Technická data Přehled hadic...................................... Ab-2 Hadicové koncovky pracovní tlaky...................... Ab-3 Přehled hadicových koncovek.................... Ab-4-Ab-5 Hadicové koncovky - názvosloví (nomenklatura)........ Ab-6-Ab-9 Hadice schvalovací instituce a předpisy........... Ab-10-Ab-11 Převodní tabulky jednotek............................. Ab-12 Diagram - teplota / tlak............................... Ab-13 Nomogram pro určení průtoku......................... Ab-14 Montáž koncovek s převlečnou maticí................... Ab-15 Tabulka chemické slučitelnosti.................... Ab-16-Ab-21 Bezpečnostní požadavky........................ Ab-22-Ab-25 Určení typů hadicových koncovek................. Ab-26-Ab-35 Ab-1
Přehled hadic SAE100R5 Nízký tlak Push-Lok Hadice Nízký tlak Specielní Hadice Střední tlak Vysoký tlak Hadice Pracovní tlak MPa (koeficient bezpečnosti 4:1) rozměr -4-5 -6-8 -10-12 -16-20 -24-32 Rozsah Výztuž teplot C EN ISO SAE Strana DN 06 08 10 12 16 20 25 32 40 50 DN 05 06 08 10 12 16 22 29 35 46 801 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,2-40/+100 1-oplet, textil B1a-1 804 9,0 9,0 9,0 9,0-40/+80 1-oplet, textil B1a-2 821FR 2,4 2,0 2,0 1,7-40/+100 1-oplet, textil B1a-3 830M 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-20/ +60 1-oplet, textil B1a-4 831 2,4 2,0 2,0 2,0 2,0-40/+100 1-oplet, textil B1a-5 836 1,7 1,7 1,7 1,7-40/+150 1-oplet, textil B1a-6 837BM 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-40/+100 1-oplet, textil B1a-7 837PU 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-40/+100 1-oplet, textil B1a-8 838M 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6-20/ +60 1-oplet, textil B1a-9 201 20,7 20,7 15,5 13,8 12,0 10,3 5,5 4,3 3,5 2,4-50/+150 1 oplet, drát SAE 100 R5 SAEJ1402 AII B2a-1 206 20,7 20,7 15,5 13,8 12,0 10,3 5,5 4,3 3,5 2,4-50/+150 1 oplet, drát SAE 100 R5 SAEJ1402 AII B2a-2 213 13,8 10,3 10,3 8,6 6,9 5,2 2,8 2,1 1,7 1,4-40/+150 1 oplet, drát SAE J1402 AI B2a-3 221FR 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5-20/+100 1 oplet, drát SAE J1527 Typ R3 B2a-4 285 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7-30/+125 1 oplet, drát SAE J2064 Typ C B2a-5 293 3.5 3,5 3,5 3,1 3,1 3,1-50/+150 1-oplet, textil SAE J1402 AI B2a-6 601 8,6 7,8 6,9 5,2 3,9-40/+125 2-oplety, fibr EN 854-R3 SAE 100 R3 B2a-7 611HT 2,8 2,8 2,8 2,4 2,1-40/+150 1-oplet, textil EN 854-R6 B2a-8 681DB 7,5 6,8 6,3 5,8 5,0 4,5 4,0 3,5-40/+100 2-oplety, fibr EN 854-2TE B2a-9 301SN 40,0 35,0 33,0 27,5 25,0 21,5 16,5 12,5 9,0 8,0-40/+100 2-oplety,drát EN 853-2SN SAE 100 R2 AT Ca-1 302 40,0 35,0 33,0 27,5 25,0 21,5 16,5 12,5 9,0 8,0-40/+100 2-oplety,drát EN 853-2SN ISO S 1436 SAE 100 R2 AT Ca-2 304 34,5 27,5 24,0 15,5 13,8 11,2 8,6 7,8-40/+80 2-oplety,drát SAE 100 R2 AT Ca-3 402 10,0 10,0 10,0 10,0-40/+100 1 oplet, drát Ca-4 421SN 22,5 21,5 18,0 16,0 13,0 10,5 8,8 6,3 5,0 4,0-40/+100 1 oplet, drát EN 853-1SN ISO S 1436-1 SAE 100 R1 AT Ca-5 422 22,5 21,5 18,0 16,0 13,0 10,5 8,8 6,3 5,0 4,0-40/+100 1 oplet, drát EN 853-1SN ISO S 1436-1 SAE 100 R1 AT Ca-6 421WC 19,0 15,5 13,8 8,6 6,9-40/+121 1 oplet, drát ISO S 1436-1 SAE 100 R1 AT Ca-7 424 6,9 4,3 3,5 2,4-40/+ 85 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT Ca-8 426 19,2 15,7 14,0 10,5 8,7 7,0-48/+150 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT Ca-9 436 27,5 24,0 19,0 15,5 13,8-50/+150 2-oplety,drát SAE 100 R16 Ca-10 441 34,5 29,3 27,5 24,0 19,0 15,5 13,8-40/+125 1 oplet, drát ISO 11237-1-R16 SAE 100 R16 Ca-11 451TC 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/+100 1 oplet, drát ISO 11237-1-R17 SAE 100 R17 Ca-12 461LT 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0-50/+100 2-oplety,drát EN 857-2SC Ca-13 462 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0 17,2-40/+100 2-oplety,drát EN 857-2SC ISO 11237-1-2SC Ca-14 462ST 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0-40/+100 2-oplety,drát EN 857-2SC ISO 11237-1-2SC Ca-15 463 40,0 40,0 35,0 max.+ 120 2-oplety,drát Ca-16 471TC 40,0 36,0 35,0 29,7 25,0 21,5 17,5-40/ + 100 2-oplety,drát EN 857-2SC ISO 11237-1-2SC Ca-17 472TC 15,7 12,5 9,0-40/ + 100 2-oplety,drát EN 857-2SC ISO 11237-1-2SC Ca-17 492 28,0 25,0 22,5 19,0 15,0 15,0 11,0 7,5-40/+100 1 oplet, drát EN 857-1SC ISO 11237-1-1SC Ca-18 492ST 28,0 25,0 22,5 19,0 15,0 15,0 11,0-40/+100 1 oplet, drát EN 857-1SC ISO 11237-1-1SC Ca-19 493 20,0 20,0 20,0 17,5 max. 120 1 oplet, drát Ca-20 692 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/ +80 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 Ca-21 692Twin 21,0 21,0 21,0 21,0 21,0-40/ +80 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 Ca-22 811 2,1 1,7 1,4 1,0 0,7-40/+100 1-oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 Ca-23 881 2,1 1,7 1,4 1,0 0,7-40/+121 1-oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 Ca-24 371LT 44,5 41,5 35,0 35,0 28,0-50/+100 3-oplety,drát Da-1 372 44,5 41,5 35,0 35,0 28,0-40/+100 3-oplety,drát Da-2 372TC 44,5 41,5 35,0 35,0 28,0-40/+100 3-oplety,drát Da-3 701 45,0 41,5 35,0 35,0 28,0 21,0 18,5-40/+100 4 spirály, drát EN 856-4SP ISO 3862-1-4SP Da-4 721TC 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 21,0 17,5 17,5-40/+125 4 spirály, drát EN 856-R12 ISO 3862-1-R12 SAE 100 R12 Da-5 731 42,0 38,0 32,0 29,0 25,0-40/+100 4 spirály, drát EN 856-4SH ISO 3862-1-4SH Da-6 774 28,0 28,0 21,0 17,5 17,5-40/ +80 4 spirály, drát Da-7 781 35,0 35,0 35,0 35,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R13 ISO 3862-1- R13 SAE 100 R13 Da-8 P35 35,0-40/+125 6 spirály, drát EN 856-R13 ISO 3862-1- R13 SAE 100 R13 Da-9 791 TC 42,0 42,0 42,0 42,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R15 ISO 3862-1- R15 SAE 100 R15 Da-10 792TC 42,0 42,0-40/+125 4/6 spirály, drát EN 856-R15 ISO 3862-1- R15 SAE 100 R15 Da-11 Ab-2
Hadicové koncovky pracovní tlaky Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky 92, B1, B2, B4, B5 EA, EB, EC 91, D9 Popis BSP převlečná matice BSP převlečná matice s O-kroužkem BSP hrdlo Rozměr metrických trubek v mm Maximální pracovní tlak (MPa) faktor bezpečnosti 4:1 4 5 6 8 10 12 16 20 24 32 63,0 55,0 43,0 37,5 35,0 28,0 25,0 21,0 21,0 40,0 40,0 35,0 35,0 31,5 25,0 20,0 16,0 12,5 63,0 55,0 43,0 35,0 28,0 25,0 21,0 21,0 01 NPTF hrdlo 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 15,0 14,0 14,0 02 NPTF hrdlo vnitřní závit 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 15,0 14,0 14,0 03, 33 SAE (JIC) 37 hrdlo 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 04 SAE 45 hrdlo 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 05 06/68,37/3V, 39/3W, L9, 41/3Y 93 07 SAE hrdlo s O-kroužkem SAE (JIC) 37 převlečná matice Převlečná matice SAE (JIC) 37 90 úhlová-kompaktní Převlečná matice nátrubku NPSM 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 41,4 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 34,5 27,5 24,0 21,0 17,0 08, 77, 79 Převlečná matice SAE 45 41,0 41,0 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 20,0 17,0 17,0 1L Hrdlo NPTF otočné úhlové 90 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 S2 Vnitřní závit NPTF pevná 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 0G, 0L Hrdlo SAE O-kroužek 21,0 21,0 21,0 21,0 19,0 15,5 14,0 11,0 9,0 8,0 28, 67, 69 SAE hrdlo, 45 převlečný šroub 19,0 17,0 15,0 14,0 15, 16, 17, 18, 19, 26, 27, 89 SAE přírubová Code 61 34,5 34,5 34,5 34,5 27,5 21,0 21,0 4A, 4N, 4F SAE přírubová 5000 psi (34.47 MPa) 34,5 34,5 34,5 6A, 6E, 6F, 6G, 6N, XA, XF, XG, XN SAE přírubová Code 62 6000 psi (41,37 MPA) 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 Ab-3.1
Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky JM, J6, J8, J0, JU Popis ORFS hrdlo Rozměr metrických trubek v mm Maximální pracovní tlak (MPa)- faktor bezpečnosti 4:1 4 5 6 8 10 12 16 20 24 32 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 JC, JS, J3, J7, J9, J5, J1 ORFS převlečná matice 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 JD GU FU MU MZ UT V1 V3 ORFS hrdlo,přepážka, přítužná matice, O-kroužek JIC/BSP převlečná matice kužel 60 JIC/BSP převlečná matice kužel vnitřní 30 JIC/metrický převlečná matice kužel vnitřní 30 převlečná matice metrická kužel vnitřní 30 oblouk 90 JIC/BSP hrdlo kužel 60 Banjo (otočné oko) měkké těsnění šroub UNF Banjo (otočné oko) měkké těsnění šroub BSPP 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 41,0 27,5 27,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 35,0 28,0 28,0 21,0 17,5 35,0 35,0 35,0 28,0 21,0 17,5 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 Znak tvaru koncovky C3, C4, C5 CA, CE, CF DO, DF DG, DK DX Popis DIN 20066:2002-10 převlečná matice tvar N DIN 20066:2002-10 převlečná matice O-kroužek, tvar N Hrdlo DIN 20066:2002-10 tvar S Převlečná matice metrická O-kroužek Rozměr metrické trubky v mm * Lehká řada - L Maximální pracovní tlak (MPa)- faktor bezpečnosti 4:1 6 8 10 12 15 18 22 28 35 42 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 16,0 16,0 10,0 10,0 10,0 31,5 42,5 40,0 35,0 31,5 31,5 28,0 21,0 16,0 16,0 25,0 42,5 40,0 35,0 31,0 28,0 28,0 21,0 16,0 16,0 31,5 42,5 40,0 35,0 31,5 31,5 28,0 21,0 16,0 16,0 1D, DD 5D Nátrubek metrický 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 16,0 16,0 10,0 10,0 10,0 CW,NW Koncovka vysokotlakých hadic mycích přístrojů 25,0 25,0 25,0 22,5 PW Koncovka vysokotlakých hadic mycích přístrojů 22,5 22,5 Ab-3.2
Hadicové koncovky pracovní tlaky Znak tvaru koncovky C0 Popis DIN 20066:2002-10 převlečná matice DKLL Rozměr metrické trubky v mm*velmi lehká řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4:1 8 10 12 15 18 22 28 35 42 50 6,3 6,3 6,3 6,3 4,0 Znak tvaru koncovky 49 V2 Popis Banjo (otočné oko) (DIN 7642) Banjo měkké těsnění s metrickým šroubem Rozměr metrické trubky v mm *Metrické Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4:1 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 27 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 25,0 25,0 21,5 21,5 20,0 Znak tvaru koncovky Popis Rozměr metrické trubky v mm*těžká řada - S Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4:1 6 8 10 12 14 16 20 25 30 38 C6, C7, C8 Převlečná matice 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 C9, 0C, 1C Převlečná matice DIN 20066:2002-10 s O-kroužkem, tvar P 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 42,0 42,0 42,0 42,0 42,0 D2 Hrdlo 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 42,0 42,0 42,0 42,0 42,0 3D Nátrubek metrický 63,0 63,0 63,0 63,0 63,0 40,0 40,0 40,0 25,0 25,0 Znak tvaru koncovky F2 Popis Převlečná matice oblouk 90 Rozměr metrické trubky v mm*francouzská plynová řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4:1 13 17 21 27 33 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 F4 Převlečná matice (Ball Nose) 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 FG Hrdlo 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 GE Nátrubek metrický 36,0 27,0 25,5 20,0 17,0 Znak tvaru koncovky Popis Rozměr metrické trubky v mm*francouzská plynová řada Maximální pracovní tlak (MPa)-faktor bezpečnosti 4:1 10 12 14 18 20 22 30 F9 Převlečná matice 20,0 14,0 16,0 14,0 13,0 12,2 F6 Hrdlo ventilů zeměď. strojů 20,0 14,0 16,0 14,0 13,0 12,2 FA Hrdlo ventilů zeměď. strojů 25,0 Ab-3.3
Technická příručka Přehled hadicových koncovek CA CE CF D0 C0 C3 C4 DKOL DKOL 45 DD CEL 5D Převlečná matice serie LL (kulový nos) DKL DKL 45 1D DKOL 90 DKL 90 D2 BEL C6 BEL 45 3D BEL 90 49 DKOS 9B 9C DKOS 45 DKOS 90 CES DKS BES Metrické banjo Převlečná matice 45 úhlová Převlečná matice 90 úhlová C9 0C 1C DIN C5 SAE BSP 92 DKR DKR 45 B2 DKR 90 B4 EA EB EC DKR 90 (Compact) DKOR DKOR 45 DKOR 90 06 68 08 DKJ AGS D9 91 B5 34 AGR 01 AGR-K 02 Převlečná matice BSP (ploché sedlo) Nátrubek 04 05 AGN 13 Vnitřní závit NPTF nátrubek pevný přímý 33 AGJ Hrdlo pevné 45 39 3W Hrdlo SAE přímé pevné závit s O-kroužkem 41 3Y L9 93 Hrdlo NPTF otočné s nátrubkem Hrdlo pevné JIC 37 DKJ 45 DKJ 90 DKJ 90 L DKJ 90 M Převlečná matice JIC 37 (kompaktní blok) SFL SFL 22.5 SFL 45 XF SFL 90 XG SFS SFS 45 SFS 90 SFL 90 dlouhá Catepillar příruba Catepillar příruba 45 Catepillar příruba 60 Catepillar příruba 90 15 4A Příruba B1 89 16 XA 03 37 3V 17 4F 19 4N Ab-4 6A XN 6F 6N
ORFS Technická příručka JC JS J7 J9 J1 J5 JM ORFS - krátká ORFS - dlouhá ORFS 45 ORFS převl. matice 90 ORFS - velmi dlouhá ORFS 90 - dlouhá ORFS hrdlo FU GU MU MZ UT GUI GUO převl. matice metrická 30 kužel převl. matice metrická 30 kužel hrdlo pevné Rigid (60 Cone) F9 FA hrdlo pevné plyn.serie - (24 Cone) převl.matice plyn.serie převl.matice plyn.serie (kul. nos) hrdlo metrické (24 Cone) převl.matice (kul. nos) hrdlo metrické zemědělské ventily konc.tlakového mytí hrdlo Kaercher pevné konc.tlakové mytí Kaercher převl.matice tlakové mytí-nové řešení XU XY DK DX FF AF NM převl. matice metrická 30 kužel převl. matice metrická 30 kužel Mhrdlo metrické L pevné s přítužnou maticí 24 kužel převl. matice M27x2 O-kroužek lehká řada DP Metru-Lok převl. matice DR hrdlo BSP přímé ploché sedlo O-kroužek 5C hrdlo BSP přímé ploché sedlo L řada - ED těsnění 6C T konc. 2x nátrubek převl. matice metrická 60-90 konus převl. matice 60-90 konus převl. matice-45 úhlová JD Ostatní Vysokotlaké čističe Francouzská řada JIS hrdlo ORFS dlouhé přítužná matice (O-kroužek) FG CW YW nátrubek přímý A-Lok F2 PW VW121 F4 NW 82 F6 7C 5S 5H Push-Lok nátrubek T konc.vnější závit nátrubek převl. matice 5T 59PT 5LPT T1 60-90 konus převl. matice -90 úhlová trubková převl. matice O-kroužek -krátká trubková převl. matice O-kroužek-45 úhlová-krátká trubková převl. matice O-kroužek-90 úhlová-krátká hrdlo trubka otočné dlouhá-plnicí port na 180 pro R134a trubková převl. matice O-kroužek -90 úhlová dlouhá-plnicí port na 180 pro 134a hrdlo trubek chladiv -přímé (s maticí a ferrulou) BSP převl. matice Ab-5
Názvosloví/nomenklatura/koncovek Způsob připojení Popis Standardy 01 Hrdlo závit vnější NPTF pevné přímé SAE J476A / J516 AGN 02 Hrdlo závit vnitřní NPTF pevné přímé SAE J476A / J516 03 Přípojka JIC 37 pevná přímá ISO12151-5-S AGJ 04 Přípojka SAE 45 pevná přímá SAE J516 05 Přípojka SAE přím. závit O-kroužek pevná přímá ISO 11926, SAE J516 06 Převlečná matice JIC 37 přímá ISO12151-5-SWS DKJ 06/68 Převlečná matice JIC 37 /SAE 45 2 sedla přímá ISO12151-5-SWS DKJ 07 Těsnicí hlava nátrubku NPSM převlečná matice 08 Přípojka SAE 45 převlečná matice SAE J516 0C 0G 0L Přípojka metrická 24 úhlová 45 těžká řada O-kroužek převlečná matice SAE převlečný šroub O-kroužek otočný SAE převlečný šroub úhlový 90 O-kroužek-otočný 11 SAE 45 přípojka se svěracím kroužkem 12 Přípojka SAE těsnící kužel 24 převlečná matice 13 Hrdlo otočné závit NPTF vnější SAE J476A / J516 ISO 12151-2 SWE 45 -S DKOS 45 Běžné obchodní označení 15 Přípojka SAE code 61 přírubová přímá DIN 20078R ISO 12151-3-S-L SFL / 3000 psi 15/4A Přípojka SAE code 61 přírubová přímá SAE příruba 5000 psi (34,47 MPa) ISO 12151-3-S-L 16 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 22,5 ISO 12151-3-E22ML SFL 22.5 / 3000 psi 17 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 45 ISO 12151-3 E45 L SFL 45 / 3000 psi 17/4F Přípojka SAE code 61 přírubová,oblouk 45, 5000 psi ISO 12151-3 E45S L SFL 45 18 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 67,5 DIN 20078 R SFL 67.5 19 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 90 ISO 12151-3 E L SFL 90 / 3000 psi 19/4N Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 90, 5000 psi ISO 12151-3-E-L SFL 90 1C Přípojka úhlová 90 metrická 24 těžká řada převlečná matice O-kroužek SFL ISO 12151-2-SWE-S DKOS 90 1D Nátrubek metrický pevný přímý lehká řada ISO 8434-1 BEL 1L Hrdlo závit vnější NPTF otočné úhlové 90 26 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 30 SFL 30 27 Přípojka SAE code 61 přírubová, oblouk 60 SFL 60 28 SAE hrdlo, těsnící kužel 45 převlečný šroub 33 Hrdlo JIC 37 úhlové 45 ISO 12151-5 AGJ 45 34 Nátrubek palcový (mosazný) 37 Přípojka JIC 37 úhlová 45 převlečná matice ISO 12151-5-SWE 45 DKJ 45 37/3V Přípojka JIC 37/SAE 45 2 sedla úhlová 45 převlečná matice ISO 12151-5-SWE 45 DKJ 45 39 Přípojka JIC 37 úhlová převlečná matice ISO 12151-5-SWES DKJ 90 39/3W Přípojka JIC 37/SAE 45 2 sedla úhlová 90 převlečná matice ISO 12151-5-SWES DKJ 90 3D Nátrubek metrický pevný přímý těžká řada ISO 8434-1 BES 3V Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 45 převl. matice DKJ 45 3W Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 90 převl. matice DKJ 90 3Y Přípojka JIC 37/SAE 45 úhlová 90 dlouhá - převlečná matice DKJ 90 41 Přípojka JIC 37 úhlová 90 dlouhá převl. matice DKJ 90 41/3Y Přípojka JIC 37 /45 úhlová 90 dlouhá-převl. matice ISO 12151-5-SWEL DKJ 90 L Ab-6
Způsob připojení Popis 45 Přípojka trubková s O-kroužkem dlouhá převl. matice 49 Banjo metrické (otočné oko) přímé DIN 7642 4A Přípojka SAE code 61 5000 psi přírubová přímá 4F Přípojka SAE code 61 5000 psi přírubová úhlová 45 4N Přípojka SAE code 61 5000 psi přírubová úhlová 90 59 Přípojka těsnění O-kroužek převl.matice dlouhý nátok Standardy 59PT Přípojka těsnění O-kroužek převl.matice dlouhý nátok plnící port na 180 pro R134a 5C Nátrubek pro těsnící kužel 60 90 st.-převl.matice 5D Nátrubek metrický lehká řada pevný oblouk 90 ISO 8434-1 BEL 90 5G Přípojka trubka přímá pevná těsnění O-kroužek 5GPR Přípojka trubka přímá pevná vnitř.závit-těs. O-kroužek plnicí port pro R12 5H 5K 5LPR Přípojka převlečná matice O-kr.-oblouk 45 kr.nátok Hrdlo otočné-o-kroužek oblouk 90 krátký nátok Přípojka trubk. převl. matice O-kr.-oblouk 90 dl.nátok 5LPT Přípojka trubk. převl. matice O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 180 pro R134a 5MPR Hrdlo trubkové otočné O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 180 pro R12 5MPV Hrdlo trubkové otočné O-kr.-oblouk 90 dl.nátok plnicí port na 270 pro R134a 5N 5P 5R 5S 5T Přípojka trubk.o-kr. převl.matice oblouk 45 dl.nátok Přípojka trubk.o-kr. převl.matice oblouk 45 dl.nátok Hrdlo trubkové otočné O-kr. oblouk 45 kr.nátok Přípojka trubková O-kroužek převl. matice kr.nátok Přípojka trubk.o-kr. převl.matice-oblouk 90 kr. nátok 5V Přípojka kompresorová převl. matice oblouk 45 5W Přípojka kompresorová převl. matice oblouk 90 5Z Přípojka kompresor. převl. matice obl. 90 kom.blok 67 Hrdlo SAE opačný kuž.-převl.matice oblouk 45 68 Přípojka přímá JIC37 /SAE45 převl.matice DKJ 69 Hrdlo SAE opačný kuž.-převl.matice-oblouk 90 Běžné obchodní označení 6A Přípojka SAE code 62 přírubová přímá ISO 12151-3-S-S SFS / 6000 psi 6B Přípojka SAE code 62 přírubová-oblouk 22,5 SFS 22.5 6C Příp.had.- kužel 60 90 převl.matice oblouk 45 6E Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 30 SFS 30 6F Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 45 ISO 12151-3 E45-S SFS 45 / 6000 psi 6G Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 60 SFS 60 6N Přípojka SAE code 62 přírubová oblouk 90 ISO 12151-3 E-S SFS 90 / 6000 psi 77 Přípojka SAE 45 převl.matice oblouk 45 79 Přípojka SAE 45 převl.matice oblouk 90 7C Příp.had.- kužel. 60 90 převl.matice oblouk 90 7D Hrdlo-nátr. metrické pevné oblouk 90 BES 90 82 Push-lok spojka 89 Přípojka SAE code 61 přírubová oblouk dl. 90 DIN 20 078 R 91 Hrdlo BSP kužel pevné přímé BS5200 AGR-K 92 Hrdlo BSP přímé (kužel 60 ) převlečná matice BS5200-A DKR Ab-7
Způsob připojení Popis 93 Přípojka JIC37 převl.matice oblouk 90 (komp.blok) Standardy Běžné obchodní označení 9B 9C AF Přípojka metr. převl.matice oblouk 45 lehká řada Přípojka metr. převl.matice oblouk 90 lehká řada Hrdlo BSP pevné přímé O-kroužek B1 Přípojka BSP kužel 60 převlečná matice oblouk 45 BS 5200-D DKR 45 B2 Přípojka BSP kužel 60 převlečná matice oblouk 90 BS 5200-B DKR 90 B4 Příp.komp.blok BSP kužel 60 převl.matice oblouk 90 BS 5200-E DKR 90 B5 C0 Přípojka BSP přímá převl.matice ploché sedlo Příp. metrická přímá převl.matice velmi lehká řada (kulový nos) C3 Příp.metrická přímá převl.matice lehká řada (kul.nos) DKL C4 Příp. metrická převl. matice l. řada oblouk 45 (kul.nos) DKL 45 C5 Příp. metrická převl. matice - l.řada oblouk 90 (kul.nos) DKL 90 C6 Příp. metrická přímá převl. matice těžká řada (kul.nos) DKS C7 Příp. metrická převl.matice těžká řada oblouk 45 DIN 20 078 DKS 45 C8 Příp. metrická převl.matice těžká řada oblouk 90 DIN 20 078 DKS 90 C9 Příp. metr. 24 přímá př. matice-těžká ř. O-kroužek ISO 12151-2-SWS-S DKOS CA Příp. metr. 24 přímá př. matice lehká ř. O-kroužek ISO 12151-2-SWS-L DKOL CE Příp. metr. 24 př. matice lehká ř. O-kroužek oblouk 45 ISO 12151-2-SWE 45 -L DKOL 45 CF Příp. metr. 24 př. matice lehká ř. O-kroužek oblouk 90 ISO 12151-2-SWE-L DKOL 90 DKM CW Koncovka vysokotlak. čistění D0 Hrdlo metrické 24 přímé pevné lehká řada ISO 12151-2-S-L CEL D2 Hrdlo metrické 24 přímé pevné těžká řada ISO 12151-2-S-S CES D9 Hrdlo BSP válcové pevné přímé (kužel 60 ) BS5200 AGR DD Nátrubek metrický pevný lehká ř. oblouk 45 BEL 45 DE Banjo dvojité (otočné oko) DK Hrdlo metr.pevné dlouhé s přít.maticí (kužel 24 ) DP DR DS Příp. metrická T hrdlo-nátrubek-převl. matice Příp. metrická T 2x nátrubek-převlečná matice Příp. metrická T převl. mat.-nátrubek-převl.mat. DW Přípojka metrická převlečná matice lehká řada TGL DX Příp. metrická převl. matice (M27x2) O-kroužek lehká ř. EA Příp. BSP převl. matice O-kroužek (kužel 60 ) BS 5200, ISO 12151-6 DKOR EB Příp. BSP převl.matice O-kr.oblouk 45 (kužel 60 ) BS 5200, ISO 12151-6 DKOR 45 EC Příp. BSP převl.matice O-kr.oblouk 90 (kužel 60 ) BS 5200, ISO 12151-6 DKOR 90 F2 Příp.franc. převl.matice plyn.řada oblouk 90 F4 Příp.franc. převl.matice plyn řada přímá (kul.nos) F6 Hrdlo franc. metrické (kužel 24 ) F9 FA FB FF Příp. franc. metrická převl.matice (kul. nos) Hrdlo metrické pro zemědělské str.-ventily Přípojka převl. matice franc. metrické řady Metru-Lok těsnicí hlava převl. matice FG Hrdlo franc. plyn. řady pevné přímé (kužel 24 ) FU Přípojka BSP přímá JIC 30 těs. kužel převl. matice ISO 228-1, JIS B8363 GUI GE Nátrubek francouzské plynové řady Ab-8
Způsob připojení Popis Standardy GU Příp. BSP přímá př. mat. těs.hlava JIC 60 (kužel) ISO 228-1, JIS B8363 GUO Běžné obchodní označení J1 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 dlouhý nátok ISO 12151-1 SWEL, SAE J 516 ORFS 90 L J5 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 střední nátok ISO 12151-1 SWEM ORFS 90 M J7 Příp. ORFS převlečná matice oblouk 45 ISO 12151-1 SWE 45, SAE J516 ORFS 45 J9 Příp. ORFS převl. mat. oblouk 90 krátký nátok ISO 12151-1 SWES, SAE J516 ORFS 90 JC Příp. ORFS převl.matice přímá krátká ISO 12151-1 SWSA, SAE J516 ORFS JD Hrdlo ORFS prodl.-přít. matice přímé O-kroužek ISO 12151-1 SAE J516 JM Hrdlo ORFS ISO 12151-1-S, SAE J516 JS Přípojka ORFS dlouhá převlečná matice ISO 12151-1-SWSB, SAE J516 ORFS L9 Přípojka JIC37 převl. mat. oblouk 90 stř.nátok ISO 12151-5-SWEM DKJ 90 M MU Přípojka přímá metrická převl. matice (30 kužel) JIS B8363 MU MZ Příp. metrická převl.matice oblouk 90 (30 kužel) JIS B8363 NM Hrdlo BSP pevné přímé lehká řada ED těsnění ISO 1179 NW Příp. Kaercher metr. vysokotlaké čistění otočné přímé (New Design) PW Hrdlo Kaercher metr. vysokotlaké čistění pevné přímé S2 S5 Přípojka NPTF trubka převlečná matice Hrdlo trubkové otočné O-kroužek krátký nátok T1 Hrdlo pro trubky chladiv přímé s maticí UT Hrdlo BSP pevné přímé (kužel 60 ) JIS B 8363-R V1 Ermeto otočná stavitelná vysokotl. úhl. přípojka přímá (se závitem šroubu UNF a O-roužkem) VW Rychlospojka (VW-Standard 39-V-16619) VW121 Přípojka BSP převlečná matice (VW-Norm 39-V-16631) VW39D Hadicová spojka (VW-Standard 39D-1401) WKS XA Pryžový návlek ručka Přípojka Catepillar přírubová přímá XF Přípojka Catepillar přírubová oblouk 45 XG Přípojka Catepillar přírubová 60 XN Přípojka Catepillar přírubová 90 XU Přípojka Komatsu 30 těsnicí kužel převl. matice JIS B8363 XY Příp. Komatsu 30 těs. kužel převl. matice obl. 90 JIS B8363 YW Nátrubek metrický pevný přímý A-Lok metrický rozměr-trubka vnější průměr O.D.- s V zářezy. Ab-9
Hadice schvalovací instituce a předpisy Hadice rozměr Výztuž DN SAE100R5 DN 801 1-oplet, textil Nízký tlak Push-Lok Hadice Nízký tlak Specielní Hadice Střední tlak Vysoký tlak 804 1-oplet, textil 821FR 1-oplet, textil 830M 1-oplet, textil Norm EN/ISO GL (1) DNV (2) RINA (3) DB (4) LR (5) MOD (6) ABS (7) DOT (8) Popis (1)-(10) viz Ab-11 831 1-oplet, textil x 836 1-oplet, textil x 837BM 1-oplet, textil 837PU 1-oplet, textil 838M 1-oplet, textil 201 1 oplet, drát SAE 100 R5 / SAEJ1402 AII x x x 206 1 oplet, drát SAE 100 R5 / SAEJ1402 AII x x 213 1 oplet, drát SAE J1402 AI x 221FR 1 oplet, drát SAE J1527 Typ R3 x x 285 1 oplet, drát SAE J2064 Typ C 293 1-oplet, textil SAE J1402 AI x 601 2-oplety, fibr SAE 100 R3 H x 611HT 1-oplet, textil EN 854-R6 681DB 2-oplety, fibr EN 854-2TE x 301SN 2-oplety,drát EN 853-2SN x x x x x 302 2-oplety,drát EN 853-2SN / ISO 1436 304 2-oplety,drát SAE 100 R2 AT 402 1 oplet, drát 421SN 1 oplet, drát EN 853-1SN x x x x x 422 1 oplet, drát EN 853-1SN / ISO1436 421WC 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT 424 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT 426 1 oplet, drát SAE 100 R1 AT x 436 2-oplety,drát SAE 100 R16 x x H x 441 1 oplet, drát SAE 100 R16 x 451TC 1 oplet, drát SAE 100 R17 x H x 461LT 2-oplety,drát EN 857-2SC 462 2-oplety,drát EN 857-2SC x x x 462ST 2-oplety,drát EN 857-2SC 463 2-oplety,drát 471TC 2-oplety,drát EN 857-2SC H 472TC 2-oplety,drát EN 857-2SC 492 1 oplet, drát EN 857-1SC x x x 492ST 1 oplet, drát EN 857-1SC 493 1 oplet, drát 692 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 692Twin 1/2-oplety,drát SAE 100 R17 811 1-oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 881 1-oplet, 1 ocelová spirála SAE 100 R4 x 371LT 3-oplety,drát 372 3-oplety,drát x x x 372TC 3-oplety,drát 701 4 spirály, drát EN 856-4SP x x H x 721TC 4 spirály, drát SAE 100 R12 H x 731 4 spirály, drát EN 856-4SH x x H x 774 4 spirály, drát 781 4/6 spirály, drát SAE 100 R13 x P35 6 spirály, drát SAE 100 R13 791 TC 4/6 spirály, drát SAE 100 R15 792TC 4/6 spirály, drát SAE 100 R15 x x H x USCG (9) MSHA (10) Ab-10
Instituce pro klasifikaci, schvalování a certifikaci Posláním těchto institucí je přispět vývoji a zahrnout do technických norem a standardů požadavky na zachovávání užitných vlastností, ochranu zdraví a životního prostředí. (1) Germanischer Lloyd (GL) Nezávislá německá organizace technických expertů vydávající souhlas s dodávkou zboží pro lodě a sektor energie GLIS (olej a plyn, větrná energie, atd.) (2) Det Norske Veritas (DNV) Norská společnost poskytující služby v oblasti ovládání rizik při klasifikaci lodí, Off-Shore průmyslu atd. (3) RINA (Registro Italiano Navale) Italská společnost nabízející certifikaci, ověřování, podporu a řízení pro loďařství, energii & procesní průmysl, transport a průmysl. (4) Deutsche Bahn (DB) Německé dráhy (DB) vydávají souhlas pro výrobky, které souvisí s nehořlavostí, samozhášecími vlastnostmi v případě požáru a byly odzkoušeny podle DIN 5510-2 (5) Lloyd s Register (LR) Anglická nezávislá organizace zabývající se certifikací na celém světě. Její hlavní aktivity jsou loďařství a námořní doprava, železniční doprava, energetický průmysl. (6) Ministry of Defence (MOD) Britské ministerstvo obrany vydávající souhlas pro vojenská zařízení podle specifikace 47-2 MOD DefStan (Defence Standard). (7) American Bureau of Shipping (ABS) US společnost vydávající předpisy pro bezpečnost v námořní dopravě. (8) US Department of Transportation (DOT) USA organizace vydávající certifikáty pro zajištění bezpečnosti pro rychlé,účinné,výkonné a snadno přístupné dopravní systémy této země. (9) USCoast Guard (USCG) Zajišťuje bezpečnost námořní dopravy, prosazení zákonných opatření, bezpečnost pro nekomerčně využívané námořní dopravní prostředky a informace pro ochranu životního prostředí pro obchodní loďstvo. Vydaný souhlas s použitím hadic se automaticky netýká všeobecného využití. Je-li uvedeno H, hadice je povolena jen pro hydraulické systémy a ne pro paliva a mazání. (10) Mine Safety and Health Administration (MSHA) US organizace pro bezpečnost v těžebním průmyslu (bezpečnost v dolech). EN Evropská norma ISO Mezinárodní organizace pro standardizaci SAE Society of Automotive Engineers (USA) Americká společnost dopravních inženýrů Ab-11
Převodní tabulky jednotek Jednotka Základní jednotka Převedená jednotka Koeficient 1 palec (zoll) in mm 25,4 Délka 1 milimetr mm in 0,03934 1 stopa ft m 0,3048 1 metr m ft 3,28084 Plocha 1 čtvereční palec sq in cm² 6,4516 1 čtvereční centimetr cm² sq in 0,1550 1 galon (UK) gal l 4,54596 Objem 1 litr l gal (UK) 0,219976 1 galon (US) gal l 3,78533 1 litr l gal (US) 0,264177 Váha Krouticí moment 1 libra lb kg 0,453592 1 kilogram kg lb 2,204622 1 Libra stopa lb ft kg m 1,488164 1 newton metr kg m lb ft 0,671969 1 libra na čtvereční palec psi bar 0,06895 1 bar bar psi 14,5035 1 libra na čtvereční palec psi MPa 0,006895 Tlak 1 mega pascal MPa psi 145,035 1 kilo pascal kpa bar 0,01 1 bar bar kpa 100 1 mega pascal MPa bar 10 1 bar bar MPa 0,1 Rychlost 1 stopa za sekundu ft / s m / s 0,3048 1 metr za sekundu m / s ft / s 3,28084 1 galon za minutu (UK) gal / min. l / min. 4,54596 Průtok 1 litr za minutu l / min. gal / min. (UK) 0,219976 1 galon za minutu (US) gal / min. l / min. 3,78533 Teplota 1 litr za minutu l / min. gal / min. (US) 0,264178 Fahrenheit - stupeň F C 5/9 ( F-32) Celsius - stupeň C F C (9 /5) +32 Viskozita kinematická S.S.U. cst převod dle tabulek (UK) Jednotky Spojeného Království /United Kingdom (US) Jednotky USA Ab-12
Diagram-teplota / tlak Diagram-teplota / tlak Vztahuje se na hadice série 201, 206, 213 a 293 160 149 138 Teplota ( C) 126 115 104 93 100 80 60 40 20 0 Procent z maximálního pracovního tlaku (%) PŘÍKLAD: hadice 201-8 má být použita při 121 C Maximum Koeficient převodu Maximum Pracovní tlak x z diagramu Pracovní tlak až do 100 C při 121 C 13,8 MPa (2000 psi) x 85% = 11,7 MPa (1700 psi) Ab-13
Nomogram pro určení průtoku Nomogram pro určení průtoku 400 300 200 150 100 90 80 70 60 50 40 30 20 15 10 9 8 Průtok Q l/min Gal/min * 7 6 5 4 80 60 50 40 30 20 15 10 5 4 3 2 1 Průtok hadicemi Parker při doporučené rychlosti Nomogram uvedený na této straně má za cíl určit správnou velikost hadice. Příklad: jaká je správná velikost hadice pro průtok10 galonů za minutu (gal/ min), při doporučeném rozmezí rychlosti pro tlaková vedení? Najděte údaj 10 galonů za minutu v levém sloupci a 25 stop za sekundu v pravém sloupci dole (maximální doporučená rychlost pro tlaková vedení). Proložte přímku těmito dvěma body. Vnitřní průměr najdete na středním sloupci nad hodnotou -6, takže použijeme -8 (1/2 ). Pro sací hadici použijeme stejný postup s tím, že doporučovanou rychlost najdeme v pravém sloupci nahoře. kde: 50,8 38,1 31,8 25,4 19,1 15,9 12,7 Vnitřní průměr d 9,5 7,9 6,3 4,8 mm Dash rozměr Q = průtok v galonech za minutu (gal/min & l/min) V = rychlost ve stopách za sekundu (f/s & m/s) d = vnitřní průměr hadice (mm & dash size) -32-24 -20-16 -12-10 -8-6 -5-4 -3 0,6 1 1,2 2 3 4 5 6 Rychlost proudění m/s feet/s 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 7 7,6 25 8 9 30 Doporučená nejvyšší rychlost pro sací vedení Doporučená nejvyšší rychlost pro vratná vedení Doporučená nejvyšší rychlost pro tlaková vedení * galony jsou UK galony Konstanta převodu: gal/min x 4,546 = l/min stopa/s x 0,3048 = m/s *Doporučované rychlosti platí pro hydraulické kapaliny s maximální viskozitou 68 cst (315 S.S.U.) při 38 C ;pracovní teplota v rozmezí 18 až 68 C. Ab-14
Montáž koncovek s převlečnou maticí K tomu, aby se zajistila spolehlivá těsnost (bez úniků kapaliny) mezi hadicovými koncovkami uvedenými v tomto katalogu a vhodným adaptérem, je nezbytné postupovat podle níže uvedeného postupu, který je odlišný od postupu pro trubková šroubovaná spojení. (Tento návod neplatí pro koncovky ORFS). Těsnění kov na kov Těsnění O-kroužkem Zašroubujte a utáhněte pevně matici rukou a potom klíčem dotáhněte pouze o ¼ otáčky. Zašroubujte a utáhněte pevně matici rukou a potom klíčem dotáhněte pouze o ¼ otáčky. Ujistěte se, že ve všech případech je hadice souose vyrovnána v odpovídajícím adaptéru před jejím dotažením. Hodnoty utahovacích momentů momentovými klíči. Hodnoty utahovacích momentů momentovými klíči Převlečné matice JIC 37 závit metrický M 12x1,5 06L 16 15-17 M 14x1,5 08L 16 15-17 M 16x1,5 10L 26 25-28 M 18x1,5 12L 37 35-39 M 22x1,5 15L 47 45-50 M 26x1,5 18L 89 85-94 M 30x2 22L 116 110-121 M 36x2 28L 137 130-143 M 45x2 35L 226 215-237 M 52x2 42L 347 330-363 M 14x1,5 06S 26 25-28 M 16x1,5 08S 42 40-44 M 18x1,5 10S 53 50-55 M 20x1,5 12S 63 60-66 M 22x1,2 14S 79 75-83 M 24x1,5 16S 84 80-88 M 30x2 20S 126 120-132 M 36x2 25S 179 170-187 M 42x2 30S 263 250-275 M 52x2 38S 368 350-385 Převlečné matice BSP závit BSPP trubka D jmenovitá hodnota jmenovitá hodnota Nm Nm min. - max. min. - max. G1/4 20 15-25 G3/8 34 27-41 G1/2 60 42-76 G5/8 69 44-94 G3/4 115 95-135 G1 140 115-165 G1.1/4 210 140-280 G1.1/2 290 215-365 G2 400 300-500 7/16-20 -4 15 9-21 1/2-20 -5 20 13-27 9/16-18 -6 30 18-42 3/4-16 -8 50 30-70 7/8-14 -10 69 44-94 1.1/16-12 -12 98 63-133 1.3/16-12 -14 118 73-163 1.5/16-12 -16 140 90-190 1.5/8-12 -20 210 135-285 1.7/8-12 -24 290 200-380 2.1/2-12 -32 450 300-600 Převlečné matice ORFS 9/16-18 -4 14 16 11/16-16 -6 24 27 13/16-16 -8 43 47 1-14 -10 60 68 1.3/16-12 -12 90 95 1.5/16-12 -14 90 95 1.7/16-12 -16 125 135 1.11/16-12 -20 170 190 2-12 -24 200 225 2-1/2x12-32 460 490 Utahovací momenty pro ostatní materiály jsou následující: Mosazné koncovky a adaptéry 65 % z hodnoty pro ocel. Nerezová ocel užijte horní hranici z rozsahu momentů pro ocel. Závity musí být mazány pro tyto materiály Rozdílné kovy Použijte nižší hodnotu momentu z dvojice kovů Všechny koncovky musí být suché výjma těch, které jsou uvedeny výše. Poznámka Hodnoty uvedené v tabulkách jako typické platí pro ocelové pozinkované koncovky, aby se dosáhlo požadovaného spojení. Pro ostatní materiály platí odlišné hodnoty. závit UNF závit UNF rozměr rozměr jmenovitá hodnota Nm min. - max. Nm jmenovitá hodnota min. - max. Ab-15
Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) Varování! Volba hadice podle média a typu hadice Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) Tato příručka chemické slučitelnosti nesmí být použita ve spojení s jinými příručkami pojednávajícími o chemické slučitelnosti kromě těch, které byly nebo budou vydány v katalozích a informačních publikacích firmou Parker. Nesprávné použití těchto podkladů může mít za následek smrtelné zranění, poškození osob nebo poškození majetku. Tyto tabulky chemické slučitelnosti hadic odpovídají hadicím Parker a jejich slučitelnosti s rozličnými médií. Slouží jako směrnice pro chemickou slučitelnost s materiálem vnitřní trubky a mazadly interně používanými při kompletaci hadic s koncovkami. Vnější plášť hadice je určen k tomu, aby chránil výztuž před mechanickými vlivy (otěrem, povětrnostními vlivy atd.), ale složky pláště nejsou určeny, aby vykazovaly stejnou chemickou slučitelnost jako složky vnitřní trubky. Technické oddělení divize hadic může být požádáno o vyjádření k chemické slučitelnosti pláště s kapalinou a zda je v dané aplikaci možné, aby plášť byl dlouhodobě ve styku s touto kapalinou nebo byl do ní ponořen. Specifická doporučení jsou založena na zkušenostech z provozu, doporučeních od dodavatelů různých polymerů nebo dodavatelů kapalin a výsledcích specifických laboratorních zkoušek. K tomu lze dodat, že tyto informace se nabízí jen jako vodítko. Konečné rozhodnutí o typu hadice, která bude vybrána závisí též na tlaku, teplotě kapaliny, teplotě okolí a specifických požadavcích nebo variacích, které nemusí být známy firmě Parker Hannifin. Je nutno zejména dbát zákonných a ostatních souvisejících předpisů. Tam, kde se objeví externí problém s chemickou slučitelností, nebo kapalina není v seznamu uvedena, doporučujeme vám, abyste nejdříve kontaktoval výrobce kapaliny pro doporučení, dříve než budete kontaktovat zástupce firmy Parker Hannifin, nebo technické oddělení Divize výroby hadic v Evropě (HPDE@Parker.com) Užití tabulek je následující 1. Na následujících stránkách tabulky najdete k používané kapalině chemickou slučitelnost. 2. Obdržíte způsobilost hadic a koncovek pomocí tabulky ve formě velkých písmen. Prohlédněte si dole klíč slučitelnosti a vysvětlení. Prohlédněte si seznam dodatků pro vysvětlení vyjádřených číslicemi, jsou-li pro hodnocení uvedena písmena a číslice. 3. Nadpisy nad sloupci v tabulce chemické slučitelnosti čísla I, II, III, IV, V se vztahují na určité typy hadic. 4. Vyhledejte v dolní části stránky označení jednotlivých druhů hadic ze sloupců I, II, III, IV, V. 5. Abyste se ujistili, který materiál pro koncovky je použitelný, nahlédněte do odpovídajících kapitol tohoto katalogu. 6. Prohlédněte specifikace hadic uvedených v tomto katalogu a kontaktujte Technické oddělení Divize výroby hadic, pokud nenajdete nic k dílům hadic uvedených v katalogu. Klíč k chemické slučitelnosti kapalin A = Přednostně použít, dobré až vynikající, malé nebo žádné změny fyzikálních vlastností. F = Možno použít, malé nebo podmíněné změny, věnovat pozornost vlivům na změnu fyzikálních vlastností. X = Nepoužitelný pro velké změny fyzikálních vlastností. ~ = Chybí vyjádření, žádné postačující informace. Číslice 1. Při použití pro vzduch a plyny s tlakem vyšším než 250 PSI (1,7 MPa), musí být plášť hadice perforován propichován. 2. Zákonné a bezpečnostní předpisy musí být zohledněny. Spojte se s HPDE Technickým oddělením pro více informací. 3. Hadice Push-Lok (801, 804, 821, 821FR, 831, 836, 837BM, 837PU, 830M, 838M) se nedoporučují pro žádný typ paliva. 4. Použijte hadice 285, 235 nebo 244. Slučitelnost s kompresorovými oleji pro tyto hadice musí být posouzena případ od případu. Kontaktujte pomocí HPDE Technické oddělení pro podrobnější informace. Nepoužívejte hadice 244 pro minerální oleje nebo pro akryl benzenové oleje pro chladicí systémy. Chemická slučitelnost neznamená automaticky také nízkou difuzi. 5. 65 C (150 F) maximum. 6. Uspokojivé pro některé koncentrace a teploty, neuspokojivé pro ostatní. 7. Pro kapaliny na bázi fosfát-esterů použijte hadic 304, 424, 774 nebo 804. 8. Akceptovatelné pro armované hadice pro čistící stroje a zařízení. 9. 221FR doporučitelné hadice. 10. Hadice s vnitřní trubkou-duší ze sloupců IV a V přednostně použít pro zařízení pracující se suchým vzduchem. Viz specifikace hadic doporučovaných pro vzduch a plyny s vysokými teplotami. 11. 100 C (212 F) maximum. 12. 121 C (250 F) maximum. 13. Hadice pro použití pro dopravu plynů jsou k dispozici u firmy Parker. Kontaktujte Technické oddělení pro další informace o výrobcích, stejně tak o aplikaci zákonných nařízení. 14. Hadice pro použití pro dopravu plynů jsou k dispozici u firmy Parker. Kontaktujte Technické oddělení pro další informace o výrobcích, stejně tak o aplikaci zákonných nařízení. 15. 70 C maximum pro hadice 801, 837BM, 837PU 16. Doporučení žádné/ nepostačující informace o chemické slučitelnosti pro hadice 801, 837BM, 837PU. Hadice-typy Sloupec I 201, 225, 601, 701, 721, 721TC, 731, 77C, P35, 781, 791TC, 881 Sloupec II 371LT, SS25UL, 421WC, 431, 441, 451TC, 451ST, 461LT, 463, 471TC, 471ST, 493, 681DB, 811 Sloupec III 221FR, 301SN, 302, 372, 372TC, 402, 421SN, 422, 462, 462ST, 472TC, 492, 492ST, 692, 692Twin, 772TC, 772ST, 782TC, 782ST, 792TC, 792ST, 821, 831 Sloupec IV 206, 213, 226, 266, 293, 426, 436, 611HT, 821FR, 836, 801*, 837BM*, 837PU*, 611HT Sloupec V 304, 424, 604, 774, 804 Sloupec VI 830M, 838M Poznámka: viz čísla 15,16 Výstraha: Doporučení od výrobců pracovních médií vztahujících se k maximálně doporučené pracovní teplotě pro všechna specifická označení médií musí uživatel přesně dodržovat. Tato kapalná média mohou být od výrobce k výrobci značně rozdílná, přestože patří podle původu do stejné skupiny. Použití kapalin při vyšší teplotě než doporučuje výrobce může způsobit degradaci kapaliny a mohou vzniknout vedlejší produkty, které jsou škodlivé pro elastomery či jiné materiály použité v systému. Při volbě typu hadic musí se vzít v úvahu jak hranice pracovní teploty určená výrobcem hadic, tak i hranice teploty doporučená výrobcem kapaliny při tom se upřednostní ta nižší z obou. Ab-16
Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS 3M FC-75 A A A A 16 A A A A A Aceton X X X A 16 A X A A A Acetylen X X X X X - - - - AEROSHELL Turbinen Öl 500 (viz MIL-L-23699) X X F X X - A A A Alkohol (Methanol-Ethanol) F F F A 16 F - F A A Ameisensäure (kyselina mravenčí) X X X X A X X 6 X Ammoniumchlorid (salmiak) A A A A 16 A A X X X Ammoniumhydroxid (hydroxyd amonný) F F F A 16 A X F X A Ammoniumnitrat (dusičnan amonný) A A A A 16 A - F X A Ammoniumphosphat (fosforečnan amonný) A A A A 16 A - X X F Ammoniumsulfat (síran amonný) A A A A 16 A - F X F Amoco 32 Rykon X A A F 15 X A A A A Amoniak (Anhydrous) (čpavek) X X X X X - X X X Ampol PE 46 X X X X A, 7 F A A A AMSÖl Synthetic ATF F A A A 16 X F A A A Amyl Alkohl X X X A 16 F - X A A Anderol 495,497,500,750 X X X A 16 X X A A A Anilin X X X A 16 A X A X A Aquacent leicht, schwer X A A X X A A A A Argon A A A A A A A A A Aromatic 100,150 X F F - X F A A A Arrow 602P A A A A 15 X A A A A Asphalt (asfalt) X F F F 15 X A F F A ASTM #3 Öl F F F A 16 X - A A A ATF-M F A A A 15 X A A A A Äther (éter) X X X A 16 X - A A A AW 32,46,68 F A A A 15 X A A A A BCF (PCB) F F F F 16 - - A A A Benz Petraulic 32,46,68,100,150,220,320,460 F A A A 15 X A A A A Benzene, Benzol X X X A 16 X F A A A Benzgrind HP 15 - A A A 16 X - A A A Benzin X X X F 16 X - A A A Biologisch abbaubare Hydrauliköle 112B (bioodbouratené) X F A X - - A A A Borax F F F A 16 A - F A A Borsäure (kyselina boritá) A A A X A X X 6 A Brayco 882 X A A A 16 X - A A A Brayco Micronic 745 X X A F 15 X A A A A Brayco Micronic 776RP F A A F 15 X A A A A Brayco Micronic 889 X F F - X - A A A Bremsflüssigkeit (allgemein) (brzdové kapaliny) X X X X - X X X X Butan viz 2 & 13 F A A A Butyl Alkohol, Butanöl F F F A 16 F - F F A Calciumchlorid (chlorid vápenatý) A A A A 16 A - F F X Calciumhydroxid (hydroxyd vápenatý-hašené vápno) A A A A 16 A - A A A Calciumhypochlorit (chlornan vápenatý) X X X A 16 A - X F X Carbon Dioxide, Gas (kysličník uhličitý) F F F F 16 6 - A A A Carbon Disulfide (sirouhlík) X X X A 16 X - A F A Carbon Monoxide (heiß) (kysličník uhelnatý-horký) F F F A 16 6 - F 6 A Carbon Tetrachloride (tetrachlorid uhličitý) X X X A 16 X - 6 6 6 Castor Öl A A A A 16 A - A A A Castrol 5000 X F F A 16 X X A A A Cellosolve Acetate X X X X A - X X A Celluguard A A A - A - A A A Cellulube 90, 150, 220 300, 550, 1000 X X X - A - A A A Chevron Clarity AW 32, 46, 68 A A A A 15 X A A A A Chevron FLO-COOL 180 F F F - X - A A A Chevron FR-8, 10, 13, 20 X X X X A, 7 F A A A Chevron Hydraulic Öle AW MV 15, 32, 46, 68, 100 A A A A 15 X A A A A Chevron HyJet IV (9) X X X X A, 7 F A A A Commonwealth EDM 242, 244 A A A - X A A A A CompAir CN300 X X X A 16 X X A A A CompAir CS100, 200, 300, 400 X X X A 16 X X A A A Coolanol 15, 20, 25, 35, 45 A A A A 16 A X A A A Copper Chloride (chlorid mědi) F A A X A - X X X Copper Sulfate (síran měďnatý-modrá skalice) A A A X A - X X F Cosmolubric HF-122, HF-130, HF-144 X F A X X - A A A Cosmolubric HF-1530 X F A X X - A A A CPI CP-4000 X X X A 16 X - A A A Crude Petroleum Öl F A A A 15 X A F F A CSS 1001Dairy Hydraulik Flüssigkeit F A A A 16 X - A A A Daphne AW32 A A A A 15 X A A A A Dasco FR 201-A A A A - X - A A A Dasco FR150, 200, 310 F A A - A - A A A Dasco FR300, FR2550 X X X - X F A A A Dasco FR355-3 X F A X X X A A A Deicer Flüssigkeit 419R A A A - - A A A A Ab-17
Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Deionisiertes Wasser (deionisovaná voda) A A A A 16 A - F F A Dexron II ATF F A A A 15 X A A A A Dexron III ATF X F, 11 F, 11 A 16, 12 X - A A A Diesel Kraftstoff (nafta - dieselmotory) F, 3 F, 3 A, 3 A 16, 3 X A(2) A A A Diester Flüssigkeit X X X A 16 X X A A A Dow Corning 2-1802 Sullair (24KT) - - - F 16 - - A A A Dow Corning DC 200, 510, 550, 560, FC126 A A A A 16 - - A A A Dow HD50-4 F F F - - - - - A Dow Sullube 32 - - - F 16 - - A A A Dowtherm A,E X X X A 16 X - A A A Dowtherm G X X X X X - A A A Duro AW-16, 31 A A A - X - A A A Duro FR-HD A A A - X - A A A EcoSafe FR-68 A A A - X X A A A Essig (ocet) X X X A 16 A - F X A Essigsäure (kyselina octová) X X X A 16 6 X X X A Ethanol F F F A 16 F - F A A Ethyl Acetate (octan etylnatý) X X X A 16 F - F A A Ethyl Alkohol F F F A 16 F - F A A Ethyl Cellulose F F F A 16 F - X F F Ethyl Chloride (chlorid etylnatý) X X X X A - F F F Ethylene Dichloride X X X A 16 X - X A X Ethylene Glycol (etylglykol) F A A A A A A F A Exxon 3110 FR A A A A 16 X A A A A Exxon Esstic A A A A 15 A A A A A Exxon Nuto H 46, 68 A A A A 15 X A A A A Exxon Tellura Industrie Prozess Öle A A A A 15 X A A A A Exxon Terresstic, EP A A A A 15 A A A A A Exxon Turbo Öl 2380 X F F A 16 X X A A A Exxon Univolt 60, N61 F A A A 15 X A A A A FE 232 (Halon) X X X X F - A A A Fenso 150 - A A - X A A A A Fluorwasserstoffsäure (kyselina fluorovodíková) X X X X X X X 6 X Formaldehyde X X X A 16 A - X F A Freons see Kühlmittel (freony -viz chladiva) - - - - - - - - - Fyre-Safe 120C,126,155,1090E,1150,1220,1300E X X X X A, 7 F A A A Fyre-Safe 200C, 225, 211 F A A A A F A A A Fyre-Safe W/O A A A A 16 X A A A A Fyrguard 150, 150-M, 200 A A A A A F A A A Fyrquel 60, 90, 150, 220, 300, 550, 1000 X X X X A, 7 F A A A Fyrquel EHC, GT, LT, VPF X X X X A, 7 F A A A Fyrtek MF, 215, 290, 295 X X X X X F A A A Gardner-Denver GD5000, GD8000 X X X A 16 X X A A A Gasoline viz 9 - A A A Gerbsäure F A A A 16 A X X F X Glycerine, Glycerol A A A A 16 A - A F A Gulf-FR Fluid P37, P40, P43, P45, P47 X X X A 16 A - A A A H-515 (NATO) A A A - X - A A A Halon 1211, 1301 F F F F 16 - - A A A Harnstoff (močovina) F F F A 16 F - F - F Helium Gas X X X X X - A A A Heptane X F F A 16 X - A A A Hexane X F F A 16 X - A A A HF-20, HF-28 A A A A F A A A Houghto-Safe 1055, 1110, 1115, 1120, 1130 (9) X X X X A, 7 F A A A Houghto-Safe 271 to 640 F A A A A F A A A Houghto-Safe 419 Hydraulic Flüssigkeit A A A - X - A A A Houghto-Safe 419R Deicer Flüssigkeit A A A - - A A A A Houghto-Safe 5046, 5046W, 5047-F A A A A 16 X - A A A HP 100C (Jack Hammer Öl) F A A A 15 X A A A A HPWG 46B F A A A - F A A A Hul-E-Mul A A A - X - A A A Hychem C, EP1000, RDF A A A A 16 A - A A A Hydra Safe E-190 A A A A 16 X - A A A Hydra-Cut 481, 496 A A A - X - A A A HydraFlüssigkeit 760 A A A - X - A A A Hydrochlor Säure (kyselina chlorovodíková-solná) X X X X X X X X X Hydrolube A A A A 16 A - A A A Hydrolubric 120-B, 141, 595 F A A A 16 A - A A A Hydrosafe Glycol 200 A A A A A F A F A HyJet IV X X X X A, 7 - A A A Ideal Yellow 77 A A A A 16 X - A A A Imol S150 to S550 X X X - - - A A A Ingersoll Rand SSR Kühlmittel X X X A 16 X X A A A Isocyanat F F F A 16 X - A - A Isooctane X F F A 16 X - A A A Ab-18
Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Isopar H X X X X X - A A A Isopropyl Alkohl F F F A 16 F - F A A Jayflex DIDP X X X X A - A A A JP3 and JP4 X A,3 A,3 - X A(2) A A A JP5 X A,3 A,3 F 16,3 X A(2) A A A JP9 X X X X X - A - A Kaeser 150P, 175P, 325R, 687R X X X A 16 X - A A A Kalibrierflüssigkeit (kalibrační kapalina) A A A A 15 X A A A A Kerosine (palivo letadel) X A A F 15 X A A A A Klebstoff (lepidla) F F F - X - A F A Kohlensäure (kyselina uhličitá) F F F X F X X X F Kraftstofföl (palivový olej) F A A A 15 X A A A A KSL-214, 219, 220, 222 X X X A 16 X - A A A Kühlmittel 124 (chladivo 124) viz 4 X A A A Kühlmittel Freon 113, 114 X X X X X X A A A Kühlmittel Freon 12 viz 4 X X A A A Kühlmittel Freon 22 viz 4 X X A A A Kühlmittel Freon 502 viz 4 X X A A A Kühlmittel HFC134A viz 4 X X A A A Lack (laky) X X X A 16 X - X A A Lack (laky) X X X A 16 X - F F A Lack Lösungsmittel (lak. rozpouštědla) X X X A 16 X - X A A Lauge (louh) F F F A 16 A - X F F Leinsamen Öl (lněný olej) F A A F 16 X - A A A Leinsamenöl (lněný olej) A A A A 16 A - A A A Lindol HF X X X A 16 A - A A A LP-Gas (kapalný plyn-palivo) viz pozn.13 viz 13 - A A A Luft (vzduch) A, 1, 10 A, 1, 10 A, 1, 10 A 1, 10 A, 1, 10 A A A A Luft (trocken) (suchý vzduch) X F, 1, 10 F, 1, 10 A 1, 10 A, 1, 10 A A A A Magnesiumchlorid (chlorid hořečnatý) A A A A 16 A - X X X Magnesiumhydroxid (hydroxid hořečnatý) F F F A 16 A - F F F Magnesiumsulfat (síran hořečnatý) A A A A 16 A - A F A Mercaptans X X X X X - - - - Methane (metan viz pozn.14) viz 14 - A A A Methanol (metylalkohol) F F F A 16 F - F A A Methyl Alkohl F F F A 16 F - F A A Methyl Chloride (metylchlorid) X X X A 16 X - A A A Methyl Ethyl Ketone (MEK) X X X A 16 X - F A A Methyl Isopropyl-Ketone (metyletylketon-butanon) (metylisopropylketon) X X X X X - F A A Metsafe FR303, FR310, FR315, FR330, FR350 X X X X X F A A A Microzol-T46 X A A - X - A A A MIL-B-46176A X X X X X - X X X Milchsäure (kyselina mléčná) X X X X X X X X A MIL-H-46170 X F F A 16 X - A A A MIL-H-5606 F A A A 15 X A A A A MIL-H-6083 F A A A 16 X - A A A MIL-H-7083 F A A A 16 X - A A A MIL-H-83282 F A A A 16 X - A A A MIL-L-2104, 2104B F A A A 15 X A A A A MIL-L-23699 X X X X X X A A A MIL-L-7808 F A A - X - A A A Mine Guard FR A A A - A - A A A Mineral Spirits (lakový benzin-těžký b.) 8 8 8 8 X - A A A Mineralöl (minerální olej) A A A F 15 X A A A A Mobil Aero HFE F A A F 15 X A A A A Mobil DTE 11M, 13M, 15M, 16M, 18M, 19M F A A A 15 X A A A A Mobil DTE 22, 24, 25, 26 F A A A 15 X A A A A Mobil EAL 224H X A A X - - A A A Mobil EAL Artic 10, 15, 22,32, 46, 68, 100 X X X X X X A A A Mobil Glygoyle 11, 22, 30, 80 A A A - X - A A A Mobil HFA F A A A 16 X - A A A Mobil Jet 2 X F F A 16 X - A A A Mobil Nyvac 20, 30, 200, FR F A A A A F A A A Mobil Rarus 824, 826, 827 X X X A 16 X X A A A Mobil SHC 600 Series F A A A 16 X - A A A Mobil SHC 800 Series F A A A 16 X - A A A Mobil SHL 624 - A A A 16 X - A A A Mobil Vactra Öl A A A F 15 X A A A A Mobil XRL 1618B X X X X A, 7 F A A A Mobilflüssigkeit 423 F A A A 15 X A A A A Mobilgear SHC 150, 220, 320, 460, 680 F F F A 16 X - A A A Mobilrama 525 A A A F 15 X A A A A Molub-Alloy 890 X X X A 16 X - A A A Moly Lube HF 902 F F F F 15 X A A A A Monolec 6120 Hydraulik Öl A A A A 15 X A A A A Ab-19
Tabulka chemické slučitelnosti (rezistence) viz I II III IV V VI OCEL MOSAZ SS Morpholine (purer Zusatzstoff) (morfolin-čistá přísada) X X X X X - X X A Naptha (surová ropa-zemní olej) X F F A 16 X - A A A Napthalene (naftalen) X X X A 16 X - A A A Natriumbisulfat (hydrosíran sodný) F F F A 16 A - F A F Natriumcarbonat (uhličitan sodný) A A A A 16 A - A F A Natriumchlorid (chlorid sodný) F F F A 16 A - X F A Natriumhydroxid (hydroxid sodný) X X X A 16 A - A X A Natriumhypochlorit (chlornan sodný) F F F X F - X X X Natriumnitrat (dusičnan sodný) F F F A 16 A - A F A Natriumperoxid (peroxid sodíku) X X X X A - X X A Natriumsilicat (křemičitan sodný) A A A A 16 A - A A A Natriumsulfate (síran sodný) A A A A 16 A - A A A Natürliches Gas (přírodní-zemní plyn) viz 14 - A A A Nitrobenzol X X X A 16 X - X X A NORPAR 12, 13, 15 8 8 8 8 X - A A A Nuto H 46, 68 A A A A 15 X A A A A Nyvac 20, 30, 200, FR F A A A A F A A A Nyvac Light X X X - A - A A A Oceanic HW (horká mořská voda) F A A A X F A A A Oxygen, Gas (plyn kyslík) X X X X X - X A A Ozon F F F - A - A A A Pacer SLC 150, 300, 500, 700 X X X A 16 X - A A A Pennzbell AWX F A A F 15 X A A A A Perchloroethylene (porchloretylén) X X X X X - F X A Petroleum Öle (minerální oleje) A A A A 15 X A A A A Phenol (Carbolic Säure) (fenol-kys.karbolová) X X X A 16 X X X F A Phosphate Ester Gemisch (směs fosfát-esterů) X X X X X F A A A Phosphate-Ester (ester kys. fosforečné) X X X X A, 7 - A A A Phosphorsäure (kyselina fosforečná) X X X X X X X X F Plurasafe P 1000, 1200 F A A A F F A A A Polyalkylene Glycol (polyalkylenglykol) A F F - X - A A A Polyol Ester X F A X X - A A A Potassium Chloride (chlorid draselný) A A A A 16 A - X F F Potassium Hydroxide (hydroxid draselný) X X X A 16 A - 6 X A Potassium Sulfate (síran draselný) A A A A 16 A - A A A Propane viz 13 - A A A Propylene Glycol F A A A 16 A - F F F Pydraul 10-E, 29-E, 50-E, 65-E, 90-E, 115-E X X X X A, 7 F A A A Pydraul 230-C, 312-C, 68-S X X X X A, 7 F A A A Pydraul 60, 150, 625, F9 X X X X A, 7 - A A A Pydraul 90, 135, 230, 312, 540, MC X X X X X - A A A Pydraul A-200 X X X A 16 X - A A A Pyro Gard 43, 230, 630 X X X X X - A A A Pyro Gard C, D, R, 40S, 40W F A A F 16 X A A A A Pyro Guard 53, 55, 51, 42 X X X X A, 7 - A A A Quintolubric 700 A A A A 16 A - A F A Quintolubric 807-SN F A A - X - A A A Quintolubric 822, 833 X F, 5 A, 5 X X X A A A Quintolubric 822-68EHC (71 C, 160 F maximum) X F, 5 A, 5 - - - A A A Quintolubric 888 X F, 5 A, 5 X X - A A A Quintolubric 957, 958 F A A A A F A A A Quintolubric N822-300 ~ ~ A - - - A A A Rando A A A A 15 X A A A A Rayco 782 X F A X X - X X X Reolube Turbo Flüssigkeit 46 X X X X A, 7 - A A A Rotella A A A A 15 X A A A A Royal Bio Guard 3032, 3046, 3068, 3100 X ~ A X X X A A A Royco 2200, 2210, 2222, 2232, 2246, 2268 X X X X X X A A A Royco 4032, 4068, 4100, 4150 X X X A 16 X X A A A Royco 756, 783 A A A A 15 X A A A A Royco 770 X F F F 16 X - A A A RTV Silikonbehaftete Dichtungen (těsn.se silikonem) X X X X X - A A A Safco-Safe T10, T20 - - - - A - F F A Safety-Kleen ISO 32, 46, 68 Hydrauliköl F A A - X A A A A Safety-Kleen Lösungsmittel 8 8 8 8 X - A A A Salpetersäure (kyselina dusičná) X X X X X X X X F Santoflex 13 F F F - F - A A A Santosafe 300 X X X - X - A A A Santosafe W/G 15 to 30 - - - A 16 A - A A A Schmierfett (mazací tuky) A A A A 15 X A A A A Schwefel Chloride (chlorid sirný) X X X A 16 X - X X X Schwefel Dioxide (kysličník siřičitý) X X X X F - X F F Schwefel Trioxide (kysličník sírový) X X X A 16 F - X X X Schwefelsäure (kys. síry 0-30 % teplota okolí) F, 6 F, 6 F, 6 X F, 6-6 X 6 Seewasser (mořská voda) F F F A 16 A - X F A Seifenwasserlösung (vodní mýdlový roztok) X F F F 16 A - A A A Ab-20