Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu



Podobné dokumenty
Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PÁSOVÉ MYČKY PLYNOVÉ MODELY: ECO 2700 ECO 4000 ECO 6000

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Stolní automatický výrobník ledu

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Sombra stropní modul. Montážní návod

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Návod k instalaci a obsluze

Montážní návod LC S-15-02

1 / PRO UŽIVATELE Bezpečnostní údaje Ochrana životního prostředí Popis přístroje 86 46

Kompresorové ledničky

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k montáži a obsluze RJ 10

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

DUA plus edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití a montáži

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Kompresor pro Airbrush BAK25

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Automatická regulace hoření Reg 200

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu


NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

CDPM CDPM 77883X

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

Star-Z 15 Novinka /

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH Wuppertal Germany

NÁVOD K SESTAVENÍ A POUŽITÍ KARTUŠOVÉ FILTRAČNÍ JEDNOTKY. Krystal Clear Model 604

Transkript:

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ PLYNOVÁ MYČKA MODELY ECO - 160 ECO - 200 ECO - 200 H

ECO-160I ECO-200I ECO-200 H I ECO-160I+T.S.+C.V. ECO-200I+T.S.+C.V. ECO-200 H I+T.S.+C.V. Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky Ø 38 D2: odpad plynového bojleru S: výstup horké vody z plynového bojleru E: elektrické připojení G: přívod plynu R2: elektrické propojení bojleru s myčkou V: trubka vypouštěcího kohoutu plynového bojleru CV: kondenzátor páry TS: sušící tunel 2

L Dlouhé záclony C Krátké záclony Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 S = průchozí ventil F = filtr H = hadice E = Elektroventil B = Čerpadlo pro zvýšení tlaku Obr. 5 D1 = odpadní hadice z myčky D2 = odpadní hadice z ohřívače V = vypouštěcí kohout vany ohřívače C = odpad myčky 3

MODEL ECO-160 ECO-200 ECO-200 H ECO-160+TS ECO-200+TS ECO-200 H+TS ECO-160 +CV ECO-200 +CV ECO-200 H +CV ECO-160+TS+CV ECO-200+TS+CV ECO-200 H+TS+CV Napětí Kabel 5x6mm² 5x10mm² 5x6mm² 5x10mm² 380-415V-3N~ Jištění 32 A 50 A 32 A 50 A Obr. 7 Obr. 8 Obr. 8 A 4

F = Filtr H = Vlnitá trubka M = Manometr R = Regulátor tlaku B = Čerpadlo G = Ohřívač Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 ECO-160 Obr. 12 5

ECO-200 ECO-200 H Obr. 13 Obr. 14 Obr. 15 Obr. 16 Obr. 17 Obr. 18 Obr. 19 Obr. 20 6

Obr. 21 A Obr. 21 B Obr. 22 Obr. 23 Obr. 24 Řešení 1 7

Řešení 2 Řešení 3 Řešení 4 Ozubené kolo Drážkovaná matice Pojistný kroužek Obr. 25 8

1.INSTALACE 1.1. Schéma instalace Viz. obr. 1 1.2. Umístění Umístění a připojení boileru myčky na přívod plynu musí být vždy prováděno pouze AUTORIZOVANÝM TECHNIKEM podle platných vyhlášek, stejně tak jako jakékoli jejich další úpravy. Před instalací se uživatel musí seznámit s předpisy platnými pro provozování tohoto zařízení. Zařízení je určeno pro použití v prostorách dle ČSN: vnitřní prostředí s normální atmosférou. Dojde-li dočasně ke změně charakteristik tohoto prostředí, např. při práci s hořlavými hmotami, je nutné spotřebič odstavit z provozu uzavřením hlavního přívodu plynu a odpojením přívodu elektrické energie. Po dobu provádění těchto prací nesmí být spotřebič používán. Umístěte plynový ohřívač podle instalačního schématu. Vyvažte a srovnejte výšku myčky i plynového ohřívače. (Obr. 2) POZOR! při umístění zařízení je nutné zachovat minimální bezpečné vzdálenosti 50 mm od stavebních hmot a výrobků všech stupňů hořlavosti v souladu s požadavky ČSN 730823. Podložka, na níž spotřebič stojí musí být rovněž z nehořlavého materiálu. 1.3. Připojení vody k plynovému bojleru Připojení zařízení k vodovodní síti proveďte podle obr. 3 a 4. Pro správnou funkci zařízení je nutné, aby tlak vodovodní sítě byl v rozmezí 0,5-6 kg/cm 2 (7 84 psi), (obr. 3). Jestliže je tlak vodovodní sítě nižší než 0,5 kg/cm 2 (7 psi), je nezbytně nutné nainstalovat k zařízení tlakové elektrické čerpadlo. Připojení proveďte podle obr. 4. Jestliže je tlak vodovodní sítě vyšší než 6 kg/cm 2 (84 psi), je nezbytně nutné nainstalovat k otvoru zařízení regulátor tlaku. V případě, že tvrdost vody dosahuje hodnot vyšších než 10 df, je nutné na přívodní hadici nainstalovat změkčovač vody. 1.4. Odpad Upevněte 2 odpadní hadice (D) podle obr. 5 a také sifon, který zabraňuje úniku nepříjemných pachů. 9

Vyprazdňování nádrže ohřívače vody za účelem jeho čištění a údržby se provádí otevřením kohoutu V. 1.5. Technické parametry MODEL Vstupní tlak vody Průměr odpadní hadice Napětí Příkon Bojler Elektrický výkon Kcal/h. Vana Oplachu (l) Rozměr koše (mm) vody při Spotřeba vody při oplachu Hmotnost netto ECO-160 ECO-200 ECO-200 H 0,5 6Kg/cm² (7 84psi) 38 380-415V-3N~ 220V-3~ (50/60Hz.) 40000 9000W 10,5Kw 500x500 400l/h 176 1.6. Elektrické propojení mezi ohřívačem a myčkou Sejměte čelní panel (obr. 1), tak zpřístupníte svorkovnici (E), (obr. 1 a 6). Připojte kabel na svorkovnici označenou písmeny RSTN (nebo L1, L2, L3) podle obr. 6. Na přívodní kabel je nezbytně nutné umístit hlavní vypínač (I) (obr. 7), odděleně od zařízení. Vzdálenost mezi rozpojenými kontakty tohoto vypínače musí být minimálně 3 mm. Elektrický přívod musí být vybaven proudovým chráničem 300 ma. Zařízení je bezpodmínečně nutné správným způsobem uzemnit. Pro připojení je nutné použít kabel z pryže nebo jiného materiálu podobných vlastností (H05RN-F). (1) TS: Sušící tunel. Volitelné příslušenství, které zajistí okamžité usušení nádobí. (2) CV: Kondenzátor par. Volitelné příslušenství, které minimalizuje únik par z myčky během provozu. 1.6.2. Elektrické připojení ohřívače Toto připojení smí provést pouze AUTORIZOVANÝ SERVISNÍ TECHNIK. Před instalací je nutno se seznámit s předpisy platnými pro tento druh spotřebiče. Odmontujte přední panel (a) tím, že povolíte šrouby (b), (obr. 8) Kabel (A) provlékněte průchodkou (B) a připojte ke konektorům (C) a (D). (Obr. 8 A) 1.7. Přívod horké vody Propojte výstup horké vody (S) (obr. 1) z plynového bojleru (G) s myčkou (L) pomocí vlnité trubky (H), (obr. 9) Myčka obsahuje regulátor tlaku (R) a manometr (M), které jsou nastaveny na tlak 2 Kg./cm² (obr. 10). 10

1.8. Nasazení komínku plynového ohřívače Jakmile definitivně umístíte plyn. ohřívač, nasaďte na jeho hrdlo komínek pro odtah spalin dle obr. 1 1.9.1. Připojení plynu k ohřívači Ujistěte se, že plyn, který chcete používat odpovídá plynu, na který je spotřebič seřízen z výroby. Připojení k hlavnímu potrubí vždy musí být provedeno pomocí uzavíracího ventilu, aby v případě potřeby bylo možno okamžitě uzavřít přívod plynu. Propojení proveďte spojkou G dle obr. 1. 1.9.2. Technické parametry plynového bojleru GA - 40 Tlak vody v rozvodu 0,5-6 kg / cm 2 Napětí 220-240 V - 1N~ (50-60 Hz.) Výkon 40.000 Kcal/h. 1.9.3. Spotřeba pro různé druhy plynů (bojler GA 40) BUTAN PROPAN ZEMNÍ PLYN G-30 gr/h. gr/h. G-20 m³/h. G-25 m³/h. 3302 3254 4,42 5,14 1.9.4. Kategorie, plyny a tlaky STÁTY 2. TŘÍDA 3. TŘÍDA Skup. Skup.H Skup.L Skup.E Skup. E+ Skup. B/P 3+ plyn tlak plyn tlak plyn tlak plyn tlak plyn tlak plyn tlak DK G-20 20 30 BE 20/25 G-20+ G-25 DE G-20 20 50 CZ G-20 20 FR 20/25 IE G-20 20 LU NL G-25 25 PT G-20 20 GB G-20 20 AT G-20 20 FI G-20 20 GR G-20 20 IT G-20 20 SE G-20 20 CH G-20 20 NO G-20 20 G-20+ G-25 G-20+ G-25 20/25 G-30/ 30 G-30/ 50 G-30/ 30 G-30/ 30 G-30/ 30 28/37 28/37 28/37 28/37 28/37 30/37 28/37 28/37 30/37 30/37 11

1.9.5. Úprava na jiné druhy plynů Plynový ohřívač je od výrobce proveden buď na zemní plyn nebo na propan-butan. V případě potřeby změnit plyn, je nutné zaměnit trysky podle uvedené tabulky 1. K tomu účelu je potřeba vyjmout hořák spodní částí, podle obr. 11. PLYN TLAK PLYNU (mbar) ROZMĚR TRYSKY (mm.) Propan 37 0,7 Butan 29 0,7 Zemní plyn 20 1,1 Tabulka 1 1.10. Instalace extraktoru spalin k ohřívači Pro zajištění bezpečného odtahu spalin se obvykle nad komínek ohřívače vody umísťuje odsávací digestoř. Možná řešení, která jsou v souladu s příslušnými předpisy, jsou uvedena na obrázcích (Řešení 1, 2, 3). V případě, že je nutno instalovat dlouhé vedení odtahu spalin, s delšími vodorovnými úseky, apod., výrobce může dodat dvě příslušenství, které zaručí správný odtah. Viz řešení 4. Přerušovač odtahu (Co) při nesprávném nebo zablokovaném odtahu spalin zastaví provoz bojleru. Přerušovač musí být nainstalován společně s ventilátorem pro nucené odtah (E), (řešení 4). Instalace přerušovače odtahu a ventilátoru pro nucený odtah GA 40 je popsána v dokumentaci dodávané s tímto příslušenstvím. 2. POUŽITÍ Zavřete dveře myčky a otočte přepínačem (1), obr. 12, 13, do polohy ( ) (2). Rozsvítí se kontrolka (3) a začne napouštění vody do bojleru. Když hladina vody dosáhne minimální bezpečné úrovně, rozsvítí se kontrolka (1) (obr. 14) a automatický zapalovač hořáku se zapálí. Jeho funkce je indikována kontrolkou (2). Pokud se rozsvítí tlačítko (3), stiskněte je, dokud plamen hořáku nebude stabilní. Tento postup lze opakovat každých 45 vteřin. Jakmile je plamen již stabilní, kontrolka (3) zhasne. Situace ohřívače Kontrolka 1 Kontrolka 2 Tlačítko 3 Normální funkce ON ON / OFF OFF Selhání hořáků, ruční restartování ON OFF ON Zásah některého bezpečnostního prvku OFF OFF OFF 12

Při dosažení teploty 85 90 0 C na teploměru (4) (obr. 14) se začne napouštět vana mycí lázně. Jakmile teplota vody v mycí lázni dosáhne 55 60 0 C (teploměr 4 na obr. 12, 13), myčka je připravena k zahájení mycího cyklu. DŮLEŽITÉ - Odstraňování vodního kamene Pokud se uvnitř plynového ohřívače vytvoří silnější vrstva vodního kamene, rozsvítí se žlutá kontrolka (5) (obr. 14). V tom případě je třeba provést restart stisknutím tlačítka (7), (obr. 14) a co nejdříve přistoupit k odstranění vodního kamene (viz dále). Pokud byste vodní kámen včas neodstranili, mohlo by dojít k nárůstu jeho silné vrstvy na vnitřních stěnách ohřívače (rozsvítí se červená kontrolka 6) (obr. 14) a přístroj zůstává mimo provoz až do zásahu přivolaného servisního technika. 2.2. Mycí cykly, programy ECO-160 Otočte ovladačem (1) na pozici (I) (obr. 12) pro možnost spuštění mycího cyklu. Rozsvítí se kontrolka (6). Mytí začne po vsunutí koše. Oplach se spouští automaticky, když se koš nachází v zóně oplachu. ECO-200 ECO-200 H Je vybaven dvěma rychlostmi: ovladač v pozici (I), pomalá rychlost pro intenzivní mytí (obr. 12). ovladač v pozici (II), rychlé mytí pro méně špinavé nádobí (obr. 13). Rozsvítí se kontrolka (6). Oplach se spouští automaticky, když se koš nachází v zóně oplachu. 2.1. Praktické rady pro správné mytí myčky Nalijte do mycí vany myčky dostatečné množství mycího prostředku podle doporučení výrobce. Zkontrolujte a udržujte dostatečnou hladinu oplachového prostředku. Pro zastavení mytí a posunu košů dejte ovladač (1) do polohy 0. Před spuštěním mytí Ujistěte se, že: Jsou správně umístěny filtry čerpadla a vany. Jsou nasazeny přepadové trubky. Jsou správně umístěny záclony. Jsou zavřeny dveře. Je dostatečné množství oplachového i mycího prostředku. Rozměry nádobí nejsou větší než rozměry myčky. Příprava nádobí Odstranit hrubší zbytky pokrmů z nádobí před jeho vložením do koše. Pokud myjete nádobí po delší době, nejprve je namočte. 13

V prvé řadě provést mytí skla (obr.15). Vkládat šálky a sklenice dnem nahoru. Vkládat talíře do košů s trny tak jak se ukazuje na obr. 16. Vkládat příbory do košíků držadla směrem dolů (obr. 17). Smísit vidličky se lžícemi a noži. Vkládat košíky s příbory do základních košů nebo košů se 16 otvory. Během mycího cyklu Používejte pouze nepěnivé detergenty speciálně určené pro myčky. V případě poruchy nebo špatné činnosti přístroj vypněte. Pro eventuální opravy se výhradně obracejte na autorizovaný servis a žádejte originální náhradní díly. Pravidelně myčku vypněte, vyjměte filtry z vany a očistěte je od zbytků, které se tam mohly usadit. Nevyndávejte filtry sání z čerpadel, je-li vana plná vody. Zkontrolujte a udržujte dostatečnou hladinu oplachového prostředku. Po umytí Otočte ovladačem na pozici 0, abyste přístroj vypnuli. (Obr. 12, 13) Otevřete dvířka myčky a zajistěte je v otevřené poloze. Vyndejte přepadovou trubku, abyste vyprázdnili vanu. Vyndejte záclony a filtry, abyste je mohli vyčistit. (obr. 19 a 20) Případně umyjte mycí a oplachovací trysky. Vyčistěte vanu proudem vody, aby v ní nezůstaly žádné zbytky. Denně čistěte posuvné koše. U přístrojů s kondenzátorem páry, vyndejte a vyčistěte filtr sání.. Namontujte všechny části zpět a myslete na to, že: o Záclony musí být krátkou stranou ke vstupu do myčky. o Trysky musí být namontovány směrem k myčce. o Abyste zabránili nepříjemným pachům, nechte dvířka myčky otevřená. 2.3. Úspora energie Přístroj funguje jen, když je koš uvnitř. 2.4. Dávkovače Přístroj je dodáván bez dávkovače mycího a oplachového prostředku. Dávkovače jsou ale nezbytné pro správné mytí i oplach. Jejich umístění a seřízení musí být provedeno specializovaným technikem. 14

3. ÚDRŽBA 3.1. Údržba myčky U zařízení bez dávkovače dávejte 1 dávku na 10 mytí. Kontrolujte hladinu oplachového prostředku. Často kontrolujte a čistěte trysky. Nepoužíváte-li zařízení po delší dobu, doporučujeme Vám všechny povrchy dokonale očistit, vysušit a natřít je tenkou vrstvou vazelíny. Pro vnější i vnitřní čištění nepoužívejte korozivní prostředky, louh, kyselinu sodnou, obecně kyseliny, ani kovové škrabky a kartáče. V případě dlouhého nepoužívání přístroje se doporučuje spustit ho na prázdno, jen s čistou vodou, aby se zabránilo nepříjemným pachům a usazování nečistot. 3.2. Údržba plynového ohřívače Postup při odstraňování vodního kamene Doporučujeme zahájit vždy na konci pracovní doby, aby roztok odstraňovače vodního kamene mohl působit celou noc. 1. Vypněte myčku a uzavřete přívod plynu do ohřívače. 2. Otevřete vypouštěcí kohout ohřívače a nechte vytéci veškerou vodu (obr. 21A) 3. Uzavřete kohout a pomocí nerezové trubky a trychtýře nalijte do bojleru asi 5 l roztoku odstraňovače (obr. 21 B). 4. Zapojte myčku a nechte ohřívač naplnit vodou. 5. Vypněte myčku a nechte roztok odstraňovače působit celou noc. 6. Následující dopoledne vypusťte roztok z ohřívače za použití gumové hadice (obr. 21 A). 7. Uveďte myčku do chodu, přičemž vypouštěcí kohout ohřívače zůstává otevřen a konec gumové hadice je zasunut do kanalizace. Několikerým napuštěním a vypuštěním vody zajistěte, aby byly vypláchnuty veškeré kousky rozrušeného vodního kamene. 3.3.1. Elektrické a mechanické závady dříve než zavoláte servisního technika, zkontrolujte následující: zda je zařízení připojeno k elektrické síti stav pojistek zda napájecí napětí odpovídá napětí, na které je zařízení připraveno 3.3.2. Závady u ohřívače Nerozsvěcí se žádná kontrolka. ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Není napětí. Nesprávné zapojení. Zkontrolujte připojení Závada na přívodu vody. Zkontrolujte přívod vody Ucpané filtry. Vyčistěte filtr Nepřitéká voda. Vadný elektroventil přívodu vody. Zkontrolujte elektroventil Vadný senzor nastavené hladiny. Zkontrolujte funkčnost senzoru Bojler je plný vody, ale nesvítí zelená kontrolka. Senzor bezpečné hladiny je vadný. Bezpečnostní termostat je rozpojený. Vadné relé. Zkontrolujte funkčnost senzoru Zkontrolujte a restartujte termostat Zkontrolujte funkčnost relé 15

Hořák je blokován (svítí červená a zelená kontrolka) ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Není přiváděn plyn do hořáku. Nepracuje zapalování Zapalování pracuje, plyn je přiváděn, ale plamen není stabilní Plamen hoří, ale zapalování pracuje až do zablokování hořáku Voda odtéká přepadem Elektroventil přívodu vody funguje nepřetržitě Závada na přívodu plynu Závada na elektroventilu Vadná jednotka řízení hoření Jiskry zapalování jsou vytvářeny uprostřed kabelu Vzduchová kapsa v plynovém obvodu Vadný detektor plamene Zkontrolujte přívod plynu Zkontrolujte napájení elektroventilu a ověřte tlak u vstupu a výstupu Zkontrolujte napětí u spojovacího vysokonapěťového kabelu. Zkontrolujte propojovací kabel a vzdálenost mezi elektrodou a hořákem (mezi 4 a 5 mm.) Několikrát restartujte hořák až dojde k odstranění vzduchu Zkontrolujte propojovací kabel a vzdálenost mezi elektrodou a hořákem (mezi 4 a 5 mm.) ZÁVADA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Závada na elektroventilu Vadný senzor nastavené hladiny Zkontrolujte elektroventil Zkontrolujte funkčnost senzoru 3.3.3. Závady u myčky Jestliže zařízení správně neoplachuje, zkontrolujte zda: Není ucpaný filtr přívodu vody. Tlak vody je mezi 2 4 Kg/cm 2 (28 56 psi). Se volně otáčejí oplachovací ramena a nejsou zaneseny trysky. (obr. 22, 23). Je dostatek oplachového prostředku. Jestliže zařízení myje nedostatečně, zkontrolujte zda: nejsou zaneseny otvory v mycích ramenech. V případě nutnosti je vyčistěte (obr. 24). není zanesen filtr hrubých nečistot (obr. 18) a filtr sání (obr. 20) a jsou umístěny správně ve své poloze. Návod pro nastavení spojky posuvného systému myčky Kluzná spojka je nastavena z výroby na kroutící moment prokluzu 16 Nm. V případě, že je nutné znova nastavit spojku myčky postupujte následovně: Povolte drážkovanou matici. Určete maximální zatížení motoru, při kterém dojde k prokluzu spojky. Naplňte všechny koše, které se vejdou na pás, nádobím, abyste dosáhli maximálního zatížení pásu myčky. Utáhněte drážkovanou matici zpátky tak, aby spojka neprokluzovala při plném zatížení pásu dle předchozího bodu. 16

Jestliže je nastavení prokluzu správné, zajistěte drážkovanou matici pomocí dvou praporků pojistného kroužku Proveďte test chodu pásu při plném zatížení 3.4. Doplňkové příslušenství Je možné dokoupit následující doplňky: nucený odtah a přerušovač tahu GA 40 sušící tunel 9000 W. kondenzátor páry tlakové čerpadlo vstupní-výstupní stůl vybavený otvorem pro komín ohřívače 3.5. Plánovaná údržba Minimálně jednou za rok kontaktujte svého dodavatele či technika, který má příslušné oprávnění k zásahům do elektrických a plynových spotřebičů pro provedení prohlídky, nastavení a údržby spotřebiče. Provozovatel je povinen zajišťovat periodické prohlídky zařízení kvalifikovanou osobou v rozsahu: vždy do 1 roku: pravidelnou revizi elektro spotřebiče a připojení k el. síti zkoušku těsnosti připojení a vnitřního rozvodu spotřebiče jednou za 3 roky: pravidelnou revizi spotřebiče a jeho připojení Provozovatel je povinen pečovat o čitelnost výrobního štítku a bezpečnostních štítků, které jsou umístěny na spotřebiči. V případě, že některý ze štítků ztrácí čitelnost, může provozovatel kontaktovat svého dodavatele či dovozce pro zabezpečení nových štítků a označení. Po uplynutí životnosti zařízení je nutné nakládat se zařízením jako s průmyslovým odpadem, a proto je nutné provést likvidaci pomocí sběren, které jsou k takové likvidaci určeny. Stejným způsobem je třeba nakládat s obalovými materiály. V případě jakéhokoli problému kontaktujte svého dodavatele pro zajištění opravy či náhradního dílu. DOVOZCE DO ČR a SR: Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/564 100 00 Praha 10 IČO: 27201139 e-mail: info@fagorgastro.cz 17