1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti



Podobné dokumenty
Obsah. Kalibrace Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu)

PowerBox Slim Přenosná baterie Colorovo

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Návod k obsluze Sušák na ruce

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Obsah. Nastavení přístroje Doprava Skladování Práce Čištění a sušení Aplikace Bezpečnostní pokyny...

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

4. Důležité informace k provádění měření Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje... 6

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Kompresorové ledničky

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

HM Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Plazmová řezačka BSP40

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

PRATIKO MAXI TROLLEY

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

SAMONIVELAČNÍ VÍCEÚČELOVÝ LASEROVÝ ZÁMĚRNÝ KŘÍŽ S HLOUBKU MĚŘÍCÍM PAPRSKEM SUPER LASER LEVEL (LASEROVÝ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ) PŘÍRUČKA MODEL: CR-LIM02

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Stolní automatický výrobník ledu

Návod k obsluze StereoMan 2

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Číslo modelu CH-20B1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

Elektro naviják BESW3000

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Elektrický parní sterilizátor

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Alkohol Tester pro vlastní použití AT - 818

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B návod

podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: Datum revize: Revize č.: 1

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Instalační manuál. Ondolia OPF.

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

dávkovače vína Návod na obsluhu a údržbu Modely: VT2, VT4, VT6, VT8

Centronic VarioControl VC421

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze


ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Stolní lampa JETT Návod k použití

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo:

EMS 58 Automat na prodej času

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

arotherm Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VWL 85/2; VWL 115/2 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Transkript:

A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F

1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje před možností poškození věci. Výstraha varuje před nebezpečím zranění. Nebezpečí varuje před ohrožením života. Struktura výstražných upozornění Signální slovo Druh a zdroj nebezpečí! Opatření k eliminaci nebezpečí. 1.2 Další symboly Pokyny Upozornění: Pokyn k odborné manipulaci s laserovými měřicími přístroji. Pokyny k manipulaci Struktura pokynů k manipulaci: Návod k manipulaci. Uvedení výsledku, pokud je to nutné. Seznamy Struktura nečíslovaných seznamů: Úroveň seznamu 1 Úroveň seznamu 2 Struktura číslovaných seznamů: 1. Úroveň seznamu 1 2. Úroveň seznamu 1 2.1 Úroveň seznamu 2 2.2 Úroveň seznamu 2 2 Bezpečnost a rizika Zajistěte, aby nebyl přístroj používán bez předchozí instruktáže. Zajistěte, aby byl přístroj používán výhradně v souladu s jeho určením. Zajistěte, aby byla bezpečnostní zařízení účinná. Zajistěte, aby nemohly být odstraněny žádné informační a výstražné štítky. Přístroj neotvírejte pomocí nástrojů (šroubovák atd.). Zajistěte, aby na přístroji nebyly prováděny přestavby nebo úpravy. Zabraňte používání příslušenství jiných výrobců, které není společností Stabila doporučeno. Zajistěte, aby se zabránilo lehkomyslnému používání: při práci na konstrukcích při stoupání na žebřík při měření v blízkosti běžících strojů při měření na otevřených částech stroje nebo zařízení Zabraňte přímému míření do slunce. Zabraňte úmyslnému oslnění třetích osob (i ve tmě). Zajistěte, aby bylo místo měření dostatečně zabezpečené. (Např. na silnicích, stavbách atd.) Zajistěte, aby byl přístroj v řádném a nezávadném stavu. Nepoužívejte vadný přístroj. 3 Použití v souladu s určením Měření vzdáleností Výpočty funkcí např. plochy a objemy Přistroj používejte výhradně v prostředí trvale obývaným lidmi. 4 Předvídatelné chybné používání Nepoužívejte přístroj jako laserové ukazovátko. Nepoužívejte přístroj v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo v agresivním prostředí. 5 Sféry odpovědnosti 5.1 Sféra odpovědnosti výrobce originálního vybavení Společnost Stabila Messgeräte, D-76855 Annweiler am Trifels (zkráceně společnost Stabila): Stabila odpovídá za technicky nezávadnou dodávku přístroje včetně návodu k použití. Stabila neodpovídá za příslušenství jiných výrobců. 64/142

5.2 Sféra odpovědnosti provozovatele Pozor Věcné poškození při opravě! V případě závad kontaktujte prodejce. Pro provozovatele platí tyto povinnosti: Musí rozumět bezpečnostním pokynům uvedeným na přístroji a instrukcím uvedeným v návodu k obsluze. Musí znát místní provozní bezpečnostní předpisy. 6 Přehled 6.1 Tlačítka Viz obrázek A: 1. Výstup laserového paprsku 2. Přijímací čočka 3. Displej 4. Zapnout/Měřit 5. Vymazat/Vypnout 6. Referenční rovina/jednotky 7. Plocha/Prostorový objem/funkce Pythagoras 6.2 Displej Viz obrázek D: 8. Referenční rovina 9. Plocha/Prostorový objem/funkce Pythagoras 10. Symbol baterie 11. 2. řádek 12. Zlomky/Mocnitele 13. Jednotky 14. Hlavní řádek 7 Uvedení do provozu Vložení baterií Viz obrázek E: K zajištění spolehlivého provozu přístroje používejte výhradně alkalické baterie. Sejměte víko přihrádky na baterie. Vložte alkalické baterie (2 AAA) se správným pólováním. Zavřete přihrádku na baterie. Výměna baterií Baterie vyměňte tehdy, pokud symbol baterie trvale bliká. 8 Obsluha 8.1 Podmínky měření Kvalita měření závisí na povrchu zaměřeného objektu. Chyba měření Pozor Použití použití chybných výsledků měření může vést k věcným škodám! Zabraňte chybám měření na základě nepředvídaných událostí při měření vzdálenosti. Proveďte kontrolní měření. K chybě měření může dojít u: bezbarvých kapalin (např. vody) čistého, průsvitného skla styroporu nebo podobných poloprůsvitných povrchů vysoce reflektivních cílů, které odklánějí laserový paprsek měření pohybujících se předmětů Příčiny: Vysoce reflektivní cíle odrážejí laserový paprsek a způsobují chyby měření. U nereflektivních a tmavých povrchů se prodlužuje doba měření. Pro zachování neměnné kvality měření Provádějte pravidelně kontrolní měření. Provádějte kontrolní měření před a po provedení důležitých měření. 8.2 Zapnutí/vypnutí Zapněte přístroj krátkým stisknutím tlačítka 4. Přístroj bude až do další aktivace tlačítka ukazovat symbol baterie. Vypněte přístroj dlouhým stisknutím tlačítka 5. Po 180 sekundách bez aktivace tlačítek se přístroj automaticky vypne. 65/142

8.3 Tlačítko pro vymazání Krátkým stisknutím tlačítka 5 zrušíte poslední akci. 8.4 Nastavení referenční roviny Viz obrázek F - H: Standardně je nastavena zadní referenční rovina. Pro měření od přední hrany krátce stiskněte tlačítko 6. Pro měření od zadní hrany znovu krátce stiskněte tlačítko 7. 8.5 Nastavení jednotek Standardně je nastaven metrický systém. Pro změnu jednotky dlouze stiskněte tlačítko 6. Při každém stisknutí tlačítka přejde přístroj na další jednotku. Nastavitelné jednotky: Metr s údaji v mm Stopa a palec formou zlomku Hlavní řádek až do 1/16 palce 2. řádek až do 1/8 palce Palec formou zlomku Hlavní řádek až do 1/16 palce 2. řádek až do 1/8 palce 9 Měření 9.1 Měření jednotlivých vzdáleností Krátce stiskněte tlačítko 4. Zamiřte aktivovaným laserem na cílovou oblast. Krátce stiskněte tlačítko 4. Přístroj změří vzdálenost. Přístroj ihned ukáže výsledek. 9.2 Kontinuální měření Viz obrázek J: Tato funkce slouží ke snímání vzdáleností. Dlouze stiskněte tlačítko 4. Kontinuální měření se spustí. Krátce stiskněte tlačítko 4. Kontinuální měření se ukončí. Na hlavním řádku se zobrazí naposledy změřená hodnota. 10 Funkce 10.1 Plocha Viz obrázek I: 1 stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí symbol plochy. Stiskněte tlačítko 4 a změřte první vzdálenost. (např. délku). Stiskněte tlačítko 4 a změřte druhou vzdálenost. (např. šířku). Přístroj zobrazí výsledek na hlavním řádku, změřenou vzdálenost až do dalšího měření na druhém řádku. 10.2 Prostorový objem 2 stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí symbol objemu. Stiskněte tlačítko 4 a změřte první vzdálenost (např. délku). Stiskněte tlačítko 4 a změřte druhou vzdálenost (např. šířku). Stiskněte tlačítko 4 a změřte třetí vzdálenost (např. výšku). Přístroj zobrazí výsledek na hlavním řádku, změřenou vzdálenost až do dalšího měření na druhém řádku. 10.3 Funkce Pythagoras Viz obrázek K: 3 stiskněte tlačítko 7. Na displeji se zobrazí symbol funkce Pythagoras. Stiskněte tlačítko 4 a změřte první vzdálenost (změření úhlopříčky). Stiskněte tlačítko 4 a změřte druhou vzdálenost (změření vodorovné přímky). Přístroj zobrazí výsledek na hlavním řádku, změřenou vzdálenost až do dalšího měření na druhém řádku. 11 Odstranění závad Pokud hlášení Chyba (Error) nezhasne ani po opakovaném zapnutí, kontaktujte prodejce. Pokud se objeví hlášení InFo ve spojení s číslem, řiďte se pokyny uvedenými v následující tabulce. Č. Příčina Odstranění 204 Chyba výpočtu Proveďte měření znovu. 252 Příliš vysoká teplota Nechte přístroj vychladnout. 66/142

Č. Příčina Odstranění 253 Příliš nízká teplota Zahřejte přístroj. 255 Příliš slabý přijímací signál, příliš vysoká doba měření 256 Příliš vysoký přijímací signál 257 Chyba měření, příliš mnoho světla v pozadí 258 Měření mimo oblast měření 260 Laserový paprsek byl přerušen 12 Technické údaje Změňte povrch cílového předmětu (např. bílý papír). Změňte povrch cílového předmětu (např. bílý papír). Zatemněte cílovou oblast. Dodržujte dosah. Zopakujte měření. Dosah 0,1 m až 30 m Přesnost měření (2 σ) Typ.: ± 2,0 mm* Nejmenší zobrazovací 1 mm jednotka Třída laseru 2 Typ laseru 635 nm, < 1 mw Automatické vypnutí po 180 s Trvalé měření ano Sčítání/odčítání ano Rozměry (v h š) 116 51 26 mm Životnost baterií až 3000 měření (2 AAA) Hmotnost 110 g Rozsah teplot: - skladování - provoz -25 C až 70 C 0 C až 40 C 12.1 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Výstraha Možnost rušení jiných přístrojů (např. bezpečnostních zařízení, lékařských přístrojů) v důsledku elektromagnetického záření! Dodržujte bezpečnostní pokyny příslušného přístroje. Ani po splnění všech požadavků příslušných směrnic a norem není rušení jiných přístrojů vyloučené. 12.2 Klasifikace laseru Přístroj Stabila LD 300 vysílá viditelný laserový paprsek, který vychází z přední strany přístroje. Přístroj odpovídá třídě laseru 2 podle: IEC60825-1: 2007 Bezpečnost laserových zařízení Výrobky třídy laseru 2 Nedívejte se do laserového paprsku a nemiřte s ním na jiné osoby. Oči jsou většinou ochráněny odvrácením a zavřením víček. Výstraha Zranění laserových paprskem! Nedívejte se přímo do laserového paprsku. Nedívejte se přímo do laserového paprsku pomocí optických pomůcek (např. dalekohledy). Štítky Poloha typového štítku viz obrázek C * Při příznivých podmínkách (dobrý povrch cílového předmětu, pokojová teplota) až 10 m. Při nepříznivých podmínkách, jako jsou silné sluneční záření, velmi málo reflektivní povrch cílového předmětu nebo velké výkyvy teplot, se u vzdáleností přes 10 m může odchylka zvýšit o ± 0,25 mm/m. 67/142

13 Péče Čistěte přístroj vlhkým, měkkým hadříkem. Neponořujte přístroj do vody. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. 14 Záruka Na přístroj Stabila LD 300 je poskytována dvouletá záruka. Bližší informace získáte u svého prodejce. Změny (obrázky, popisy a technické údaje) jsou vyhrazeny. 15 Likvidace Pozor Neodbornou likvidací může dojít k věcným škodám! Přístroj a baterie likvidujte v souladu s národními a místními předpisy pro likvidaci. Chraňte přístroj a baterie před přístupem neoprávněných osob. Při likvidaci dodržujte tato pravidla: Nelikvidujte přístroj a baterie zároveň s domácím odpadem. Přístroj a baterie je nutné zlikvidovat odborně. Specifické informace o výrobku týkající se manipulace a likvidace jsou ke stažení na domovské stránce společnosti Stabila na adrese http://www.stabila.de nebo si je můžete vyžádat u svého prodejce. 68/142