230 V AC a 24 V AC Popis a použití Řídicí jednotka je zkonstruována pro jednoduchou instalaci: jeden kabel a jeden konektor. Řídicí jednotka má specificky zkonstruovaný displej s podsvícením. Pro rychlý přehled jsou odečty na displeji založeny na grafických symbolech i textu. Řídicí jednotka má triakové výstupy pro regulační ventil se servopohonem a reléové výstupy pro řízení čerpadla. Řídicí jednotka je univerzální jednoobvodová řídicí jednotka pro použití v rozvodnách a systémech dálkového vytápění a také v systémech využívajících kotle. Výrobek je elektronickou řídicí jednotkou pro: ovládání teploty průtočného média s korekcí podle povětrnostních vlivů (topení) ovládání stálé teploty (např. užitková teplá voda) a je připravena pro nové aplikace využívající čipové karty a komunikačního rozhraní. Je možné připojit až 4 snímače teploty (typ Pt 1000) a k dispozici je 1 prioritní vstup. Připojit lze ovládací pokojový panel nebo dálkový ovladač (ECA 60 / 61). Řídicí jednotka může být v řídicích systémech použita jako řídicí nebo řízená. Je připravena pro montáž na lištu DIN, stěnu nebo do panelu. Objednávání Řídicí jednotky Typ Popis Objednací číslo Univerzální hardware - 230 V AC 087B1261 Univerzální hardware - 24 V AC 087B1251 s programem časovače Univerzální hardware - 230 V AC 087B1262 s programem časovače Univerzální hardware - 24 V AC 087B1252 Souprava pro montáž do panelu Pro 087B1249 Pokyny, použití 116 Uživatelská příručka a stručná referenční příručka (anglicky) 087B8151 Pokyny, použití 130 Uživatelská příručka a stručná referenční příručka (anglicky) 087B8152 Teplotní čidla Pt 1000 Typ Popis Objednací číslo ESMT Venkovní teplotní čidlo 084N1012 ESM-10 Pokojové teplotní čidlo 087B1164 ESM-11 Povrchové čidlo 087B1165 ESMB-12 Univerzální čidlo 087B1184 ESMC Povrchové čidlo, včetně 2 m kabelu 087N0011 ESMU-100 Ponorné čidlo, 100 mm, měď 087B1180 ESMU-250 Ponorné čidlo, 250 mm, měď 087B1181 ESMU-100 Ponorné čidlo, 100 mm, nerezová ocel 087B1182 ESMU-250 Ponorné čidlo, 250 mm, nerezová ocel 087B1183 DH-SMT/DK VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 1
Objednávání (pokračování) Příslušenství Typ Popis Objednací číslo ECA 60 Pokojový ovládací panel s čidlem 087B1140 ECA 61 Dálkový ovladač s jednozónovým časovačem a čidlem 087B1141 ECA 110* Program časovače pro (čipová karta) 087B1248 * Řídicí jednotka ECA 110 je doplňkem verze bez programu časovače, například objednávací čísla 087B1261 a 087B1251 (viz strana 1). S jednotkou ECA 110 je možné nastavit osobní program, včetně časů spuštění a vypnutí systému a optimalizovat tak spotřebu energie. Teplá užitková voda (TUV) (Použití 116) Příklad použití 116 Konstantní řízení teploty TUV s tepelným výměníkem Základní principy Konstantní řízení teploty TUV s tepelným výměníkem nebo akumulační nádrží Typicky je teplota průtočného média nastavena podle požadované teploty média. Nastavení teploty TUV Pokud je naměřená teplota TUV nižší než požadovaná teplota, regulační ventil se otevře postupně, a naopak. Omezení zpětné teploty Zpětná teplota do zdroje dálkového vytápění by neměla být příliš vysoká. Pokud tomu tak je, požadovaná teplota průtočného média může být nastavena (typicky na nižší teplotu), což vede k postupnému uzavření regulačního ventilu. U zdroje tepla využívajícího kotle by zpětná teplota neměla být příliš nízká (stejný postup nastavení, jako je uvedeno výše). Řízení cirkulačního čerpadla Cirkulační čerpadlo je zapnuté, kdy je požadovaná teplota TUV vyšší, než uživatelem definovaná hodnota (tovární nastavení: 20 C). 2 VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 DH-SMT/DK
Funkce kláves Regulace teploty průtočného média Omezení zpětné teploty Řídicí jednotka automaticky mění požadovanou teplotu průtočného média tak, aby byla dosažena přijatelná zpětná teplota, když tato teplota poklesne pod nastavenou hodnotu, nebo se nad ní zvýší. Vliv zpětné teploty může být omezen hodnotou minimálního nebo maximálního průtoku. Optimalizace Automatické ladění Funkce pro automatické nastavení proporcionálního pásma (Xp) a integrační časové konstanty (Tn). Bezpečnostní funkce Ochrana před zamrznutím Řídicí jednotka automaticky zapíná cirkulační čerpadlo, když je teplota průtočného média nižší, než hodnota definovaná uživatelem (tovární nastavení: 10 C). Ochrana motoru Řídicí jednotka zabraňuje nestabilnímu řízení teploty, což vede k delší životnosti servopohonu. Pohyb čerpadla Pohyb čerpadla zabraňující jeho zablokování v době bez odběru tepla. Topení (Použití 130) Příklady použití 130 Obvod dálkového vytápění s tepelným výměníkem Topný obvod využívající kotle DH-SMT/DK VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 3
Základní principy Ovládání pro obvody dálkového vytápění s tepelným výměníkem nebo bez něj a pro topné obvody využívající kotle Typicky je teplota průtočného média nastavena podle požadované teploty média. Nastavení teploty průtočného média Požadovaná teplota průtočného média je vypočítávána v řídicí jednotce ECL Comfort na základě venkovní teploty. Čím nižší je venkovní teplota, tím vyšší je požadovaná teplota průtočného média. Motoricky ovládaný ventil je otevírán postupně, když je teplota průtočného média nižší, než požadovaná teplota média, a naopak. Omezení zpětné teploty Zpětná teplota do zdroje dálkového vytápění by neměla být příliš vysoká. Pokud tomu tak je, požadovaná teplota průtočného média může být nastavena (typicky na nižší teplotu), což vede k postupnému uzavření motoricky ovládaného ventilu. U zdroje tepla využívajícího kotle by zpětná teplota neměla být příliš nízká (stejný postup nastavení, jako je uvedeno výše). Omezení pokojové teploty Pokud se naměřená pokojová teplota nerovná požadované pokojové teplotě, může být upravena požadovaná teplota průtočného média. Řízení cirkulačního čerpadla Cirkulační čerpadlo je zapnuté, když je požadovaná teplota průtočného média vyšší, než uživatelem definovaná hodnota (tovární nastavení: 20 C) nebo když je teplota průtočného média nižší, než hodnota definovaná uživatelem (tovární nastavení: 2 C). 4 VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 DH-SMT/DK
Obecné údaje Teplota okolí 0-55 C Teplota skladování -40 - +70 C Skříň Typ snímače lišta DIN, stěna nebo panel Pt 1000 (1000 Ω při 0 C) Krytí skříně IP 41 DIN 40050 - označení v souladu se standardy Směrnice EMC: 2004/108/EC Imunita: 61000-6-1 Emise: 61000-6-3 Směrnice o nízkém napětí: 2006/95/EC Kabeláž - 230 V AC * Připojení pro bezpečnostní termostat Napájecí napětí 230 V AC - 50 Hz Rozsah napětí 207 až 244 V AC (IEC 60038) Spotřeba energie 3 VA Zatížení na 1 výstupu relé 4 (2) A - 230 V AC Zatížení na výstupech triaku 15 VA při 230 V AC Kabeláž - 24 V AC * Připojení pro bezpečnostní termostat Napájecí napětí 24 V AC - 50 Hz Rozsah napětí 21,6 až 26,4 V AC (IEC 60038) Spotřeba energie 3 VA Zatížení na 2 výstupu relé 4 (2) A - 230 V AC Zatížení na výstupech triaku 15 VA při 24 V AC DH-SMT/DK VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 5
Provoz Nastavení teplot a hodnot. Přepínání mezi vedením nabídky. Výběr / Návrat. 2 s. Návrat do denní uživatelské nabídky. Pohyb v nabídce Temp. Mode Weekday 5 sec. Date - time Flow temp. Room T limit Return T limit Optimize Control param. Application Service 6 VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 DH-SMT/DK
Rozměry Výřez pro montáž Montáž do panelu (souprava pro montáž do panelu, objednací číslo: 087B1249). Tloušťka panelu nesmí překročit 5 mm. DH-SMT/DK VD.KT.C3.48 Danfoss 05/2009 7
Další dokumentace pro jednotku je k dispozici na webové adrese http://heating.danfoss.com 8 VD.KT.C3.48 Vyrobeno společností Danfoss A/S 05/2009