k k k k k j k j j j j ij i k k jk k k jk k j j i

CO JSME SNĚDLI ZA 61 LET?

Uzená krkovice vařená 2 Chléb Jablko 1-Španělský ptáček margarinem Broskev Chléb s máslem Pomazánka z olejovek 1-Rýže dušená čaj ovocný zelenina

Jídelní lístek Restaurace Legenda

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Přílohy. Seznam příloh. Příloha č. 1 Dotazník empirické části bakalářské práce. Příloha č. 2 Dietní plán 1. Ofenzivní fáze

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :23:35. Strana: 1

Nabídkový ceník. od DRANA CATERING s.r.o., Českých Bratří 313, Náchod. Černé čaje 0,15 0,11 0,30. Zelené čaje 0,46.

S T E J N O K R O J O V Ý P Ř E D P I S Č H J

/ P ře d m lu v a / Úvod / Vysoký krevn í tla k, definice, rozdělení, p rim árn í a sekundární h y p e r te n z e...

DODATEK K PROGRAMOVÉMU PRŮVODCI TR90

97/2008 Sb. VYHLÁŠKA

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :31:25. Strana: 1

Významové souvislosti slov třídění slov pracovní list Jméno a příjmení: jablko paprika lízátko mrkev kedlubna. člověk stůl kůň čáp židle

Potravinová alergie nebo intolerance? Napsal uživatel Soňa Šímová Úterý, 12 Říjen :08 -

Leden týden 3.1. až 8.1. úterý Přesnídávka: chléb, játrová pomazánka, okurek, čaj

PRÁZDNINY PRÁZDNINY PRÁZDNINY PRÁZDNINY PRÁZDNINY

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Jídelní lístek pro měsíc listopad

Kniha receptur. Příloha č. 1 Smlouvy o zajištění stravovacích služeb OBSAH. Úvod. Seznam zkratek a definice pojmů

Rozdělení oděvů. Tato prezentace vznikla s podporou materiálů Ing. Blaženy Musilové a Ing. Daniely Veselé

9 Cestování 1. Slovíčka

Polévky: Studené předkrmy: Teplé předkrmy:

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Jídelníček. od do Jedličkův úst.liberec :08:45. Strana: 1

Jídelní lístek

do Čtvrtek Pátek

Vzorový jídelníček na týden č.2 Jídelníček sestavila nutriční terapeutka Dana Sasáková.

vzorový jídleníček č.1

1 Káva mléčná Drink 1-Pol. fazolová Puding danone Omáčka žampionová

Prádelna Kolíček - Ceník

Jídelní lístek

Nestárnoucí denim MÓDNÍ TRENDY NA JARO 2015

Úřední věstník Evropské unie L 338/33

toast ( kuřecí maso, čerstvá zelenina, majonéza ) 3 50g Uzený losos na toastu s koprovým máslem 85,-

SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

Matika I. 2. Čísla, prvky, druhy, čtverce, naučili jsme se lehce, nepropadnem panice, umíme i číslice!

Přídavná jména. Český jazyk třída pro jazykovou přípravu. Přídavná jména pro export.notebook. May 20, 2010

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Čokoládová fontána Classic model CF18L SST 47 cm

Ú v o d K ojení Energie / Tekutiny / Bílkoviny / Tuky / Vitamíny a minerály / Zakázané ovoce"

J Í D E L N Í L Í S T E K

1.A DEN SLUNCE Kategorie: třída

do Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek Oběd Velikonoční pondělí

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Tady je svět ještě v pořádku

Indexy cen zemědělských výrobců, průmyslových výrobců a indexy spotřebitelských cen potravinářského zboží říjen 2011


Leden týden 5.1. až pečené kuře, bramborová kaše, salát z čínského zelí, sirup rohlík, jogurt, sirup

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Změna jídelníčku vyhrazena! Teplé pokrmy jsou určeny pro přímou spotřebu v den výdeje, spotřebujte nejdéle do 14.

Chlebíčky. Kód Název Složení Cena Bez DPH Cena s DPH Max. doba trvanlivosti. okurka, vejce, kapie, petržel. kapie, petržel. anglická slanina, petržel

do Pátek

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Nakupujte. hezky česky

Nakupujte. hezky česky

Radek Bula a Mgr. Lucie Solařová

POTRAVINOVÉ INTOLERANCE

Modul 8 Nakupování. Prezentace modulu. Obsah modulu

Den Snídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Po Kakao čaj "Dobré ráno" 1-Pol. hrachová čaj ovocný Ledvinky po mlynářsku Chléb s rostlinným

Mrkvová pomazánka (syrová mrkev) mrkev (syrová, strouhaná) petržel kořenová (syrová, strouhaná) vejce (natvrdo uvařené, ustrouhané)

OBSAH ZÁSADY DĚLENÉ STRAVY.6

Písemná zpráva zadavatele

KUCHAŘKA S RECEPTY PRO VAŘENÍ V PÁŘE

Jídelní lístek. polévka zeleninová se sýrovým kapáním. hovězí pečeně na česneku, bramborové knedlíky s cizrnou

Transkript:

22 OBCHODY A SLUŽBY LAS TIENDAS Y LOS SERVICIOS la papelería [pa pe le ri a la] papírnictví la expendeduría [eks pen de ðu ri a] trafika OBCHODY A SLUŽBY LAS TIENDAS Y LOS SERVICIOS la zapatería [θa pa te ri a ] obchod s obuví la juguetería [xu γe te ri a] hračkářství la droguería [ðro γe ri a] drogerie la óptica [ op ti ka] optika la carnicería [kar ni θe ri a] řeznictví TRAF IKA la panadería [pa na ðe ri a] pekařství la pastelería [pas te le ri a] cukrárna la verdulería [βer ðu le ri a] zelinářství la agencia de viajes [a xen θja ðe βja xes] cestovní kancelář el centro comercial [ θen tro ko mer θjal] obchodní centrum la joyería [xo ye ri a] obchod s klenoty la floristería [flo ris te ri a] květinářství la pesquería [pes ke ri a] obchod s rybami la ferretería [fe ře te ri a] železářství los electrodomésticos [e lek tro ðo mes ti kos] elektrospotřebiče la librería [li βre ri a] knihkupectví la fresquería [fres ke ri a] stánek s občerstvením la peluquería [pe lu ke ri a] kadeřnictví el mercado [mer ka ðo ] tržnice la inmobiliaría [im mo βi lja ri a] realitní kancelář 23

24 V SUPERMARKETU EN EL SUPERMERCADO el estante [es tan te] regál la etiqueta de precio [e ti ke ta ðe pre θjo] cena (cenovka) la cajera [ka xe ra] pokladní la bascula digital [bas ku la ði xi tal] digitální váha SU PE Z B OŽ V SUPERMARKETU EN EL SUPERMERCADO la vitrina [bi tri na] výkladní skříň 25 la cámara de seguridad [ ka ma ra ðe se γu ri ðad] bezpečnostní kamera la billetera [bi λe te ra] peněženka R Í MODE la fila [ fi la] fronta la tarjeta de crédito [tar xe ta ðe kre ði to] platební karta ČASÁK la caja [ ka xa] krabice el comprador/el cliente [kom pra ðor], [ kljen te] kupující/zákazník la botella [bo te λa] láhev el checque/la cuenta [ t ek ke], [ kwen ta] šek/účtenka la conserva [kon ser βa] konzerva la cesta de víveres [ θes ta pa ra βi βe res] nákupní taška el carro [ ka řo] nákupní vozík la lata [ la ta] plechovka la caja [ ka xa] pokladna la cesta [ θes ta] nákupní košík el soporte [so por te] stojan (např. s novinami) la cinta [ θin ta] pás

26 OVOCE A ZELENINA FRUTAS Y VERDURAS el pimentón [pi men ton] paprika el pepino [pe pi no] okurka la zanahoria [θa na o rja] mrkev el tomate [to ma te] rajče la coliflor [ko li flor] květák el repollo [ře po λo] zelí la arveja [ar βe xa] hrách el puerro [ pwe řo] pórek el maíz [ma iθ] kukuřice la cebolla [θe βo λa] cibule el ajo [ a xo] česnek la lechuga [le t u γa] salát la manzana [man θa na] jablko OVOCE A ZELENINA FRUTAS Y VERDURAS la naranja [na raŋ xa] pomeranč la ciruela [θi řwe la] slíva el melocotón [me lo ko ton] broskev el melón [me lon] meloun la mandarina [man da ri na] mandarinka la piña [ pi ña] ananas los hongos [ oŋ goz] houby el albaricoque [al βa ri ko ke] meruňka las patatas [pa ta taz] brambory la pera [ pe ra] hruška 27 el limón [li mon] citron la fresa [ fre sa] jahoda la cereza [θe re θa] třešně el kiwi [ ki wi] kiwi la banana [βa na na] banán la uva [ w βa] hroznové víno

28 OBLEČENÍ LA ROPA la camisa [ka mi sa] košile la camiseta [ka mi se ta] tričko la blusa [ βlu sa] halenka la corbata [kor βa ta] kravata OBLEČENÍ LA ROPA 29 el abrigo [a βri γo] plášť (lehký kabát) el saco [ sa ko] sako los vaqueros [βa ke roz] džíny el traje [ tra xe] oblek muž. el vestido [βes ti ðo] oblek žen. el pantalón [pan ta lon] kalhoty los pantalones cortos [pan ta lo nes kor tos] šortky el chaleco [t a le ko] vesta el camisón [ka mi son] noční košile la falda [ fal da] sukně los legis [ le xis] legíny el vestido [βes ti ðo] šaty la chaqueta [t a ke ta] bunda el suéter para abotonar [ swe ter pa ra a βo to nar] svetr na zapínání el pijama [pi xa ma] pyžamo la bata [ βa ta] župan el overol [o βe rol] kombinéza el suéter de cuello [ swe ter ðe kwe λo] rolák el suéter [ swe ter] svetr el sobretodo [so βre to ðo] kabát

30 SPODNÍ PRÁDLO LA ROPA INTERIOR OBUV A DOPLŇKY LOS ZAPATOS Y LOS ACCESORIOS 31 la camiseta [ka mi se ta] tílko el leotardo [le o tar ðo] punčocháče el gorro [ γo řo] čepice (zimní) la bufanda [βu fan da] šála los boxer [βok ser] boxerky/trenky el bañador [βa ña ðor] pánské plavky el sostén [sos ten] podprsenka los calzoncillos [kal θon θi λoz] kalhotky las medias veladas [laz me ðjaz βe la ðas] punčochy los guantes [ γwan tes] rukavice el bolso [ βol so] kabelka las manoplas [ma no plas] palčáky la cartera [kar te ra] aktovka el bañador de dos piezas [βa ña ðor ðe ðos pje θas] plavky dvoudílné el bañador de una pieza [βa ña ðor ðe w na pje θa] plavky jednodílné la gorra [ γo řa] kšiltovka las medias [ me ðjaz] ponožky la sombrilla [som bri λa] deštník las calcetas [kal θe taz] podkolenky las sandalias [san da ljaz] sandály los zapatos [θa pa toz] boty muž. las zapatillas deportivas [θa pa ti λaz ðe por ti βaz] tenisky las pantuflas [ pan tu flas] pantofle las gafas de sol [ γa faz ðe sol] sluneční brýle el cinturόn [θin tur b n] pásek las zapatillas [θa pa ti λas] boty žen. (lodičky) las botas [βo taz] kozačky

32 FRÁZE LAS FRASES FRÁZE LAS FRASES 33 OBCHODY, SUPERMARKET, ZELENÁŘSTVÍ EL MERCADO, EL SUPERMERCADO, LA VERDULERÍA Kde je nejbližší obchod (trafika, supermarket)? Donde está la tienda más cercana (tabaquería, supermercado)? Nemáme nic k jídlu, budeš muset jít do obchodu. No tenemos nada para comer, tendrás que ir en le mercado. Napíšu ti seznam potravin. Te escribiré la lista de los víveres. Nezapomeň peněženku a nákupní tašku! No olvides la billetera y la cesta para los víveres! Kup chleba a mléko. Compra el pan y la leche. Máte čerstvé ovoce? Tiene Ud. fruta fresca? Kolik stojí kilo banánů? Cuanto cuesta el kilo de bananas? Okurky se prodávají po kusech, brambory v kilech. Los pepinos se venden por unidad y las patatas por kilo. Máslo už nemají, bylo totiž ve slevě. Ya no tienen la mantequilla, es que está en rebaja. To maso nevypadá čerstvě. Esta carne no parece fresca. Můžu zaplatit kartou? Puedo pagar con tarjeta? Je tady velká fronta! Hay una larga fila aquí! Dokdy jsou otevřeny obchody? Hasta cuando están las tiendas abiertas? O víkendu jsou otevřeny jenom velké supermarkety. En fines de semana están abiertos solo los supermercados grandes. Obchůdek na rohu je otevřen nonstop. La tiendita en la esquina está abierta 24 (veinticuatro ) horas Zboží na regálech je přeházené a neuspořádané. Los productos en los estantes están tirados y desordenados. Obsluha byla pomalá a prodavačka se mračila. El servicio estuvo lento y la vendedora estaba frunciendo. Běž se tam podívat, mají tam velký výběr cereálního pečiva. Ve a mirar por allí tienen gran variedad de panadería cereal. To nekupuj, je to příliš kalorické! Eso no lo compres, eso es muy calórico! Zvažte mi prosím pomeranče na digitální váze. Péseme Ud., por favor las naranjas en una báscula digital. OBLEČENÍ Zase už nemám nic na sebe! Potřebuji si koupit nový kabát. Ten kostým je velice elegantní. Zelená barva ti sluší. Střih té sukně ti nesedí. Jana je vždy oblečená podle posledních módních trendů. Tomáš má dobrý vkus, na chlapa! V módě jsou úzké kalhoty a široké sukně. Co si mám vzít na sebe na ten večírek? V těch šatech vypadá strašně! Kolik to stojí? To je příliš drahé. Vezmu si to. Miláčku, kup mi ten kožich. Dejte mi prosím větší velikost. Máte ten svetr i v jiné barvě? Kdy začne sezónní výprodej? Není to na mě příliš usedlé? Necítím se v tom dobře, ukažte mi prosím jiný vzor. Potřebuji si koupit doplňky v kontrastní barvě. Ta sukně je perfektní, kde jsi ji koupila? V obchodech jsou velikánské slevy. LA ROPA Otra vez no tengo nada para vestirme! Necesito comprar un abrigo nuevo. Este vestido es muy elegante. El color verde te sienta bien. El corte de esta falda no te queda. Jana siempre está vestida según las últimas tendencias de la moda. Para ser un hombre, Tomas tiene buen gusto! Los pantalones angostos y las faldas anchas están de moda. Que debería ponerme para ir a la fiesta? En ese vestido se ve horrible! Cuanto cuesta eso? Eso es demasiado caro. Yo lo agarré. Cariño, cómprame ese abrigo de piel. Déme Ud. por favor una talla más grande. Tiene Ud. este suéter también en otro color? Cuando empieza la temporada de rebajas? No es para mi demasiado sedentario? No me siento bien en este, muéstreme Ud. otro diseño, por favor. Necesito comprarme los accesorios en un color contrastante. Esta falda es perfecta, donde la compraste? En las tiendas hay rebajas grandiosas.