Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu"

Transkript

1 Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu VÝKLOPNÁ PLYNOVÁ SMAŽÍCÍ PÁNEV X Model: SBG9-10, SBG9-10I SBG9-10 S, SBG9-10I S SBG9-10 M, SBG9-10I M, SBG9-10 MS, SBG9-10I MS, SBG9-15I MS SBG9-15I M SBG7-10 0

2 SBG9-10, SBG9-10I A: Přívod vody G: Přívod plynu E: Přívod elektřiny SBG9-10 M, SBG9-10I M, SBG9-15I M A: Přívod vody G: Přívod plynu E: Přívod elektřiny SBG9-10 MS, SBG9-10I MS, SBG9-15I MS A: Přívod vody G: Přívod plynu E: Přívod elektřiny 1

3 SBG7-10 A: Přívod vody G: Přívod plynu E: Přívod elektřiny 1 - SBG9-10, SBG9-10I, SBG9-10 S, SBG9-10I S 2 - SBG9-10 M, SBG9-10I M, SBG9-10 MS, SBG9-10I MS 1. Přívodní kohout vody 1. Přívodní kohout vody 2. Kontrolka zapálení hořáku 2. Kontrolka zapálení hořáku 3. Kontrolka zapálení věčného plamene 3. Kontrolka zapálení věčného plamene 4. Ovládání termostatu 4. Ovládání termostatu 5. Ovládání plynového kohoutu 5. Ovládání plynového kohoutu 6. Průhled pro sledování plamene 6. Průhled pro sledování plamene 7. Klika pro zvedání vany 7. Ovladač sklápění vany nahoru / dolů 8. Otvor ručního zapalování 8. Otvor ručního zapalování 2

4 3 - SBG9-15 IM, SBG9-15IMS 4 - SBG Přívodní kohout vody 2. Kontrolka zapálení hořáku 3. Kontrolka zapálení věčného plamene 4. Ovládání termostatu 5. Ovládání plynového kohoutu 6. Průhled pro sledování plamene 7. Ovladač sklápění vany nahoru / dolů 8. Otvor ručního zapalování 1. Klika pro zvedání vany 2. Otvor ručního zapalování 3. Průhled pro sledování plamene 4. Ovládání plynového kohoutu 5. Ovládání termostatu 6. Kontrolka zapálení věčného plamene 7. Kontrolka zapálení hořáku 8. Ovládání přívodu vody Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 3

5 Obr. 4 DETAIL A Obr. 5 Obr. 6 4

6 Obr. 7 Poloha ovladače přívodu vody pouze u řady 700 Poloha 0 Poloha 0 Poloha přívod vody Obr. 8 Červené tlačítko Obr. 9 5

7 Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou jste projevil naší značce při koupi tohoto profesionálního přístroje. Jsme přesvědčeni, že s naším výrobkem budete spokojen po celou dobu jeho používání. Najděte si chvilku volného času, vemte si tento návod a pojďte přístroj prozkoumat: stránky plné textu byly vyměněny za grafické a snadno srozumitelné informace. Samozřejmě vám doporučujeme prostudovat si důkladně tento návod sestavený největšími odborníky na varnou technologii FAGOR. Jedině tak získáte největší užitek z množství možností a výhod, které tento přístroj nabízí. Uchovávejte tento návod v blízkosti přístroje a na vždy přístupném místě. Závěrem vám přejeme mnoho úspěchů a spokojenosti s vaší novou plynovou smažící pánví. Instalace Obecné rozměry a přívody 1-2 Technické parametry 7 Umístění a vyrovnání 10 Elektrické zapojení 10 Připojení plynu a úprava na jiný plyn Použití Zapnutí přístroje 11 Vypnutí hořáků 12 Údržba Údržba Doporučení pro ochranu životního prostředí Doporučení pro ochranu životního prostředí 13 6

8 Technické parametry (Tabulka č. 1) ŘADA ŘADA MODEL SBG9-10 SBG9-10 M SBG9-10 S SBG9-10 MS SBG9-10I SBG9-10I M SBG9-10I S SBG9-10I MS SBG9-15I SBG9-15I S SBG-710 Šířka VNĚJŠÍ ROZMĚRY (mm) Hloubka Výška Šířka PARAMETRY Hloubka VANY (mm) Výška Kapacita HMOTNOST NETTO (KG) 195/ / / / POČET HOŘÁKŮ NOMINÁLNÍ SPOTŘEBA CELKOVÝ VÝKON m3/hod kg/hod G G G G G G G (Výhřevnost) kw/hod (Výhřevnost) kw/hod G Spotřeba vzduchu (Tabulka č. 2) Model SBG9-10, SBG9-10I, SBG9-10S, SBG9-10I S, SBG9-10 M, SBG9-10I M, SBG9-10 MS,SBG9-10I MS SBG9-15I M, SBG9-15I MS Spotřeba vzduchu potřebného pro hoření m 3 /hod SGB7-10I 15 7

9 Kategorie, plyny a provozní tlaky (Tabulka č. 3) ŘADA Země určení Tlak (mbar) Kategorie AT II2H3B/P BE, LU 20/25-28/37 II2E+3+ CH, IT 8-20,20-30/37 II1a2H,II2H3+ DE II2E3B/P DK III1a2H3B/P ES /37 III1ace2H3+ FI II2H3B/P FR 8-20/25-28/37 III1c2e+3+ GB, GR, IE 20-28/37 II2H3+ NL II2L3B/P NO, SE 8-20,20-30 II1a2H,II2H3B/P PT 20-30/37 II2H3+ Země určení ŘADA Kategorie Tlak (mbar) AT II 2H3B/P 20*50 BE - FR II 2E+3+ 20/25*28-30/37 CH II 2H3+ * II 2H3B/P 20*28-30/37 ; 20*50 CY MT I 3B/P * I 3+ 30*28-30/37 CZ EE LT LV SI SK II 2H3+ * II 2H3B/P 20*28-30/37 ; 20*30 DE II 2E3B/P 20*50 DK FI NO SE II 2H3B/P 20*30 ES GB GR IE IT PT II 2H3+ 20*28-30/37 HU II 2S3B/P 25*30 IS I 3B/P 30 LU 20*28-30/37 ; 20/25*28- II 2E3+ * II 2E+3+ 30/37 NL II 2L3B/P 25*30 PL II 2ELs3B/P 20*13*36 RO II 2H3B/P 20*30/50 8

10 Tabulka č. 4 PŘÍVODNÍ NAPĚTÍ PRŮŘEZ KABELU JIŠTĚNÍ NADPROUDOVÝ CHRÁNIČ 230V 50-60Hz 3x1,5mm² 4A 30mA ELEKTRICKÝ PŘÍKON (KW) 0,1kW Průměry trysek hořáků a regulace (Tabulka č. 5) DRUH PLYNU SBG9-10, SBG9-10I SBG9-10 S, SBG9-10I S SBG9-10 M, SBG9-10I M SBG9-10 MS, SBG9-10I MS VĚČNÝ HOŘÁK PLAMEN SBG9-15I M SBG9-15I MS HOŘÁK VĚČNÝ PLAMEN HOŘÁK SBG7-10 VĚČNÝ PLAMEN 1º 2º 3º φ trysky H φ trysky φ trysky H φ trysky φ trysky H φ trysky (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) G (x2) 14 REGUL. 4.58(x3) 14 REGUL. - - REGUL. G (x2) 14 REGUL. 4.58(x3) 14 REGUL. - - REGUL. G (x2) 14 REGUL. 4.58(x3) 14 REGUL. - - REGUL. G (x2) 19 REGUL. 2.15(x3) 19 REGUL. 1.90(x2) 20 REGUL. G (x2) 19 REGUL. 2.15(x3) 19 REGUL. 1.90(x2) 20 REGUL. G-30 G mbar 50 mbar 37 mbar 50 mbar 1.45(x2) (x3) (x2) (x2) (x3) (x2) (x2) (x3) (x2) (x2) (x3) (x2) Polohy a přibližné teploty (Tabulka č. 6) Poloha ovladače Teplota 50ºC 80ºC 120ºC 160ºC 200ºC 230ºC 270ºC 300ºC 9

11 1. INSTALACE Umístění a vyrovnání Umístění a elektrické i plynové připojení musí vždy provádět ODBORNÝ TECHNIK podle norem platných v dané zemi. Pro dobrý chod je vhodné instalovat odsavač par. Umístěte přístroj do dobře větrané místnosti. Vyrovnejte přístroj a upravte výšku přístroje (obr. 1) Elektrické zapojení Elektrické zapojení přístroje musí vždy provádět AUTORIZOVANÝ TECHNIK. Je třeba mít na paměti zákonné normy platné v každé zemi v oblasti připojení k elektrické síti. Zkontrolujte, že napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku. Pro zapojení použijte kabel z pryže nebo jiného materiálu s podobnými vlastnostmi (Ho5RN-F). Blízko přístroje je třeba instalovat hlavní vypínač s příslušným jištěním pro všechny fáze. Vzdálenost mezi otevřenými kontakty vypínače musí být nejméně 3 mm. Přístroj musí být uzemněn. Výrobce neodpovídá za případné škody způsobené nesplněním tohoto požadavku. Průřez kabelu a hodnota instalovaných pojistek v hlavním vypínači jsou uvedeny v tabulce č. 4. Pro přístup k elektrické připojovací liště je sejměte čelní panel přístroje (obr. 2) uvolněte šrouby (3) krabice 1 a kryt lišty 2. Provlečte kabel úchytkou 4 umístěnou v elektrické skříni a zapojte ji do lišty. VELMI DŮLEŽITÉ: Před umístěním krytu elektrického ovládání připevněte pevně přívodní kabel elektrického proudu do úchytek. Při lineárním zapojení více přístrojů musí být přístroje mezi sebou uzemněny v bodu k tomu určenému, který se nachází na zadní straně přístroje. Připojení plynu Připojení plynu musí vždy provádět odborný technik podle norem platných v dané zemi. Hlavní vedení musí být vybaveno zavíracím kohoutem a regulátorem tlaku, přičemž doporučujeme instalovat zavírací kohout u každého spotřebiče. Přívod plynu je specifikován v oddíle Obecné rozměry a přívody pod bodem G. Přívod plynu do přístroje je ¾ u řady 700 i 900. Připojení vody Přívod vody je specifikován v oddíle Obecné rozměry a přívody v bodu A. Doporučený tlak vody je 2 až 4 bary a maximální teplota 60 C Přívod vody do přístroje je ½ u řady 900 a ¾ u řady 700. Pro naplnění vany pánve vodou u řady 900 otočte kohoutem přívodu vody. U pánve řady 700 otočte ovladačem do požadované polohy, dle obr. 8. Úprava na jiný plyn Jestliže je přístroj připraven pro jiný plyn, než jaký je k dispozici, je třeba postupovat následujícím způsobem: Uzavřete přívod plynu do přístroje, jestliže je zavírací ventil zapojen. (Jakákoli úprava vlastností rozvodu plynu přístroje musí být vždy prováděna AUTORIZOVANÝM TECHNIKEM). Úprava hořáků Výměna trysek. Demontujte trysky A hořáků (obr. 3) a nahraďte je tryskami vhodnými pro plyn, který chcete používat (tabulka 4) Vzduchová regulace hořáků. Nastavte vzduchový regulátor B (obr. 3) na míru H (tabulka 3) podle použitého plynu. 10

12 Úprava hořáku věčného plamene Výměna trysek. Pro přeměnu na jiný plyn je třeba postupovat následujícím způsobem: - Uvolněte zátku A. Pod ní se nachází tryska B, kterou je třeba vyjmout a nahradit tryskou pro plyn, který se bude používat (pro zemní plyn zašroubujte trysku na doraz ) (obr. 4). - Otočte regulátorem vzduchu C, dokud se plamen nestabilizuje. - Vraťte zátku A na její místo. Po úpravě přístroje na jiný typ nebo na jiný tlak, než na jaký byl přístroj nastaven, se musí označení o novém nastavení umístit na místo a pozici předcházejícího označení tak, aby bylo možné jednoznačné určit stav přístroje po zásahu. 2. POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: Po instalaci a před prvním použitím pánve je třeba pánev důkladně umýt, zejména její výklopnou vanu. Pro mytí použijte vodu a saponátový mycí prostředek. Nepoužívejte abrasivní prostředky, ani hadici s tryskající vodou. V případě litinové vany je nutno po umytí, jehož cílem je důkladně odstranit konzervační protikorozní nátěr, vanu důkladně vysušit zapnutím topných těles na maximum po dobu nejméně 15 minut. Po vysušení vanu vytřete ztuženým tukem, abyste do příštího použití zabránili korozi litiny. Tento tuk těsně před smažením opět lehce vypalte, abyste povrch vany sterilizovali. Je třeba si uvědomit, že litina velmi snadno koroduje, proto počítejte s tím, že nejméně po dobu 3 měsíců denního používání lze v pánvi pouze smažit. Zpravidla až za tuto dobu se povrchová vrstva litiny tzv. zatáhne, tj. bude odolná proti korozi a lze vanu použít již i k přípravě pokrmů vařením s vodou. V případě, že došlo k částečnému pokrytí vany rzí ještě před uvedením do provozu ( vlivem vlhkosti při uskladnění, dopravě atp. ), je nutné omýt tato místa běžným typem odrezovače a následně postupovat dle výše uvedeného návodu. Plnění vany smažící pánve se provádí otevřením přívodního kohoutu vody u řady 900, resp. otočením ovladače přívodu vody ve směru hodinových ručiček (obr. 8) u řady 700. Zapnutí přístroje Otevřete hlavní kohout instalovaný vně přístroje. 1. krok Zapálení hořáku věčného plamene Otáčejte ovladačem termostatu Mt (obr. 5) ve směru hodinových ručiček až do pozice plamínek (obr. 7 P1), rozsvítí se kontrolka L1 (obr. 5) udávající, že přístroj je připraven k zapálení hořáku věčného plamene P (obr. 5). Následně stiskněte ovládání plynového kohoutu Mv (obr. 5) a současně jím otáčejte proti směru hodinových ručiček až do polohy plamínek (obr. 6 P1). V této poloze držte ovládání stisknuté, dokud věčný plamen P (obr. 5) nezůstane stabilně hořet (přibližně 20 vteřin). 2. krok Zapálení hořáků Stiskněte ovládání plynového kohoutu Mv (obr. 5) a otáčejte jím až do polohy zapálení hořáků (obr. 6 P2), čímž je přístroj připraven na zapálení hořáků. Pro jejich zapálení otočte ovladač termostatu Mt (obr. 5) ve směru hodinových ručiček až do požadované polohy (obr. 7, P2, P3). V tomto okamžiku se rozsvítí kontrolka L2, která signalizuje, že hořáky jsou v provozu. Požadovanou teplotu lze dosáhnout otočením ovladače Mt do vybrané polohy (viz Tabulka 6, kde jsou uvedeny teploty odpovídající jednotlivým polohám ovladače). Jakmile olej ve vaně dosáhne zvolené teploty, hořáky se prostřednictvím termostatu vypnou a kontrolka L2 zhasne. Podobně jakmile teplota klesne pod zvolenou teplotu, hořáky se zapálí a rozsvítí se kontrolka L2. 11

13 Vypnutí hořáků Ovladač termostatu Mt uveďte z dané polohy na polohu plamínek (obr. 7 P1), přičemž zůstane hořet pouze věčný plamen P (obr. 5). Vypnutí hořáku věčného plamene Ovladač ventilu Mv uveďte do polohy 0 (obr. 6 P0) a ovladač termostatu Mt uveďte do polohy 0 (obr. 7 P0). Provoz Jakmile vana dosáhne zvolené teploty, hořáky zhasnou a jakmile teplota klesne pod zvolenou hodnotu, hořáky se zapálí. Bezpečnostní ventil Jestliže z nepředvídatelného důvodu dojde k náhodnému zhasnutí hořáku a hořáku věčného plamene, automaticky se uvede do chodu bezpečnostní pojistka vestavěná v kohoutu ventilu a zavře přívod plynu přibližně do 20 vteřin. Bezpečnostní termostat Bezpečnostní termostat se uvede do chodu, jakmile je ve vaně překročena maximální přípustná teplota. Přístroj se vypne. Pro opětovné uvedení do provozu resetujte bezpečnostní termostat, který je umístěný ve spodní části krabice plynového ventilu stisknutím červeného tlačítka (obr. 9). Jestliže bezpečnostní termostat opět vypne přístroj, zavolejte servisního technika. Vyprázdnění nádoby Pro usnadnění vyprázdnění vany a jejího čištění je přístroj vybaven zvedacím zařízením, které může být: a) Volant umístěný na čelním panelu. Zvedání a klesání vany se provádí otáčením uvedeného volantu ve směru hodinových ručiček, resp. naopak, přičemž je třeba držet volant stále v ruce, aby se omezilo příp. riziko volného pádu vany. b) Motor, který se pohání prostřednictvím vypínače nahoru-dolů. 3. ÚDRŽBA Denní čištění Pro správnou funkci a vzhled přístroje je vhodné dodržovat následující pokyny: Při čištění nepoužívejte pískové a abrazivní čističe. Při čištění přístroje nepoužívejte hadici s tryskající vodou. Pravidelné čištění Je vhodné vnitřek vany pravidelně čistit roztokem vody a saponátu, který nechte několik minut vařit, a poté nádobu opláchněte hojným množstvím vody. Je důležité, aby po umytí nádoby byla nádoba před naplněním olejem naprosto suchá a bez jediné kapky vody. 12

14 Funkční součástky - Plynový elektroventil - Termočlánek - Hořák věčného plamene - Regulační termostat - Bezpečnostní termostat DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Výměnu jakékoli součástky, která by mohla ovlivnit bezpečnost výrobku, musí provést AUTORIZOVANÝ TECHNIK. Obecně platí, že při výměně jakékoli funkční součástky je třeba zkontrolovat, že hlavní přívod plynu je zavřený a v blízkosti přístroje se nenachází oheň. Nečistěte povrch z nerezové oceli špachtlí ani drátěným kartáčem. Jestliže po delší dobu nebudete přístroj používat, ošetřete povrch tenkou vrstvou vazelíny, především vnitřek vany. 4. DOPORUČENÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Po skončení životnosti nesmí být tento výrobek vyhozen do běžné popelnice, ale je třeba ho odložit na sběrném místě elektrických odpadů a elektronických zařízení za účelem recyklace. To je potvrzeno symbolem, který je na výrobku, v návodu k použití nebo na balení. V závislosti na vlastnostech se materiály mohou recyklovat. Recyklací a jinými formami zpracování elektrických odpadů a elektronických zařízení můžete významným způsobem přispět k ochraně životního prostředí. Pro více informací o nejbližším sběrném bodu se spojte s místními úřady. Za účelem ochrany životního prostředí odložte výrobek po skončení jeho životnosti na místech k tomu určených v souladu s platnou legislativou. Tento přístroj je určen výlučně pro profesionální použití a musí být používán kvalifikovaným personálem. DOVOZCE DO ČR a SR Fagor Gastro Cz s.r.o. Třebohostická 9/ Praha 10 IČO: info@fagorgastro.cz 13

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L Obr. 1a G: Připojení plynu M: Plynový

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu VÝKLOPNÁ ELEKTRICKÁ SMAŽÍCÍ PÁNEV MODELY: SBE9-10, SBE9-10I SBE9-10 M, SBE9-10I M, SBE9-15I M SBE9-10 S, SBE9-10I S SBE9-10 MS, SBE9-10I MS, SBE9-15I MS

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÝ VARNÝ KOTEL MODEL: MG9-10, MG9-15, MG9-10S, MG9-15S, MG9-20S MPG9-10, MPG9-15, MPG9-20 MPG9-10S, MPG9-15S, MPG9-20S MG9-10BM, MG9-15BM MG9-10BMS,

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu SPORÁKY PLYNOVÉ A KOMBINOVANÉ Model: CG7-20; CG7-20 H; CG7-40; CG7-40 H; CG7-41; CG7-41 H; CG7-61; CG7-61 H; CGB7-61; CGB7-61 H CG7-10 CG7-11 CG7-30-D; CG7-30-I;

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÝ SPORÁK Model: CE6-20 CE6-40 CE6-41 J036501 CE6-20 M: Ovladač P: Kontrolka E: Průchodka kabelu CE6-40 M: Ovladač P: Kontrolka E: Průchodka kabelu

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÁ MYČKA NÁDOBÍ MODEL ECO 120 ECO 120 B Instalace s odpadovým čerpadlem Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1:

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Návod k použití. Model Millennio P/L

Návod k použití. Model Millennio P/L Návod k použití Model Millennio P/L Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PARNÍ VARNÝ KOTEL Model: MV9-10 BM, MV9-15 BM MV7-10 BM S-246502 MV9-10 BM, MV9-15 BM 1: Napouštěcí trubice 2: Kohout přívodu vody 3: Kohout přívodu páry

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.

NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C. NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18 OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ PLYNOVÁ MYČKA MODELY ECO - 160 ECO - 200 ECO - 200 H ECO-160I ECO-200I ECO-200 H I ECO-160I+T.S.+C.V. ECO-200I+T.S.+C.V. ECO-200 H I+T.S.+C.V.

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG9-05L, FTG9-05R FTG9-10L, FTG9-10R, FTG9-10L+R FTG/C9-05L, FTG/C9-05R FTG/C9-10L, FTG/C9-10R, FTG/C9-10L+R FTG9-05V L, FTG9-05V

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA 1. Stavební připravenost Masážní vana se instaluje do finálně připraveného prostoru s dohotovenými přívody vody, elektřiny a odpady. Rovněž obklady musí být za vanou obloženy až k podlaze a pod vanou musí

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

ZABRAŇTE PŘÍVODNÍ PLYNOVÉ HADICI a ELEKTRICKÉMU PŘÍVODNÍMU KABELU VAŠEHO SPORÁKU V KONTAKTU S NAHŘÁTÝMI PLOCHAMI, PŘEDEVŠÍM NA ZADNÍ STRANĚ VAŠEHO

ZABRAŇTE PŘÍVODNÍ PLYNOVÉ HADICI a ELEKTRICKÉMU PŘÍVODNÍMU KABELU VAŠEHO SPORÁKU V KONTAKTU S NAHŘÁTÝMI PLOCHAMI, PŘEDEVŠÍM NA ZADNÍ STRANĚ VAŠEHO CZ Vážený uživateli; Naším cílem je nabídnout Vám výrobek, s nímž dosáhnete těch nejlepších výsledků, a který je vyroben v prostředí našich moderních výrobních zařízení, kde je je mimořádná péče věnována

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC - 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO FILLY-HW 3 / 4-1 1 / 4 Uschovejte pro budoucí použití Účel použití : Ochranný filtr

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Všeobecná upozornění Přístroje popsané v tomto návodu k použití byly zkonstruovány podle předpisů: 73/23/CEE, 93/68/CEE Nízké napětí,

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49(0)8751/74-0 Fax +49(0)8751/74-1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Model: CPG9-05 CPG9-05 S CPG7-05 H406501000 CPG9-05 CPG9-05 GV: Plynový ventil GA: Kohout přívodu vody PZ: Piezoelektrické zapalování

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!!

PARNÍ ČISTIČ HA-188. Návod k použití. 1400 W; 230 V ~ 50 Hz. Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! PARNÍ ČISTIČ HA-188 1400 W; 230 V ~ 50 Hz Odkládejte vždy mimo dosah dětí!!! Zákaz používání osob mladší 15 let!!! Návod k použití Popis přístroje: Vypínač Zásobník vody Kontrolka Přívod Držák kartáče

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více