Technické podmínky pro zakázkovou výrobu elektroniky



Podobné dokumenty
Technická doporučení a formát podkladů pro výrobu

Zásady návrhu DPS pro povrchovou montáž

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ MEIII ÚVOD DO SMT TECHNOLOGIE II

Povrchová montáž 1. SMT 2. SMD

Požadavky pro osazování ve společnosti MSV elektronika s.r.o.

Zakázkové osazení DPS

Akumulátory ACCU PLUS / POWER ACCU

Konstrukční třídy přesnosti

ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTKY

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

Výroba desek plošných spojů

Integrované obvody. Obvody malé, střední a velké integrace Programovatelné obvody

Osazování desek plošných spojů

Technologické parametry zadávací dokumentace a dat

dodavatel vybavení provozoven firem Návrh plošných spojů pro povrchovou montáž Obj. číslo: Popis Josef Šandera

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

dodavatel vybavení provozoven firem Plošné spoje se SMD. návrh a konstrukce Obj. číslo: Popis Ing.

Uživatelská příručka

červená LED 1 10k LED 2

FS-DMXT DÁLKOVÝ DMX ČASOVAČ Pokyny pro uživatele

Tvorba pracoviště pro práci s SMD elektronickými součástkami aplikace s Atmel AVR

Technické podmínky výroby potištěných keramických substrátů tlustovrstvou technologií

Generátor funkcí DDS 3.0

Technické podmínky Technické podmínky pro zadávání, výrobu, dodávky a přejímání osazených DPS SCHVALOVACÍ LIST

Technologická příručka

DD-HR131KFP. Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na operace vyžadující zvýšenou opatrnost a dodržování pokynů uvedených v návodu.

TPRV STANDARD ROZMĚRŮ, TVARŮ A TOLERANCÍ OZUBENÝCH ŘEMENIC A POUZDER UZIMEX-GATES

A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

AKREDITOVANÉ ANALYTICKÉ LABORATOŘE


Pájecí stanice pro SMD součástky

Výroba plošných spojů

Kroužek elektroniky

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 5/14

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 2/12

FF23TR DMX DÁLKOVÝ ČASOVAČ Uživatelská příručka

Návrh plošného spoje. Doc. Ing. Josef Šandera Ph.D.

Orcad PCB Designer návrh plošných spojů část 4

7 Plošné spoje a technologie povrchové montáže

Výkonový tranzistorový zesilovač pro 1,8 50 MHz

Vítejte v TESLE Jihlava

Dům s pečovatelskou službou na ulici Údolní 23 v Blansku

ROTAČNÍ VÝMĚNÍKY ZZT

Způsoby montáže. Montáž SMD na jednu stranu DPS: Montáž SMD na obě strany DPS. Jsou dvě možnosti osazování

Montážní návod TRAPÉZOVÉ PLECHY T18 a T35

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko 5/13

481/2012 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. Strana 1 / 17. ze dne 20. prosince 2012

Aplikace nýtovací a lisovací závity

Programátor pro procesory PIC. Milan Horkel,Miroslav Janás

Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-A varianta Tower

DOPORUČENÍ PRO KONSTRUKCI DPS

CARIBIC. TEiKO spol. s r.o.,

MONTÁŽ SMT A THT - PÁJENÍ

Zadání projektu č.2. Digitální binární hodiny

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

PŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ KODUMENTACE TECHNICKÁ ZPRÁVA

Automat pro ovládání osvětlení schodiště SA 54 Technická dokumentace

Regulovatelný síťový adaptér NT 255

OK1XGL /14 VERZE: MODUL DDS_PD

Desky s plošnými spoji a jejich výroba :

Systémy k ochraně před pádem

SDC-6 V2 Jednoduchý 6kanálový DMX ovladač Uživatelská příručka

Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-CV2

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

2 Pájení v elektrotechnické výrobě

POŽADAVKY NA PROVÁDĚNÍ STOKOVÝCH SÍTÍ A KANALIZAČNÍCH PŘÍPOJEK

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

Vítězslav Bártl. březen 2013

Obecná specifikace pro výrobky AKI electronic

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

"vinutý program" (tlumivky, odrušovací kondenzátory a filtry), ale i odporové trimry jsou

Instalace, umístění, orientace součástek

Dvojitý H-Můstek 6.8V/2x0,7A s obvodem MPC Milan Horkel

Návrh plošného spoje, CAD systém EAGLE

Training Board TB series 3. SolderBoard

OK1XGL /14 VERZE: MODUL MIXER_IF

Návrh plošného spoje

Pokyny pro uživatele 10/10. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

UDV. Montážní návod. ¾ univerzální trojcestný ventil. Version 1.00 CS

IV 68 IV 88. TECHNOLOGICKÝ POSTUP č. 01 okna originální konstrukce. info web: TECHNICKÁ PODPORA / VÝROBA:

Odrušení plošných spoj Vlastnosti plošných spoj Odpor Kapacitu Induk nost mikropáskového vedení Vlivem vzájemné induk nosti a kapacity eslechy

POŽADAVKY NA PROVÁDĚNÍ STOKOVÝCH SÍTÍ A KANALIZAČNÍCH PŘÍPOJEK


TECHNICKÁ ZPRÁVA BETONOVÉ KONSTRUKCE. K projektu pro provedení stavby. PROSTAB s.r.o., Šámalova 748/107, Brno

Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol CZ.1.07/1.5.00/

OK1XGL /7 Verze 1.x. blikající poutač SMAJLÍK. Petr Fišer, OK1XGL

Elektronická stavebnice: Deska s jednočipovým počítačem

Oprava mostku Velké Březno Vítov

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

Co mě vedlo k předělání většiny světel z žárovek na LED diody

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine

Město Hlučín Městský úřad Odbor investic a správy městského majetku Mírové náměstí 23, Hlučín

TEPELNÌ VODIVÉ FÓLIE KERAFOL - ISO 9001

Montážní technologie - Povrchová montáž. (Surface Mount Technology) (8)

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Výzva. k předložení nabídky

ELIX, spol. s r.o., Klapkova 48, Praha 8 ΕΛΙΞ Tento návod nesmí být dále šířen a rozmnožován bez souhlasu firmy ELIX!

NÁVOD NA INSTALACI A UŽÍVÁNÍ SPRCHOVÝCH BOXŮ

katalog zakázkové výroby Výrobce si vyhrazuje právo na změnu. Katalog je v platnosti od

Výzva k podání nabídky do výběrového řízení. Energetické úspory KD ve Stříteži

Transkript:

ELO+ s.r.o., Za Nádražím 2609, 397 01 Písek, Česká Republika, tel:+420 382 213 695, fax:+420 382 213 069 vyroba@elo.cz; sales@elo.cz www.elo.cz Technické podmínky pro zakázkovou výrobu elektroniky Tyto technické podmínky byly aktualizovány a jsou platné od 1. března 2010 Dokument je majetkem firmy ELO+, spol. s r.o., IČO 466 79 596, Za Nádražím 2609, 397 01 Písek, Česká Republika. Kopírování a šíření tohoto dokumentu a jeho částí je zakázáno. 1/14

Úvod Tyto technické podmínky se vztahují na osazování desek plošných spojů součástkami SMD a THD ve firmě ELO+, spol. s r.o., dále jen výrobce, a definují požadavky pro zadávání zakázek do výroby. Dodržování těchto pravidel a níže uvedených norem je bezpodmínečně nutné pro dosažení maximální kvality výstupů. Dokumentace Při zadávání nového výrobku je nutné předat kompletní dokumentaci v elektronické podobě a v českém jazyce. Dokumentace musí obsahovat: 1. Osazovací výkresy v čitelném provedení s vyznačením všech orientací u orientovaných součástek. Každý výkres musí obsahovat jméno výrobku včetně verze, určení strany, kterou zobrazuje (TOP/BOT) a vyznačený obrys DPS, reference a hodnoty součástek. 2. Sumarizovanou materiálovou rozpisku, včetně povolených náhrad. Příklad viz příloha číslo 2. 3. Kompletní rozpisku, která obsahuje všechny součástky včetně mechanických dílů a plošného spoje. 4. Data pro výrobu planžet v gerber formátu RS 274 X. 5. Data pro osazovací automaty 6. Technické výkresy pro mechanické montáže, jsou-li požadovány. 7. Popis technologických specialit a požadavků na výrobu, příp. výrobní postup. 8. Pokud nejsou dodrženy stejné názvy (vč. verze) pro všechny dokumenty, příp. není jasné co který dokument obsahuje, je nutné přiložit také průvodní list dokumentace. Změnové řízení Výše uvedené dokumenty jsou u výrobce přetransformovány do výrobní dokumentace. Změny ve výrobní dokumentaci mohou být prováděny pouze formou změnového řízení. Při změnovém řízení musí zákazník předat změnový protokol a všechny nové dokumenty, kterých se změna týká. Existují dva způsoby změnových řízení: - ODCHYLKA úprava dokumentace se týká pouze aktuální výrobní zakázky, - ZMĚNA vzniká nová výrobní dokumentace. Změna vytváří novou verzi výrobku. Původní dokumentace je zachována. Zákazník musí v objednávce rozlišovat, jakou verzi výrobku požaduje vyrobit. Podklady pro strojní osazování SMD Pro strojní osazování je nutné předávat polohopis osazovaných součástek, tzv. osazovací data. Jsou to textové soubory obsahující popis osazovaných součástek a polohu jejich geometrického středu na DPS, viz příloha číslo 4. Pro každou osazovanou stranu DPS se data předávají v samostatném souboru. Formát předávaných dat je libovolný textový soubor s oddělovači. Název souborů musí korespondovat s dokumentací včetně strany, pro kterou jsou data určena. Soubory mohou mít maximální délku názvu (včetně verze) 19 znaků. Data musí obsahovat: 1. souřadnice naváděcích bodů, které slouží k sesouhlasení DPS v osazovacím stroji, 2. referenci součástek (R1,R2, C145, D56, ), 3. hodnotu součástek - pokud není uvedena tolerance hodnoty a hmota (například 10K_1%, 100nF_20%_X7R, ), výrobce použije součástku podle svého uvážení, 4. pouzdro součástek (C0805, R0402, SO16, SMA, ), 5. souřadnice geometrického středu součástek v ose X a Y (nikoliv např. střed nožičky č.1), 6. rotaci (natočení součástek), 7. informaci o jednotkách souřadného systému. Pokud jsou na desce součástky, které nemají být osazeny, je nutné do osazovacích dat napsat místo hodnoty neosazovat, případně neos., NA, atd. Dále je nutné, aby hodnoty byly pojmenovány stejně. Nepřípustná je záměna velkých a malých písmen, dále nelze současně používat M1, 100N, 100nF. Důležité je rozdělovat pouzdra u rezistorů, kondenzátorů a cívek, značením před velikostí. (R1206, C1206) V souborech pro strojní osazování SMD nesmí být klasické součástky!!! Maximální délka hodnoty součástky ve sloupci Hodnota je 19 znaků. Žádné poznámky a jiné popisy než uvedené nelze přenášet do osazovacích strojů. Podklady pro výrobu planžet Parametry planžety pro sítotisk mají velký vliv na kvalitu produktu. Z tohoto důvodu upřednostňujeme takový postup, kdy zákazník dodá data, a my v naší režii výrobu planžet realizujeme. Upřednostňujeme data ve formátu RS-274-X (Extended gerber). - Planžeta musí splňovat doporučení ohledně redukcí a tloušťky základního materiálu, viz příloha číslo 1. Předávaná data musí být správně redukována (případně antiredukována) dle doporučení. - Spolu s daty pro planžety je nutné předávat i vrstvu obrysu desky a doporučujeme i vrstvy horní a spodní mědi. - Planžeta musí obsahovat předepsané naváděcí body pro sesouhlasení planžety a plošného spoje. - U planžety pálené laserem je nutno dát pozor na její správnou orientaci (taper úhel). 2/14

V případě planžety dodávané zákazníkem musí být planžeta označena jménem zákazníka a jménem výrobku včetně verze, na který je určena. Označení musí být provedeno neodstranitelně, například naleptáním, nebo gravírováním. Pro větší výrobní série, kdy se předpokládá použití automatického sítotiskového stroje, je optimální rozměr plechu na šablonu 295 x 480 x 0.13mm, maximální rozměr je 434 x 567mm. Maximální šíře tiskového motivu je 390mm a maximální délka tiskového motivu je 352mm. Pro menší výrobní série je maximální šíře tiskového motivu 335mm a maximální délka tiskového motivu je 350mm. Optimální rozměr tiskového motivu je 220x250mm Nestandardní rozměry je možné dohodnout s technologem. Veškeré rozměry při panelizování desek plošných spojů a návrhu planžet je vhodné konzultovat s pracovníky úseku technologické přípravy výroby (TPV). Předávaný materiál DPS Max. rozměry zpracovatelných desek plošných spojů jsou: pro ruční sítotisk UNIPRINT 340 x 410 mm, při nepřekročení maximálního rozměru tiskového motivu. Max. rozměry zpracovatelných desek plošných spojů jsou: pro in line sítotisk MOTOPRINT AVL 400 x 352 mm, při nepřekročení maximálního rozměru tiskového motivu. Rozměry desek zpracovatelných v osazovacích automatech jsou od 50x50 mm do 460x440x4mm. Maximální šíře desek pro operaci reflow je 460mm. Maximální rozměry desek zpracovatelných v pájecí vlně jsou 400x480mm, max. výška pájené součástky-vývodu je 3,5mm. Max. rozměry zpracovatelných desek v automatickém optickém inspekčním systému Mirtec je 450x400mm. Dodávané desky plošných spojů musí mít zajištěnou rovnoběžnost hran s přesností 0,5mm. Nesmí být zkroucené, nebo jinak deformované, bez mechanických otřepů a uvolňujících se částí. Povrch desek musí být rovný pájitelný a pro danou technologii vhodně povrchově upravený. Minimální vzdálenost součástek od okraje DPS je 4mm. Pokud toto není dodrženo je nutné technologické okolí. DPS musí obsahovat vhodné naváděcí značky pro osazovací automat a sítotisk i v případě že se jedná o multipanel. Viz příloha číslo 3. Součástky Zákazníkem dodávané součástky musí splňovat následující pravidla: - musí být dodány v dostatečném množství, zohledňujícím i technologický lom, - musí být pájitelné, nezoxidované, n apoškozené, - musí být označeny hodnotou, - musí být označeny informací, zda splňují požadavky RoHS - pokud ne, budou považovány za nevyhovující RoHS. Balení součástek: - součástky musí být vhodně balené s ohledem na jejich přepravu, skladovaní a následné rozbalování a zpracování, - součástky musí být balené v pásech, tyčích, nebo v paletách (pozor na orientaci). - součástky balené v pásech musejí mít zaváděcí pás v dostatečné délce (nosič součástky alespoň 20mm a krycí folie alespoň 200mm). V případě nedodržení podmínek pro balení součástek si výrobce vyhrazuje právo účtovat zákazníkům vícepráce spojené se zpracováním těchto součástek. Společně s předáváním materiálu je bezpodmínečně nutné předávat i dodací list, který obsahuje veškeré informace o předávaném materiálu včetně pro jakou zakázku je určený. Používané zkratky IPC (Association Connecting Electronics Industries ) IPC je sdružením výrobců elektronických přístrojů, výrobců desek plošných spojů, společností, které dodávají služby, stroje a materiály pro elektronickou výrobu a dodavatelů těchto společností. RoHS - (Restriction of the use of Hazardeous Substances) je nařízení zakazující použití nebezpečných látek v elektrických a elektronických výrobcích vydanou Evropskou komisí 27. ledna 2003. Tato direktiva vstoupila v platnost 1.července 2006. Cílem nařízení RoHS je zakázat používání nebezpečných látek při výrobě elektrického a elektronického zařízení a tím přispět k ochraně lidského zdraví a životního prostředí. Direktiva RoHS zakazuje použití těchto látek: Kadmium Rtuť Olovo Šestimocný chróm Polybromované bifenyly (PBB) Polybromované difenylethery (PBDE) Používání zařízení obsahující uvedené těžké kovy a retardanty hoření (PBB, PBDE) nad určený limit je direktivou zakázáno. Direktiva stanovuje jisté výjimky pro některá zařízení z důvodu nutnosti použití zakázaných látek při technologických postupech výroby. OA osazovací automat, stroj pro automatické osazování DPS SMD součástkami. DPS deska plošného spoje SMD (surface mount device) součástky pro povrchovou montáž 3/14

RS-274-X rozšířený datový formát gerber, obsahující i D-kódy R rezistor C kondenzátor D dioda T - tranzistor Použitá a doporučená literatura: 1) Plošné spoje se SMD, návrh a konstrukce. Autor: ing.martin Abel, vydalo Nakladatelství Platan 2) SMT Technologie povrchové montáže. Autor: ing.martin Abel, vydalo Nakladatelství Platan 3) Bezolovnaté pájení v legislativě i praxi. Autor: ing.martin Abel a ing. Vladimír Cimburek 4) www.smtcentrum.cz 5) IPC normy - www.ipc.org 6) JEDEC standardy www.jedec.org 4/14

Přílohy: Příloha číslo 1: Doporučené redukce planžet Planžety pro nanášení pasty: Doporučená tloušťka plechu 125-130um pro rozteč do 0,5mm. Ostatní dle dohody s technologem. 1) D=0,4 A=max. 190-200um B=délka plošky 2) D=0,5mm A=220um B=délka plošky (neredukovat) 3) D=0,65mm (0,6mm) A=280um B=max 4) D=0,8mm A=380um B=max 5) D>=1mm A=cca D/2 B=max (případně redukovat 5%) 6) ostatní redukovat o cca 5% 7) velké otvory (plochy), u kterých nemá kam odtéct pájka, redukovat mřížkou na max. 50% plochy, viz obrázek 8) Otvory v planžetě pro BGA pouzdra redukovat takto: Rozteč kuliček Průměr díry v planžetě 1,27mm 0,65mm 1,0mm 0,48mm 0,8mm 0,45mm Planžety pro nanášení lepidla: Plech tloušťky dle součástek. Pro součástky 1206, 0805, 0603, 0402 130, 150um. Ostatní součástky dle domluvy s technologem. 1206, 0805, 0603, SOD 80 (minimelf), melf obdélník A x B průměr D 5/14

SOT23 SO.. SO..L obdélník AxB 2 x obdélník A x B nebo kruh 4 x obdélník A x B nebo kruh 1206 0805 0603 0402 SOD80 MELF SOT23 SO SO..L A x B 0,4x1,7 0,3x1,3 0,2x0,9 0,6x1,4 1,5x2 0,4x3 2x2 3x3 D 0,7 0,5 0,3 --- --- --- Veškeré rozměry v mm. 6/14

Výkres umístění motivu na planžetě pro automatický sítotisk. 7/14

Příloha číslo 2: Materiálová sumarizovaná rozpiska SMD mounte.ulp verze: 25.8.2006 **************************************************** SEZNAM VŠECH SOUČÁSTEK OBOU STRAN - BILL OF MATERIAL Výrobek: Pocitac_V1.brd Datum exportu: 30.10.2008 09:49:53 **************************************************** 13 different devices Qty Value Package Parts 1 3,3nF/svitek C-5 C2 1 10nF/50V C0805 C1 1 100M/25V ES-5 C8 1 100N/16V C-5 C5 1 100nF/100V C-7,5 C3 1 74HCT123D SO16 IC4 1 L297 DIL20 IC1 3 6N137 DIL08 OK1, OK2, OK3 1 BSS138 SOT23 Q1 1 0R R1206 R15 1 22K R-10 R9 1 47K R1206 R10 1 9x4K7 SIL10 RN1 Příloha číslo 3: Naváděcí značky 8/14

Příloha číslo 4: Ukázka osazovacích dat pro strojní osazování SMD ********************************** SEZNAM SMD SOUČÁSTEK STRANY BOT Výrobek: Pocitac_V1.brd Datum exportu: 30.10.2008 09:49:52 ********************************** Part ;Value ;Package ;X (mm) ;Y (mm) ; Orientation FIDU1; ;Circle_1.2 ;10.37500 ;5.05000 ;0 FIDU2; ;Circle_1.2 ;152.12000 ;180.25800 ;0 C1 ;10nF ;C0805 ;106.11000 ;48.89500 ; 90 C6 ;100nF ;C0805K ;87.06000 ;70.48500 ;180 C7 ;100nF ;C0805K ;90.87000 ;70.48500 ; 0 C10 ;100nF ;C1210 ;115.63500 ;48.89500 ; 90 D9 ;4007 ;MLL-41 ;121.35000 ;98.74250 ;180 D10 ;LED red ;MLL-34 ;125.47750 ;92.71000 ; 90 IC4 ;74HCT123D ;SO16 ;116.27000 ;55.88000 ;180 Q1 ;BSS138 ;SOT23 ;118.81000 ;43.81500 ;180 R10 ;47K ;R1206 ;109.92000 ;55.88000 ; 90 R12 ;560R ;R0603 ;121.35000 ;92.07500 ; 0 R13 ;560R ;R0603 ;121.35000 ;81.28000 ; 0 R14 ;560R ;R0402 ;121.35000 ;70.48500 ;180 R15 ;0R ;R0402 ;114.36500 ;93.34500 ;270 R16 ;470 ;R1206 ;121.35000 ;96.20250 ; 0 R19 ;470 ;R1206 ;119.44500 ;48.89500 ; 90 9/14

Příloha číslo 5: Shrnutí poznatků z technologických doporučení ELO+ (určeno pro kontrolu všech výrobních podkladů před předáním do ELO+ s.r.o.) Návrh DPS: ANO NE 1 Jsou správně umístěné součástky na desce s ohledem na plánovanou technologii výroby? 2 Mám použité správné figury pro součástky s ohledem na plánovanou technologii výroby? 3 Používám stahovací plošky při pájení vlnou? 4 Obsahuje deska naváděcí značky pro OA a jsou správného tvaru a vhodně umístěné? POZOR při rozlévání mědi! 5 Jsou v návrhu také naváděcí značky pro navádění planžet? Jsou tyto značky správné a správně umístěné? 6 Obsahuje deska BGA pouzdra? Jsou v rozích kontrolní značky? 7 Zvolil jsem vhodnou povrchovou úpravu DPS? Návrh planžet: 8 Mám správné rozměry a tvary plošek na planžetách? (redukce, antiredukce) 9 Používám dostatečně velké plošky pro tisk lepidla? Dal jsem si pozor na součástky, které mají zespoda nějaký prolis? 10 Obsahuje planžeta i správné neredukované naváděcí značky pro sítotisk? 11 Nesmím mít na planžetě naváděcí značky pro OA! Opravdu tam nejsou?! Mechanický tvar DPS: 12 Přesahuje nějaká součástka půdorys desky? Mám vhodné tech. okolí? 13 Je použitá vhodná a správná panelizace desky? 14 Je použito správné dělení panelu a obrábění konečného tvaru přířezu? 15 Používám rozdrážkování V drážkou a nedrážkuji náhodou někde do mědi? Předávání zakázky s dokumentací (objednávka): 16 Obsahuje objednávka všechny náležitosti? (dokumentační, materiálové a organizační záležitosti) 17 Předávám dodací list? 18 Předávám správně tištěnou dokumentaci ve správné formě a obsahuje všechny náležitosti? 19 A co elektronická dokumentace, je kompletní? A výkresy jsou čitelné? 20 Předávám také osazovací data pro OA a obsahují i souřadnice naváděcích značek? 21 Data pro OA nesmějí obsahovat klasické součástky! Opravdu tam nejsou? 22 Používám správné značení pouzder součástek? 23 Předávám s novou zakázkou i objednávku na výrobu nové planžety k objednávanému výrobku? 24 Jmenuje se veškerá předávaná dokumentace (papírová i elektronická) shodne s objednávaným výrobkem (včetně verze!)? 25 Poslal jsem data na výrobu nové planžety? 26 Posílám spolu s daty i informaci o způsobu panelizování desky? (násobnost a ofset) 27 Dodávám správný materiál v nepoškozené podobě a je správně zabalený? 28 Odpovídá vše dodacímu listu? 29 Je materiál balený pro strojní zpracování? 30 Jsou v dokumentaci a dodacím listu popsány případné náhrady součástek? 10/14

Příloha číslo 6: Pohled do výroby na část používané technologie 11/14

12/14

13/14

14/14