PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189



Podobné dokumenty
BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

CROSS LINE LEVEL BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK. Ã πƒπ π πø INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD Obj. č.: Vážení zákazníci,

Aroma Decor 3

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ

ST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Salus ERT20RF CZ_ :01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

SAMONIVELAČNÍ VÍCEÚČELOVÝ LASEROVÝ ZÁMĚRNÝ KŘÍŽ S HLOUBKU MĚŘÍCÍM PAPRSKEM SUPER LASER LEVEL (LASEROVÝ NIVELAČNÍ PŘÍSTROJ) PŘÍRUČKA MODEL: CR-LIM02

Obsah. Nastavení přístroje Doprava Skladování Práce Čištění a sušení Aplikace Bezpečnostní pokyny...

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.:

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova Trmice Ústí nad Labem tel./fax:

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

NOKTOVIZOR Eclipse 2x24, 3x42 a 4x50

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

Balancéry TECNA typ

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen


Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Návod k obsluze StereoMan 2

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Balancéry Tecna typ

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

Typ RCS-M2000U Návod k použití

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

1 E93P TIKKA2 / ZIPKA2 E935000B (121108)

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

SELF LEVELLING CROSS LINE LASER LEVEL WITH PULSED LASER BEAM & DETECTOR

Instalační manuál. Ondolia OPF.

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Digitální ruční otáčkoměr DT-2 L/K. Obj. č.: Úvod. Účel použití měřícího přístroje DT 2L / k

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

Návod k použití MUZ 4GM3

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

Kompresorové ledničky

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

Elektrický parní sterilizátor

Bodový laser PMP Všeobecné pokyny

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.:

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Obsah. Kalibrace Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu)

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

Pistole PlayStation Move

Originál návodu BE 6 BE 10

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

2. Základní informace a bezpečnostní opatření

Transkript:

77-189

BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte štítek na boční straně pláště. Použití nástroje v kombinaci s jinými optickými přístroji, manipulace nebo jiný než zde popsaný způsob použití může mít za následek projekci nebezpečného laserového paprsku. Nedívejte se do laserového paprsku. Nemiřte laserovým paprskem na jiné osoby. Zkontrolujte dráhu paprsku až do relativně dlouhé vzdálenosti a přijměte nezbytná ochranná opatření. Tento výrobek vyhovuje všem příslušným pasážím odst. 21 Sbírky federálních předpisů vytvořené Ministerstvem zdraví, školství a sociální péče, organizací US Food & Drug Administration (FDA) a Centrem pro zdravotnická zařízení a radiologii. Přístroj PB2 byl rovněž testován a vyhovuje požadavkům na osvědčení CE uvedeným v předpisech EC 89/336/EHS a EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) a IEC 60-825-1. 2 PB2

SOUČÁSTI 1. Vypínač On/Off (Zap/Vyp) Vypínač ON/OFF zapíná a vypíná přístroj. 2. Prostor pro baterie - Indikátor vybití baterie Pokud je zbývající životnost baterií přibližně 2 hodiny, laser osmkrát zabliká vždy po 8 sekundách. Průměrná životnost tří baterií typu AA je +/-15 hodin při přerušovaném používání. V pouzdře na přenášení je vždy dobré mít baterie navíc. 3. Závit stativu 1/4 palce x 20 Pro univerzální použití lze přístroj snadno připevnit na stativ se závitem 1/4 palce x 20. 4. Magnetické připevnění V přístroji jsou zabudovány magnety pro připevnění k ocelovým předmětům, například sloupkům. To umožňuje pevné držení během měření. 5. Dvě (2) samonivelační laserové diody +/- 5 Varovný signál, když se jednotka nachází mimo rozsah své samonivelace +/- 5. Pokud laser začne rychle blikat, posuňte pouze přístroj do vodorovnější pozice. PB2 3

KALIBRACE Tento přístroj je kalibrován během výroby a kalibrace v terénu by tedy neměla být nutná. V případě nutnosti by kalibraci mělo provádět pouze autorizované servisní středisko. POUŽITÍ ZAPNUTÍ a VYPNUTÍ laseru. Jestliže přístroj používáte poprvé, vložte nové baterie. Jedním stisknutím tlačítka ON/OFF ZAPNĚTE laser. Laser promítne dva (2) paprsky: kolmo nahoru a kolmo dolů. Přístroj PB2 je vybaven zabudovanými magnety pro připevnění na kovový povrch, což může usnadnit přenos bodů. Indikace úrovně mimo nastavený rozsah. Je-li laser příliš nakloněn a nemůže provést samonivelaci (>5 ), jednotka blikáním laserového paprsku ohlásí, že laser není kolmo. Zkuste přístroj přemístit na rovnou plochu. Použití laseru k zaměření kolmice. Pro přenos bodu z podlahy na strop vycentrujte paprsek směřující kolmo dolů nad bodem, který chcete přenést. Laser promítne na strop jasný laserový paprsek. Označte bod požadovaným způsobem. 4 PB2

VLOŽENÍ BATERIÍ Sejměte kryt baterie. Posunutím otevřete prostor pro baterie. Vyjměte použité baterie. Vložte do schránky nové baterie ve směru označeném na štítku. Zkontrolujte polaritu. Nepoužívejte nabíjecí baterie! Extrémní teploty a použití baterií s různou úrovní nabití mohou snížit provozní dobu přístroje. Vždy používejte baterie stejného výkonu a od stejného výrobce. TECHNICKÉ ÚDAJE PŘESNOST (NAHORU): +/- 3 mm na 15 m PŘESNOST (DOLŮ): ROZSAH VIDITELNOSTI: ROZSAH SAMONIVELACE: KONTROLKY: +/- 6 mm na 15 m až 30 m podle světelných podmínek +/- 5 ve všech směrech Vybité baterie: Laser osmkrát blikne vždy po 8 sekundách Indikace úrovně mimo rozsah schopnosti samonivelace: Laser rychle bliká NAPÁJENÍ: VÝKON LASERU: HMOTNOST: 3 baterie AA 1,5 V Třída 2M pro verzi s výkonem <1mW, 630-670 nm 545 g s bateriemi ZÁVIT STATIVU: 1/4 palce x 20 (stativ není součástí výrobku) PROSTŘEDÍ: IP 5/4 - Ochrana proti prachu a vlhkosti PB2 5

ÚDRŽBA A PÉČE Přístroj PB2 není vodotěsný. Nedovolte, aby přístroj navlhnul. Mohly by se tak poškodit vnitřní obvody. Nenechávejte přístroj PB2 na přímém slunci a nevystavujte ho vysokým teplotám. Plášť a některé vnitřní části jsou vyrobeny z umělé hmoty a při vysokých teplotách by se mohly deformovat. Neskladujte přístroj PB2 v chladném prostředí. Po zahřátí by se na vnitřních částech mohla tvořit vlhkost. Ta by mohla zamlžit otvor laseru a způsobit rezivění vnitřních obvodových desek. Při práci v prašném prostředí se na otvoru laseru usadí prach. Jakoukoli vlhkost nebo nečistotu odstraňte měkkou, suchou tkaninou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Pokud přístroj PB2 nepoužíváte, uložte ho do pouzdra. Před uskladněním přístroje vyjměte baterie. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Suroviny nevyhazujte, recyklujte je. Výrobek, příslušenství a obal je třeba roztřídit tak, aby je bylo možno recyklovat způsobem, který nepoškozuje životní prostředí. Použité baterie nevyhazujte do domovního odpadu, ohně nebo vody, ale v souladu s platnými právními předpisy je zlikvidujte způsobem, který je šetrný vůči životnímu prostředí. 6 PB2

ČESKÁ REPUBLIKA Záruka (všeobecná záruka) Společnost Stanley Tools poskytuje záruku na materiálové a výrobní vady elektronických měřicích zařízení po dobu 1 roku počínaje datem nákupu. Vadné výrobky budou podle možnosti opraveny nebo vyměněny, pokud je spolu s dokladem o nákupu pošlete na adresu: Stanley Tools TONA, a.s. Chvalovická 326 281 51 Pečky Česká republika Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené neúmyslným poškozením, opotřebováním, používáním přístroje k jiným účelům, než jaké jsou popsány v návodu, a opravami nebo změnami výrobku provedenými bez svolení společnosti Stanley Tools. Oprava nebo výměna výrobku v záruce nemá vliv na uplynutí záruční lhůty. Na základě této záruky společnost Stanley Tools v rámci platného zákona neodpovídá za nepřímou nebo následnou škodu způsobenou vadami výrobku. Tuto záruku nelze měnit bez svolení společnosti Stanley Tools. Záruka nemá vliv na zákonná práva kupujícího. Tato záruka bude upravena a vykládána v souladu s českými zákony a společnost Stanley Tools i kupující neodvolatelně souhlasí s tím, že jakákoli reklamace nebo záležitost vyplývající nebo související s touto zárukou bude spadat výlučně pod pravomoc soudů v České republice. PB2 7

2004 THE STANLEY WORKS: Stanley Tools Product Group, 480 Myrtle Street, New Britain, CT 06053 U.S.A. Tel 1-800-262-2161 Fax 860-643-3756 www.stanleyworks.com Z93-77189N (1004)