BT 35 GX HONDA GB X KŘOVINOŘEZY. NÁVOD K OBSLUZE Překlad originálního návodu 6076740-0411



Podobné dokumenty
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Balancéry Tecna typ

Vyhrabávač trávy - model TA500

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

Kompresor pro Airbrush BAK25

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Rázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D

Balancéry TECNA typ

Důležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Elektrická pumpa insportline AB28

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL Motorový kit 49cc 4takt

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

PRINCESS rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Hvězdicový provzdušňovač (aerátor) Návod k použití

Originál návodu BE 6 BE 10

UŽIVATELSKÝ NÁVOD. HYDRAULICKÝ POJÍZDNÝ ZVEDÁK 3T QuickLift (pedál) T83502 (26824) NOSNOST MAX.: kg MIN. VÝŠKA: 145 mm MAX.

Sulka AV Návod k používání

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Ruční motorové řetězové pily

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod WINGO3524,5024

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO ZEDNICKOU KLADKU

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

STIGA ST

POWAIR0013. Fig. A. Fig 1

Bourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.

Plazmová řezačka BSP40

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GB100 GB130 GB180 GB220

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Návod k použití. MVVS 152 NP č: 3011NP. Verze 1.1

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Návod k obsluze montážního šroubováku

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

SD0808-CE / SD0808A-CE

Obrázek 1 Obrázek 2 2

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911

DVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

POWX022 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ POPIS (OBR A) OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

PNEU ÚHLOVÁ BRUSKA MINI YUCT2254 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č ,571011, Návod k použití

Elektrický velkoplošný hoblík. Návod k obsluze KP312S

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Kompresorové ledničky

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

MT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG

Náhon NM Návod k používání

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Jednoru ní frézka. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

ELIET KS240 / KS300 PRO

TO Toustovací trouba. Příručka uživatele

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No CZ

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

Transkript:

I NÁVOD K OBSLUZE Překlad originálního návodu KŘOVINOŘEZY H BT 35 G HONDA GB Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. 6076740-0411

BT 35 G HONDA GBL 6 8 3 4 5 1 2 9 12 13 11 23 24 14 15 16 17 18 11 21 20 22 19 25 Obr. Fig. 1 2

BT 35 G HONDA GB 6 8 3 5 2 4 10 12 7 9 1 10 17 14 15 16 18 23 20 21 19 25 22 Obr. Fig. 1-B 3

Obr. Fig.22 Obr. Fig.33 Obr. Fig.44 1 2 F Obr. Fig.55 Fig.6 Obr. 6 Obr. Fig.77 Obr. Fig.88 Obr. Fig.99 Obr. Fig.10 Obr. Fig.11 11 Obr. Fig.12 12 Obr. Fig.13 13 Obr. Fig.14 14 Obr. Fig.15 Obr. Fig.16 4

Obr. Fig.17 Obr. Fig.18 Obr. Fig.19 Obr. Fig.20 1 Obr. Fig.21 21 Fig.22 Obr. 22 2 Obr. Fig.23 Obr. Fig.24 1 Obr. Fig.36 Obr. Fig.37 Obr. Fig.38 1 2 5

Obr. Fig.39 Obr. Fig.40 Obr. Fig.41 30 Obr. 42 Obr. 43 Obr. 44 1 A A 2 3 4 5 Obr. 45 Obr. 46 Obr. 47 Obr. 48 Obr. 49 Obr. 50 6

Fig.51 Fig.52 Fig.53 Obr. 51 Obr. 52 Obr. 53 7

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY 1. BLAHOPŘEJEME VÁM Vážený zákazníku - Děkujeme Vám, že jste si zakoupil jeden z našich výrobků pro práci na vaší zahradě. Váš KŘOVINOŘEZ byl vyroben v souladu s požadavky platných bezpečnostních předpisů, které chrání uživatele. Tento návod popisuje a zobrazuje různé operace prováděné při sestavení, použití a údržbě, která je vyžadována z důvodu zajištění perfektního provozního stavu KŘOVINOŘEZU. POMOC PŘI STUDOVÁNÍ NÁVODU Ilustrace týkající se sestavení a popisu stroje musíte vyhledat na začátku této brožury. Při pročítání montážních pokynů mějte tyto stránky otevřeny. Je-li nutné provedení opravy nebo údržby KŘOVINOŘEZU, kontaktujte prosím autorizovaného prodejce nebo autorizovaný servis. 2. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ZÁKLADNÍ PŘEDPISY VÝSTRAHY: A1 - Nedodržování uvedených předpisů a výstrah při použití KŘOVINOŘEZU může způsobit vážné nebo smrtelné zranění osob. A2 - Všichni uživatelé KŘOVINOŘEZU si musí nejdříve pečlivě přečíst návod pro obsluhu a údržbu a musí se řádně seznámit se všemi ovládacími prvky, aby byla zaručena správná obsluha tohoto zařízení. A2.1 - Uschovejte tento návod pro pozdější nahlédnutí. A3 - Nedovolte používat tento KŘOVINOŘEZ dětem a osobám, které nejsou zcela seznámeny s těmito pokyny. NEBEZPEČÍ: A4 - Dávejte pozor na předměty odmrštěné tímto zařízením. A5 - Nespouštějte a nepoužívejte KŘOVINOŘEZ, nachází-li se v jeho blízkosti jiné osoby, zvířata nebo objekty. Během práce doporučujeme udržovat mezi strojem a jinými osobami minimální vzdálenost 15 m. A6 - Obsluha odpovídá za ohrožení nebo nehody, které se mohou stát jiným osobám nebo jejich majetku. OBSLUHA: B1 - Používejte tento KŘOVINOŘEZ pouze pro sečení trávy, plevelů a křovin. Nepoužívejte toto zařízení pro jiné účely. B2 - Používejte ochranný oděv a vybavení, které je vhodné pro obsluhu KŘOVINOŘEZU. Noste při práci přiléhavý oděv a ne volné nebo plandavé oblečení. B3 - Používejte schválené ochranné brýle nebo obličejový štít. B3.1 - Používejte schválenou ochranu sluchu. B3.2 - Na místech, kde může docházet k pádu předmětů, používejte ochrannou přilbu. B4 - Noste pevnou obuv s neklouzavou podrážkou. B5 - Používejte pevné rukavice. 8

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY B6 - Pracovníci obsluhy KŘOVINOŘEZU musí být v dobré fyzické kondici. NEPOUŽÍVEJTE KŘOVINOŘEZ, cítíteli se unaveni, nemocní nebo jste-li pod vlivem alkoholu nebo jiných drog. B7 - POZOR! Výfukové plyny jsou toxické a dusivé. Jsou-li vdechovány, mohou být smrtelně jedovaté. Nestartujte motor v uzavřeném nebo na nedostatečně větraném místě. B8 - Dlouhodobé použití tohoto zařízení může v důsledku vibrací bránit proudění krve do rukou (Raynaudův syndrom). Následující faktory mohou představovat riziko ohrožení zdraví obsluhy: - Obsluha je ohrožena nedostatečným prouděním krve v rukách. - Zařízení je používáno v chladném počasí (zásadně doporučujeme používat teplé rukavice). - Zařízení je dlouhou dobu používáno bez přestávky (doporučujeme provádět přestávky). - Máte-li pocit brnění nebo znecitlivění, vyhledejte prosím lékařské ošetření. B8.1 - Vždy držte zařízení oběma rukama. Stůjte bezpečně a pevně na obou nohách. B8.2 - Křovinořez je určen pro použití na vaší pravé straně (viz obr. 37-38). Pravou rukou držte zadní rukojeť (s ovládacími prvky) a levou rukou držte přední rukojeť. B9 - POZOR! Palivo a jeho výpary jsou vysoce hořlavé. RIZIKA TÝKAJÍCÍ SE POPÁLENÍ A POŽÁRU. B9.1 - Před doplňováním paliva zastavte motor. B9.2 - Při doplňování paliva nekuřte. B9.3 - Rozlité palivo okamžitě setřete. Startujte motor mimo místa, kde bylo doplňováno palivo. B9.4 - Ujistěte se, zda je řádně utaženo víčko palivové nádrže. Dávejte pozor na jakékoli úniky. B10 - Zařízení je dodáváno s KRYTEM ŽACÍHO ÚSTROJÍ (obr. 1, položka 21), který musí být před použitím namontován na křovinořez (viz montážní pokyny). Nespouštějte nebo nepoužívejte křovinořez, není-li opatřen tímto krytem. B10.1 - NEBEZPEČÍ! Zranění způsobená kontaktem se žacím ústrojím; předměty odmrštěné směrem k obsluze. Neupravujte kryt. Dojde-li k poškození krytu, použijte při výměně pouze originální náhradní díl. (viz katalogové číslo v tabulce s technickými údaji). B10.2 - NEBEZPEČÍ! Nepřipevňujte k žací hlavě kovovou strunu. B10.3 - UVOLŇOVACÍ SPOUŠŤ PÁČKY PLYNU (obr.1, položka 16) zabraňuje náhodnému použití ovládací páčky plynu. B10.4 - SPÍNAČ motoru ZAPNUTO/ VYPNUTO (obr. 1, položka 14). NEBEZPEČÍ! Pozor! Po nastavení spínače motoru do polohy VYPNUTO pokračuje žací ústrojí ještě chvíli v otáčení. Držte rukojeti pevně oběma rukama, dokud se žací ústrojí zcela nezastaví. Viz část STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ. B10.5 NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte pilové kotouče. 9

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY B10.6 NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte nože vyrobené z mnoha částí, ale pouze nože vyrobené z jednoho kusu. B10.7 NEBEZPEČÍ! Nepoužívejte nože s průměrem, který je větší, než je průměr uvedený v tabulce s technickými údaji. 3. POPIS ČÁSTÍ STROJE POPIS Obr. 1 1) Rukojeť lanka startéru 2) Startér 3) Páčka sytiče 4) Víčko nádržky na olej 5) Víčko palivové nádrže 6) Tlumič 7) Levá rukojeť (řídítka) 8) Čtyřdobý spalovací motor 9) Palivová nádrž 10) Pravá rukojeť s ovládacími prvky (řídítka) 11) Zadní rukojeť s ovládacími prvky 12) Závěsný bod 13) Přední rukojeť 14) Vypínač motoru (přepínač ZAPNUTO/ VYPNUTO). 15) Pojistka ovládací páčky plynu 16) Uvolňovací spoušť páčky plynu 17) Ovládací páčka plynu 18) Násada s hřídelem 19) Nůž 20) Kryt žacího ústrojí (pro nůž) 21) Kryt žacího ústrojí (pro strunu) 22) Žací ústrojí (se strunou) 23) Upínací řemen 24) Zábrana 25) Bezpečnostní kryt nože 4. MONTÁŽ PŘEDNÍ RUKOJEŤ PRO MODEL SG 25/35 GBL - G 1) Nastavte rukojeť (položka 1) a zábranu (položka 2) do polohy jako na obr. 2, do vzdálenosti F odpovídající 20 nebo více cm (od zadní rukojeti). 2) Připevněte je v této poloze pomocí 4 šroubů, podložek a matic (obr. 3). Zábrana zajišťuje bezpečnou vzdálenost mezi obsluhou a žacím ústrojím. Tato zábrana musí být připevněna na levou část tyče. RUKOJEŤ PRO MODEL SG 25/35 GB - G 1) KŘOVINOŘEZ je zabalen se složenou rukojetí (obr. 4). 2) Uvolněte šroub (obr. 5) a otočte rukojeť napříč. 3) Zajistěte rukojeť úplným dotažením šroubu (obr. 6). Rukojeť může být z důvodu usnadnění přepravy nebo uložení zařízení znovu složena a může být nastavena do vhodnější pracovní polohy. KŘOVINOŘEZY mohou být použity následovně: A. Pro úpravu křovin, jsou-li vybaveny nožem a krytem nože (obr. 1, položky 19-20). B. Pro sečení trávy, jsou-li vybaveny žacím ústrojím se strunou a příslušenstvím (obr. 1, položky 21-22), které je našroubováno do stejného krytu. POZOR! Bezpečných provozních podmínek, které jsou stanoveny platnými předpisy, je dosaženo pouze v případě, jsou-li na zařízení podle níže uvedeného postupu namontovány kryty. SESTAVA NŮŽ A KRYT (obr. 7, 8) POZOR! Při montáži a údržbě nože používejte ochranné rukavice. MONTÁŽ: 1) Umístěte na příslušné místo v krytu dvě čtyřhranné matice (obr. 9). 2) Položte kryt pod hliníkovou redukci (obr. 10). 3) Nasaďte horní svorku a připevněte ji pomocí šroubů (obr. 11). 10

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY 4) Našroubujte na redukci pevnou přírubu (pomocí 3 šroubů) (obr. 12-13). 5) Nasaďte na výstupní hřídel hliníkovou horní zajišťovací přírubu nože (obr. 14). 6) V následujícím pořadí nasaďte nůž (obr. 15) (vystřeďte nůž na centrálním výstupku desky), spodní zajišťovací přírubu nože (obr. 16), krytku (obr. 17) a šroub s levým závitem. 7) Utáhněte šroub dodaným klíčem proti směru pohybu hodinových ručiček (obr. 18). SESTAVA STRUNOVÁ HLAVA A PRODLOUŽENÍ/ KRYT (obr. 19-20) MONTÁŽ: 1) Sestavte kryt (obr. 20, položka 1) s prodloužením (obr. 20, položka 2) a spojte je pomocí 3 šroubů a matic. 2) Sestavte kryt a pevnou přírubou podle postupu, který je popsán v bodech 1, 2 a 3 v odstavci SESTAVA NŮŽ A KRYT. 3) Nasaďte na výstupní hřídel otočnou (plastovou) přírubu (obr. 21). 4) Proti směru pohybu hodinových ručiček našroubujte strunovou hlavu (obr. 22). 5) Při utahování příslušenství vložte do příslušného otvoru (obr. 22, položka 1) šroubovák, aby došlo k zablokování hřídele. 6) Utáhněte strunovou hlavu. UPÍNACÍ ŘEMEN A SPOJOVACÍ KROUŽEK (obr. 23) 1) Připevněte plastový kroužek, jak je znázorněno na obr. 23. 2) Připevněte kroužek pomocí šroubů a matic (obr. 24). Před spuštěním křovinořezu nastavte polohu kroužku tak, aby bylo zajištěno správné vyvážení. 5. STARTOVÁNÍ 1) POZOR! se čtyřdobým spalovacím motorem. Motor je dodáván bez motorového oleje. NESTARTUJTE motor, dokud nebude naplněn olejem. NEDOPLŇUJTE DO MOTORU NADMĚRNÉ MNOŽSTVÍ OLEJE 6. NASTARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ POZOR! Přísně dodržujte výstrahy ve výše uvedené kapitole 2. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ. STARTOVÁNÍ STUDENÉHO MOTORU 1) Nastavte vypínač motoru (obr. A) do polohy ON (zapnuto). 2) Opakovaně, až po dorazovou polohu, tiskněte pumpičku (obr. B), dokud se nebude palivo vracet do nádrže přes druhou průhlednou hadičku (obr. C). 3) Zvedněte páčku sytiče nacházející se na pravé části krytu karburátoru (obr. D) a nastavte ji do polohy ooo. 4) Uchopte rukojeť a dlaní ruky stiskněte uvolňovací spoušť páčky plynu (obr. E), čímž dojde k uvolnění pohybu ovládací páčky plynu (obr. E, položka 1). 5) Stiskněte ovládací páčku plynu až do dorazové polohy (obr. F). 6) Držte páčku ve stisknuté poloze (obr. F) a co nejdále stlačte pojistku ovládací páčky plynu (obr. G). 7) Držte pojistku v dorazové poloze a uvolněte ovládací páčku plynu. Tímto způsobem zůstane pojistka ovládací páčky plynu zajištěna a obě ruce budete mít k dispozici pro startování motoru. 8) Třikrát co nejdále zatáhněte za rukojeť startéru (obr. H). 11

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY 9) Stlačte páčku sytiče na karburátoru směrem dolů (obr. I). 10) Tahejte za lanko startéru (obr. H), dokud nedojde k nastartování motoru. Obr. Fig.AA ON OFF Obr. Fig.BB POZOR NEBEZPEČÍ!! Motor se nastartuje, zůstane v chodu v provozních otáčkách a žací ústrojí se bude otáčet. Nechejte motor několik sekund v chodu. Obr. Fig.CC 11) Krátkým stisknutím páčky plynu (obr. E, položka 1) dojde k automatickému uvolnění pojistky páčky plynu. Proto bude motor pokračovat v chodu ve volnoběžných otáčkách a žací ústrojí se po chvíli zastaví. Obr. Fig.DD ZASTAVENÍ MOTORU Obr. Fig.EE Obr. Fig.FF 1) Po provozu motoru ve vysokých otáčkách nechejte motor zhruba 1 minutu v chodu na volnoběh. 2) Chcete-li motor zastavit, nastavte vypínač motoru (obr. L, položka 2) do polohy OFF (vypnuto). 1 POZOR! Po nastavení vypínače motoru do polohy OFF (vypnuto) pokračuje žací ústrojí po určitou dobu v otáčení. Držte pevně obě rukojeti, dokud nedojde k úplnému zastavení stroje. Obr. Fig.GG 7. OBSLUHA Obr. Fig.HH POUŽITÍ KŘOVINOŘEZU 1) Připojte ke kroužku (obr. 36, položka 2) upínací řemen (obr. 36, položka 1). 2) Držte zařízení na pravé straně, jak je znázorněno na obr. 37-38. Obr. Fig.II Obr. Fig.LL 2 ON OFF 1 12

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY SEČENÍ TRÁVY Udržujte žací ústrojí rovnoběžně s povrchem terénu, postupujte dopředu a kývejte křovinořezem doprava a doleva (obr. 40). Nechejte motor v chodu v maximálních otáčkách, aby bylo zaručeno čisté sečení. SEČENÍ V BLÍZKOSTI PŘEKÁŽEK, ROSTLIN A PLOTŮ Udržujte konec struny (obr. 40) téměř v kontaktu s překážkou. Sklon hlavy křovinořezu (obr. 41) může zvýšit efektivitu sečení. Nenarážejte se žacím ústrojím do překážek, abyste odstranili strunu. Dojde-li k prasknutí struny, nahraďte ji podle níže uvedeného postupu. NEBEZPEČÍ VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZPĚTNÉHO RÁZU Riziko zpětného rázu může hrozit při použití kovového nože na křovinořezu. K zpětnému rázu by mohlo dojít v případě nárazu nože do překážky (jako jsou kmeny stromů, stěny, kameny nebo jiné podobné překážky). Přední část stroje, která drží nůž, je silně tlačena dozadu v opačném směru vzhledem k pohybu nože, viz přibližný směr reakce zpětného rázu označený šipkou (obr. 39). Varování: Riziko zpětného rázu se zvyšuje, dojde-li ke kolizi v přední části nože, která je na obrázku zvýrazněna. 8. VÝMĚNA STRUNY Chcete-li navinout novou strunu na původní cívku: A) Použijte plastovou strunu s průměrem 3 mm, která je speciálně určena pro strunové sekačky. POZOR NEBEZPEČÍ! NEPOUŽÍVEJTE KOVOVÉ STRUNY. NIKDY! PROVÁDĚJTE TENTO ÚKON S VYPNUTÝM MOTOREM. B) VYJMUTÍ CÍVKY 1) Vyšroubujte hlavu se strunou (obr. 42) ve směru pohybu hodinových ručiček. 2) Stiskněte dva výstupky (obr. 43, položka A), aby došlo k oddělení spodní části hlavy se strunou (obr. 44, položka 5). 3) Vyjměte cívku (obr. 44, položka 3). C) NAVINUTÍ STRUNY 1) Připravte si část struny s délkou kratší než 2,5 m. 2) Spojte konce struny tak, abyste vytvořili očko. Nasaďte toto očko na drážku cívky (obr. 45). 3) Naviňte dvě spojené struny na cívku tak, aby byly řádně usazeny a dodržujte směr vyznačený na obr. 46. 4) Aby bylo usnadněno vložení cívky do pouzdra, upevněte oba konce struny v příslušných drážkách (obr. 47). D) VLOŽENÍ CÍVKY 1) Protáhněte oba konce vodicími otvory (obr. 48). 2) Vložte pružinu (obr. 44, položka 2) do cívky (obr. 44, položka 3). 3) Vložte cívku do horní části hlavy se strunou (obr. 44, položka 1). 4) Zatáhněte rázně za oba konce struny tak, aby dostatečně vyčnívaly z drážek (obr. 49). 5) Spojte obě části hlavy se strunou a dbejte na to, aby výstupky na spodní části hlavy se strunou (obr. 44, položka.5) řádně dosedaly do příslušných drážek v horní části hlavy se strunou. 9. ÚDRŽBA ZAPALOVACÍ SVÍČKA Kontrolujte stav zapalovací svíčky minimálně jednou ročně nebo v situaci, kdy dochází k problémům při startování motoru. Před touto kontrolou počkejte na vychladnutí motoru. 13

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY 1) Sejměte koncovku kabelu a dodávaným klíčem vyšroubujte zapalovací svíčku (obr. 54). Jsou-li elektrody svíčky nadměrně znečištěny nebo značně opotřebovány, použijte pro výměnu vhodnou novou zapalovací svíčku (obr. 55, 56). Nadměrné znečištění může být způsobeno: # Podíl oleje v palivu je příliš velký nebo není použit olej odpovídajícího typu. # Částečně zanesený vzduchový filtr. 2) Našroubujte zapalovací svíčku co nejdále pouze rukou, abyste zabránili poškození závitové díry. Pro utažení zapalovací svíčky používejte pouze dodaný klíč (obr. 54). VZDUCHOVÝ FILTR Provádějte pravidelné čištění vzduchového filtru a pracujete-li v prašném prostředí, zkraťte intervaly čištění. 1) Odšroubujte křídlovou matici z krytu (obr. 57). 2) Omyjte filtr vodou a neutrálním saponátem. 3) Před vložením filtru na původní místo nechejte filtr řádně oschnout (obr. 58). Je-li filtr poškozen tak, aby mohl způsobit poškození motoru, proveďte jeho výměnu. PALIVOVÝ FILTR VOLNOBĚŽNÉ OTÁČKY MOTORU # Před použitím křovinořezu se vždy ujistěte, zda při volnoběžných otáčkách motoru nedochází k otáčení žacího ústrojí. # Dochází-li v této situaci k otáčení žacího ústrojí, svěřte opravu autorizovanému servisu. KONTROLA ŠROUBŮ A ROTUJÍCÍCH DÍLŮ # Před použitím křovinořezu se vždy ujistěte, zda nedošlo k uvolnění šroubů a jiných dílů, nebo zda se na žacím ústrojí neobjevily žádné praskliny nebo opotřebované sekce. # Před použitím stroje poškozené části vyměňte. ČIŠTĚNÍ, PŘEPRAVA A ULOŽENÍ # Nebude-li křovinořez používán déle jak 2 měsíce, vyprázdněte palivovou nádrž. # Nepoužívejte při čištění agresivní čisticí prostředky. # Skladujte zařízení na suchém a bezpečném místě, na které nemají přístup děti. # Při přepravě vyprázdněte palivovou nádrž a chraňte nůž (je-li namontován) dodaným speciálním krytem. Provádějte výměnu filtru jednou ročně. Vyjměte filtr háčkem z plnicího otvoru palivové nádrže. TLUMIČ VÝFUKU S LAPAČEM JISKER # Po každých 50 provozních hodinách sejměte z výfuku lapač jisker. # Pomocí kartáče odstraňte z lapače jisker všechny usazeniny. # Nasaďte lapač jisker zpět na výfuk. 14

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY TECHNICKÉ ÚDAJE: BT 35 G HONDA GBL Hmotnost 5,6 kg (bez paliva, žacího ústrojí a krytu) Objem palivové nádrže 0,58 l Žací ústrojí (strunová hlava) 420 mm Žací ústrojí (nůž) 230 mm Zdvihový objem motoru 25,0 cm 3 Výkon motoru 0,72 kw Volnoběžné otáčky motoru 3 100 ot./min Maximální otáčky vřetena 7 200 ot./min [strunová hlava] Maximální otáčky vřetena 8 000 ot./min [nůž] Hladina akustického tlaku 99 db(a) LpA av (EN 27917) K = 0,5 Hladina akustického výkonu 107 db(a) LwA av (ISO 10884) Hodnota vibrací max - min 3,7-5,4 m/s 2 [strunová hlava] (ISO 7916) K = 0,5 Hodnota vibrací max - min 3,5-5,4 m/s 2 [nůž] (ISO 7916) K = 0,5 Katalogové číslo nože BB00051-00 Katalogové číslo strunové BB00301-00 hlavy Katalogové číslo krytu BB00926-00 TECHNICKÉ ÚDAJE: BT 35 G HONDA GB Hmotnost 6,6 kg (bez paliva, žacího ústrojí a krytu) Objem palivové nádrže 0,63 l Žací ústrojí (strunová hlava) 420 mm Žací ústrojí (nůž) 230 mm Zdvihový objem motoru 35,8 cm 3 Výkon motoru 1 kw Volnoběžné otáčky motoru 3 100 ot./min Maximální otáčky vřetena 7 400 ot./min [strunová hlava] Maximální otáčky vřetena 8 300 ot./min [nůž] Hladina akustického tlaku 99 db(a) LpA av (EN 27917) K = 0,5 Hladina akustického výkonu 107 db(a) LwA av (ISO 10884) Hodnota vibrací max - min 3,7-5,5 m/s 2 [strunová hlava] (ISO 7916) K = 0,5 Hodnota vibrací max - min 3,5-5,5 m/s 2 [nůž] (ISO 7916) K = 0,5 Katalogové číslo nože BB00051-00 Katalogové číslo strunové BB00301-00 hlavy Katalogové číslo krytu BB00926-00 15

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA: Tato tabulka pravidelné údržby se vztahuje na standardní použití. Při práci ve velmi náročných provozních podmínkách musí být intervaly údržby být přiměřeně zkráceny. DODRŽUJTE SPECIFICKÉ POKYNY UVEDENÉ V TOMTO NÁVODU Vizuální kontrola Stroj Běžné čištění Uvolňovací spoušť páčky plynu, páčka Kontrola funkce plynu, vypínač motoru. před každým použitím po každém použití každých 20 hodin každých 100 hodin každý rok anomálie, opotřebování, poškození Čištění Vzduchový filtr Výměna Palivový filtr Výměna Palivová nádrž Čištění a nádržka na olej Kontrola volnoběžných otáček motoru Kontrola, zda nedochází Karburátor k otáčení žacího ústrojí při volnoběžných otáčkách motoru Nastavení volnoběhu Kontrola utažení Šrouby přístupných šroubů Žací ústrojí: Kontrola - Nůž Výměna - Strunová hlava Kontrola vzdálenosti Zapalovací svíčka elektrod Výměna 16

NÁVOD K OBSLUZE PRO KŘOVINOŘEZY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - ES Níže podepsaný zástupce společnosti Sandrigarden S.p.A., via Manzoni, 22-36027 - ROSÀ (VI) - ITALIA, působící jako konstruktér a depozitář technické dokumentace, prohlašuje, že následující výrobky: PŘENOSNÉ RUČNÍ KŘOVINOŘEZY A STRUNOVÉ SEKAČKY POHÁNĚNÉ SPALOVACÍM MOTOREM: SG 35 GBL - G 35 ; SG 35 GB - G 35 splňují požadavky následujících norem: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC (dodatek V) a byly zkonstruovány v souladu s normami UNI EN ISO 11806. SG 35 GBL - G 35 ; SG 35 GB - G 35 # Naměřená hladina akustického výkonu # Zaručená hladina akustického výkonu LwA= 107 db(a) LwA= 108 db(a) Výrobní číslo: Datum: 01.01.2011 Sandrigarden S.p.a. via Manzoni, 22-36027 - ROSÀ (VI) - ITALIA Generální ředitel Alberto Cattaneo 17