ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ



Podobné dokumenty
SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

Návod k instalaci a obsluze

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY

Technické požadavky pro napojení vodovodní nebo kanalizační přípojky na vodovod nebo kanalizaci pro veřejnou potřebu

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

Podklad pro výběrové řízení

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/

AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

A ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

200 L 300 L 500 L 800 L 1000 L 1500 L 2000 L Návod k obsluze a montáži

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

Akumulační nádrže typ NADO

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT /2003 CZ Pro odbornou firmu

Úvod. Projekční podklady. Popis řešení

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

Společenství vlastníků Kralovická 1450/1451 (41/43) DOMOVNÍ ŘÁD. Článek 1 Obecná ustanovení

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

Páska z PVC-P druh 852

TECHNICKÁ ZPRÁVA D.2.3.1

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

SO 01 STAVEBNÍ ÚPRAVY A INTER.ŘEŠENÍ PŘEDPROSTORU,ŠATEN,UMÝVÁREN A WC PRO MUŽE A ŽENY V BUDOVĚ 25M BAZÉNU

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, Praha 7-Holešovice

D. Dokumentace stavebního objektu

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů a vodovodních přípojek

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

(str. 129) Regulace tlaku

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

A PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Vodovod Vysoké Chvojno

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

TECHNICKÁ ZPRÁVA. 3. Technický popis

VÍCEÚČELOVÉHO SPORTOVNÍHO AREÁLU OBCE HŘEBEČ

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

TECHNICKÉ SLUŽBY POPOVIČKY s. r. o. A. Obecné technické požadavky na vnitřní vodovod a vnitřní kanalizaci

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN (5/2008)

Vnitřní předpis bytového družstva č. 3 Domovní řád

Domovní řád. Datum platnosti: Datum účinnosti: Změna:

OBSAH. Technická zpráva. str. 1 / 4 str. 1 / 4

MOKRÉ PRŮTOČNÉ CHLAZENÍ

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006

TP 17/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY

Soupis provedených prací elektro

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

Vyhláška č. 18/1979 Sb.

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

k zadání vzduchotechnického zařízení na akci "Psychiatrická léčebna Dobřany rekonstrukce strojního zařízení VZT v pavilonech 3, 4, 5 a 6".

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

RICHTER - Projekční kancelář Národní třída 854/ Havířov - Město Czech republic

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

Chodník podél místní komunikace

Návod k montáži a obsluze RJ 10

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA STARÁ ROLE Č.1. Článek 1 - Úvodní ustanovení

TECHNICKÁ ZPRÁVA. DOSTAVBA AREÁLU VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT OBCE PACOV -II. Etapa k.ú. Pacov u Říčan, parc. č. 368/13, 361/1, 368/11 360/6, 177/6, 360/5

ATE, s.r.o. TECHNICKÝ POPIS A POKYNY PRO ÚDRŽBU. T ATE Změna č. 0 T ATE Vzdálenostní upozorňovadlo Vlak se blíží k samostatné předvěsti

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

Transkript:

Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3. Výstupní hrdlo 4. Upevňovací hrdlo 5. Revizní otvor s víkem 6. Odběrný píst 7. Poţární koncovka B75 s víčkem Tabulka 1. Rozměry Typ pneuválec A B C D E F G H I J hmotnost vzorkovače - zdvih v kg VZ 50-300 63 300 273 253 60 66 G 3 / 8 156 50 536 11,1 VZ 90-300 100-300 257 263 92 92 G ½ 252 50 536 19,3 V případě poţadavku na atypické provedení zdvihu pneuválce se změní tabulkové rozměry A, B a J a hmotnost zařízení. POČET STRAN: 6 Revize č. 2 PLATÍ OD: 04/2010

Technické podmínky 2 RK 12 1075 Tyto technické podmínky stanoví technické poţadavky a dodací podmínky zařízení pro odběr vzorků (dále jen vzorkovač). Index názvosloví je uveden na obr. 1 na str. 1. I. NÁZVOSLOVÍ II. VŠEOBECNĚ Popis a užití 1. Zařízení pro odběr vzorků je určen k odběru vzorků materiálu ze skluzových potrubí, výpadových hlav pneumatických dopravních ţlabů a podobných prostorů, ve kterých se pohybuje materiál volným pádem a kde přetlak nebo podtlak proti okolí nepřekračuje 5 kpa. Vzorkovač je pouţitelný pro suché, sypké, nelepivé práškové nebo jemně granulované materiály (do maximální velikosti zrna 3 mm). Přípustná teplota materiálu je pro standardní provedení do 60 C, na přání je moţno vyrobit zařízení i pro teploty vyšší. Vzorkovač se vyrábí ve dvou velikostech VZ 50 300 a VZ 90 300. Vzorkovač je z hlediska provozního přetlaku do 50 kpa posuzován jako zařízení, na něţ se nevztahuje nařízení vlády č. 26/2003 Sb. Zařízení pro odběr vzorků není tlakovým zařízením. 2. Vzorkovač není určen pro odběr vzorků ze sil, zásobníků ani z dopravního potrubí pneumatické dopravy. 3. Odběr vzorku je prováděn pomocí dvojitého odběrného pístu, který se pohybuje v trubce tělesa vzorkovače. Tato trubka je ve vnitřním prostoru otevřená z horní strany pro moţnost naplnění materiálem a ve vnějším prostoru je zavedena do výstupního hrdla, zakončeného poţárnickou bajonetovou koncovkou B75. (Na přání je moţné i jiné ukončení). Horní konec hrdla je opatřen revizním otvorem s víkem. Pro pohon pístu je pouţit pneumatický válec. Vzorkovač je ke stěně potrubí upevněn pomocí upevňovacího hrdla, které se při montáţi přivaří do otvoru příslušné velikosti, zhotoveného ve stěně potrubí. 4. Vzorkovač je vyroben z oceli tř. 11, koncovka je ze slitiny hliníku, těsnění odběrného pístu je pryţové. Pneumatický válec je běţný typ z materiálů podle volby výrobce (slitiny Al, Mg, Zn, ocel, pryţ). Pracovní podmínky 5. Vzorkovač je určen k instalaci v prostředí obvyklém v průmyslových halách a na volném prostranství. Pneumatický válec však musí být ochráněn před nadměrným teplem z okolí (průmyslových pecí, odlučovačů, dopravních zařízení apod.) tepelným štítem. 6. Vzduch pro pneumatické ovládání musí splňovat parametry uvedené v čl. 11. Provoz zařízení 7. Vzorkovač obsluhuje pracovník odebírající vzorky. Odstraní víčko poţárnické bajonetové koncovky a místo něj nasadí odběrnou nádobu, která však není součástí dodávky vzorkovače. Následně uvede do činnosti (tlačítkem nebo kohoutem podle způsobu

Technické podmínky 3 RK 12 1075 provedení ovládání) pneumatický válec. Po ukončení odběru sejme odběrnou nádobu a uzavře výstupní hrdlo s bajonetovou koncovkou víčkem. Označení a předpis pro objednávku 8. Zařízení se označuje názvem, velikostí (podle teoretického objemu vzorku odebraného při jednom zdvihu pneumatického válce - čl. II), zdvihem a číslem technických podmínek: Zařízení pro odběr vzorků VZ 50-300, RK 12 1075 Zařízení pro odběr vzorků VZ 90-300, RK 12 1075 9. Dále se v objednávce uvede druh odebíraného materiálu, jeho teplota, parametry ovládacího vzduchu a případné poţadavky na doplňkovou a atypickou výbavu a provedení. III. TECHNICKÉ PARAMETRY Hlavní stavební rozměry 10. Jsou uvedeny na obr. 1 na str. 1 Základní technické údaje 11. Parametry: Nejvyšší teplota odebíraného materiálu (standardní provedeni)... 60 C Objem vzorku odebraného při jednom zdvihu pneum. válce (teoretický) pro: VZ 50-300... cca 70 cm 3 VZ 90 300... cca 330 cm 3 Doporučený max. počet odebíraných vzorků (zdvihů pístu)... 6 min -1 Ovládací vzduch: přetlak... 0,4 aţ 1MPa teplota... do +80 C kvalita... bez mech. nečistot, sušený dle umístění zařízení, olejovaný venkovní prostředí... TRB min. -30 C vnitřní prostředí... TRB min. +3 C spotřeba pro jeden odběr vzorku při prac. přetlaku 0,6 MPa pro: VZ 50-300... 0,013 Nm 3 VZ 90-300... 0,056 Nm 3 12. Vzorkovač není zdrojem nadměrného hluku ani vibrací a rázů. IV. ZKOUŠENÍ, KONTROLA, ZÁRUKA 13. U výrobce se kontroluje těsnost svarových spojů, stavební a připojovací rozměry, funkce pneumatického válce. Tlaková zkouška není poţadována. 14. Výrobek je po montáţi na stavbě podroben stavební zkoušce. Při ní se prověří správnost montáţe, připojení vzduchu a těsnost všech spojů. 15. Na výrobek se poskytuje záruka dle smluvně dohodnutých podmínek. Všechny výrobcem neodsouhlasené zásahy do konstrukce zařízení a jeho pouţití pro jiné neţ výrobcem

Technické podmínky 4 RK 12 1075 stanovené podmínky činí záruční podmínky dohodnuté ve smlouvě mezi dodavatelem a odběratelem neplatnými. V. DODÁVKA, DOPRAVA, SKLADOVÁNÍ, MONTÁŢ, ÚDRŢBA, OPRAVY, NÁHRADNÍ DÍLY, LIKVIDACE Rozsah dodávky 16. Do rozsahu dodávky jsou zahrnuty všechny části podle legendy v obr. 1 na str. 1. Součástí dodávky můţe být na přání ručně nebo elektropneumaticky přestavovaný 5/2 cestný pneumatický monostabilní ventil pro ovládání pneumatického válce a propojovací hadičky mezi ventilem a válcem. Pneumatický válec není vybaven koncovými spínači pro signalizaci polohy. V rozsahu dodávky dále není přívodní potrubí tlakového vzduchu ani armatury do tohoto potrubí (filtr, maznice, redukční ventil, uzavírací kohout apod. můţe být dodáno na přání dle volby kupujícího nebo projektanta). 17. Přejímka dodávky se provádí podle ujednání obsaţeného ve smlouvě mezi dodavatelem a odběratelem. 18. Vzorkovač je opatřen základním a krycím syntetickým nátěrem, na přání mohou být ocelové díly pozinkované. Odstín nátěru, respektive jiný nátěr se provádí podle ujednání obsaţeného ve smlouvě. Doprava 19. Vzorkovač se dodává volně krytý PE folií, případně na paletě. Skladování 20. Vzorkovač se skladuje v uzamčeném krytém a suchém skladu. Montáž, údržba a opravy 21. Montáţ vzorkovače se provádí podle projektu. Zařízení se montuje tak, aby osa pneumatického válce byla vodorovná a výstupní hrdlo směřovalo dolů. Při výběru umístění je nutno vzít do úvahy rozloţení proudu materiálu uvnitř potrubí s ohledem na moţnost ovlivnění sloţení vzorku segregací, moţnost přístupu obsluhy k zařízení a dbát aby vzorkovač nebyl překáţkou, která můţe způsobovat ucpávání potrubí. Rovněţ je nutno přihlédnout k místním poměrům a situovat vzorkovač tak, aby neomezoval průchody komunikacemi a aby jeho umístění nebylo nebezpečné a byla vyloučena moţnost zranění pracovníků při pohybu okolo něj. 22. V rámci přípravy pro montáţ musí být provedeny potřebné přístupové a obsluţné plošiny umoţňující prohlídku, čištění a obsluhu vzorkovače. Obsluţné plošiny a konstrukce nejsou součástí dodávky zařízení a musí být projekčně a dodavatelsky zajištěny objednatelem. Rovněţ musí být ze strany objednatele zajištěno případné napojení na elektropneumatický systém ovládání činnosti ventilu. 23. Vlastní montáţ se provede zhotovením otvoru (průměr 76 mm pro VZ 50-300 nebo průměr 133 mm pro VZ 90-300), do kterého se přivaří upevňovací hrdlo vzorkovače. Na to se pak namontuje těleso vzorkovače tak, aby vstup materiálu do trubky tělesa byl shora a

Technické podmínky 5 RK 12 1075 výstupní hrdlo směřovalo dolů. Poté se provede připojení ovládacího šoupátka pneumatického válce na rozvod ovládacího vzduchu. 24. Mechanická montáţ spočívá v napojení příruby vzorkovače přímo na přivařené upevňovací hrdlo. Přírubový spoj musí být vodivě propojen dle ustanovení bodu 33. 25. Během provozu je nutno kontrolovat těsnost zařízení. 26. Při opravách musí být zabezpečeno, aby nemohlo dojít ke spuštění navazujícího technologického zařízení a tím přivedení materiálu a ovládacího vzduchu do zařízení. Náhradní díly 27. Seznam a objednací čísla náhradních dílů jsou součástí návodu k pouţívání (provozního předpisu) předávaného společně s výrobkem. Při objednávce dílů je nutno postupovat podle tohoto návodu k pouţívání. Likvidace 28. Po uplynutí ţivotnosti vzorkovače nebo jeho částí je nutno při jeho likvidaci postupovat podle zákona č. 185/2001 Sb. a navazujících předpisů platných v době likvidace a podle vlastní směrnice uţivatele zařízení. Vzorkovač se likviduje po řádném vyčištění od dopravovaného materiálu jako ţelezný šrot. VI. OCHRANA A BEZPEČNOST PRÁCE 29. Zařízení musí být v souladu s pokyny pro montáţ umístěno tak, aby neohroţovalo bezpečnost práce. Přístup k vzorkovači musí být bezpečný; v případě potřeby je nutno zhotovit potřebné lávky, plošiny, osvětlení apod. 30. Provozovatel je povinen zpracovat provozní předpis pro celé strojní zařízení, do něhoţ je vzorkovač začleněn. Při provozu, údrţbě a opravách je nutné postupovat dle nařízení vlády č. 378/2001 Sb. 31. Při provozu zařízení musí obsluha vzorkovače dodrţovat zásady bezpečného chování na pracovišti, tj. musí být vybavena předepsanými osobními ochrannými pracovními prostředky, ruční manipulaci se vzorkovačem a s odběrnou nádobou na vzorky musí provádět z bezpečného stanoviště. 32. Zvláště je zakázáno za provozu otevírat revizní otvor a vkládat do něj předměty. Téţ je výslovně zakázáno otevírat revizní otvor a sahat do něj bez předchozího odpojení vzorkovače od tlakového vzduchu a úplného odvzdušnění pneuválce. 33. Připojovací přírubový spoj musí být podle ČSN EN 62 305 při montáţi vodivě propojen pro ochranu před nebezpečným dotykovým napětím. Pro vodivé spojení se pouţívá 1 šroub, 1 matice a 2 ks vějířových podloţek (materiál pozinkovaný) na jeden přírubový spoj. 34. Vzorkovač, obsluţné lávky a přístupové cesty musí být udrţovány v čistotě a řádném stavu a v zimním období musí být zbavovány sněhu a námrazy.

Technické podmínky 6 RK 12 1075 VII. PROHLÁŠENÍ VÝROBCE 35. Zařízení pro odběr vzorků je neúplným strojním zařízením ve smyslu nařízení vlády č. 176/2008 Sb. ve znění pozdějších doplňků. Je určeno k začlenění do strojního zařízení (technologického celku) nebo ke smontování s jiným zařízením. Výrobcem je vydáno prohlášení o zabudování neúplného strojního zařízení. Nesmí být uvedeno do provozu, dokud nebude výrobcem nebo provozovatelem kompletního strojního zařízení vydáno prohlášení o jeho shodě s ustanoveními nařízení vlády na něj se vztahujícími. Společně s výrobkem je dodáván návod k montáţi (provozní předpis). 36. Vzorkovač není tlakovým zařízením ve smyslu nařízení vlády č. 26/2003 Sb. 37. Vzorkovač je bezpečným výrobkem ve smyslu zákona č. 102/2001 Sb., pokud bude pouţíván k účelům a za podmínek, pro které je určen, a pro parametry uvedené v technických podmínkách RK 12 1075. 38. Změny technického provedení, jimiţ nejsou dotčeny hlavní stavební nebo připojovací rozměry a funkce výrobku, jsou moţné. Výrobek můţe mít odchylky od vyobrazení v těchto technických podmínkách. RAYMAN spol. s r.o. Ocelárenská 1781 272 01 Kladno IČ: 475 49 122 Tel.: 312 247 252 Fax.: 312 247 621 www.rayman.cz VIII. ÚDAJE O VÝROBCI