Ji!í Kade!ábek From an unshot movie. for cimbalom and piano 2008



Podobné dokumenty
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Právní formy podnikání v ČR

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Compression of a Dictionary

Moonsilences. Tomáš Pálka. Vojtěch Pálka

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

Číslo materiálu: VY 32 INOVACE 29/18. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Chrudim, Čáslavská 205. Keywords: The wedding banquet, The seating arrangement, Wedding customs

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL


Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Litosil - application

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

TechoLED H A N D B O O K

Image Analysis and MATLAB. Jiří Militky

Introduction to MS Dynamics NAV

Melting the ash from biomass

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

DC circuits with a single source

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/

Height Adjustable Shock Absorbers for MacPherson Strut Type Suspension. Výškově stavitelné tlumiče pro zavěšení MacPherson

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.

fotbalové hřiště poločas (období) cíl half-time ochranné mountain climbing

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

CZ.1.07/1.5.00/

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

CZ.1.07/1.5.00/

Hudba a hudební nástroje, knihy a čtení, filmy a chození do kina, divadla

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Problematika ozvučování zohledňuje tyto disciplíny:

The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model

SPECIAL THEORY OF RELATIVITY

Anglický jazyk. Specifikace oboru. US 1. Cities. ssgbrno.cz. DUM číslo: 12. Co je to polygrafie

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC


TKGA6. Synchronní modelování v programu Solid Edge. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

2N Voice Alarm Station

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, Praha 1

TELEGYNEKOLOGIE TELEGYNECOLOGY

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

Uni- and multi-dimensional parametric tests for comparison of sample results

Psaná podoba jazyka, slovní zásoba

Aktivita CLIL Chemie III.

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

ČSN EN ed. 3 OPRAVA 1

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO HOT SHOTS 2018 DATE:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Relativnost současnosti dvou nesoumístných událostí poprvé (UDÁLOSTI NEJSOU SPOJENY KAUZÁLNĚ)

Transect analysis of reconstructed georelief of the Lake Most area in the years 1938, 1953, 1972, 1982 and 2008

Together H A N D B O O K


Úvod do MIDI 15. listopadu Co je to MIDI General MIDI MIDI v MATLABu MIDI freeware

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Dynamic Development of Vocabulary Richness of Text. Miroslav Kubát & Radek Čech University of Ostrava Czech Republic

Problém identity instancí asociačních tříd

a rhomboid, a side, an angle,a vertex, a height, a perimeter, an area an acute angle, an obtuse angle, opposite sides, parallel sides

STUDY EDITS FOR BETTER TRANSPORT IN THE CENTRE OF NÁCHOD

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Čipové karty Lekařská informatika

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

Návštěvy. Aug 1, Aug 31, This report shows the number of visits to your web site during the selected period.

Aktuální trendy ve výuce a testování cizích jazyků v akademickém prostředí

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Digitální učební materiál

Configuration vs. Conformation. Configuration: Covalent bonds must be broken. Two kinds of isomers to consider

CZ.1.07/1.5.00/

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Anglický jazyk. Specifikace oboru. Australia and 1. New Zealand. ssgbrno.cz. Co je to polygrafie Australia and New Zealand

Transportation Problem

J. RADA SLOVO ÚVODEM R HA. VIII. ročník Číslo 3/2016 IPA sekce ČR z.s., ÚS č. 124 Praha. Vážení čtenáři,

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

Dlouhodobé zkoušení spalovacích motorů v1.0

Digitální učební materiály VY_32_INOVACE_524_ Scotland_pracovní_list

Vondřich I.: Potlačení ekzému kortikoidní terapií (KAZUISTIKA 4/2010)

ehealth a bezpečnost dat

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch PE v Společný postoj Rady (11934/3/2004 C6-0029/ /0130(COD))

4Ever H A N D B O O K

Daniel Pitín Sun in the loft Vienna 4

Dynamic programming. Optimal binary search tree

Travelling Rules for Inbounds in District 2240 Czechia and Slovakia

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

Co národní banka čeká od národní agentury?

TANEČNÍ SDRUŽENÍ ČESKÉ REPUBLIKY

Transkript:

ií Kadeábek From an unshot movie or cimbalom and iano 2008

Onen nenato"en# ilm má název Berani a autorem nám$tu i scénáe e m% ítel an Míka ml, zárove otenciální re'isér tohoto snímku V roce 2006 sem slo'il melodii, insirovanou rostou, melancholickou a astorální náladou scénáe, která m$la slou'it ako ústední hudební téma ilmu Nyní se tato melodie stala v#chodiskem ro mou skladbu Tóny melodie nerve vytváeí harmonickou lochu, kterou v'dy ve druhém nástroi naru(uí cizí, náhodné tóny a r%zné zvuky, rodukované hrou na korus nebo struny V hluboké oloze se ak stídav$ v obou nástroích obevue charakteristické stunicové stouání basu z dorovodu melodie To vyústí v melodii samotnou, oro(t$nou od %vodní rytmizace a bohat(ího dorovodu Záv$r do ur"ité míry o$t vyu'ívá ostuu z úvodu skladby The unshot movie is titled Berani and its author as well as an author o the scrit is my riend an Míka unior, also otential director o that movie In 2006 I comosed a melody, insired by the scrit's modest, melancholy and astoral mood, which was to serve as a main musical theme o the movie That melody has ust become a starting oint or my iece First, the melody's tones create a harmonic surace, disturbed by another, random tones and various noises always in the other instrument, that are roduced by laying the instrument's body or strings Then, in a low register o each o the instrument in turn, a scale rising aears, tyical o the bass in the melody's accomaniment This ends in the melody itsel, ree o its original rhythm as well as a richer accomaniment The end o the iece in a measure reuses the method o the iece's beginning Duration ca 7 ' 2nd rize International balom Festival Cometition 2008 htt://wwwirikaderabekcom

Symbols: hard stick(s) taing the body o the instrument with the alm(s) tuning the string medium stick(s) taing the body o the instrument with inger(s) rubbing the string sot stick(s) taing the body o the instrument with knuckle(s) the body o the instrument brush(es) ingernail(s) taing the body o the instrument with ingernail(s) in the middle o the string closing the keyboard cover throwing a ing ong ball on the strings ball(s) o the inger(s) hold the string(s) hand(s) at the bridge(s) behind the bridge(s) utting the other stick on the same string synchronization change very gradually rom one sound or one way o laying to another

From an unshot movie ií Kadeábek, 2008 balom iano ) # q = 60 ca 16'' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ # # lay these tones randomly (do not reete the attern) # b b # # R b R ca 20'' # # ca 13'' ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ # # - - b # b # # b ) # b b b # # These sections are to be layed rhythmically ad libitum according to the horizontal distance o the notes and within the alloted aroximate time The metronome mark as well as the individual notes' values are aroximate

3 # semre ca 12'' ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 3 3 ca 13'' # n # 2 R 5 ca 13'' ca 13'' ƒ # n 3

3 7 RÔ ca 18'' U # # b ca 17'' b # b # b n sul C slow gliss lay ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ these tones randomly (do not reete the attern) b Ï 10 # sul E # ca 11'' # # b sul A b n # n b n n b slow gliss ca 9'' sul A sul C sul G sul F sul A ƒ 10 # # ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ # ~~~~~~~~~~~~~~~ # semre

slow gliss slow gliss 12 sul C ca 9'' sul F slow gliss sul C sul G slow gliss slow gliss sul A 4 q»"º w with edal (ad lib) Ï sul D ç ç ç Ó # # 4 12 # Ï # # # 21 4 7 4 4 # Ó with edal (ad lib) ç w Ï # w shout ad lib ç # # # # 21 # # # # # #

5 31 # # # w Ó gliss Ó Ó $ # R F % cut ca 9'' gliss gliss gliss gliss ca 26'' Ó gliss gliss gliss gliss gliss gliss 31 # # ord ord # # F Ó $ r # % # # F ca 4'' 38 38 ca 8'' # n # # ca 13'' b n # n b n # # n b # b n n # una corda b F # r

ca 23'' b # b b # # b F # ca 7'' # # b # # ca 13'' F # 6 F F ord # ca 13'' # b R # # - - b # ḟ ress unhearably ress # b unhearably #Ṗ ord cut ca 10'' ca 10'' # RÔ ' #

7 ca 16'' 47 U ' ord b 47 # ' ossibile b b ' ossibile # '