CR-00 6-in- USB CARD READER Informace o výrobku F A B D I G H J E C A: Symboly pro vložení karty B: Gumové podložky C: Suchý zip D: Indikátor činnosti E: Indikátor napájení F: Patice: CF I, CF II, MD G: Patice: XD H: Patice: SMC SM- RAM K I: Port USB J: Patice: MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select K: Patice: SD, Mini SD, MMC, RS- MMC Instalace Gumové podložky slouží pro umístění na stůl Nebo
CR-00 6-in- USB CARD READER Použijte suchý zip Windows XP/000/ME/XP 64bit/MCE Windows 98 5 4 Windows XP/000/ME/64bit/MCE Připojte čtečku karet 5 Zapněte počítač Počkejte na dokončení automatické instalace. Windows 64 bit: Dokončit
CR-00 6-in- USB CARD READER 6 Vložte CD do jednotky CD-ROM 7 Nainstalujte ovladač 8 Vyberte jazyk Další x (Next) 9 ) Restartovat počítač (Yes, I want to restart my computer now). ) Dokončit (Finish) Restartuje se počítač ) Windows XP/000/ME/MCE Windows 98 0
CR-00 6-in- USB CARD READER 0 Windows 98 Připojte čtečku karet E Svítí indikátor (E) Dokončit (Finish) (Čtečka karet je připravena) Ikony pro typ karty D: CF nebo MD E: SMC, SM-RAM F: SD, Mini SD, MMC, RS-MMC G: MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) H: Karta XD číslo disku se může lišit v závislosti na systému uživatelů Windows 98 SE a XP 64 bitů: standardní názvy disků CF nebo MD. Vložte kartu. Svítí aktivní indikátor (D). Označení disku se zbarví 4
CR-00 6-in- USB CARD READER SMC nebo SM-RAM. Vložte kartu. Svítí aktivní indikátor (D). Označení disku se zbarví XD. Vložte kartu. Svítí aktivní indikátor (D). Označení disku se zbarví SD, Mini SD, MMC, RS-MMC. Vložte kartu. Svítí aktivní indikátor (D). Označení disku se zbarví Použijte adaptér pro karty Mini SD a RS-MMC 5
CR-00 6-in- USB CARD READER MS, MS pro, MS-Duo, MS-Pro Duo (MS-MG) MS Select. Vložte kartu. Svítí aktivní indikátor (D). Označení disku se zbarví Použijte adaptér s kartami MS (pro) duo Upozornění Nesprávné vložení karty do čtečky může způsobit poškození tohoto zařízení Nezatlačujte kartu do patice, pokud se tam nehodí Pokud naformátujete kartu v počítači a potom ji používáte v digitálním fotoaparátu či jiném přenosném zařízení, nemusí již toto zařízení rozpoznat formát karty. Proto se vždy doporučuje formátovat karty v digitálním fotoaparátu či přenosných zařízeních. Pokud není možné kopírovat data na kartu, zkontrolujte, zda není chráněna proti zápisu Máte-li občasné problémy po obnovení systému Windows ze spánku, hibernace nebo nečinnosti počítače: přejděte na Správce zařízení (Device Manager) > Univerzální řadič sběrnice USB (Universal Serial Bus Controllers) > Kořenový hub USB (USB Root Hub) > Napájení (Power Management) a zrušte zaškrtnutí volby Vypnout toto zařízení pro úsporu energie (Allow computer to turn off this device to save power). Zrušte zaškrtnutí všech oken na kořenových hubech Nevyjímejte kartu, pokud bliká aktivní indikátor (D), jelikož data nebude možné správně číst a zapisovat Aby bylo možno používat RS-MMC a mini SD ve čtečce karet, potřebujete adaptér. Nevhodné používání může způsobit ztrátu vašich dat. Za toto firma Trust nenese odpovědnost přímou ani nepřímou. Indikátor napájení (E) svítí poté, co systém Windows (ovladač) rozpozná čtečku karet. Indikátor aktivity (D) svítí během čtení/zapisování nebo při chybách. Kartu vždy vyjměte a umístěte do bezpečného režimu vyjmutí Podporované karty: Typ Velikost Typ Velikost Typ Velikost Typ Velikost SMC 8MB ~ 8 MB CF II Do ~,0 GB MMC Do ~ 56 MB MS Pro Do ~ GB RS-MMC do 56 MB MD Do ~. GB Mini SD Do ~ 5 MB MS Duo 64 MB, 8 MB CF I XD Do ~ GB Do SD MB ~ 5 MB 6 MS (MG) 64 MB ~ 8 MB MS-Pro Duo Do ~ GB
CR-00 6-in- USB CARD READER ~ 5 MB Díky nepřetržitému vývoji kapacity paměťových karet je možné, že budou podporovány karty s vyšší kapacitou, než je uváděno. Pokud se vyskytnou jakékoli problémy, můžete na adrese www.trust.com/46 nalézt časté otázky, ovladače a návody k použití. Bezpečnostní opatření Neopravujte sami toto zařízení. Toto zařízení nesmí přijít do styku s kapalinami, například s vodou. Toto zařízení splňuje základní požadavky a ostatní podmínky příslušných směrnic Evropské unie. Prohlášení o shodě (DoC) je k dispozici na adrese www.trust.com/46/ce Je-li to možné, odevzdejte likvidovaný přístroj do recyklačního střediska. Nevyhazujte přístroj do domovního odpadu. Záruka a copyright Na tento výrobek se vztahuje dvouletá záruční doba výrobce, která začíná dnem prodeje. Více informací naleznete na adrese www.trust.com/warranty Kopírování tohoto návodu k použití nebo jakékoli jeho části bez svolení společnosti Trust International B.V. je zakázáno. 7